Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
guide + play
GPS-910/810
TM
Sistema Portátil de Navegación y Reproducción A/V Media con Pantalla Táctil
Manual del Usuario
Para últimas versiones de actualización de software y más información, visite w w w.guideandplay.com.
ESPANOL
Indice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Controles y Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  6 Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  7 Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  18 Planear un viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Navegación hasta el punto de destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Opciones de Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Información de Tráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  17 Modificación de Parámetros de Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 - La Pantalla de fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Reproducción de archivos de Música, Video y Foto . . . . . . . . . . . . . . . . 20  25 Formatos de archivos A/V compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cargar Media en su tarjeta SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Escuchar Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ver Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Visualización de FotografÃas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilización con un teléfono Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Cambiar Parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  30
Conexión a un nuevo teléfono Emisión y Recepción de llamadas telefónicas
Instalación y Uso en un VehÃculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  33 Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  36 GuÃa de Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  38 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Notas acerca de la baterÃa:
El Harman Kardon® GPS-910/810 utiliza una baterÃa de litio-polÃmero. Para proteger el rendimiento del GPS-910/810 y su baterÃa, observe las siguientes precauciones: · No opere el GPS-910/810 bajo temperaturas ambientales inferiores o superiores a 4° F (Â10° C) y 131° F (55° C). · No guarde el GPS-910/810, incluso durante breves perÃodos de tiempo, bajo temperaturas ambientales inferiores o superiores a Â4° F (Â20° C) y 140° F (60° C). · No guarde el GPS-910/810 durante largos perÃodos de tiempo bajo temperaturas ambientales inferiores o superiores a 32° F (0° C) y 77° F (25° C). El GPS-910/810 no podrá cargar la baterÃa a temperaturas por encima de 122° F (50° C).
Manual del Usuario
2
NOTA: Aunque la baterÃa del GPS-910/GPS-810 se cargará siempre que la unidad esté conectada a la entrada USB de un ordenador, le recomendamos que cargue la baterÃa a través del cargador Âincluido- de pared o vehÃculo.
guide + play
TM
GPS-910/810
Introducción
Su nuevo GPS-910/810 es un sistema portátil de navegación y reproducción media de audio/video con pantalla táctil. Las funciones y caracterÃsticas del GPS-910/810 le permitirán viajar fácilmente y con precisión a prácticamente cualquier lugar de Europa. Además, el reproductor media A/V le permitirá escuchar su música preferida y visualizar videos o fotografÃas en una pantalla WQVGA de 4.8" (12 cm, GPS 910) o 4.3" (10,75cm, GPS 810) y una alta resolución de 480 x 272 pÃxeles. También podrá conectar a la unidad un teléfono Bluetooth compatible, que le permitirá emitir o recibir llamadas a través de su GPS-910/GPS-810. Conscientes de que está impaciente por utilizar su GPS-910/810, hemos incluido una GuÃa de Inicio Rápido que le ayudará en la utilización de las funciones básicas del producto. Este Manual del Usuario, además, contiene información detallada acerca de todas las caracterÃsticas y funciones del GPS910/810. Para sacar el máximo provecho del GPS-910/810, lea este manual en su totalidad.
Desembalaje
La caja de su GPS-910/810 deberÃa contener los siguientes artÃculos: · Unidad GPS-910/810 · Cargador para pared · Cargador para vehÃculo · Cable USB · Soporte de Montaje · Base de montaje y pad adhesivo para montaje en el salpicadero · Pad con alcohol limpiador para la superficie del salpicadero · Control remoto inalámbrico con baterÃa y pad adhesivo para montaje · Estuche portátil · GuÃa de Inicio Rápido Si falta alguno de estos artÃculos, notifÃquelo de inmediato al distribuidor donde compró su GPS-910/810. Desempaquete su GPS-910/810 cuidadosamente y guarde todo el material de embalaje en un lugar seguro para posibles embalajes posteriores.
!
PRECAUCION: La operación de esta unidad durante la conducción es peligrosa. No opere la unidad mientras conduce. No opere ni visualice modos de audio o video mientras conduce. Por razones de seguridad, esta unidad cesará toda función de navegación mientras el modo de video esté habilitado. No intente deshabilitar ninguna función de seguridad incorporada a este producto. Cualquier alteración de este producto podrÃa provocar daños graves e invalidará la garantÃa.
guide + play
TM
GPS-910/810
ESPANOL
3
Manual del Usuario
Controles y Funciones
VISTA FRONTAL FRONT Pantalla Táctil Touchscreen Micrófono Microphone
VISTA TRASERA BACK
Antena GPS externa External GPS
Connector for Antenna
Altavoz Speaker
Conector Base Mountingpara soporte de montaje Power Connection
VISTATOP SUPERIOR
Antena GPS GPS Antenna
Auto Brightness Sensor de Sensor Brillo automático
Botón ON/OFF ON/OFF Button
VISTA INFERIOR BOTTOM Botón Reset Reset Button Conector mini USB/ Mini USB Connector/ Puerto de Port Charger carga VISTA IZQUIERDA LEFT SIDE VISTA DERECHA RIGHT SIDE Control Volume/ Volumen/ Brightness Brillo Control Interruptor Lock de bloqueo Switch Conector Headphone/Audio Output Auriculares Jack
Ranura de Montaje Mounting Slot
Manual del Usuario
4
SD Card para Ranura Slot SD Tarjeta
guide + play
TM
GPS-910/810
Controles y Funciones
Vista Frontal:
PANTALLA TACTIL: Pantalla táctil LCD WQVGA de 4.8" (12 cm, GPS 910) o 4.3" (10,75cm, GPS 810) y 480x272 pÃxeles. MICROFONO: Le permitirá utilizar el GPS-910/GPS-810 para emitir una marcación por voz y hablar a través de un teléfono Bluetooth compatible conectado a la unidad.
