9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible HITACHI CM811ET: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en HITACHI CM811ET

Manual de instrucciones HITACHI CM811ET

Diplodocs permite descargar las instrucciones HITACHI CM811ET .

Telecargar las instrucciones integralmante (742 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
HITACHI CM811ET

Aunque este producto está clasificado con la marca HITACHI ha podido ser fabricado por HITACHI POWER TOOLS, MAXELL como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.



Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso HITACHI CM811ET

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

HITACHI COLOUR MONITOR CM811 ET CM812ET CM813ET CM814ET with USER MANUAL ..... I BEDIENUNGSANLEITUNG...19 MANUAL DE USUARIO...33 MANUALE D'USO...47 MANUEL UTILISATEUR...(3I Easy Men u ! IS HITACHI'S On Screen Display function for easy operat[on EasyMenu Oceooo 00 00 0.0 / \ READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. For future reference, record the serial number of your colour monitor. SERIAL No. The serial number is located on the rear of the monitor. This monitor is ENERGYSTAR@compliant when used with a computer equipped with VESA DPMS. The ENERGY STARoemblem does not represent EPA endorsement of any product or service. As an ENERGYSTAR@Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this product meets the ENERGYSTARoguidelines for energy efficiency. 100% %0 4. l-! %L &" @ +. liaa~~ ~+ ~ Q* CARACTERISTICAS ......................................................................................... 33 PRECAUCIONES .............................................................................................. 34 lNSTAUC16N ...................................................................................................36 AJUSTES ESTANDAR ...................................................................................... 38 0PEWC16N ...................................................................................................... 39 SISTEMA DE AHORRO DE ENERG~TICO ......................................................45 PLUG & PLAY (CONECTAR Y FUNCIONAR) .................................................. 45 ESPECIFICACIONES ........................................................................................ 46 El Monitor de Color se suministra con Ias siguientes csracteristicss. Enfoque fino y Alto Contraste La pantalla del TRC plana antirreflejos dispone de circuito de enfoque din~mico, vidrio tintado y m&scara de sombra INVAR que proporcionan un fino enfoque y un alto contraste que minimiza la fatiga visual. Amplio margen de Multi-frecuencia La exploraci6n y el ajuste automfticos Ie permiten su adaptaci6n un amplio margen de frecuencias y de requerimientos de distintos usuarios. Funci6n de Control de la Imagen Digital La posici6n, el tamaflo, la rotaci6n, Ias distorsiones en cojfn, e] trapezoid, la distorsi6n en mjin derecha y trapezoid derecho se pueden ajustar mediante controles digitales. Los ajustes de geometria se pueden almacenar para diferentes frecuencias H/V. Las funciones de reajuste basadas en Microprocesador pueden almacenar hasta 26 conjuntos de reajustes incluyendo Ios est~ndar ajustados en f~brica. Funci6n de Control Digital del Color La proporci6n de Ios colores rojo, verde y azul se puede controlar digitalmente. El color ajustado se puede almacenar y recuperar mediante el selector de selecci6n de color. Funci6n de Ahorro de Energfa La Agencia de Protemi6n del Medio Arnbiente (EPA) ha establecido un programa de aplicaci6n voluntaria por el que Ios fabricates perrniten que sus productos inforrm%icos ccrnsuman menos Este monitor tiene un modo "dormido" de energla cuando no est~n siendo utilizados. funcionamiento, que cumple Ias recomendaciones de la EPA para el programa "ENERGYSTAR@ y que permite al usuario ayudar a conservar la energia. Por favor, consulte la secci6n "SISTEMA DE AHORRO ENERG~TICO pars ver [OSdetalles. EasyMenu (Menti F~cil) .$* La funci6n de presentar Ios controles en la pantalla permite el acceso directo a Ias operaciones de ajuste desde el panel frontal. Reducci6n de Moir6 Este monitor incorpora una funci6n de reducci6n de mori6 horizontal y vertical. %.> ...., ,.. $ a .,x.. ~:+' ~r$-., . .