9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Rompecabezas HITACHI CJ 110MV: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en HITACHI CJ 110MV

Manual de instrucciones HITACHI CJ 110MV

Diplodocs permite descargar las instrucciones HITACHI CJ 110MV Rompecabezas.

Telecargar las instrucciones integralmante (1109 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
HITACHI CJ 110MV

Aunque este producto está clasificado con la marca HITACHI ha podido ser fabricado por HITACHI POWER TOOLS, MAXELL como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.



Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso HITACHI CJ 110MV

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Jig Saw Stichsäge Scie sauteuse Seghetto alternativo Decoupeerzaagmachine Sierra de calar Serra tico-tico TM¤Á· CJ 110MV · CJ 110MVA CJ110MV CJ110MVA Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni. Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso. Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções. . Handling instructions Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instruções de uso µ 1 2 3 2 2 1 3 3 2 4 2 4 4 5 5 CJ110MV CJ110MVA 5 6 7 6 7 1 9 9 8 8 8 1 9 0 8 10 8 A 11 12 D E C B 13 14 B F 8 15 I 16 L M 9 H G 8 K J 2 17 P O M 8 N K L 18 I A 8 3 English 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K L M N O P Lever Blade Blade holder Roller Dial Change knob Splinter guard Base Chip cover Base bolt Hexagonal bar wrench Guide Attachment hole M5 bolt Nail or screw Guide hole Scale Semi-circular part -mark Cleaner Dust collector Adapter Nose Rear hole Hook Notch Hebel Blatt Deutsch Levier Lame Français Leva Lama Italiano Sägeblatthalter Führungsrolle Skalenscheibe Wechselring Splitterschutz Grundplatte Schnipseldeckel Grundplattenschraube Sechskantinnenschüssel Führung Anbringungsloch M5-Schraube Nagel oder Schraube Führungsloch Skala Halbkreisförmiger Teil -Markierung Staubsauger Staubsammler Adapter Nase Hinteres Loch Haken Kerbe Support de lame Rouleau Cadran Bouton de changement Anti-éclats Base Couvercle d'éclats Boulon de la base Clef à six pans Guide Orifice de fixation Boulon M5 Clou ou vis Orifice de guidage Echelle Section semi-circulaire Repère Nettoyeur Collecteur à poussière Adaptateur Bec Orifice arrière Crochet Rainure Portalama Rullo Selettore Rotella di cambio Pará-schegge Base Raccoglitrucioli Bullone base Chiave esagonale maschia Guida Foro di attacco Bullone M5 Chiodo o vite Foro di guida Scala Parte semicircolare Segno a Dispositivo di pulizia Raccoglipolvere Adattatore Estremità anteriore Foro posteriore Gancio Scanalatura 4 Nederlands 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K L M N O P Hendel Zaagblad Bladhouder Geleiderol Schijf Omstelknop Anti-splinterstuk Zaagtafel Spaankast Bout voetplaat Inbussleutel Geleider Bevestigingsgat M5 bout Spijker of schroef Geleidegat Schaal Halfcirkelvormig gedeelte -markering Reiniger Stofzak Adapter Neus Achtergat Haak Inkeping Palanca Cuchilla Español Português Alavanca Lâmina Suporte de lamina Cilindro Dial Botão de câmbio Proteção contra lascas Base Capa contra fragmentos Parafuso da base Chave de barra sextavada Guia Furo de fixação Parafuso M5 Prego ou parafuso Furo-guia Escala Parte semicircular Marca Limpador Coletor de poeira Adaptador Ponta Furo traseiro Gancho Encaixe Portacuchilla Rodillo Selector Perilla de cambio Protector contra astillas Base Cubierta de virutas Perno de base Ilave macho hexagonal Guía Orificio de fijación Perno M5 Clavo o tornillo Orificio de guía Escala Parte semiciruclar Marca Limpiador Colector de polvo Adaptador Punta Orificio trasero Gancho Muesca µ µ µµ µ 5 µ µ µµ -µ µ 5 English A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these devices can reduce dust related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from intended could result in a hazardous situation. 5) Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. PRECAUTION Keep children and infirm persons away. When not in use, tools should be stored out of reach of children and infirm persons. GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains operated (corded) power tool or battery operated (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1) Work area a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust of fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. 2) Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. b) Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. 