Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
HITACHI
COLOUR 1140/V/TOR
V2.J-Lw
CIV1802E CM802ET CM803ET
with
For CM802ET and CM803ET only
USER'S MANUAL
EasyMenu!
is HITACHI'S On Screen Display function for easy operation,
EasyManu
> f
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your colour monitor.
i \
CAREFULLY
SERIAL No. The serial number is located on the rear of the monitor.
'00%4+ P . f %L o @ +. u?A*b & ~
EPA
POLLUTION
PREVENTER
This monitor is Energy Star compliant when used with a computer equipped with VESA DPMS. The Energy Star emblem does not represent EPA endorsement of any product or service.
MONITOR COLOR
CM802E CM802ET CM803ET
NOTAm -
MANUAL DE USUARIO
La information contenida en este manual esta sujeta a cambios sin previo aviso. El fabricate no se responsabiliza de Ios errores que puedan aparecer en este manual.
.... ./NDICE
."".., ",.,., ., ,.,.,.,.
I
.6
CARACTER~STICAS PRECAUCIONES INSTALACION AJUSTES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
ESTANDARD
OPERATION SISTEMA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
DE AHORRODEENERG~lCO. YFUNCIONAR)
PLUG &PIAY(CONECTAR ESPECIFICACIONES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
RECONOCIMIENTO
DEMARCAS
Business Machines Computer, Corporation.
VGA es una marca registrada de International Appley Macintosh son marcasregistradas
deApple
Inc.
VESA es una marca registrada de una organization Standard Association. marcade Environmental
sin animo de Iucro, Video Electronics
EnergyStaresuna
Protection Agency (EPA).
35
I CARACTERkT/CAS
[
El Monitor de Color HITACHI se suministra con Ias siguientes caracteristicas.
Enfoque fino y Alto Contraste Lapantalla del TRC plana antirreflejos dispone de circuito de enfoque dinamico, vidrio tintado y mascara
de sombra INVAR que proporcionan un fino enfoque y un alto contraste que minimiza la fatiga visual.
Amplio margen de Multi-frecuencia
La exploration y el ajuste automatics Ie permiten su adaptation frecuencias y de requerimientos de distintos usuarios. Funcion un amplio margen de
de Control
de la Imagen
Digital
. . 3
.-
El tamar?o, la position, Ias distorsiones en cojin, el trapezoid, la rotation, la distortion en cojin derecha y trapezoid derecho se pueden ajustar mediante controles digitales. Los ajustes de geometria se pueden almacenar para diferentes frecuencias H/V. Las funciones de reajuste basadas en Micro-procesador pueden almacenar hasta 26 conjuntos de reajustes inciuyendo Ios estandar ajustados en fabrica.
Funcion de Control Digital dei Color
La proportion de Ios colores rojo, verde y azul se puede controlar digitalmente. El color ajustado se puede almacenar y recuperar mediante el selector de seleccion de color. P
Funcion de Ahorro de Energia
La Agencia de Protection del Medio Ambiente (EPA) ha establecido un programa de aplicacion voluntaria por el que Ios fabricates permiten que sus productos informaticos consuman menos energfa cuando no esten siendo utilizados. Este monitor tiene un modo `idormido" de funcionamiento, que esta conforme a Ias recomendaciones de la EPA para el programa "Energy Star" y que permite al usuario ayudar a conservar la energia. Por favor, consulte la seccion "SISTEMA DE AHORRO DE ENERGETIC" para ver Ios detalles.
EasyMenu (Menu Facil)
La funcion de presentar Ias funciones en la pantalla permite el acceso directo a Ias operaciones de ajuste desde el panel frontal. Q
Reduccion de Moire
Este monitor incorpora una funcion de reduccion de moire horizontal y vertical.
Plug & Play (Conectar y Funcionar)
Este monitor cumple la norms VESA DDC1 /2B cuando se conecta a un ordenador que cumple la norms VESA DDC (Display Data Channel = Canal de Presentation de Dates).
IPRECAUCIONES i
~ NUNCA EXTRAIGA LA CARCASA POSTERIOR!
de alto voltaje.
La extraction autorizado. ~
de la carcasa posterior DEBE Ilevarse a cabo solo por personal de servicio
Este monitor contiene en su interior components
TENGA CUIDADO CON LA ELECTRICIDAD
DE LA SUPERFICIE
DEL TRC!
el cable
`
`
Para evitar la descarga de la electricidad estatica de la superficie del TRC, desconectar de alimentacion electrica como minimo 30 SEGUNDOS
DESPUES de apagar la alimentacion.
i
36
q
A CUIDADO
CON LOS CAMPOS
MAGNETICOS
GENERADOS!
