Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
HITACHI
COLOUR MONITOR
.: , ,.,' .),
CM761 ET
(DJ71)
with
USER MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO MANUALE DI ISTRUZIONI
EasyMenu
!
EasyMenu is HITACHI'S On Screen Display function for easy operation.
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your colour monitor.
SERIAL
No.
The serial number is located on the rear of the monitor.
S compliant when used with a computer This monitor is ENERGY TAR@
equipped with VESA DPMS.
_i_he ENERGY STAR@ eITIb[emdoes not represent EPA endorsement
of any product or service.
k.afl
ENERGY TARmpartIIer,Hitachi,Ltd. hasdetermined S
that this
S product meets the ENERGY TM@guidelinesfor energy eftlciency.
HITACHI
Monitor de
Color
CM761ET(DJ71) MANUAL DE USUARIO
Gracias por escoger el monitor de color HITACHI.
Por favor, lea detenidamente referencias futuras. NOTA: * La information contenida en este manual esta sujeta a cambios sin previo aviso. El fabricate no se responsabiliza de Ios errores que puedan aparecer en este manual. * La divulgacion y reproduction de este documento, asi como el aprovechamiento de su contenido no esta autorizado, a no ser que se obtenga el consentimiento expreso para eilo. RECONOCIMIENTO DE MARCAS VGA es una marca registrada de International Business Machines Corporation. VESA es una marca registrada de una organization sin animo de Iucro, Video Electronics Standard Association. ENERGY STAR@ es una marca de Environmental Protection Agency (EPA). estas instrucciones y guarde este manual para
[NDICE
/NTRODUCC/dN .......................................................................................... 4-2 APRECAUC1ONES ...................................................................................... 4-3 ............................................................................................. 4-5 lNSTALACl~N FUNCIONAMIENTO ..................................................................................... 4-6 SISTEMA DEAHORRO DE ENERG[A ...................................................... 4-12 PLUG &PLAY (CONECTAR YFUNCIONAR) ................................................ 4-12 COMPROBACldN DE SEfiAL ................................................................... 4-12 LOCALiZAClo DE AVER!AS ...................................................................... 4-13 CARACTERI%TICAS Tab[as: Tabla 4-f. Ajuste ...................................................................................".".".- 4-7 Tab/a 4-2. Sistema de Ahorro de Energia ................................................... 4-12 Tab/a 4-3. Cornprobaci6n de SeHa/ .......................................... .................. 4-12 Tab/a 4-4. Localizacio de Averias ............................................................... 4-13 Tabla 4-5. Ajustes Estdndares Tabla 4-6. Asignacionesde .................................................................... 4-15 C/av~as ........................................................... 4-16 4-1 TECNICAS ............................................................... 4-14
.
INTRODUCTION
El Monitor de Color ofrece Ias siguientes caracteristicas.
Enfoque fino y Alto Contraste La pantalla del TRC plana con tratamiento antireflejante (vidrio tintado y mascara de
sombra INVAR), dispone de circuito de enfoque dinamico que proporciona un fino enfoque y un alto contraste que minimiza la fatiga visual.
Amplio margen Multi-frecuencia La exploration y el ajuste automatics
Ie permiten su adaptation a un amplio margen de frecuencias y de requerimientos para distintos usuarios.
cojin derecho, trapezoid derecho y moire se pueden ajustar mediante controles digitales. Los ajustes de geometria se pueden almacenar para diferentes frecuencias HIV. Las funciones de reajuste realizadas mediante Microprocesador pueden almacenar hasta 26 conjuntos de reajustes incluyendo Ios estandares ajustados en fabrica.
Funcion de Control Digital de la Imagen Los controlesde position, tamaho, cojin, trapezoid,
--
-- -~
Funci6n de Control Digital del Color La proportion de Ios colores rojo, verde y azul se puede controlar digitalmente.
El color ajustado se puede almacenar y recuperar mediante el selector de seleccion de color.
Funci6n de Ahorro de Energia La Agencia de Protection del Medio Ambiente (EPA) ha establecido un programa de
aplicacion voluntaria para que Ios fabricates incluyan en sus productos informaticos con la finalidad de minimizar el consumo energetic cuando no esten en funcionamiento. Este monitor tiene un modo "dormido" de funcionamiento, que cumple Ias recomendaciones de la EPA para el programa "ENERGY STAR@" y que ayuda al usuario a ahorrar energia. Por favor, consulte la seccion "SISTEMA DE AHORRO ENERG[A" para ver Ios detalles.
