9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Inicio Amplificador Cine HARMAN KARDON HK 3370: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en HARMAN KARDON HK 3370

Manual de instrucciones HARMAN KARDON HK 3370

Diplodocs permite descargar las instrucciones HARMAN KARDON HK 3370 Inicio Amplificador Cine.

Telecargar las instrucciones integralmante (676 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
HARMAN KARDON HK 3370
HARMAN KARDON HK 3370 annexe 1
HARMAN KARDON HK 3370 annexe 2
HARMAN KARDON HK 3370 ENGLISH
HARMAN KARDON HK 3370 TECHNICAL SHEET
HARMAN KARDON HK 3370 SPANISH


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso HARMAN KARDON HK 3370

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

HK 3370 Receptor de Audio MANUAL DEL USUARIO MUTE T-MON RDS PTY CT RT TA AUTO TUNED ST MEMORY PRESET SLEEP Power for the Digital RevolutionTM Índice 3 Introducción 3 Información importante 4 Controles del panel frontal 6 Conexiones del panel trasero 8 Funciones del mando a distancia 10 Instalación y conexiones 12 Funcionamiento 12 12 12 13 14 14 14 15 Funcionamiento básico Selección de la fuente Funcionamiento del sintonizador Funcionamiento RDS Grabaciones en cinta magnética Memoria de seguridad Reinicialización del procesador Uso del Control Remoto Declaración de Conformidad Nosotros, Harman Consumer International 2, Route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANCE Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que los productos descritos en el presente manual del usuario cumplen las normas técnicas: EN 55013/6.1990 EN 55020/12.1994 EN 60065:1993 EN 61000-3-2/4.1995 16 Guía de consejos para solucionar anomalías 17 Características técnicas Carsten Olesen Harman Kardon Europe A/S 02/01 Convenciones tipográficas Se han seguido determinadas convenciones para ayudarle a utilizar este manual junto con el mando a distancia, los controles del panel frontal y las conexiones del panel posterior. EJEMPLO - (negrita) indica un botón del mando a distancia o del panel frontal, o una toma de conexión del panel posterior. EJEMPLO - (fuente OCR) indica un mensaje visible en la pantalla de información del panel frontal. 1 - (número en un cuadrado) indica un control del panel frontal å - (número en un círculo) indica una conexión del panel posterior 0 - (número en un óvalo) indica un botón o un indicador del mando a distancia 2 ÍNDICE Introducción / Información importante ¡Le felicitamos! Con la compra de este equipo Harman Kardon HK 3370 comienzan para usted años de diversión con su audio. A pesar de que los complejos sistemas tienen que llevar a cabo duras tareas dentro del HK 3370 para proporcionarle estas ventajas, para usted, la instalación y el funcionamiento del equipo son muy simples. De eso se encargan las conexiones marcadas con colores y el completo control remoto cuyo empleo es realmente simple. Para obtener resultados óptimos de su receptor le recomendamos encarecidamente que dedique unos minutos a la lectura de este manual. De este modo podrá estar seguro de realizar correctamente las conexiones con los altavoces, las unidades reproductoras y demás dispositivos externos. Y si además dedica un tiempo al estudio de las funciones que realizan los diversos mandos podrá estar seguro de obtener pleno rendimiento de la gran potencia de que el HK 3370 es capaz. Si desea informarse sobre algún aspecto relacionado con este equipo, su instalación y su funcionamiento, le rogamos consulte con su distribuidor ya que en él tiene usted la mejor fuente local de información. Descripción y características El HK 3370 de Harman Kardon es un receptor estéreo dotado de muy altas prestaciones, con cinco entradas y un sintonizador de AM/FM/FM estéreo con funciones de RDS que proporcionan la máxima flexibilidad. También incluye una entrada fonográfica de alta calidad para que pueda seguir disfrutando de su colección de discos, así como de las grabaciones en CD más actuales. El potente amplificador del HK 3370 incorpora las tradicionales filosofías del Diseño Alta Corriente Harman Kardon que le permiten funcionar con la amplia gama dinámica de cualquier selección de programas. Harman Kardon inventó los receptores de alta fidelidad hace más de 47 años. Ahora, gracias a la incorporación de los últimos adelantos de la industria y de circuitos de probado diseño, el HK 3370 es uno de los mejores receptores que Harman Kardon haya ofrecido nunca. s Amplificador de ancho de banda completo con Diseño