Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
AVR 1550 Receptor de audio/vídeo
MANUAL DEL USUARIO
®
Power for the Digital RevolutionTM
ÍNDICE
3 4 4 5 7 8 9 11 11 11 12 13 14 14 14 14 14 15 16 16 17 17 19 19 19 19 20 21 21 22 22 22 23 23 23 23 24 24 24 26 26 27 28 28 Introducción Información de seguridad Desembalaje Controles del Panel Frontal Pantalla de Información del Panel Frontal Conexiones del Panel Posterior Funciones principales del mando a distancia Instalación y Conexiones Conexión de Equipos de Audio Conexión de Equipos de Vídeo Conectores SCART A/V Selección de Altavoz y Colocación Instalación y Conexiones Primera puesta en marcha Ajustes a realizar con cada entrada utilizada. Ajuste de Entradas Ajuste de Altavoces Ajustes del modo Surround Hacer ajustes independientes de entrada seleccionada. Ajuste de Retardo Ajuste del Modo Sleep Ajuste del Nivel de Salida Funcionamiento Funcionamiento básico Selección de la fuente Controles y Uso de los Auriculares Cuadro del Modo Surround Selección del Modo Surround Reproducción de audio digital Selección de una fuente digital Indicadores de estado digital Modo Night Grabación de cintas de cassette Ajuste fino de los Niveles de Salida Brillo del Display Memoria de seguridad Funcionamiento del sintonizador Sintonización preajustada Funcionamiento del sistema multisala Lista de Funciones Tabla de códigos de ajustes Guía de solución de problemas Reinicio del Procesador Especificaciones Técnicas
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, Harman Consumer International: 2, route de Tours, 72500 Chateau-du-Loir, FRANCIA declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el producto descrito en este manual del usuario cumple con las siguientes normas técnicas:
EN 55013/6.1990 EN 55020/12.1994 EN 60065:1993 EN 61000-3-2/4.1995
Carsten Olesen Harman Kardon Europe A/S 09/02
Convenciones tipográficas
Se han seguido determinadas convenciones para ayudarle a utilizar este manual junto con el mando a distancia, los controles del panel frontal y las conexiones del panel posterior. EJEMPLO - (negrita) indica un botón del mando a distancia o del panel frontal, o una toma de conexión del panel posterior. EJEMPLO - (fuente OCR) indica un mensaje visible en la pantalla de información del panel frontal. 1 - (número en un cuadrado) indica un control del panel frontal 0 - (número en un círculo) indica una conexión del panel posterior 0 - (número en un óvalo) indica un botón o un indicador del mando a distancia A - (letra en un cuadrado) indica un indicador de la pantalla del panel frontal
2 ÍNDICE
Introducción
Gracias por elegir Harman Kardon! Con la compra de un receptor AVR 1550 Harman Kardon, podrá disfrutar durante muchos años de la mejor calidad de sonido. El receptor AVR 1550 se ha diseñado especialmente para transmitir toda la emoción y detalles de las bandas sonoras de las películas y de toda la música que elija. Con los sistemas de decodificación Dolby* Digital y DTS incorporados, el AVR 1550 proporciona seis canales independientes de audio capaces de leer las pistas sonoras digitales de los últimos lanzamientos en DVD y LD y de las emisiones de televisión digital. Si desea obtener las máximas prestaciones de su nuevo receptor, le recomendamos que dedique unos minutos a leer este manual. Así, se asegurará de realizar las conexiones a altavoces, equipos reproductores y otros dispositivos externos de manera correcta. Además, en unos pocos minutos aprenderá las funciones de los distintos controles y aprovechará toda la potencia del receptor AVR 1550. Si tiene alguna pregunta en relación con el producto o su instalación y funcionamiento, diríjase a su mejor fuente de información. Descripción y funciones. El AVR 1550 es uno de los receptores de audio/vídeo más versátiles disponible, e incorpora una amplia gama de opciones de audición. Además de Dolby Digital y decodificación DTS para fuentes digitales, también tiene varios modos de envolvente analógico disponibles para fuentes como CD, VCR, emisiones de TV, o el propio sintonizador FM/AM del equipo. Además de proporcionar una amplia gama de opciones de escucha, el AVR 1550 es fácil de configurar, de modo que proporciona los mejores resultados con sus altavoces y su ambiente de escucha específico. Para ofrecer lo último en flexibilidad, el AVR 1550 incorpora conexiones para tres dispositivos de vídeo, en parte con entradas tanto compuesta como S-Vídeo. También hay disponibles dos entradas de audio adicionales y un total de dos entradas digitales que permiten al AVR 1550 gestionar las últimas fuentes de audio digitales. Así mismo, una salida coaxial permite la conexión directa a las grabadoras digitales. El potente amplificador del equipo se sirve de la tecnología de Harman Kardon para satisfacer el rango dinámico de cualquier programa que seleccione. Harman Kardon inventó el receptor de alta fidelidad hace más de cuarenta y siete años. La circuitería avanzada y el diseño hacen el AVR 1550 es uno de los mejores receptores nunca ofrecido por Harman Kardon. s Decodificación de Dolby Digital y DTS mediante tecnología Crystal® Chip s La tecnología de descodificación ProLogic II más avanzada de Dolby Laboratories. s Múltiples entradas y salidas digitales s Entradas en el panel frontal para una fácil conexión de aparatos portátiles ó vídeo consolas.
