9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible GYRATION GYROTOOLS: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en GYRATION GYROTOOLS

Manual de instrucciones GYRATION GYROTOOLS

Diplodocs permite descargar las instrucciones GYRATION GYROTOOLS .

Telecargar las instrucciones integralmante (2060 Ko)





Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso GYRATION GYROTOOLS

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

GyroMouse Pro, GyroMouse Presenter & GyroTools User Guide INTERNATIONAL COMPATIBILITY CHART Range (ft/m) Pro 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 25 ft/7.6 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 25 ft/7.6 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 25 ft/7.6 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 25 ft/7.6 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m 40 ft/12.2 m Country Australia Austria Belgium Brazil Canada China Czech Republic Denmark Finland France Germany Greece Hong Kong Hungary Ireland Israel Italy Japan Malaysia Mexico Netherlands New Zealand Norway Phillippines Poland Portugal Russia South Korea Spain Sweden Switzerland Taiwan Thailand Tunisia Turkey United Kingdom United States Number of Channels 4 4 4 8 8 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 8 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 4 4 4 8 Frequency 40mhz 40mhz 40mhz 49mhz 49mhz 40mhz 40mhz 40mhz 40mhz 40mhz 40mhz 40mhz 40mhz 40mhz 40mhz 49mhz 40mhz 49mhz 40mhz 40mhz 40mhz 40mhz 40mhz 40mhz 40mhz 40mhz 40mhz 49mhz 40mhz 40mhz 40mhz 40mhz 40mhz 40mhz 40mhz 40mhz 49mhz Presenter 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 25 ft/7.6 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 25 ft/7.6 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 25 ft/7.6 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 25 ft/7.6 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m 100 ft/30.5 m ACERCA DE GYROMOUSETM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 INSTALACIÓN DEL GYROMOUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 USO DEL GYROMOUSE . . . . . . . . . . . . . Botones de selección . . . . . . . . . . . Botón Channel Select y On/Off . . . Botón Activate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 2 USO DEL GYROMOUSE EN EL ESCRITORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 USO DEL GYROMOUSE EN EL AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Para usar el GyroMouse en el aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CUIDADO Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instalación y remoción de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Restauración del GyroMouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 FUNCIONES ESPECIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modalidad de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . Cambio de canales de RF . . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad de transmisión con varios GyroMouse Modalidad de carga rápida y profunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 5 5 7 7 7 7 8 INSTALACIÓN Y USO DEL ESTUCHE DE BATERÍA AUXILIAR GUÍA DEL USUARIO DE LAS HERRAMIENTAS GYROTOOLS Instalación de las herramientas GyroTools . . . . . . . Configuración de GyroTools . . . . . . . . . . . . . . . . . . Barra de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 5 INFORMACIÓN REGLAMENTARIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aval de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 INFORMACIÓN DE CONTACTO DE GYRATION ...................... 