EasyMenu
(Menu Facil)
La funcion de presentar Ios controles en la pantalla permite el acceso facil a Ias operaciones de ajuste desde el panel frontal.
Plug & Play (Conectar y Funcionar) Este monitor cumple la norms VESA DDC1/2B cuando se conecta a un ordenador que cumple la norms VESA DDC (Display Data Chanel = Canal de Presentation de Dates).
4-2
PRECA UCIONES
~ Finalice su ~tilizacion en caso de funcionamiento anormal !
En caso de un funcionamiento anormal como humo, olor a quemado, zumbidos, etc, podria aparecer fuego o descargas electrical. Si observa alguna anomalia, apague rapidamente su monitor y desconecte et cable de alimentacion de la red. Acuda a su distribuidor. @ Evite Ios golpes o impactos
contra el monitor !
@No permits que penetren objetos en el interior de la unidad (agua, metal, etc.) ! @ Nunca extraiga la carcasa del monitor !
El monitor contiene components de alto voltaje. Consulte a su distribuidor si quiere reparar o Iimpiar el interior del monitor.
O Asegtirese que la toma de corriente sea accesible facilmente ! ~
est6 situada !
cerca del monitor,
y
Instale el monitor en un Iugar adecuado
Nunca exponga el monitor a Iluvia, humedad, suciedad, gases corrosives, vibraciones, etc para evitar fuego o descargas electrical. Evite exponer el monitor a Iuz solar directs, o cerca de fuentes de calor. Nunca sittie el monitor en un Iugar inestable. ! ~ Situe el monitor en un Iugar bien ventilado Nunca cubra el monitor ni coloque nada contra Ios Iados de la unidad (no tinicamente en la parte superior y en Ios Iados derecho e izquierdo, tampoco en Iaspartes posterior e inferior de la unidad). Las ranuras de ventilation de la parte posterior sirven para evitar que aumente la temperature en el interior de la unidad. ~
m m m
Tenga cuidado con Ios campos magneticos ! No coloque cerca de la unidad imanes, sistemas de altavoces, unidades de discos
flexibles, impresoras o cualquier otro dispositivo que pueda generar campos magneticos. Un campo magnetico puede producir colores borrosos o distortion de Ias imageries presentadas. ~ Cuidado con la iluminacion ambiente ! Evite que Ios rayos solares o Iuz artificial incidan directamente sobre la pantalla, para evitar la fatiga visual.
O Debe utilizar el cable de alimentacion
suministrado
!
Sino pueden aparecer descargas electrical o fuego. 9 Para alimentar el monitor utilice un toma de corriente con conexion de tierra ! Este monitor se ajusta automaticamente en funcion del voltaje de entrada 100-120 / 200- 240V. ~ Cuidado con Ias conexiones de Ios cables de alimentacion ! Compruebe que el conector de alimentacion esta Iibre de suciedad antes de insertarlo en el conector de alimentacion del monitor. Entonces, conecte el cable de alimentacion firmemente para evitar descargas electrical o fuego. 0 Retire el cable de alimentacion para desmontar el monitor ! Para desmontar el monitor desconecte el cable de alimentacion del monitor y de la red.
4-3
~PRECAUC/ONES
(Continuation)
~ Precaution para funcionamiento 200- 240V Para mayor seguridad compruebe que esta unidad va a ser utilizada en un edificio que
disponga de dispositivos de protection contra cortocircuitos y sobrecorrientes. Consulte la siguiente tabla para comprobar el nbmero y el tipo de dispositivos de protection necesarios. Ejemplos in formativos de dispositivos de protection en equipos mono fasicos Protection I Minimo numero I Situation I contra: de fusibles Fase 1 Caso A Equipamientopara conedar Fallos de tierra a SISTEMAS DE ALIMENTAC16N Sobre.corriente 1 Cualquiera de Ios con neutro identificado, excepto dos conductors caso C. 2 Ambos Caso B: EauiDamientoRare03nfXtar Fallos de tierra en cualquier"suministrador, induyendo conductors SISTEMAS DE ALIMENTACION IT, Sobre.corrient 1 Cualquiera de Ios y con conectores reversibles,excepto dos conductors Caso C. 2 A cada conductor Caso C: Equipamientopara conectar Fallos de tierra -2 Sobre-corrient A cada conductor ::R:R:::&:::on `nfasiws Verifiaue aue Ios dis~ositivos de woteccion en Ias instalaciones de Ios edificios. cumpjen Ia& condiciones expuestas en la tabla, antes de instalar el monitor.