´ PRECAUCION
PELIGRO DE DESCARGA ´ ELECTRICA. NO ABRIR
´ ´ PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELE CTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. CUALQUIER ´ ´ ´ REPARACION DEBERA SER REALIZADA POR PERSONAL TE CNICO CUALIFICADO.
El símbolo del relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuario de la presencia de un "voltaje peligroso" sin aislar en el interior del producto, el cual puede ser de la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de importantes instrucciones sobre funcionamiento y mantenimiento (asistencia) en el manual que acompa~ al equipo. na
´ ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELE CTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
INTRODUCCIÓN 3
Información de seguridad
Información de seguridad importante
Verifique el voltaje de línea antes del uso El receptor AVR 1550 se ha diseñado para tensión CA de 220-240 voltios. Si lo conecta a un voltaje de línea distinto, puede causar riesgo de incendio o problemas de seguridad, además de dañar la unidad. Si no está seguro de los requisitos de tensión de su modelo, o del voltaje de línea de su localidad, consulte a su distribuidor autorizado antes de enchufar la unidad en una toma mural. No utilice cables prolongadores Para evitar riesgos de seguridad, utilice sólo el cable de alimentación conectado a la unidad. No se recomiendan los cables prolongadores con este producto. Como en los demás dispositivos eléctricos, no coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, ni sitúe objetos pesados sobre ellos. Si estos cables están dañados, deben sustituirse inmediatamente por otros que cumplan las mismas especificaciones de fábrica. Utilice el cable de alimentación CA con cuidado Al desconectarlo de una toma de CA, tire del enchufe y nunca del cable. Si no va a utilizar la unidad durante un largo espacio de tiempo, desconecte el enchufe de la toma de CA. No abra la carcasa No hay partes que pueda reparar el usuario en el interior de este producto. Abrir su carcasa puede causar riesgo de descarga eléctrica y cualquier modificación en el mismo anulará la garantía. Si entra agua o un objeto metálico como un clip, un cable o una grapa accidentalmente en la unidad, desconéctela de la toma de alimentación CA inmediatamente y consulte a un servicio técnico autorizado. Lugar de instalación s Para que la unidad funcione correctamente y evitar riesgos de seguridad, colóquela sobre una superficie firme y nivelada. Si la coloca sobre una estantería, compruebe que sus partes aguantan el peso del producto. s Asegúrese de dejar el suficiente espacio libre de ventilación por encima y debajo de la unidad. Si la instala dentro de un gabinete u otro lugar cerrado, compruebe que haya la suficiente circulación de aire en el interior. En algunos casos, puede ser necesario un ventilador. s No coloque la unidad directamente sobre una superficie enmoquetada. s No la instale en lugares con temperaturas muy altas o muy bajas, o en áreas expuestas a luz solar directa o equipos de calefacción. s Evite también las zonas con mucha humedad. s No obstruya las ranuras de ventilación en la parte superior de la unidad, ni coloque objetos sobre ellas. Limpieza Limpie la unidad con un paño limpio y seco cuando tenga suciedad. Si es necesario, humedezca el paño en agua jabonosa y después enjuáguelo. Seque la unidad con otro paño. NO utilice benceno, aerosoles, disolventes, alcohol u otros limpiadores volátiles. Tampoco utilice limpiadores corrosivos, ya que dañarán el acabado de las partes metálicas. No pulverice insecticidas cerca de la unidad. Transporte de la unidad Antes de cambiar la unidad de sitio, compruebe que ha desconectado todos los cables de interconexión con otros componentes y que la ha desenchufado de la toma de CA.