Despues de conectar la alimentacion o de pulsar la tecla "DEGAUSS", el TRC se desmagnetiza durante aproximadamente 10 segundos. Esto genera un fuerte campo magnetico alrededor que puede afectar dates almacenados en cintas o discos magneticos que esten en su proximidad. Coloque estos sistemas de almacenamiento magnetico alejados esta unidad. ~ EVITE LAS CONEXIONES ALIMENTACION!
Y DESCONEXIONES
FRECUENTES
DE LA
NO repita la conexion y desconexion en un corto periodo de tiempo. Podria causar colores borrosos o distortion de Ias imageries visualizadas. ~
DESCONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACION SEPARATION SEA COMPLETA!
Para una total separation de la alimentacion clavija de pared de conexion electrica. electrica,
PARA QUE LA
de la E
extraer el cable de alimentacion
~
ILUMINACION
AMBIENTAL
incidan directamente en la
. E b
.
Deben evitarse Ios rayos de sol o la iluminacion ambiental pantalla del TRC a fin de prevenir la fatiga visual. ~
SOBRE
LA LIMPIEZA
Esta monitor incorpora tratamientos antirreflejos y antielectrostaticos en la superFicie de la pantalla. Utilizar agua o disolvente con alcohol y una gamuza suave para Iimpiar la superficie de la pantalla. No utilizar NUNCA Iimpiadores que scan abrasives, amoniacados y quimicante b~sicos puesto que pueden datiar el tratamiento de la superficie. Limpiar el mueble y Ios controles con un paho suave humedecido. NO UTILIZAR atomizadores en aerosol, disolventes o Iimpiadores abrasives. ~ (XJIDADO CON LAS CONEXIONES
DE LOS CABLES DE ALIMENTACION!
Antes de conectar la toma del cable de alimentacion a un receptaculo de la tension corrects, compruebe que la parte conectora del cable de alimentacion esta Iimpia (sin POIVO). Luego inserte firmemente la toma del cable de alimentacion en un receptaculo, de 10 contrario podria originar un choque electrico o incendio. ~
PRECAUTION
solo para funcionamiento
a 200-240V
Este equipo depende de Ios dispositivos protectors de la instalacion del edificio para protection contra cortacircuitos y sobretensiones. Hagase referencia a la siguiente tabla para el ntimero y emp[azamiento adecuados de Ios dispositivos protectors que deben facilitarse en el edificio. Dispositivos protectors en equipo monofasico o submontajes. Prg$n:~n Cantidad mfnima de fusibles o polos del disvuntor 1 1 Emplazamiento
Fallos de tierra Equipo a conectarse a Ios SISTEMA DE ALIMENTACl~N Sobrecorriente identificada seaura con neutralization
Ambos conductors Cualquiera de Ios dos conductors Ambos conductors Cualquiera de Ios cios conductors Ias 37
Equipo a conectarse a cualquier Fallos de tierra alimentacion, inclyyendo SISTEMA Sobrecorriente DE ALIMENTACION TI y alimentaciones con tomas reversibles
2 1
Verifique que Ios dispositivos protectors de la instalacion del edificio satisfacen condiciones de la tabla anterior para instalar el equipo.
INSTALACION I
Instate su monitor de la manera siguiente, cuidando Ias normas de seguridad.
1. Instalacion
Instale el monitor en una base horizontal.
.
.
4 . . 3 Tapa frontal
!.:.:.
;.:.:. ...
..
Interrupter
de
encendido
.
Panel de Control
Tapa posterior
Panel Posterior
Entrada de corriente alterna
...... 3n
VISTA FRONTAL f
Base inclinable y giratoria
a Puerto de servicio (Solo se utilizara en centros de servicio autorizados)
KEtl
f
-- Conector de sehal de entrada
< \
VISTA POSTERIOR
38
h NOTA INSTALE LA UNIDAD EN EL LUGAR APROPRIADO!
NO exponga este monitor a la Iluvia ni a la humedad para evitar descargas electrical o peligro de incendio. Esta unidad esta diseiiada para su utilization en oficinas o ambiente comercial. NO exponga la unidad a vibraciones, polvo o gases corrosives.
MANTENGALO
EN UN LUGAR BIEN VENTILADO!
NO cubra este monitor ni coloque nada contra Ios Iados de la unidad (no unicamente en la parte superior y en Ios Iados derecho e izquierdo tampoco en Ias partes posterior e inferior de la unidad). Los orificios de ventilation estan distribuidos por todos Ios Iados de la tapa posterior para prevenir el aumento de la temperature.
PRESERVE LA UNIDAD DE FUENTES O RADIACIONES DE TEMPERATURE!
EVITEcolocarla unidadbajoIasradiaciones directasde Iosrayosde solo proxima unafuentede calor. a
TENGA CUIDADO
CON LOS CAMPOS
MAGNETICOS!