%r?m-% `~'''" PLUG & PLAY {Conectar y Funcionar) Este monitor cumple la norms VESA DDC1/2B cuando se @'%". conecta a un ordenador que cumple la norrna VESA DDC (Display Data Chanel = Canal de Presentaci6n de Dates). a 33 s NUNCA EXTRAIGA LA TAPA POSTERIOR ! La extracci6n de la tapa posterior DEBE Ilevarse a cabo s610 por personal de servicio autorizado. Este monitor contiene en su interior components de alto voltaje. N EL ENCHUFE DE PARED DEBE ESTAR PR6XIM0 DE FACIL ACCESO ! ! AL MONITORY SER s INSTALE LA UNIDAD EN EL LUGAR APROPIADO NO exponga 6ste monitor a la Iluvia ni a la humedad para evitar descargas el&tricas o peligro de incendio. Esta unidad est~ diserlada para su utilizaci6n en oficinas o ambiente comercial. NO exponga la unidad a vibraciones, polvo o gases corrosives. EN UN LUGAR BIEN VENTILADO ! 9 MANTENGALO NO cubra 6ste monitor ni coloque nada contra Ios Iados de la unidad (no unicamente en la parte superior yen Ios Iados derecho e izquierdo tampoco en Ias partes posterior e inferior de la unidad). Los orificios de ventilaci6n est~n distribuidos por todos Ios Iados de la tapa posterior para prevenir el aumento de la temperature. H PRESERVE LA UNIDAD DE FUENTES TEMPERATURE ! O RADIACIONES DE EVITE colocar la unidad bajo Ias radiaciones directas de Ios rayos de sol o pr6xima a una fuente de calor. , TENGA CUIDADO CON LOS CAMPOS MAGNETICOS ! NO coloque cerca de la unidad imanes, sistemas de altavoces, unidades de discos flexibles, impresoras o cualquier otro dispositivo que pueda generar campos magn&icos. Un campo magrr&ico puede producir colores borrosos o distorsi6n de Ias im~genes presentadas. s CUIDADO CON LOS CAMPOS MAGNETICOS GENERADOS I Despu.5s de conectar la alimentacibn o de pulsar la tecla "DEGAUSS", et TRC se desmagnetiza durante aproximadamente 10 segundos. Esto genera un fuerte campo magn&ico alrededor que puede afectar dates almacenados en cintas o discos magrr&icos que est~n en su proximidad. Coloque t%tos sistemas de almacenamiento magn&ico alejados de esta unidad. s ILUMINACION AMBIENTAL en la Debe evitarse que Iosrayos de sol o que la iluminaci6n ambiente incidan directamente pantalla del TRC a fin de prevenirla fatiga visual. A UTILIZAR I W SE SUMINISTRA EL CABLE DE ALIMENTAC16N Se debe utilizar un cable el&trico que cumpla un est~ndar Europeo aprobado. Para una corriente nominal de hasta 6A, se debe utilizar un tipo de cable superior al H05W-F H05WH2-F 3G 0,75 mmz. El incumplimiento de 10anterior puede provocar fuego o un accidente elt%ctrico. 3G 0,75 mmz o s uTILlzAR UNICAMENTE CLAVIJAS DE C0NEx16N TOMA DE TIERRA DE SEGURIDAD ! 100-120 V para USA, Canada, etc. ELECTRICA CON 200-240 V para Europa, etc. (Este monitor selecciona autom~ticamente el valor de tensi6n de la entrada de alimentaci6n 1001201200-240 V.) I CUIDADO CON LAS CONEXIONES ALIMENTAC16N ! DE LOS CABLES DE Antes de conectar la toma del cable de alimentacibn a una toma de alimentaci6n el&bk.a de tensi6n corrects, compruebe que la parte de conexi6n del cable de aiimentaci6n est~ Iimpia (sin polvo), Luego inserte firmemente la toma del cable de alimentaci6n en el recept~culo, de 10 contrario podria originar un choque el~ctrico o un incendio. 34 H PRECAUCIONES solo para su funcionamiento a 200- 240V Este equipo debe instalarse en tomas de corrientea Ias que se haya dotado de dispositivos de protecci6n contra cortocircuitos y sobrecorrientes. Consulte la tabla siguiente para conocer y Iocslizar Ios dispositivos de proteccibn que debe dotarse la instalaci6n el~ctrics intefior. Dispositivos de protecci6n Monof~sicos Proteccif5n contra El equipo debe conectarse a tomas de corriente con neutro a tierra debidamente identificsdo El equipo debe conectarse a cualquier toma de corriente, incluyendo SISTEMAS DE ALIMENTACldN lNlNTERRUMPIDA mn toma reversible fallos de tierra sobrecorriente fallos de tierra sobrecorriente Mlnimo no de fusibles o polos cortocircuitables 1 1 2 1 Locslizaci6n Los dos conductors Cualquier conductor Los dos conductors Cualquier conductor E" - Antes de proceder a la instalaci6n del equipo comprobar que Ios dispositivos de proteccitm de la ~ instalaci6n el&trics cumplen Ias normas resumidas en la tabla anterior. s DESCONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACION SEPARATION SEA COMPLETA ! PARA QUE LA - Para una total separaci6n de la alimentaci6n ekktrica, extraiga el cable de aiimentaci6n de la clavija de pared de conexi6n el~ctrica. s EVITE LAS CONEXIONES ALIMENTAC16N ! ,,, Y DESCONEXIONES FRECUENTES DE LA NO repita la conexi6n y desconexi6n en un corto periodo de tiempo. Podria causar colores borrosos o distorsi6n de Ias im~genes visualizadas. s TENGA CUIDADO coN LAELECTRICIDAD SUPERFICIE DEL TRC ! ESTATICA DE LA Para evitar la descarga de la electricidad est~tics de la supertlcie del TRC, desconectar el cable de alimentaci6n ekktrica como mlnimo 30 SEGUNDOS DESPU~S de apagar la alimentaci6n. s SOBRE LA LIMPIEZA Este monitor incorpora tratamientos antirrafiejos y antielectrost~ticos en la superficie de la pantalla. Utiiizar agua o disolvente con alcohol y una gamuza suave para Iimpiar la superficie de la pantalla. No utilizar NUNCA Iimpiadores que scan abrssivos, amoniacsdos y quimicamente b~sicos puesto que pueden datlar el tratamiento de la superficie. Limpiar ei mueble y ios controles con un pafio suave humedecido. NO UTiLIZAR atomizadores en aerosoi, disolventea o Iimpiadores abrasives. 