Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Proyector
CP-X260
Manual de usuario - Guía de funcionamiento
Gracias por adquirir este proyector. ADVERTENCIA Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente el "Manual de usuario - Guía de seguridad" y estos manuales para asegurarse de realizar un uso correcto. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar seguro para referencia futura.
Sobre este manual
describen a continuación. ADVERTENCIA Este símbolo indica la información que, si no se obedece, podría causar lesión personal o fatalidad por incorrecto manejo. PRECAUCIÓN Este símbolo indica la información que, si no se obedece, podría causar lesión personal o daño físico debido al incorrecto manejo. Sírvase referirse a las siguientes páginas escritas después de este símbolo.
NOTA · El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer en este manual. · No está permitida la reproducción, transmisión o utilización de este documento ni de su contenido sin autorización expresa por escrito. RECONOCIMIENTO DE MARCAS COMERCIALES · VGA y XGA son are marcas registradas de International Business Machines Corporation. · Apple y Mac are son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. · VESA y SVGA son marcas comerciales de Video Electronics Standard Association. · Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
1
Índice
Índice
Sobre este manual . . . . . . . . . 1 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Características del proyector. . 3 Preparaciones. . . . . . . . . . . . . 3 Sobre el contenido del paquete . . . . .3 Sujeción de la tapa de lente . . . . . . .3 Nombre de piezas . . . . . . . . . . 4 Proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Botones de control . . . . . . . . . . . . . .6 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 n............. 7 Disposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ajustar el nivelador del proyector . . .9 Utilización de la barra de seguridad . . .10 Conexión de dispositivos . . . . . . . . .11 Conexión de la alimentación . . . . . .14 Control remote . . . . . . . . . . . 15 Colocación de pilas . . . . . . . . . . . . .15 Usando el control remoto . . . . . . . .16 Menu FACIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
ASPECTO, TRAPEZ AUTO EJECUTAR, KEYSTONE, MODO IMAGEN, BRILLO, CONTRASTE, COLOR, MATIZ, NITIDEZ, SILENCIOSO, ESPEJO, REPOS, TIMER FILTRO, IDIOMA, Ir al Menú de Detalle...
Menú IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . . .27
BRILLO, CONTRASTE, GAMMA, TEMP. COL., COLOR, MATIZ, NITIDEZ, MI MEMORIA
Menú VISUALIZ . . . . . . . . . . . . . . .30
ASPECTO, OVER SCAN, POSI.V, POSI.H, FASE H, AMPLI H, EJECUCION AJUSTE AUTO
Menú ENTR. . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
PROGRESIVO, VIDEO N.R., ESP. COLOR, COMPONENT, FORMATO VIDEO, BLOQ. IMG., ENTRADA RGB, RESOLUCIÓN
Menú COLOCACION . . . . . . . . . . .35
TRAPEZ AUTO EJECUTAR, KEYSTONE, SILENCIOSO, ESPEJO, VOLUMEN, AUDIO
n . . . . . . . 17 Menú PANTALLA. . . . . . . . . . . . . . .37 IDIOMA, POS. MENÚ, EN BLANCO, Conexión de la alimentación . . . . . .17 ARRANQUE, Mi Pantalla, Bloqueo Pant., Desconexión de la alimentación . . .17 MENSAJE, NOMBRE FUENTE n . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . .18 Menú OPC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 BUSCA AUTO, TRAPEZ AUTO, Silencie temporalmente el sonido . . . . .18 ENCEND. AUTO, AUTO OFF, Selección de una señal de entrada. . . .18 TIMER LAMP, TIMER FILTRO, MI BOTÓN, Búsqueda de una señal de entrada . . .19 SERVICIO, SEGURIDAD Selección de la razón de aspecto . . . . .19 Mantenimiento . . . . . . . . . . . 50 Ajuste del zoom y enfoque . . . . . . .19 Ajuste automático . . . . . . . . . . . . . .20 Lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Ajuste de la posición . . . . . . . . . . . .20 Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Corrección de la distorsión trapezoidal . . . .21 Otro cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Usando la function de ampliación . . . . .21 Otros cuidados . . . . . . . . . . . 55 Fijación de la pantalla . . . . . . . . . . .22 Solución de problemas . . . . . . . . . .55 Se extingue temporalmente la pantalla . . . .22 Lámparas Indicadoras . . . . . . . . . . .56 Operación de la pantalla de la computadora . . .23 Problemas que pueden Fijaciones multifuncionales . . . 24 aparecer como anomalías . . . . . . . .58 Uso de la función del menú . . . . . .24 Garantía y servicio posventa . . 61 s . . . . . . . . . . 61
2
Características del proyector
Este proyector se usa para proyectar varias señales de computadora así como las señales de vídeo NTSC/PAL/SECAM, de componentes (SD/HD) en una pantalla. Requiere sólo un pequeño espacio para la instalación y ofrece una gran imagen desde una corta distancia. Alto Brillo La lámpara de 200W recientemente desarrollada UHB (Ultra High Brightness) le ofrece una imagen altamente brillante sobre la pantalla. La imagen puede Bajo Ruido El modo SILENCIOSO está provisto para reducir el ruido acústico y proporcionar una operación silenciosa. Es perfecto para el uso en salas con baja iluminación donde el bajo ruido sea más importante que el brillo. Rica Conectividad Este proyector tiene una variedad de puertos de entrada y salida. Puede conectarse fácilmente a diversas fuentes de señal tales como el PC, DVD, etc. La buena conectividad le permite más oportunidades para hacer de su presentación más impresionante. Unidad Compacta A pesar de contar con muchas funciones convenientes, este proyector es muy compacto y delgado.
