CONDICIONES DESCARGAR DE MANUAL DE INSTRUCCIONES FUJITSU DL3800

Haga clic en "Descargar el aviso" si usted acepta los términos de este contrato, descargando el manual FUJITSU DL3800 comenzar entonces.

Usted acuerda utilizar el manual de acuerdo con los términos y las condiciones de aquí en adelante descritos.

1. Nuestro servicio
Diplodocs ofrece un servicio social conducido de compartir, de almacenar y de buscar los manuales relacionados con el uso del hardware y del software: guía del usuario, manual del dueño, guía rápida del comienzo, datasheets...

2. Las derechas de acceso
Los documentos disponibles en este sitio son y seguirán siendo características de sus dueños respectivos. Tener acceso, descargar o almacenar a un documento en este sitio no le da la derecha. Usted certifica tener acceso y almacenar solamente a los documentos para los cuales usted aquired regularmente las derechas del uso, poseyendo el artículo que correspondía al documento, o a los gracias a una derecha de difundir el documento, dado por los dueños del copyright.

3. Nuestra responsabilidad
En cualquier lata, Diplodocs de la manera se lleve a cabo responsable si el documento que usted está buscando no está disponible, incompleto, en una diversa lengua que la tuya, o si el modelo o la lengua no empareja la descripción. Diplodocs, por ejemplo, no ofrece un servicio de traducción.

4. Comprobación del uso
Descargada una vez, usted debe cerciorarse de que el manual empareja el producto para el cual usted se prepone utilizarlo. Usted acuerda seguir siendo enteramente responsable del uso que usted hace con las instrucciones contenidas en el documento, ninguna materia si ocurren los daños de pérdidas siguiendo su uso.

5. Su comisión
en la remuneración para usar nuestro servicio, usted certifica para no dañar SuManual por cualquier demanda legal, y para ayudar a SuManual promoviendo el sitio o uploading nuevos documentos. Usted reconoce que Diplodocs no le debe resultados o disponibilidad obligatorios.


Diplodocs prohíbe el uso de su servicio por cualquier persona que no conviene con todas las condiciones arriba. Aceptando o descargando el Manual FUJITSU DL3800, usted acuerda haber leído la negación, para haber entendido toda la ella y ser en enlace por sus términos y condiciones.

Tiene JavaScript desactivado o una versión antigua de Adobe Flash Player.
Consigue la última versión de Flash Player.

   

NO SE OLVIDE: SIEMPRE LEER EL MANUAL ANTES DE COMPRAR!

Esperamos que esta FUJITSU DL3800 manual será útil para usted.



cerrarse

Do you speak English?      http://en.diplodocs.com

5 364 marcas
1 237 233 manuales
520 000 miembros
Electrodomesticos | Televisor & Sonido | Telefonica | Informatica | Automóvil | Cámara digital
Buscar una marca A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # Enviar una manual  

 
Manual FUJITSU DL3800

Diplodocs puede descargar el manual de instrucciones FUJITSU DL3800.



  Descarga manual FUJITSU DL3800 Añadir<br />un manual  
Descargue el completo
manual (2378 Ko)
Agregar su
propio manual

Descripción de las 3 primeras páginas del manual
Tiene JavaScript desactivado o una versión antigua de Adobe Flash Player.
Consigue la última versión de Flash Player.koko SWF/FUJITSU/19-06-08-14-13-22-924443.SWF



Copy el texto abajo para insertar un acoplamiento directo a este manual de instrucciones FUJITSU DL3800 de ebay, foros y tu blog:  