35 Instale su monitor de la manera siguiente, cuidando Ias normas de seguridad. Tapa posterior Conector de sefial de entrada n Entrsda AC E 1 r 7 1 \ 1 y giratoria ~ VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR m z a 1. lnstalaci6n Instale et monitor en una base horizontal. 2. Conexi6n del Cable de Alimentacion @ Comprobar que et cable e16ctrico utilizado cumple Ios est#mdar de seguridad de cada pais. @ Inserte el conector del cable de alimentacitm e16ctrica en la entrada AC del monitor. @ Conecte la clavija del cable de alimentacidn corrects. el~ctrica a la toma de la tensidn 3. Conexi6n del Cable de Seilal Utilice el cable de video suministrado (modelo:HD0501 FXL) Inserte el extremo adecuado del cable de serial en el Conector de la Seilal de Entrada del monitor, prestando atenci6n a la idoneidad y asegure firmemente Ios tornillos de la conchs del conector en et monitor. Conecte el otro extremo del cable de sehal a la salida de video del ordenador principal. Entrsda AC m Conector de sehal de entrada Una conexi6nde la tensi6n corrects Cable de alimentsci6n u \ u Cable de serial @+~ ~~+ al ordenador principal 36 Utilice un cablepe seflal con conector Tipo Mini D-Sub de 15 pin. f)- ---. 3 ( 1 I No Pin I Sefial I :ado I .-~e Azul mectado :ado reccionales (ode HIV) , [SDA] 13 14 15 Smc. H Smc. V IYCLKI Reloj de Dates [SCL] q Si la tarjeta grdfica proporciona m~s de un tipo de seflal de sincronismo, el tipo de sincronismo se seleccionar~ automiiticamente por el monitor siguiendo el criterio de prioridades que se muestra en la sicwiente tabla. Tipo de se(tal de Sincronismo Sincronismos H/V separados Sincronismo HW compuesto S(ncronismo sobre el verde Prioridad 1 2 3 4. IEncendido Pulsar, en primer Iugar, el interruptor de encendido del monitor, despu6s pulsar el del ordenador. Hater referencia a la p~gina 39 "ALIMENTACldN" ON/OFF. I NOTA : s Despu6s de apagar el monitor, esperar como minimo 5 secmndos antes de volver a conectar el monitor. Procediendo de otra manera el monitor puede quedar no operativo. s Si no se presenta imagen, pulsar el interruptor de apagado y esperar como minimo 30 seaundos antes de volver a encender el monitor. Comprobar p~eviamente la corrects operaci6n del interruptor de encendido, la conexi6n del cable de alimentaci6n electrica, la conexion del cable de seiial y la entrada de sincronismo. I s Si despues del encendido del monitor la pureza de color de la imagen presentada no es la corrects, esperar unos 10 minutesy pulsar la tecla de des-magnetization. I 37 AJUSTESESTANDAR Las selecciones programadas basadas en micropmesaclor pueden almacenar mnjuntos de disposicionesde geometda incluyendo Ias disposicionesesl%dar. origense han progzrmado Ias seleccicmesindustrials estindar sguientes Frecuencia Nombre del Modo de Video W' (Con rasoluci6n rk.uenda Vertkzf) Horizontal y 1 2 3 4 VGA VESA VESA Aorie ,. ,­ 640 800 1024 x X X 400 -70 Hz 600 -85 tiz 768 -85 HZ 870 -75 Hz -- Modo de II --Wdeo VGA 31,47 kHz VESA VESA & b b b & ­ ­ -- -- I l~CM612ETl b b & ­ b ­ b ­ -- I I I CM613~CM614H b b b ­ b ­ ­ .& b -- I b .L b ­ b ­ ­ & b & 26 En iz 53,67 kH 42 68,68 kH 1152 X m 8 9 10 I 51 VESA .-- -.. 1280 X 1024 -85Hz ) X 1200 -75Hz ..-] X 1200 -85Hz 1600 1856 X 1200 68, ,68 kHz Maantoah 21 Color VESA 91,15 kHz 93,75 kHz 106,25 kHz 112,50 kHz VESA VESA VESA VESA -90 t+z X 1392 -71 Hz tiz 102,95 kHz 125,00 1600 X 1200-100 kHz NOTA : s Las sefiales s s s u s de entrada con aproximadamente Ias mismas frecuencias pueden contemplarse como una misma serial. Se recomiendan Ias siguientes condiciones para Ios tiempos de sine. horizontal, vertical separados o horizontal/vertkA compuestos. Entre 31 kHz -55 kHz de frecuencia horizontal: El front porch horizontal debe de ser de m~s de 0,1 pseg. La amplitud del sine. horizontal debe de estar entre 1,0- 3,8 pseg. El back ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.