Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
Presentación
GAS GAS le agradece su confianza Al escoger la nueva GAS GAS EC FSE 400 / 450 usted acaba de entrar en la gran familia GAS GAS y, como usuario de la marca número uno en motos de fuera de carretera, se merece el distinguido trato que queremos ofrecerle tanto en nuestra relación posterior a la compra como en las explicaciones que le brindamos en este manual. Nuestra EC FSE 400 / 450 es una moto pensada para la práctica del enduro de alta competición. En realidad, es el fruto de muchos años de competir y experimentar en esta exigente disciplina y de muchos éxitos conseguidos por grandes pilotos que han aportado los datos básicos para poder crear esta motocicleta de gran nivel, una GAS GAS que cuenta con unos factores clave: altas prestaciones y una buena estabilidad. Enhorabuena porque su elección ha sido, sin duda, la acertada. Con su destreza al manillar de la moto, una preparación adecuada y las correspondientes revisiones imprescindibles para que ésta sea altamente fiable, usted podrá gozar de la más confortable y agradecida práctica del enduro. Gracias por su confianza y bienvenido a GAS GAS Motos, S.A. Diciembre 2002
EC FSE 2003 -4-
Aviso importante Lea detenidamente este manual. En él se exponen todos los aspectos que deben contribuir a su seguridad y a la de los demás, además de garantizar la correcta conservación y mantenimiento de la moto GAS GAS que usted acaba de adquirir. Todas las instrucciones para proceder correctamente a su conducción y manejo se encuentran detalladas a continuación. Cada mensaje va precedido de una señalización ADVERTENCIA Este símbolo identifica instrucciones especiales o procedimientos que, si no son correctamente seguidos, pueden terminar en una lesión o incluso la muerte. CUIDADO Este símbolo identifica instrucciones o procedimientos que, si no son observados estríctamente, pueden dañar o destruir el equipo. PROTEGER EL FUTURO DE SU DEPORTE ASEGURA EL USO DE SU MOTOCICLETA LEGALMENTE, CONCIENCIADO SOBRE EL MEDIO AMBIENTE Y RESPETANDO LOS DERECHOS DE LA OTRA GENTE. La conducción de motocicletas de enduro es un deporte fantástico, y esperamos que pueda disfrutarlo plenamente.
NOTA Este símbolo indica puntos de particular interés para una mayor eficiencia y una operación más conveniente. La conducción inadecuada, puede causar problemas al medio ambiente y conflictos con otra gente. Una conducción responsable de su motocicleta de enduro le asegurará que estos problemas y conflictos no se desarrollen.
EC FSE 2003 -5-
TABLA DE CONTENIDO
Presentación..............................................................................4 Avisos comunes................................................................................5 información general .......................................................................7 Localización de componentes.........................................................9 Caballete..........................................................................................11 Gasolina recomendada............................................................12 Número de serie y placa homologación.......................................... 12 Arrancar y parar el motor ............................................................... 13 Estárter............................................................................................14 Cambio de marchas ........................................................................ 14 Rodaje .............................................................................................15 Tabla de mantenimiento periódico .................................................. 16 Batería.............................................................................................17 Sistema de refrigeración ................................................................. 18 Bujía ................................................................................................21 Filtro de aire .................................................................................... 24 Cable acelerador............................................................................. 25 Embrague........................................................................................ 26 Sistema de escape.......................................................................... 26
