Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
HD 755 Reproductor de CD
MANUAL DEL USUARIO
HD 755
Power for the Digital Revolution®
Índice
2 Convenciones tipográficas 3 Introducción 4 Información 4 Desembalaje 5 Controles del panel frontal 6 Conexiones del panel posterior 7 Funciones del mando a distancia 9 Instalación 10 Funcionamiento 10 Carga y extracción de los discos 10 Reproducción normal 11 Reproducción de discos HDCD® 11 Escucha con auriculares 11 Regulación de intensidad de la pantalla 11 Cuadrante de tiempo 12 Búsqueda 12 Salto 12 Búsqueda Intro 13 Operaciones de reproducción programada 13 Reproducción programada 13 Comprobación del índice del programa 13 Borrado de programas 14 Repetición 15 Guía de resolución de problemas 16 Especificaciones técnicas
Declaración de conformidad
Nosotros, Harman Consumer International 2, route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANCE declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito en este manual cumple con la norma técnica: EN 60065:1993 EN 55013/A12/8.1994 EN 55022/5.1995 EN 55020/12.1994 EN 61000-3-2/4.1995 EN 61000-3-3/1.1995
Carsten Olesen Harman Kardon Europe 01/04
Convenciones tipográficas
Se han utilizado algunas convenciones para facilitar la comprensión de las instrucciones del mando a distancia, controles del panel frontal y conexiones del panel posterior de este manual. EXAMPLE - (negrita) indica un botón específico del mando a distancia o del panel delantero, o un enchufe del panel posterior EXAMPLE - (negrita) indica un indicador encendido en el visualizador de información del panel delantero 1 - (número dentro de un cuadrado) indica un control específico del panel delantero 0 - (número dentro de un óvalo) indica un botón o indicador en el mando a distancia ¡ - (número dentro de un círculo) indica un enchufe del panel posterior
2 ÍNDICE
Introducción
Gracias por escoger el reproductor de CD HD 755 de Harman Kardon. El HD 755 es un producto de diseño y fabricación excepcionales que ofrece alto rendimiento y facilidad de utilización. Le pedimos que dedique unos minutos a leer este manual del propietario para familiarizarse con los controles y las funciones. Esta breve inversión de su tiempo le producirá grandes beneficios en la forma de perfecta reproducción de sonido durante muchos años. Si necesita alguna información adicional sobre este producto o su instalación y funcionamiento, póngase en contacto con el distribuidor o el instalador de su equipo. Estos son sus mejores fuentes de información sobre el producto. Descripción y características I Salida digital para conexión directa a conversores de digital-analógico I Sofisticadas funciones de programación para reproducir automáticamente piezas musicales en orden preprogramado o al azar. I Búsqueda Intro para buscar automáticamente una pequeña parte de cada pieza musical para localizar rápidamente sus selecciones favoritas. I La descodificación 1) proporciona una reproducción excelente de todos los CD, estén o no codificados con HDCD. La circuitería especial permite que la reproducción de los discos con esta codificación tenga una riqueza de detalle y una fidelidad imposible de obtener con los CD normales.
I La compatibilidad con CD-R y CD-RW para
®
reproducir discos grabables y borrables (finalizados) es total.
CLASS 1 LASER PRODUCT
´ PRECAUCION
PELIGRO DE DESCARGA ´ ELECTRICA. NO ABRIR
´ ´ PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELE CTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. CUALQUIER ´ ´ ´ REPARACION DEBERA SER REALIZADA POR PERSONAL TE CNICO CUALIFICADO.
El símbolo del relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuario de la presencia de un "voltaje peligroso" sin aislar en el interior del producto, el cual puede ser de la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
, HDCD®, High Definition Compatible Digital® and Pacific MicrosonicsTM are either registered trademarks or trademarks of Pacific Microsonies, inc., in the United States and/or other countries. HDCD System manufactured under license from Pacific Microsonics, Inc.