6 English PRECAUTIONS ON USING JIG SAW This Jig saw employs a high-power motor. If the machine is used continuously at low speed, an extra load is applied to the motor which can result in motor seizure. Always operate the power tool so that the blade is not caught by the material during operation. Always adjust the blade speed to enable smooth cutting. SPECIFICATIONS Voltage (by areas)* Power Input* Max. Cutting Depth No-Load Speed Stroke Min. Cutting Radius Weight (without cord) (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) 720W Wood 110 mm Mild Steel 10 mm 850 ­ 3000min­1 26 mm 25 mm 2.2 kg *Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas. STANDARD ACCESSORIES (1) Blades (No. 41) .......................................................... 1 Refer to Table 1 for use of the blades. (2) Hexagon bar wrench ................................................. 1 (3) Splinter guard ............................................................ 1 (4) Dust collector ............................................................. 1 (5) Chip cover .................................................................. 1 Standard accessories are subject to change without notice. OPTIONAL ACCESSORIES ... Sold separately (1) Various types of blades Refer to Table 1 for use of the blades. (2) Guide (3) Sub base (4) Bench stand (Model TR12-B) Optional accessories are subject to change without notice. switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately, which could cause a serious accident. 3. Extension cord When the work area is removed from the power source, use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable. 4. Dust produced in operation The dust produced in normal operation may affect the operator's health. Either of following way is recommended. a) Wear a dust mask b) Use external dust collection equipment When using the external dust collection equipment, connect the adapter with the hose from external dust collection equipment. 5. Changing blades (1) Open the lever up to the stop. (Fig. 1-I) (2) Remove fitted blade. (3) Insert new blade up to the stop in the blade holder. (Fig. 1-II) (4) Close the lever. (Fig. 1-III) CAUTION: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacle when changing blades. Do not open the lever when plunger is moving. NOTE: Confirm the protrusions of blade inserted to the blade holder surely. (Fig. 2) Confirm the blade located between the groove of roller. (Fig. 3) 6. Adjusting the blade operating speed This Jig Saw is equipped with the electric control circuit which enables stepless speed control. To adjust the speed, turn the dial shown in Fig. 4. When the dial is set to "1", the jig saw operates at the minimum speed (850min­1). When the dial set to "5", the jig saw APPLICATIONS Cutting various lumber and pocket cutting Cutting mild steel plate, aluminum plate, and copper plate Cutting synthetic resins, such as phenol resin and vinyl chloride Cutting thin and soft construction materials Cutting stainless steel plate (with No. 97 blade) PRIOR TO OPERATION 1. Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements specified on the product nameplate. 2. Power switch Ensure that the power switch is in the OFF position. If the plug is connected to a receptacle while the power 7 English operates at the maximum speed (3000min­1). Adjust the speed according to the material to be cut and working efficiency. CAUTION: At low speed (dial setting: 1 or 2) do not cut a wood with a thickness of more than 10 mm or metal with a thickness of more than 1 mm. 7. Adjusting the orbital operation (1) This Jig Saw employs orbital operation which moves the blade back and forth, as well as up and down. Set the change knob shown in Fig. 5 to "0" to eliminate the orbital operation (the blade moves only up and down). The orbital operation can be selected in 4 steps from "0" to "III". (2) For the hard material, such as a steel plate, etc., decrease the orbital operation. For the soft material, such as lumber, plastic, etc., increase the orbital operation to increase work efficiency. To cut the material accurately, decrease the orbital operation. 8. Cutting stainless steel plates This Jig Saw can cut stainless steel plates by using No. 97 blade. Carefully read "Concerning cutting of stainless steel plates" for proper operation. 9. Splinter guard Using the splinter guard when cutting wood materials will reduce splintering of cut surfaces. In ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.