Visitar sitio oficial de FUJITSU


Manual FUJITSU DL3800

FUJITSU DL3700 Pro/3800 Pro IMPRESORA MATRICIAL MANUAL DEL USUARIO Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement for United States Users NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15B of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measure: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTES 1. Testing of this equipment was performed on model number M33051A or M33061A. 2.. The use of a nonshielded interface cable with the referenced device is prohibited. The length of the parallel interface cable must be 3 meters (10 feet) or less. The length of the optional serial interface cable must be 15 meters (50 feet) or less. 3. The length of the power cord must be 3 meters (10 feet) or less. ii Manual del Usuario Notice for Canadian Users This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Notice for German Users Bescheinigung des Herstellers/Importeurs Hiermit wird bescheinigt, daß der/die/das · M33051B/M33061B in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der · EN 45014 (CE) funkentstört ist. Der Deutschen Bundesport wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt. · Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN 27779-1991. Manual del Usuario iii Ahorro de energía Como asociados de ENERGY STAR®, FUJITSU LIMITED ha procurado que este producto cumpla con las directrices de ENERGY STAR® sobre ahorro de energía. El programa internacional de equipos de oficina de ENERGY STAR® promueve el ahorro de energía en la utilización de ordenadores y otros equipos de oficina . El programa respalda el desarrollo y expansión de productos que tengan funciones con las que se reduzca eficazmente el consumo de energía. Se trata de un sistema abierto en el que los propietarios de negocios pueden participar voluntariamente. Los productos a los que se destina son equipos de oficina como ordenadores, pantallas, impresoras, máquinas de fax y fotocopiadoras. Las normas y los logotipos son uniformes entre todos los países que participan. Declaración CE La venta de este producto en Europa cumple con las normas dictadas en las directivas de la CE. La copia de la "Declaración de conformidad" figura en la página siguiente. iv Manual del Usuario Manual del Usuario v El contenido de este manual se puede revisar sin previo aviso y sin que ello suponga la obligación de incorporar cambios o mejoras en las unidades ya suministradas. Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información incluida en este manual fuera completa y exacta en el momento de su publicación, a pesar de lo cual Fujitsu no acepta responsabilidad alguna por posibles errores u omisiones. Las especificaciones de la impresora varían según el número de columnas imprimibles (80 ó 136) y según la fuente de alimentación (100-120 V CA ó 220-240 V CA). C147-E042-02ES, junio de 1998 Copyright © 1998 Fujitsu Limited Impreso en Japón. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este manual se puede reproducir o traducir, almacenar en una base de datos o sistema de recuperación ni transmitir en forma alguna o por cualquier medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, de registro o de otra manera sin el consentimiento previo por escrito de Fujitsu Limited. RECONOCIMIENTO DE MARCAS COMERCIALES FUJITSU es marca registrada y Fujitsu Creative Faces es marca comercial de Fujitsu Limited. Centronics es marca registrada de Centronics Data Computer Corporation. IBM PC e IBM Proprinter XL24E son marcas registradas de International Business Machines Corporation. ESC/P2 es marca registrada de Seiko Epson Corporation. Microsoft es marca registrada y MS-DOS y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation. Nimbus Sans es marca registrada de URW Unternehmensberatung Karow Rubow Weber GmbH, Hamburgo. Otros nombres de productos citados en este manual pueden ser asimismo marcas comerciales, y se utilizan únicamente con fines de identificación. vi Manual del Usuario ACERCA DE ESTE MANUAL Agradecemos la confianza que ha depositado en Fujitsu al adquirir esta impresora matricial DL3700 Pro/3800 Pro. Puede esperar de ella un perfecto servicio durante muchos años con un mantenimiento muy reducido. En este manual se explica cómo debe utilizar la impresora para obtener de ella el máximo rendimiento. Está redactado tanto para principantes como para usuarios con experiencia. En este manual se explica asimismo cómo debe instalar, configurar y utilizar la impresora y sus accesorios. También se indica cómo puede mantenerla en perfectas condiciones de funcionamiento y qué debe hacer si se le plantea algún problema. Asimismo, se detallan los distintos procedimientos paso a paso para los usuarios inexpertos. Los usuarios con cierta experiencia pueden pasar por alto determinados detalles, y utilizar el índice de materias y la introducción de cada capítulo para localizar la información que precisen. El manual cuenta con varios apéndices, un glosario y un índice alfabético. En el Apéndice A se indican otros manuales e información adicional, que puede solicitar a su distribuidor oficial de Fujitsu. Al final del manual encontrará una lista de representantes de Fujitsu. MODELO DE IMPRESORA Y OPCIONES Este manual trata sobre los modelos DL3700 Pro y DL3800 Pro. El primero es una impresora de 80 columnas y el segundo es una impresora de 136 columnas. Cada modelo posee una fuente de alimentación ya sea de 100 a 120 V CA o de 220 a 240 V CA. La interfaz de tipo serie es una opción de fábrica. Esta opción debe especificarse al comprar la impresora. Otras opciones son el alimentador de hojas sueltas y la función de impresión a colores, las cuales pueden ser instaladas por el usuario luego de comprar la impresora. A menos que específicamente se indique lo contrario, toda información incluida en este manual se aplica a ambos modelos. No obstante, las ilustraciones pueden corresponder a un modelo u otro. Manual del Usuario vii DL3700 Pro/DL3800 Pro Especificaciones básicas Impresión, a 10 cpi: 80 columnas (DL3700 Pro) 136 columnas (DL3800 Pro) Interfaz: Centronics paralelo Especificación alternativa Fuente de alimentación:100-120 V CA o 220-240 V CA Opción instalada en la fábrica Interfaz serie tipo RS-232C Opciones instalables por el usuario Alimentador de hojas sueltas Función de impresión a colores cpi: caracteres por pulgada viii Manual del Usuario ORGANIZACION Este manual está organizado de la siguiente forma: Guía rápida. En ella se resumen las operaciones habituales de la impresora. Esta sección le servirá de recordatorio una vez se haya familiarizado con la impresora. Capítulo 1. Introducción. En él se describe la impresora y se indican sus principales funciones, así como los accesorios que le permiten mejorar su rendimiento. Capítulo 2. Preparación de la impresora. En él se indica, paso a paso, cómo debe disponer la impresora para su uso inmediato. Asimismo, le permitirá familiarizarse con los nombres de sus componentes básicos. Si es la primera vez que utiliza una impresora, le aconsejamos que lea este capítulo en su totalidad antes de ponerla en marcha. Capítulo 3. Carga y utilización del papel. En él se explica cómo debe cargar y usar el papel en la impresora. Capítulo 4. Imprimiendo. En él se describen las operaciones básicas de impresión, tales como el uso del panel de control para carga de papel y selección de características de impresión. Cuando se haya familiarizado con el uso de la impresora, utilice la Guía rápida como guía de consulta cuando lo necesite. Capítulo 5. Uso del modo de configuración de la impresora. En él se describe cómo puede modificar determinadas opciones de configuración, como las características de impresión, las opciones de hardware y la cabecera de impresión. La mayoría de los valores asignados afectan únicamente a las características de impresión, como el tipo de letra, o el formato de página. Tenga en cuenta que algunos parámetros influyen directamente en la compatibilidad del hardware y del software. Consulte este capítulo a medida que encuentre referencias a él en el Capítulo 2 y cada vez que lo considere necesario. Capítulo 6. Mantenimiento. En él se detallan los procedimientos básicos de mantenimiento de la impresora. Manual del Usuario ix Capítulo 7. Solución de problemas. En él se explican los procedimientos básicos para la resolución de problemas. Antes de solicitar la ayuda de su distribuidor, utilice la lista de problemas y soluciones que figura en este capítulo. Capítulo 8. Instalación de Accesorios. En él se describen los accesorios disponibles para la impresora y la forma de instalarlos. Al final del manual figuran varios apéndices y un glosario. En el Apéndice A se indican los números de pedido de todos los consumibles, accesorios y manuales. Los restantes apéndices recogen información técnica complementaria. CONVENCIONES Las notas, avisos y notas de precaución se indican de la siguiente forma: Aviso: Indica que el usuario puede resultar lesionado si no se sigue correctamente un determinado procedimiento. Precaución: Indica que la impresora puede resultar dañada si no se sigue correctamente un determinado procedimiento. Nota: Incluye consejos o sugerencias para ayudarle a realizar correctamente un determinado procedimiento. Las notas resultan especialmente útiles para los usuarios sin experiencia. Para usuarios con experiencia: Si ya está familiarizado con esta impresora o con las impresoras matriciales en general, esta información le ayudará a utilizar el manual con mayor eficiencia. x Manual del Usuario CONTENIDO GUIA RAPIDA ............................................................................... GR-1 CAPITULO 1 INTRODUCCION 1 CARACTERISTICAS ...........................................................................1-1 OPCIONES ........................................................................................1-3 CAPITULO 2 CONFIGURACION ELECCION DE UN EMPLAZAMIENTO IDONEO ............................... 2-1 DESEMBALAJE ..................................................................................2-3 Comprobación de opciones y accesorios ............................2-5 MONTAJE DE LA IMPRESORA .........................................................2-6 Instalación del soporte de hojas sueltas .................................2-6 Instalación del cartucho de cinta ........................................... 2-7 FAMILIARIZACION CON LA IMPRESORA .....................................2-10 CONEXION DEL CABLE DE ALIMENTACION ................................ 2-11 PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE LA IMPRESORA (OFFLINE) ..... 2-13 Carga de papel para el autotest ......................................... 2-13 Impresión del autotest ............................................................2-14 CONEXION DE LA IMPRESORA AL ORDENADOR .......................2-19 Selección del cable de interfaz paralelo ............................. 2-19 Selección del cable de interfaz serie ....................................2-19 Conexión del cable de interfaz ............................................. 2-20 SELECCION DE UN MODO DE EMULACION ............................... 2-21 IMPRESION DE UNA PAGINA DE EJEMPLO (ONLINE) ................. 2-25 CAPITULO 3 CARGA Y UTILIZACION DEL PAPEL SELECCION DEL PAPEL ...................................................................3-1 RESUMEN DE LAS OPERACIONES QUE SE REALIZAN CON EL PAPEL ......................................................................................3-2 AJUSTE DEL GROSOR DEL PAPEL ...................................................3-4 UTILIZACION DE HOJAS SUELTAS ....................................................3-5 Carga de una hoja suelta ........................................................ 3-5 Carga de papel en el alimentador de hojas sueltas (opcional) ..............................................................................3-8 Expulsión de hojas sueltas .......................................................3-12 Manual del Usuario xi UTILIZACION DE PAPEL CONTINUO ..............................................3-12 Colocación de la pila de papel ............................................ 