1)
®
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de importantes instrucciones sobre funcionamiento y mantenimiento (asistencia) en el manual que acompa~ al equipo. na
´ ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELE CTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
INTRODUCCIÓN 3
Información
Información importante sobre seguridad
Verificar la tensión de red antes de usarla Su HD 755 ha sido diseñado para usarse con corriente de red de 230 VCA. Si se conecta a una tensión de red distinta de la asignada se puede causar un peligro de seguridad personal y de incendio y puede dañar la unidad. Si desea hacer alguna pregunta sobre los requisitos de tensión para su modelo específico, o sobre la tensión de red de su área, consulte al vendedor del equipo antes de enchufar la unidad en un enchufe de pared. No use cables de extensión No recomendamos usar cables de extensión con este producto. Igual que debe hacerse con toda clase de aparatos eléctricos, no instale cables eléctricos debajo de alfombras o esteras ni coloque objetos pesados sobre los mismos. Los cables eléctricos deteriorados deben cambiarse inmediatamente con cables que cumplan con las especificaciones de fábrica. Manipule el cable eléctrico de CA con cuidado Cuando desconecte el cable eléctrico de una toma de CA, tire siempre del enchufe y no del cable. Si no se propone usar el amplificador por un período largo de tiempo, desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA. No abra la caja del aparato En el interior de este producto no hay componentes a los que el usuario pueda prestar servicio. Cuando se abre este armario puede haber exposición a sacudidas eléctricas y cualquier modificación al producto puede anular la garantía del mismo. Si en la unidad penetra agua o cae accidentalmente al interior de la caja algún objeto metálico como un clip de papel, un alambre o una grapa, desconecte inmediatamente la unidad de la fuente de alimentación de CA y consulte a un centro de garantía autorizado. ADVERTENCIA: El HD 755 utiliza un Sistema Láser. Para evitar el contacto directo con el rayo láser, no abra la cubierta del aparato ni anule los mecanismos de seguridad que han sido incluidos para su protección. NO MIRE AL RAYO LÁSER. Para manejar apropiadamente este producto, le pedimos que lea este Manual del Usuario y guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Si esta unidad requiere de un servicio de mantenimiento o reparación, por favor póngase en contacto con el Taller de Servicio de Harman Kardon de su localidad. El mantenimiento debe estar exclusivamente a cargo del personal de servicio autorizado. Ubicación de la instalación I A fin de asegurar un funcionamiento correcto y evitar posibles peligros, coloque la unidad sobre una superficie firme y nivelada. Cuando coloque la unidad en una estantería asegúrese de que ésta y cualquier accesorio de montaje puedan soportar el peso del aparato. I Asegúrese de que hay suficiente espacio libre encima y debajo de la unidad, para ventilación. Si este producto se va a instalar dentro de un mueble o en algún otro lugar cerrado, asegúrese de que haya suficiente circulación de aire dentro del mismo. Para obtener más información, consulte al distribuidor o instalador del equipo. I No coloque la unidad directamente sobre una superficie alfombrada. I No realice la instalación en lugares muy calientes o fríos o en un área en que el aparato esté expuesto directamente al sol o esté cerca de equipo de calefacción. I Evite lugares húmedos. Limpieza Cuando la unidad se ensucie, límpiela con un paño suave, limpio y seco. Si es necesario, en primer lugar limpie la superficie con un paño suave ligeramente humedecido con agua con jabón suave y después pase un trapo limpio con agua limpia. Séquela inmediatamente con un paño seco. No utilice nunca bencina, diluyentes, alcohol ni ningún otro agente de limpieza volátil. No use limpiadores abrasivos ya que pueden dañar el acabado de las partes metálicas. Evite vaporizar insecticida cerca de la unidad. Transporte de la unidad Antes de llevar la unidad de un lugar a otro, asegúrese de desconectar los cables de interconexión con otros componentes y asegúrese de desconectar la unidad de la salida de CA.