Alta Corriente Harman Kardon s Sección de entrada de fono s Salidas Altavoz1/Altavoz2 para un sonido de calidad en dos lugares distintos s Clavija de salida/entrada para usar con amplificadores externos, ecualizadores y altavoces s Sistema del Control Remoto con Teclas Numéricas s Salida de Subwoofer s Sintonizador con programa visualizador de datos Información de seguridad importante Verifique el voltaje del fluido eléctrico antes de encender el equipo. El HK 3370 está diseñado para corriente alterna (CA) a 220-240V. Si lo conecta a un tipo de corriente incorrecto se expone a un incendio o averia del equipo. Si tiene dudas sobre el voltaje de su equipo o sobre el suministro eléctrico donde vive consulte con su concesionario antes de conectar al zócalo de pared. No abra la cubierta del equipo El interior de la cubierta de este equipo no contiene ningún elemento que pueda manipular el usuario. Si abre la cubierta se expone a recibir una descarga eléctrica aparte, de que al abrir la cubierta puede perder la garantía. Si cayese agua o algún objeto metálico, grapa o clip, accidentalmente en el interior del equipo, desenchúfelo del zócalo de pared inmediatamente y consulte con su concesionario autorizado. Ubicación de la instalación s Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo evitando posibles peligros instálelo sobre una superficie firme y nivelada. Si lo monta sobre un estante, asegúrese de que tanto éste como cualquier otro accesorio que emplee pueda soportar el peso del equipo. s Asegúrese de que haya espacio libre por encima y por debajo del equipo de forma que éste reciba una ventilación adecuada y, si va a realizar el montaje dentro de algún mueble o espacio cerrado, compruebe que circule aire alrededor. En algunos casos puede que necesite un ventilador. s No coloque el equipo directamente sobre superficie alfombrada. s Evite montar el equipo en zonas calurosas o muy frías o en sitios donde quede expuesto a luz solar directa o a alguna otra fuente de calor. s Evite los emplazamientos húmedos o mojados. s No obstruya las ranuras superiores de ventilación ni coloque objeto alguno sobre ellas. Limpieza Si se ensucia o mancha el equipo, límpielo con un paño limpio y seco. En caso necesario, puede limpiarlo también con un paño humedecido con un poco de jabón líquido suave y pásele seguidamente un paño humedecido con agua limpia e inmediátamente después un paño limpio seco. No emplee nunca ningún aerosol para muebles, gasolina, disolventes, alcohol ni ningún otro producto volátil. No emplee líquidos de limpieza abrasivos que puedan dañar las superficies metálicas. No emplee aerosoles cerca del equipo. Si mueve el quipo Antes de mover el equipo desconecte todos los componentes entre las diferentes unidades y asegúrese de que lo ha desenchufado del zócalo de pared. ´ PRECAUCION PELIGRO DE DESCARGA ´ ELECTRICA. NO ABRIR ´ ´ PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELE CTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. CUALQUIER ´ ´ ´ REPARACION DEBERA SER REALIZADA POR PERSONAL TE CNICO CUALIFICADO. El símbolo del relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuario de la presencia de un "voltaje peligroso" sin aislar en el interior del producto, el cual puede ser de la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. Desembalaje Tanto la caja de cartón como los demás materiales empleados para embalar el equipo para el transporte, han sido especialmente diseñados de modo que amortigüen los golpes y las vibraciones. Le sugerimos que guarde la caja y los materiales de empaquetar por si se muda de vivienda o se diese el caso que tuviera que devolverlo para reparar. Si no desea guardar el embalaje, le recordamos que estos materiales son reciclables. Le rogamos respete el medio ambiente y disponga de ellos haciéndolos llegar a un centro de reciclaje. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de importantes instrucciones sobre funcionamiento y mantenimiento (asistencia) en el manual que acompa~ al equipo. na ´ ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELE CTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. INTRODUCCIÓN/INFORMACIÓN IMPORTANTE 3 Controles del panel frontal 27 26 25 24 23 MUTE T-MON RDS PTY CT RT TA AUTO TUNED ST MEMORY PRESET SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 9! ) # @$ % ^ & * ( 20 21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ) Conmutador eléctrico principal Conmutador eléctrico del equipo Indicador de encendido Entrada de clavija de auriculares Mudo Botón de altovoces 1 Botón de altovoces 2 Selector de entrada del altavoz Selector de entrada T-Mon Botón de sintonización ! @ # $ % ^ & * ( Ó Selector de entrada de cinta Barrido para el preajuste Selector de entrada de CD Selector de entrada Aux Selector de entrada programa Regulador de Intensidad Selector de FM/AM Selector de modo FM Botón de modo noche Mando del bajo Ô Ò Ú Û Ù i Mando del triple Control de equilibrio (compensación) Control del volumen Indicador de volumen/mudo Pantalla de información Indicadores de selección de altavoz Ventana del sensor remoto 1 Conmutador eléctrico principal: Pulse este botón para activar el HK 3370. Cuando se pulsa éste el equipo pasa al modo de Espera según indica el LED (diodo emisor de luz) color ámbar 3 alrededor del control del indicador de encendido 2. Para poner el equipo en funcionamiento HAY QUE PULSAR este botón. Para apagar completamente el equipo e impedir el uso del control remoto hay que pulsar este botón hasta que salga el botón y pueda leerse "OFF" (APAGADO) en la parte superior del mismo NOTA: Durante el funcionamiento normal, este conmutador permanece en la posición "ON" ENCENDIDO. 2 Conmutador eléctrico del equipo: Cuando esté "ON" ENCENDIDO el conmutador eléctrico principal 1 pulse este botón para activar el HK 3370; pulse de nuevo para apagar el equipo y poner el HK 3370 en modo Standby (espera). Tenga en cuenta que el indicador de alimentación eléctrica que rodea el conmutador 3 se vuelve verde cuando el equipo está encendido. 3 Indicador de encendido: Este LED se ilumina en color ámbar cuando el equipo está en modo Espera para indicar que el equipo está listo y puede ya encenderlo. Cuando el equipo esté funcionando este indicador se volverá verde. Si el indicador se ilumina en rojo indicará que el equipo está en modo Protección y deberá apagarlo para comprobar si existe algún cortocircuito en los cables de los altavoces. 4 Entrada de clavija de auriculares: Esta entrada de clavija se utiliza para óur la reproducción de sonido del HK 3370 a través de auriculares. Asegúrese de que los auriculares incorporen clavija telefónica estándar de 6,3mm para auriculares estéreo. 5 Mudo: Pulse este botón para silenciar momentáneamente la salida de altavoz y la salida de preamplificador del HK 3370. 6 Botón de altovoces 1: Pulse este botón para activar los altavoces conectados a los terminales de salida de altavoz 1 G. 7 Botón de altovoces 2: Pulse este botón para activar los altavoces conectados a los terminales de salida de altavoz 2 H. 4 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL Controles del panel frontal 8 Selector de entrada del altavoz: Pulse este botón para seleccionar la salida de un plato giradiscos conectado a las entradas fonográficas 5. 9 Selector de entrada T-Mon: Pulse este botón para escuchar la salida de un grabador de cintas conectado a las entradas Tape monitor 8. El indicador T-Mon se iluminará para indicar que la fuente de entrada está siendo supervisada cuando el HK 3370 está conectado a una platina de cinta de tres cabezales u otra unidad con reproducción. Tenga en cuenta que cuando se selecciona T-Mon la señal de la platina de cinta se podrá escuchar en sus altavoces pero la fuente de entrada seleccionada previamente seguirá dirigiéndose a las Salidas de Grabación de la Cinta 2 B. Pulse de nuevo el botón para escuchar la fuente de entrada seleccionada previamente de forma directa de nuevo. ) Botón de Sintonización: Pulse la parte izquierda del botón para sintonizar emisoras de más baja frecuencia y la parte derecha del botón para sintonizar emisoras de más alta frecuencia. Cuando se sintoniza una emisora con una señal fuerte, el indicador de TUNED se iluminará en la pantalla de información Û. Una breve presión sobre el botón sintonizará manualmente hasta el siguiente incremento de frecuencia, mientras que presionando y manteniendo el botón presionado durante un periodo más largo (>0,5 seg.) se hará una pasada rápida por todas las frecuencias. Tan pronto como se suelte el botón, la unidad se sintonizará automáticamente en la siguiente emisora con una señal suficientemente fuerte para una recepción aceptable. ! Selector de entrada de cinta: Pulse este botón para escuchar una grabadora de cintas u otro dispositivo conectado a las entradas de cinta 2 A. @ Barrido para el preajuste: Pulse este botón para realizar un barrido aut ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.