Guía cadena ................................................................................... 27 . Manillar............................................................................................ 30 . Frenos ............................................................................................. 30 . Dirección ......................................................................................... 32 . Bloqueo de dirección....................................................................... 33 . Horquilla delantera .......................................................................... 34 . Suspensión trasera ......................................................................... 37 . Ruedas ............................................................................................ 39 . Limpieza...........................................................................................40 Apretar tornillos y tuercas ............................................................... 41 . Tabla pares de apriete..................................................................... 42 . Lubricación...................................................................................... 43 . Aceite motor .................................................................................... 44 . Afinar la suspensión........................................................................ 47 . En competición................................................................................ 53 . Almacenaje ..................................................................................... 54 . Instrucciones multifunción .............................................................. 54 . Diagnóstico de averías.......................................................................56 Manual garantía.........................................................................................62
EC FSE 2003 -6-
INFORMACIÓN GENERAL:
MOTOR Motor Cilindrada Diámetro y carrera Bujía Alimentación TRANSMISIÓN Tipo transmisión Tipo embrague Transmisión secundaria Relación cambio
4 tiempos, monocilíndrico DOHC 4 válvulas refrigeración líquida 399 / 449 c.c. 90 x 62,6 mm / 95 x 62,6 mm. NGK CR8E o DENSO U24ESR-N Inyección electrónica Magneti Marelli 6 velocidades Bañado en aceite, multidisco de accionamiento hidráulico Por cadena 1ª 2.071(29/14) 2ª 1.625(26/16) 3ª 1.333(24/18) 4ª 1.100(22/20) 5ª 0.913(21/23) 6ª 0.791(19/24) 2.85(57/20) 3.692 (48/13) 8.149(6ª velocidad) 1800 c.c. 5W40 API SF o SG DELTABOX fabricado con tubos rectangulares en cromoly. Basculante en aluminio 90/90 x 21 140/80 x 18
Reducción primaria Reducción final Relación total Aceite de Transmisión CHASIS Tipo Medidas neumáticos
Capacidad Tipo
Delante Detrás
EC FSE 2003 -7-
Suspensión
Delantera Trasera Delantera Trasera
Recorrido suspensión Aceite horquilla delantera
Nivel aceite horquilla delantera
Horquilla telescópica invertida Öhlins ø 43mm. Horquilla telescópica invertida WP ø 43mm. Horquilla telescópica invertida Marzocchi ø 45mm. Sistema progresivo con monoamortiguador multiregulable OHLINS. 295 mm. 320 mm. MARZOCCHI SAE 7.5 WP SAE 5 OHLINS SAE 5 - 7.5 Marzocchi: 110 mm (comprimida, sin muelle). WP: 120 mm (comprimida, sin muelle). OHLINS: 110 mm (comprimida, sin muelle). De disco, Bombas NISSIN y pinzas de pistón simple / doble. 260 mm 220 mm 1260 mm. 2135 mm. 810 mm. 1475 mm. 340 mm. 9,5 litros. 119 Kg.
FRENOS Tipo Diámetro disco efectivo
Delantero, trasero Delantero Trasero
DIMENSIONES Altura total Longitud total Anchura total Distancia entre ejes Altura mínima al suelo Capacidad del depósito de gasolina Peso
(Especificaciones sujetas a cambios sin notificar, y posiblemente no aplicables en todos los países).
EC FSE 2003 -8-
Localización de componentes GAS GAS EC FSE 400cc. / 450cc.
1
3
42
5
6
123456-
Maneta embrague Botón paro motor Tapón depósito Depósito líquido freno Maneta freno delantero Puño gas
EC FSE 2003 -9-
12
7
9
16
11
18
19
23
13
8
15 14 10
17
21 20
22
24
7- Suspensión delantera 8- Radiador 9- Depósito gasolina 10- Filtro aire 11- Asiento 12- Disco de freno 13- Pinza de freno 14- Depósito líquido freno 15- Pedal cambio
16- Amortiguador trasero 17- Guía cadena 18- Cadena 19- Silenciador 20- Depósito de gas 21- Bieleta y balancín suspensión 22- Pedal freno trasero 23- Varilla aceite de motor 24- Escape colector
EC FSE 2003 -10-
CABALLETE Para desplegar el caballete debe desenganchar la goma de seguridad y abrir el caballete hasta su posición vertical. El caballete volverá a su posición original con la ayuda del muelle.