Desembalaje e instalación
La caja y los materiales de transporte usados para proteger su nuevo amplificador se diseñaron especialmente para protegerlo contra los golpes y vibraciones que ocurren durante el transporte. Sugerimos que guarde la caja y los materiales de embalaje para usarlos si tiene que transportar la unidad o ésta necesita repararse. Para minimizar el tamaño de la caja para guardarla, puede aplanarla. Retire con cuidado las grapas usadas para sujetar las costuras de la caja, corte con cuidado la cinta adhesiva del fondo y pliegue la caja. Otras piezas insertas de cartón se pueden guardar de la misma forma. Los materiales de embalaje que no se puedan plegar deben guardarse junto con la caja en una bolsa de plástico. Si no quiere guardar los materiales de embalaje, tenga en cuenta que la caja de cartón y otras secciones de los materiales de protección de transporte son reciclables. Respete el medio ambiente y deseche esos materiales en un centro de reciclaje local.
4 INFORMACIÓN
Controles del Panel Frontal
^3 % 9! )8 4 5
12
1 2 3 4 5 6
#@
7 Botones de salto de pieza musical 8 Botón de programación 9 Botón Intro ) Botón de reproducción al azar ! Botón de repetición @ Volumen de auriculares
$
6
7
Interruptor eléctrico Indicador de modo de estado Ventana del sensor remoto Botón de Reproducción/Pausa Parada Botones de búsqueda
# Conector de auriculares $ Abrir/Cerrar % Cuadrante de información ^ Indicador de HDCD
1 Interruptor eléctrico: Pulse este botón para alimentar al HD 755; la luz que rodea al indicador de modo de estado 2 será de color azul. Advierta que la unidad también se puede encender pulsando cualquier otro botón del panel frontal o del mando a distancia. Pulse el interruptor 1. 2 Indicador del modo de estado: Cuando el HD 755 está activado, este indicador se ilumina en azul. Si se ha pulsado el interruptor de encendido 1 del panel frontal o el botón Off 0 del mando a distancia, la unidad se hallará en el modo de espera, en la pantalla aparecerá durante unos instantes la indicación STANDBY y el indicador se iluminará en naranja advirtiendo que la unidad sigue conectada a la red de c.a. y está preparada para ser activada. 3 Ventana del mando a distancia: El sensor detrás de esta ventana recibe comandos del mando a distancia. Si desea usar el HD 755 con un mando a distancia mantenga este área despejada. 4 Botón de reproducción (Play): Pulse este botón para iniciar la reproducción de un CD. Si el compartimiento de CD está abierto, al pulsar este botón el compartimiento se cierra automáticamente.Pulse este botón una vez para interrumpir la reproducción de un disco momentáneamente. Cuando se vuelve a pulsar, el disco reanuda la reproducción en el punto en que se interrumpió. 5 Botón de parada: Pulse este botón para detener el disco que se está reproduciendo en ese momento. Durante las funciones de programación utilice este botón para salir del modo de programa (véase pág. 13).
6 Botones de búsqueda: Pulse uno de estos botones para efectuar una búsqueda adelante -- o hacia atrás , a través de un disco y localizar una porción determinada de la selección. Si mantiene pulsado el botón más de tres segundos, la velocidad de búsqueda aumentará (véase pág. 12). 7 Botones de salto: Pulse uno de estos botones para desplazarse a la pista siguiente fl· o para retroceder a la anterior fi (véase pág. 12). 8 Botón de programación (Program): Este botón se usa para programar la reproducción de un disco en un orden particular. (Consulte la página 13 para ver las instrucciones completas sobre la programación del HD 755). 9 Botón Intro: Pulse este botón para situar al HD 755 en el modo de exploración Intro. Al pulsar este botón, la unidad reproducirá los primeros 10 segundos de cada pista del disco secuencialmente. Pulse de nuevo el botón para cancelar esta función y continuar con la reproducción normal de la pista actual (más información en la pág. 12). ) Botón aleatorio: Pulse este botón para reproducir las pistas en orden aleatorio (más información en la pág. 10). ! Botón de repetición (Repeat): Pulse este botón una vez para repetir continuamente todas las piezas musicales de un disco. Vuelva a pulsarlo para repetir solamente la pieza que se está reproduciendo. (Consulte la página 14 para obtener más información al respect ...