-- -- ~ --
estatica de la superficie del TRC ! Para evitar descargas electrical debidas a la corriente estatica de la superficie del TRC, desconecte la alimentacion de la unidad al menos 30 segundos despues de apagar la unidad. ~ Evite Ias conexiones y desconexiones frecuentes de la alimentacitm !
No repita la conexion y desconexion en un corto periodo de tiempo. colores borrosos o distortion de Ias imageries visualizadas. Podria causar
~ Tenga cuidado con la electricidad
~
Cuidado con Ios campos magneticos
generados
!
Despues de conectar la alimentacion ode pulsar el boton de desmagnetizar, et TRC se desmagnetiza durante aproximadamente 7 segundos. Esto genera un fuerte campo magn6tico alrededor que puede afectar dates almacenados en cintas o discos magneticos que esten en su proximidad. Coloque estos sistemas de aimacenamiento magnetico alejados de esta unidad.
~
Limpieza del monitor
Antes de proceder a su Iimpieza, apague el monitor y desconectelo de la red. Para Iimpiar la superficie del monitor utilice agua o agua con jabon con un pario suave, y para la pantalla, utilice agua con un pafio suave como una gasa, No Iimpie el interior del monitor, es muy peligroso. Para ello acuda a su suministrador. No utilice sprays con aerosoles, disolventes o Iimpiadores abrasives.
4-4
; ~ Antes de instalar, led detenidamente la capitulo "PRECAUCIONES.
Comprobacion
de contenido
Compruebe si han sido suministrados todos Ios elementos indicados en el albaran. Si detectara algun datio por transport o que el contenido del embalaie no coincidiese con del albaran, dirijase inmediatamete a su distribuidor. Ias especificaciones Albaran: un Monitor un Cable de alimentacion este Manual de usuario Keep the original packing material for future reshipment.
; NOTA:
Conexion del monitor
Tapa posterior Conector de seiial de entrada Slot USB -- (per el Modulo HUB USB "DUB-OIA, optional) Entrada AC ,
y giratoria
Vista Frontal
Cable de alimentacion
Vista 4to a power outlet of the correct voltage
Posterior+
to the host computer
1. Instalacion
Instale el monitor en un Iugar adecuado. ~@ \@ ~@ Nunca situe el monitor en un Iugar inestable. Nunca exponga el monitor a IIuvia, humedad, suciedad, vibraciones, etc para evitar fuego o descargas electrical. gases corrosives,
Evite exponer el monitor a Iuz solar directa, o cerca de fuentes de calor.
2. Conexion
del cable VGA
Inserte en el Conector VGA del monitor a la salida de video del ordenador principal y asegure fimemente [OStornillos del conector en el monitor. 3. Conexion
del Cable de Alimentacion
(1) Comprobar que el cable electrico utilizado cumple Ios estandar de seguridad de cada pais. (2) Inserte el conector del cable de alimentacion electrica en la entrada AC del monitor. (3) Conecte la clavija del cable de alimentacion corrects. electrica a la toma de la tension
Compruebe que el conector de alimentacion esta Iibre de suciedad antes de insertarlo en el conector de alimentacion del monitor. Entonces, conecte el cable de alimentacion firmemente para evitar descargas electrical o fuego. 4-5
FUNCIONAMIENTO
MENU
000000
-*.
1=<
-
Boton de menu
Botones
Indicador de
Interruptor de
de ajuste
alimentacion
alimentacion
A/imentacion
NOTA:
ON/OFF
Pulsar el interruptorde alimentacion, para conectar o desconectar la alimentacion ON/OFF. Cuando la alimentacion esta conectada ON, el indicador de alimentacion se encende. * Pulsar, en primer Iugar, el interruptor de encendido del monitor, despues pulsar el del ordenador. * Despues de el monitor, esperar como minimo 5 segundos antes de volver a conectar el monitor. Procediendo de otra manera el monitor puede quedar no operativo.
`- Ajuste de Brillo/Contraste --
..........................................................., (1) Pulsar el boton de ajuste cuando no aparece el OSD ~ (imagen en pantalla). Luego la funcion de OSD del i Q "Easy Menu" muestra Ias condiciones de ajuste de Brillo \ BRILLO CONTRQASTE ; y Contraste. :HlIm e~Q: 50 j (2) Para ajuste, use botones de ...