GASOLINA La GAS GAS FSE 400 / 450 c.c. tiene un motor de 4 tiempos que requiere gasolina de 98 octanos sin plomo. Capacidad del depósito ENDUCROSS FSE 9,5L
(C)
(B) (B) (A) (A)
(A).Caballete. (B).Goma seguridad (C).Muelle. NOTA No arrancar la moto o conducirla cuando el caballete esté desplegado. Enganchar siempre la goma de seguridad para conducir la moto.
(A). Tapón depósito. (B). Tubo desvaporizador. Para abrir el tapón del depósito de gasolina, soltar el tubo desvaporizador (B) de la barra del manillar, y girar el tapón en sentido contrario de las agujas del reloj. Para cerrarlo, girar en sentido horario.
EC FSE 2003 -11-
GASOLINA RECOMENDADA Utilizar gasolina sin plomo con un octanaje igual o superior al mostrado en la tabla. MÉTODO DE MEDIDA DE OCTANAJE Antiknock Index Research Octane No. (RON+MON)/2 (RON) OCTANAJE MÍNIMO 90 98
NÚMERO DE SERIE Se encuentra impreso en la pipa de la dirección. Indica el número de bastidor con el cual está registrada la motocicleta. Placa homologación La motocicleta lleva su correspondiente placa de homologación, donde consta el número de serie, impreso también en la pipa de dirección, cuyos datos deben coincidir con la documentación.
NOTA: Si se producen detonaciones, pruebe una marca distinta de gasolina o gasolina de octanaje superior.
ADVERTENCIA! La gasolina es extremadamente inflamable y puede ser explosiva bajo ciertas condiciones. Siempre pare el motor y no fume. Asegúrese que el área sea ventilada y libre de fuentes inflamables o chispas; esto incluye toda aplicación con un foco de luz.
EC FSE 2003 -12-
ARRANCAR EL MOTOR - Asegurese de que la motocicleta está en punto muerto. - Hacer girar la llave en dirección a las agujas del reloj (posición en "ON" (A)), de ese modo los circuitos eléctricos estarán abiertos y el motor podrá arrancar.
Parar el motor - Cambie la transmisión a punto muerto. - Después de acelerar ligeramente, cerrar el gas totalmente y apretar el botón de paro (B). CUIDADO Parar la moto mediante el botón de paro (B) y no utilizar la llave de contacto para parar el motor, ya que podría provocar fallos en el sistema de inyección.
(A)
(D)
(B)
- Hacer girar la llave en dirección contraria a las agujas del reloj. La llave nos quedará ubicada hacia la izquierda (D), posición en la que todos los circuitos eléctricos están cerrados. El motor no arrancará. - La llave podrá extraerse del contacto. NOTA: Arrancar el motor cuando la llave se gire hacia la posición "on", o la batería podría perder potencia.
(C)
- Sin accionar el puño del gas, presione el botón del arranque eléctrico (C).
EC FSE 2003 -13-
ESTÁRTER El estárter es un mecanismo que abre una medida concreta la apertura del gas, sin necesidad de accionar el puño del gas, para favorecer al motor en caso de que esté frío. El motor alcanzará una temperatura óptima de funcionamiento, en el mínimo tiempo y sin maltratarlo. Para utilizarlo se debe accionar el botón (A), y sin girar el puño del gas, proceder al arranque del motor. Se observará que el motor arranca a una cierta cantidad de revoluciones. Pasados unos segundos, el motor ya estará a una buena temperatura para su uso. Para desconectar el estárter basta con accionar suavemente el puño del gas hacia delante. NOTA - Si el motor está ahogado, arranque con el gas totalmente abierto. - Se puede arrancar la motocicleta con una marcha introducida si se presiona el embrague.
CAMBIO DE MARCHAS La transmisión es de 6 marchas y el cambio es de retorno lo que significa que para pasar de primera a tercera tendremos que pasar antes por segunda, es decir, bajando y subiendo las marchas de una en una. Para poner la primera desde punto muerto debemos presionar el embrague, pisar el pedal de cambio, dejar de pisar el pedal y soltar el embrague lentamente. CUIDADO Cambiando de ...