Preparaciones Sobre el contenido del paquete
Sírvase ver el "Contenido del paquete" del "Manual de usuario Guía rápida". Su proyector debe venir con los ítems mostrados allí. Póngase en contacto inmediatamente con su concesionario si observa alguna falta. NOTA · Guarde el material de embalaje para cuando necesite transportar el proyector en el futuro. Para mover el proyector, asegúrese de usar el material de embalaje original. Preste especial cuidado en la parte del objetivo.
Para evitar pérdida, sujete la tapa de lente al proyector usando la correa.
Anillo de la abrazadera Abraz adera
lado inferior abraza dera
1. 2. 3.
Fije la correa al aro para correa de la tapa de lente. Ponga la correa en la ranura sobre el remache.
3
Nombre de piezas
Nombre de piezas Proyector
Botones de contro ( Tapa de lámpara ( 51) (La unidad de lámpara está en el interior.) Anillo zoom ( Anillo de enfoque ( Ventilación ( 7) 17) 3) Lado delantero derecho 19) 19) 6) 16) 10)
Sensor del mando ( Parlante
Barra de seguridad (
cadena o cable antirrobo adquiridos en un establecimiento del ramo. Pata elevadora ( 9) 9) Base de elevación (
Objetivo (
Tapa de objetivo (
(
52)
ventilación de admisión están en el interior.) Lado inferior
ADVERTENCIA toque alrededor de la lámpara ni las aberturas de ventilación del proyector. ( ) Podría sufrir quemaduras.
4
Nombre de piezas
Interruptor de alimentación ( Entrada de AC ( 14)
17)
Puertos (Ver abajo.) Lado trasero izquierdo
Pata elevadora ( Base de elevación ( Ventilación ( 7)
9) 9)
Puerto AUDIO IN3 L/R ( 13) (En el ajuste predeterminado, el puerto AUDIO IN3 L/R es el puerto de audio para los puertos VIDEO, S-VIDEO y COMPONENT VIDEO, sin embargo es posible cambiar los ajustes. 36) Puertos COMPONENT Y VIDEO ( 13) Y CB/PB CB/PB CR/PR
CR/PR
Puerto AUDIO IN1 ( 12) (En el ajuste predeterminado, el puerto AUDIO IN1 es el puerto de audio para a el puerto RGB IN1, sin embargo, es posible cambiar los ajustes. 36) Puerto RGB IN1 ( 12) 58) 12)
Interruptor de rearranque (*) ( Puerto RGB IN2 ( 12) Puerto RGB OUT (
AUDIO IN3 R RGB IN1 L AUDIO IN1 AUDIO IN2
K
RGB IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
Puerto AUDIOOUT ( 12)
CONTROL USB
Puerto VIDEO ( 13) Puerto S-VIDEO ( 13)
VIDEO S-VIDEO
Puertos Puerto USB ( Puerto CONTROL ( 12) 12)
Puerto AUDIO IN2 ( 12) (En el ajuste predeterminado, el puerto AUDIO IN2 es el puerto de audio para a el puerto RGB IN2, sin embargo, es posible cambiar los ajustes. 36)
Ranura de de bloqueo Kensington
NOTA (*) Sobre el interruptor de rearranque: Este proyector es controlado por un microprocesador interno. Bajo ciertas circunstancias excepcionales, el proyector puede que no funcione correctamente y el microprocesador requiera reposición. En tal caso, pulse el interruptor de rearranque usando el palo de cóctel u otro similar y antes de volver a conectarlo, deje enfriar el proyector por lo menos durante 10 minutos. Pulse el interruptor de rearranque sólo en estos casos.