Vista Trasera:
CONECTOR PARA ANTENA GPS EXTERIOR: Le permite la conexión de la antena GPS Guide + Play exterior (modelo #GPS-ANT, no incluido), en localizaciones en las que la antena interior de la unidad GPS-910/GPS-810 no disponga de `visión' directa del cielo. ALTAVOZ: Un altavoz interno reproduce las instrucciones de voz para la navegación y los archivos de audio/video almacenados en una tarjeta SD (consulte la sección Ranura para Tarjeta SD, en la página 6). CONECTOR PARA SOPORTE DE MONTAJE: Proporciona conexión de corriente DC y de teléfono manos-libres para utilizar la unidad GPS-910/ GPS-810 con el soporte de montaje en un vehÃculo.
Vista superior:
SENSOR DE BRILLO AUTOMATICO: Detecta la luz ambiental y determina la operación de la función de brillo automático (consulte la sección Brillo, en la página 28). ANTENA GPS: Deberá disponer de lÃnea directa con el cielo para recibir señal desde los distintos satélites GPS. BOTON ON/OFF: El GPS-910/GPS-810 dispone de dos modos de desactivación: Standby y Off. · MODO STANDBY: Desactiva parcialmente el GPS-910/GPS-810, manteniendo los mapas de navegación en la memoria de la unidad para una rápida activación. · MODO OFF: Desactiva completamente el GPS-910/GPS-810, requiriendo una nueva carga de mapas por parte de la unidad cuando ésta sea activada. Si la unidad GPS-910/GPS-810 está activada, al presionar el botón ON/OFF durante 1 segundo se colocará en modo STANDBY (la pantalla táctil mostrará el mensaje `Standby' durante dos segundos antes de desactivarse parcialmente). Manteniendo presionado el botón ON/OFF durante 3 segundos colocará la unidad en modo OFF (la pantalla táctil mostrará el mensaje `Powering Off' durante 3 segundos antes de desactivarse). Con la unidad GPS910/GPS-810 en modo OFF o STANDBY, podrá activarla de nuevo presionando momentáneamente el botón ON/OFF. NOTA: Durante la carga de la unidad GPS-910/GPS-810 a través del cargador de pared o de vehÃculo, el icono del botón ON/OFF aparecerá en verde. Dicho icono cambiará a naranja un vez la unidad se haya cargado completamente.
Vista inferior:
BOTON RESET: Le permite reiniciar la unidad en caso de que ésta no responda o no se desactive. Introduzca un clip u objeto similar en el agujero para presionarlo (al realizar un `reset' no borrará la información introducida). CONECTOR MINI USB/PUERTO CARGADOR: Le permite conectar la unidad a su ordenador (a través del cable USB proporcionado) y al cargador de pared proporcionado. También le permitirá conectar la unidad al encendedor o generador de corriente a través del puerto cargador proporcionado.
guide + play
TM
GPS-910/810
ESPANOL
5
Manual del Usuario
Controles y Funciones (continuado)
RANURA DE MONTAJE: Le permite colocar el GPS-910/810 en el soporte de montaje incluido para su utilización .
Vista Izquierda:
INTERRUPTOR DE BLOQUEO: Bloquea la pantalla táctil y todos los controles del GPS-910/810. De este modo se evitará la manipulación accidental de la unidad sin que sea necesario desactivarla.
Vista Derecha:
CONTROL VOLUMEN/BRILLO: Ajusta el volumen del altavoz interno del GPS-910/810. Este control también ajusta el volumen de los auriculares o del sistema de audio que tenga conectado al conector del GPS-910/810. Para ajustar el brillo, presione el control de volumen hacia adentro. Aparecerá el indicador de Brillo en la pantalla, y podrá modificar el nivel de brillo de la pantalla a través del control giratorio. HEADPHONE/AUDIO OUTPUT JACK: Le permite conectar auriculares para su escucha personal. También podrá conectar aquà la entrada auxiliar del sistema de audio de su vehÃculo. RANURA PARA TARJETA SD: Acepta una tarjeta de memoria SD (no incluida). La tarjeta SD será necesaria para almacenar material de audio/video, asà como fotográfico, y poder reproducirlo en la unidad GPS-910/GPS-810. También podrá utilizar la tarjeta SD para cargar mapas de territorios no incluidos en la memoria interna del GPS-910/GPS-810.
Antes de empezar
Antes de empezar a utilizar el GPS-910/810, deberá cargar la baterÃa durante Âal menos- 6 horas. 1. Conecte el cargador de pared proporcionado a una toma de corriente. 2. Utilice el cable USB proporcionado para conectar el Mini-USB/puerto cargador del GPS-910/810 al cargador de corriente.
1. 2.
Manual del Usuario
6
guide + play
TM
GPS-910/810
Después de cargar la baterÃa durante Âal menos- 6 horas: 1. Utilice el cable USB Âincluidopara conectar el GPS-910/ GPS-810 a su ordenador (derecha). 2. DirÃjase a www.guideandplay.com. 3. Haga click sobre la opción de Soporte de Producto (Product Support). 4. Siga las instrucciones para descargar la más reciente versión firmware a su GPS-910/GPS-810.
Una vez actualizado el firmware de su GPS-910/ GPS-810:
1. Asegúrese de que el interruptor LOCK se encuentra en la posición DOWN (sin bloquear). 2. DirÃjase a una posición exterior para obtener recepción GPS. 3. Mantenga presionado el botón ON/OFF hasta que se active la unidad.
1. Active el Interruptor 1. Unlock de Desbloqueo Switch
2. DirÃjase a una posición exterior 2. Go Outside paraReceive to recibir señal GPS Signal GPS ...