Desembalaje
La caja y materiales de embalaje utilizados para el receptor durante su transporte se han diseñado especialmente para protegerlo de golpes y vibración. Es aconsejable que guarde la caja y materiales de embalaje para utilizarlos otra vez si necesita transportar o repararlo. Para reducir al mínimo el tamaño de la caja de embalaje en su lugar de almacenamiento, puede aplanarla. Para ello, rasque las hendiduras con cinta en la parte inferior y dóblela. Los demás insertos de la caja pueden guardarse de la misma manera. Los materiales que no puedan plegarse pueden guardarse en una bolsa plástica. Si no desea conservar los materiales de embalaje, recuerde que la caja de cartón y otros elementos de protección son reciclables. Respete el medio ambiente y deshágase de estos materiales en un centro de reciclado.
4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Controles del panel frontal
^$# * Ô Ó &
(
1 2
3
45
6
7
8
9
)
!
@
%
1 2 3 4 5 6 7 8
Interruptor Principal de Encendido Sistema de Control Remoto Indicador de Encendido Conector de Auriculares Ventana del Sensor Remoto Modo de Tono Selector de Modo Surround Selector de Sintonizador
9 Selector de Banda de Sintonizador ) Selector de Preselección de Emisoras ! Selector de Fuente de Entrada @ Botón Selector de RDS # Botón Selector de Canal $ Botón Selector de Altavoz % Conector de entrada 3 Vídeo ^ Selector de Tono de Test
& Botones Selectores * Display Principal de Información ( Control de Volumen Ó Botón Set Ô Indicadores de Entrada Selector de Entrada Digital
1 Interruptor de encendido principal: Presiónelo para encender el AVR 1550. Con el botón introducido, la unidad está en el modo Standby, como indica el LED Naranja 3 alrededor del control de encendido del sistema 2. El botón DEBE estar introducido para que funcione la unidad. Para apagarla por completo y bloquear el uso del mando a distancia, pulse este botón hasta que vuelva a sobresalir del panel frontal y se lea "OFF" en su parte superior. NOTA: Este conmutador normalmente debe dejarse en la posición "ON"
2 Control de encendido del sistema: Con el interruptor de encendido principal 1 introducido en "ON", pulse este botón para encender el AVR 1550 y vuelva a pulsarlo para apagarlo (modo Standby). El indicador de encendido 3 alrededor del botón será de color verde cuando la unidad esté en funcionamiento. 3 Indicador de Encendido: Este LED debe estar iluminado en color Naranja cuando la unidad está en modo Standby para señalar que la unidad está lista para ser encendida. Cuando la unidad está en funcionamiento, el indicador se volverá verde. 4 Toma de auriculares: Sirve para oír la salida del AVR 1550 por unos auriculares. Asegúrese de que los auriculares tengan una toma fono estéreo estándar de 6,3 mm. Tenga en cuenta que los altavoces se apagarán automáticamente cuando la clavija de los auriculares esté en uso.
5 Sensor remoto: El sensor detrás de esta ventana recibe las señales infrarrojas del mando a distancia. Apunte este mando hacia el área del sensor, que no debe taparse o cubrirse a menos que se haya instalado otro externo. 6 Modo de Tono: Pulse este botón para activar el menú de configuración de los controles de graves y agudos.
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL 5
Controles del panel frontal
7 Selector de modo Surround: Presiónelo para cambiar el modo de envolvente desplazándose por una lista de los modos disponibles. Observe que los modos Dolby Digital y DTS sólo se pueden elegir si se utiliza una entrada digital. ( ...