8 INFORMACIÓN DE GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ACERCA DE GYROMOUSETM Gracias por comprar GyroMouse de Gyration. La tecnología inalámbrica GyroPoint TechnologyTM del GyroMouse le permite un dominio completo de las presentaciones y la utilización de medios interactivos junto con su PC, a una distancia de hasta 12 metros (versión Pro) o 30 metros (versión Presenter). Lo puede utilizar como cualquier mouse común y corriente o lo puede utilizar en el aire con movimientos sencillos de la muñeca. Esta guía le indicará cómo instalar y utilizar el GyroMouse a través de pasos fáciles de seguir. Consulte la ilustración que sigue para familiarizarse con el GyroMouse y sus partes: PS/2 connector & cord Unidad GyroMouse Adaptador de CA Batería Base del receptor/cargador Adaptador de PS/2 a RS-232 Batería extra y cargador (sólo versión Presenter) INSTALACIÓN DEL GYROMOUSE: La instalación del GyroMouse es rápida y sencilla. Consulte la ilustración en la página anterior y: 6. Cerciórese de tener un controlador Microsoft, Logitech o compatible instalado en la PC. Haga clic en Inicio > Parámetros > Panel de control > Mouse y haga clic en la ficha General para verificar el controlador para mouse que esté instalado. Si no tiene cargado ningún controlador, haga clic en > Agregar o quitar hardware y seleccione un controlador Microsoft o Logitech PS/2 o en serie (según el puerto que utilice). Enchufe el adaptador de CA en el tomacorriente e inserte el cordón de corriente eléctrica en la parte posterior del receptor. Haga esto antes de conectar el receptor a la computadora (paso 5). Deje que el GyroMouse se cargue en su base por 14 horas (una carga completa da para 13 horas de uso activo.) Apague la computadora. 7. 8. 9. 10. Conecte el cable del receptor del GyroMouse en el puerto para mouse PS/2 de la computadora. Si su sistema utiliza un puerto en serie RS-232, utilice el adaptador de PS/2 a RS-232 suministrado para conectarlo debidamente. 11. Encienda la computadora. Nota: El receptor debe estar al menos a 30 cms. de distancia de cualquier fuente electromagnética que pudiera afectarlo (por ejemplo, el monitor). 1 USO DEL GYROMOUSE El GyroMouse de Gyration es fácil de usar. Lo puede usar como cualquier otro mouse de escritorio, o bien, lo puede usar en el aire con movimientos sencillos de la muñeca. El control de su computadora está en sus manos. Familiarícese con los controles del GyroMouse como: Botones de selección izquierdo y derecho Selección de canal Botón Activate Nota - El GyroMouse debe cargarse en la base del receptor/cargador antes de usarse por primera vez. Si no se hizo esta primera carga, colóquelo en la base para que el sistema se sincronice. Botones de selección Los botones de selección (vea la foto de la página anterior) funcionan de la misma manera que los botones izquierdo y derecho de cualquier mouse estándar de dos botones. Si el GyroMouse estuviera inactivo ("sleep") por un tiempo, con sólo presionar cualquiera de los dos botones, se reactivará. Consulte también la sección que sigue, Channel Select. Botón Channel Select y On/Off El botón Channel Select tiene dos funciones: la selección de canal de radio y el interruptor de apagado (off) y encendido (on) del GyroMouse. · Cambiar canal de RF - Haga clic en este botón rápidamente para cambiar los canales de RF si el mouse comienza a comportarse de forma inestable o irregular a causa de posible interferencia de radio. · Apagar - Mientras mantiene apretado el botón Channel Select, haga clic en el botón Activate (hasta que la lucecita verde se apague). · Encender - Haga clic en cualquier botón para reactivar el mouse. Botón Activate Activar. El botón Activate (ubicado en la parte de abajo del GyroMouse) controla el movimiento del cursor cuando se utiliza en el aire. Vea la sección de más abajo Uso del GyroMouse en el aire. 2 USO DEL GYROMOUSE EN EL ESCRITORIO Importante: Cerciórese de que el GyroMouse se haya cargado por lo menos unas 14 horas antes de usarse. 1. 2. Encienda la computadora con el GyroMouse debidamente conectado. Retire el GyroMouse ya cargado de la base del receptor/cargador y colóquelo en una superficie plana o en una almohadilla para mouse. La lucecita en la base del receptor comenzará a parpadear rápidamente al comunicarse con el mouse. Utilice el GyroMouse como cualquier mouse de escritorio. 