5
Nombre de piezas
Botones de control
Botones del cursor ( 24) Botón de alimentación STANDBY/ON ( 17)
Indicador LAMP ( Indicador TEMP (
56, 57) 56, 57) 17)
Indicador POWER (
Botón INPUT (
18)
Control remoto
Botón SEARCH ( Botón RGB ( Botón VIDEO ( Botón ASPECT ( Botón HOME ( 18) 19) 19) 23)
VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK
19)
Botón STANDBY/ON ( Botón AUTO ( Botón BLANK ( Botón PAGE UP (
HOME PAGE UP
VOLUME
17) 20) 22) 23) 18) 18) 23) 21) 41) 24)
MAGNIFY ON
MAGNIFY Botón ON ( 21) Botón OFF ( 21) Botón END ( 23) 22) 20)
Botón VOLUME (
OFF
END
PAGE DOWN
MUTE
Botón MUTE (
MY BUTTON 1 KEYSTONE 2
FREEZE
Botón PAGE DOWN ( Botón KEYSTONE (
Botón FREEZE ( Botón POSITION ( Botón ESC ( 23)
POSITION
MENU
Botón MY BUTTON ( Botón MENU (
ENTER
ESC
RESET
Botones del cursor 24) Botón ENTER ( Botón RESET ( 24) 24)
Tapa de pilas ( (A la espalda)
15)
6
ADVERTENCIA Coloque el proyector horizontalmente en una posición estable. La caída del proyector puede causar una lesión física y/o daño del mismo. Y el uso de un proyector averiado podría provocar incendio y/o descarga eléctrica. como un estante tambaleante o inclinado. · No coloque el proyector con el costado/delantera/trasera en posición ventilación. La alta temperatura del proyector puede causar incendio, quemadura y/o mal funcionamiento del proyector. · No obstruya ni cubra las ventilaciones del proyector. · Mantenga un espacio de 30 cm o más entre los costados y otros objetos tales como las paredes. · No coloque el proyector sobre un objeto metálico u otro débil al calor. · No deje el proyector sobre una alfombra, cojín o cama. · No deje el proyector expuesto a la luz directa del sol o cerca de un objeto caliente tal como el colector. · No ponga ninguna cosa sobre el lente y ventilaciones del proyector. No ponga nada sobre el proyector. · No ponga ninguna cosa que pueda ser aspirada o adherida a la base del proyector. Este proyector tiene también algunas ventilaciones de admisión en la base. líquido puede causar incendio, descarga eléctrica y/o mal funcionamiento del proyector. · No deje el proyector en el baño ni en el exterior. · No deje ninguna cosa que contenga líquido cerca del proyector. PRECAUCIÓN colocación del proyector en tal sitio podría causar incendio, descarga eléctrica y/o mal funcionamiento del proyector. · No deje el proyector sobre un humectador, un espacio de fumar o en la cocina. directamente al sensor remoto del proyector.
7
Consulte las siguientes tablas e ilustraciones para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Los valores de la tabla se han calculado para una pantalla a tamaño completo: 1024×768 (a) El tamaño de la pantalla (diagonal) (b) (b) Distancia del proyector a la pantalla (±10%) (c) Altura de la pantalla (±10%) (c) arriba 4:3 16:9 (a) (a) (c) abajo
La pantalla de 4:3 (a) Tamaño (b) Distancia de proyección (c) Altura de la pantalla de la pantalla [m (pulgada)] [cm (pulgada)] [pulgada (m)]
La pantalla de 16:9 (b) Distancia de proyección (c) Altura de la pantalla [m (pulgada)] [cm (pulgada)]
mín,
máx,
abajo
arriba
mín,
1,0 1,3 1,6 1,9 2,3 2,6 2,9 3,2 3,9 4,9 6,5 8,1 9,8 (38) (50) (63) (76) (89) (102) (115) (127) (153) (192) (256) (320) (384)
máx,
1,1 1,5 1,9 2,3 2,7 3,1 3,5 3,9 4,7 5,8 7,8 9,8 11,7
abajo
(0) (-1) (-1) (-1) (-1) (-1) (-1) (-2) (-2) (-2) (-3) (-4) (-5)
arriba
39 51 64 77 90 103 116 129 154 193 257 322 386 (15) (20) (25) (30) (35) (41) (46) (51) (61) (76) (101) (127) (152)
30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300
(0,8) (1,0) (1,3) (1,5) (1,8) (2,0) (2,3) (2,5) (3,0) (3,8) (5,1) (6,4) (7,6)
0,9 1,2 1,5 1,8 2,1 2,4 2,7 3,0 3,6 4,5 6,0 7,5 9,0
(34) (46) (58) (70) (81) (93) (105) (117) (140) (176) (235) (294) (352)
1,1 1,4 1,8 2,1 2,5 2,8 3,2 3,6 4,3 5,4 7,2 9,0 10,8
(41) (56) (70) (84) (98) (112) (126) (140) (169) (211) (282) (353) (423)
5 6 8 9 11 12 14 15 18 23 30 38 46
(2) (2) (3) (4) (4) (5) (5) (6) (7) (9) (12) (15) (18)
41 55 69 82 96 110 123 137 165 206 274 343 411
(16) (22) (27) (32) (38) (43) (49) (54) (65) (81) (108) (135) (162)
(45) -1 (61) -2 (76) -2 (91) -2 (107) -3 (122) -3 (138) -4 (153) -4 (184) -5 (230) -6 (307) -8 (384) -10 (461) -12
8
Ajustar el nivelador del proyector
PRECAUCIÓN este podría caerse, volcarse, aprisio ...