NO coloque cerca de la unidad imanes, sistemas de altavoces, unidades de discos flexibles, impresoras o cualquier otro dispositivo que pueda generar campos magneticos. Un campo magnetico puede producir colores borrosos o distortion de Ias imageries presentadas.
2. Conexion del Cable de Alimentacion
1. 2. 3. Comprobar que el cable electrico utilizado cumple Ios estandar de seguridad de cada pais. Inserte el conector del cable de alimentacion electrica en la entrada AC de[ monitor. Conecte la clavija del cable de alimentacion electrica a la toma de la tension corrects.
Una conexion de la tension corrects
1~
Entrada AC
\
SO 0
\ / Cable de alimentacion
"
`4
1
n
VISTA TRASERA
/4/ NOTA s Se debe utilizar un cable electrico que cumpia un estandar Europeo aprobado. Para una corriente nominal de hasta 6A, se debe utilizar un tipo de cable superior al H05W-F 3G 0.75mm2 or H05WH2-F 3G 0.75mm2. El incumplimiento de 10 anterior puede provocar fuego o un accidente electrico. s Se suministra el cable de alimentacion a utilizar.
s
Utilizar tmicamente clavijas de conexion electrica con toma de tierra de seguridad. 100-120 V para USA, Canada, etc. 200-240 V para Europa, etc. (Este monitor selecciona automaticamente el valor de tension de la entrada de alimentacion 100- 120/ 200-240 V.) El enchufe de pared debe estar proximo al monitory ser de facil acceso,
s
3. Conexion del Cable de Sehal
1. Inserte el conector de un cable de serial al Conector Sehal de Entrada del
monitor, prestando atencion a la idoneidad y asegure firmemente de la conchs del conector. 2. Conecte otro conector del cable de setial al ordenador principal. [OStornillos
.-
Cable de alimentacion
v .,. ~ ;
VISTA TRASERA ~ %\-= Para el Modelo CM803ET utiiice un cable de seiial con conector tipo D-Sub 13W3.
.......... ... :::::::::::: .......:::::: ml \ Jl Cable de seiial + /
Conector de seiial entrada
al Ordef'lador principal
(
>) L< [ J I Conchs (Conectada a Tierra) Terminal Conector D-Sub Tipo 13W3
N.
pin
Al A2
Sefial Video Rojo Video Verde
N.
pin
Serial Tierra Sine. V ~CLKj
NO pin
Sefial Sine. H (o comp. HIV) Tlerra Tierra Tierra Tierra
1 2
6 7
(Sine. optional)
3
4
Dates 13idireccionales 8 [SDA] Reloj de Datos[SCL] No Conectado 9
A3
Video Azul
5
10
~
40
*.
q
Para el Modelos CM802E y CM802ET
utilice un cable de seiial con connector Tipo Mini D-Sub de 15 pin. m
~oncha (Conectada a Tierra) Terminal Conector 15 pin Mini D-Sub
NO pin
SeFial Video Rojo Video Verde (Sine. optional) Video Ad Sin pin No Conectado
NO pin 6 7 8 9 10
Sefial Tierra Rojo Tierra Verde Tierra Azul No Conectado Tierra
NO pin 11 12 13 14 15
Seiial No Conectado Dates Bidireccionales [SDA] Sine. H (o comp H/V) Sine. V Reloj de Dates ~CL~ [SCL] E E -
.
1 2 3 4 5
q Si la tarjeta grafica proporciona mas de un tipo de sehal de sincronismo, el tipo de sincronismo se seleccionara automaticamente por et monitor siguiendo el criterio de prioridades que se muestra en la siguiente tabla.
k F
4. Encendido
Pulsar, en primer Iugar, el interruptor de encendido del ordenador. Hater referencia a la pagina 43 "ALIMENTACION del monitor, despues pulsar el ON/OFF"
I NOTA s Despues de apagar el monitor, esperar como minimo 5 seaundos antes de volver a
conectar el monitor. Procediendo de otra manera el monitor puede quedar na operativo. y esperar como minimo ~ la conexion no es el monitor. del interruptor de encendido,
s
Si nose ~
presenta imagen, pulsar el interruptor de apagado previamente la corrects operation
antes de volver a encender
Comprobar
del cable de alimentacion electrica, la conexion del cable de sefial y la entrada de sincronismo.
s
Si despues del encendido
del monitor la pureza de color de la imagen presentada
la corrects, esperar unos 10 minutes y pulsar la tecla de desmagnetizacion.
41
I AJUSTES ESTANDAR I
Las selecciones programadas basadas en microprocesador pueden almacenar 26 conjuntos de disposicion ...