3. USO DEL GYROMOUSE EN EL AIRE Gracias a la tecnología GyroPoint Technology el GyroMouse le da enorme flexibilidad para controlar su computadora. La posibilidad de utilizar el GyroMouse en el aire es ideal para hacer presentaciones, navegar en la World Wide Web, jugar con juegos interactivos tridimensionales, por sólo nombrar algunos de sus usos. Para usar el GyroMouse en el aire: 1. Retire el GyroMouse de la base del receptor/cargador y sosténgalo en una posición cómoda, relajada, con el dedo índice sobre el botón Activate y el pulgar sobre los botones Select, tal como se ilustra. Haga clic en cualquier botón para encenderlo. La lucecita en la unidad se ilumina en verde para indicar que la batería está bien cargada. Presione y mantenga presionado el botón Activate con el dedo índice para mover el cursor. Mientras mantiene presionado el botón Activate, mueva la muñeca hacia arriba, abajo, a los lados, de la misma forma que movería una linterna de mano. El cursor del mouse se moverá en la dirección deseada. Use el pulgar para controlar los botones de selección (derecha e izquierda). 2. 3. 4. 5. Haga doble clic en el botón Activate para mantener el cursor continuamente activo. Para detener el cursor, haga clic en el botón Activate una sola vez. Consejos: Si el movimiento del cursor es demasiado lento o demasiado rápido, la velocidad de desplazamiento y de clic del mouse se pueden reprogramar en el Panel de control del mouse ya sea en Windows 95, 98, 2000, ME, NT, XP o 3.1 o en Mac OS 8 y versiones más recientes. El GyroMouse responde a movimientos angulares en el aire. No tiene que mover todo el brazo: basta con movimientos pequeños y sutiles de la muñeca. El GyroMouse no tiene horizonte óptico: no tiene que apuntar al receptor ni a la pantalla para que funcione. Sosténgalo en una posición cómoda y listo. Para practicar el uso del GyroMouse en el aire trate de abrir un documento en cualquier procesador de palabras. Navegue con el cursor hacia la flecha de desplazamiento de página abajo en la ventana del documento. Estacione el cursor en la flecha de desplazamiento con sólo soltar el botón Activate. Ahora puede desplazarse de una página a otra sin que el cursor se mueva de su lugar. 3 CUIDADO Y MANTENIMIENTO El GyroMouse está hecho para durar muchos años. Lea a continuación las recomendaciones que le ayudarán a obtener el máximo de vida útil y de servicio del GyroMouse. Importante: Las baterías que vienen con el GyroMouse deben manejarse con cuidado y deberán desecharse en el lugar debido. Comuníquese con el centro de reciclaje de su localidad para obtener información adicional sobre dónde desecharlas. · Para cargar la batería: Coloque el GyroMouse en su base después de usarlo. La lucecita parpadeará lentamente al principio, lo cual indica modalidad de "carga rápida". Después de 5 horas la lucecita se pondrá verde indicando modalidad de "carga profunda". Una batería de NiMH completamente cargada que no se coloque en la base de carga, y no se utilice, se descargará en aproximadamente tres semanas. · Deje que las baterías del GyroMouse se descarguen completamente de vez en cuando. Las baterías de NiMH necesitan descargarse de vez en cuando para dar el máximo rendimiento y vida. Deje que se descarguen completamente y luego vuelva a cargarlas completamente durante la noche. Esto se debe hacer dos o tres veces al año. La batería de NiMH es un accesorio estándar para teléfonos inalámbricos. Los repuestos se pueden cambiar en cualquier tienda de artículos electrónicos o en www.gyration.com. · Inspeccione y limpie la bolita de desplazamiento según sea necesario. Con el tiempo, el polvo y la suciedad se van acumulando en la bolita de desplazamiento (track ball). Para remediarlo, dele vuelta a la tapa de la bolita presionando con los pulgares. Saque la bolita y límpiela con un hisopo de algodón y alcohol de frotación diluido. Instalación y remoción de las baterías 1. 2. 3. Desde la parte de arriba del mouse, deslice y empuje la tapa de las baterías con los pulgares hasta que se abra, tal como se ilustra. Conecte la batería al mouse. Alinee cuidadosamente las ranuras del conector de la batería con el zócalo en el mouse. Inserte el conector de la batería hasta que quede bien trabado en su lugar. La batería sólo se conecta de una manera: NO LA FUERCE. Si tiene dificultades para que el conector entre en ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.