3-13 Carga de papel continuo (tractor de empuje y carga posterior) .................................................................. 3-14 Carga de papel continuo (tractor de arrastre y carga inferior) .....................................................................3-17 Descarga de papel continuo ................................................ 3-22 Para cortar el papel continuo ...............................................3-22 AVANCE Y POSICIONAMIENTO DEL PAPEL ................................ 3-23 Avance de línea/cambio de página ................................... 3-23 Microdesplazamiento .............................................................3-24 Ajuste de la posición de carga ............................................. 3-24 CAMBIO DE TIPO DE PAPEL ..........................................................3-24 Para cambiar a hojas sueltas ................................................. 3-25 Para cambiar a papel continuo ........................................... 3-26 CONSEJOS PARA EL MANEJO DEL PAPEL ..................................3-26 Consejos generales ................................................................. 3-26 Papel continuo multicopia ..................................................... 3-26 Sobres ........................................................................................3-27 Etiquetas ...................................................................................3-27 CAPITULO 4 IMPRIMIENDO SELECCION DE LAS CARACTERISTICAS DE IMPRESION ................ 4-1 Utilización del software comercial .......................................... 4-2 Utilización del panel de control ............................................... 4-2 Selección del MENU1 o del MENU2 ....................................4-4 Cambio del tipo de letra del menú por un tipo residente ...........................................................................4-6 Bloqueo del tipo de letra residente ...................................4-7 INICIO Y DETENCIÓN DE LAS IMPRESIONES .................................. 4-7 Inicio de la impresión ................................................................ 4-7 Detención de la impresión ....................................................... 4-8 Reanudación después de Paper-Out (sin papel) ................. 4-8 Reanudación después de Area Over (fuera de bordes) ........................................................................... 4-10 PARA RECOGER LAS PAGINAS YA IMPRESAS ............................ 4-11 Para recoger hojas sueltas ..................................................... 4-11 Para recoger el papel continuo ............................................ 4-11 VACIADO DEL BUFFER DE IMPRESION ......................................... 4-11 xii Manual del Usuario CAPITULO 5 MODO DE CONFIGURACION FORMA DE UTILIZAR ESTE CAPITULO ..............................................5-2 ENTRADA EN EL MODO DE CONFIGURACION ............................ 5-3 DESCRIPCION DEL MODO DE CONFIGURACION ........................ 5-5 Ejemplo del modo de configuración ...................................... 5-7 Algunos puntos que conviene tener presentes ................... 5-10 IMPRESION DE UN LISTADO DE LAS OPCIONES SELECCIONADAS .....................................................................5-11 DETERMINACION DE LAS OPCIONES QUE DEBEN MODIFICARSE ...........................................................................5-13 MODIFICACION DE LAS OPCIONES DE MENU1 Y MENU2 .........5-15 Procedimiento .........................................................................5-32 Recuperación de los valores por defecto de MENU1 y MENU2 ...............................................................................5-34 MODIFICACION DE LAS OPCIONES DE HARDWARE .................5-34 Procedimiento .........................................................................5-40 AJUSTE DE LA CABECERA DE PAGINA ........................................5-42 Procedimiento .........................................................................5-46 MODIFICACION DE LAS OPCIONES DE CONFIGURACION ...... 5-47 Procedimiento .........................................................................5-53 SALIDA Y ALMACENAMIENTO ......................................................5-54 Procedimiento .........................................................................5-54 RECUPERACION DE LOS VALORES POR DEFECTO .....................5-55 Recuperación de los valores por defecto en la puesta en marcha ..........................................................................5-55 Recuperación de los valores por defecto asignados de fábrica ...........................................................................5-55 Recuperación de los valores por defecto asignados de fábrica a MENU1 y MENU2. .........................................5-56 USO DE LAS FUNCIONES DE DIAGNOSTICO ...............................5-57 Impresión del autotest ............................................................5-57 Procedimiento ....................................................................5-58 Impresión de volcados hexadecimales ...............................5-59 Procedimiento ....................................................................5-59 Comprobación de la alineación vertical (V-ALMNT) .........5-62 Procedimiento ....................................................................5-62 REFERENCIA DEL MODO DE CONFIGURACION .........................5-65 Organización DPL24C PLUS ....................................................5-66 Diferencias con el modo de emulación Epson ESC/P2 ...... 5-68 Diferencias con el modo de emulación IBM Proprinter XL24E ....................................................................................5-68 CONFIGURACION EN LINEA (ON LINE) .......................................5-69 Manual del Usuario xiii CAPITULO 6 MANTENIMIENTO LIMPIEZA ........................................................................................... 6-1 Limpieza y aspiración de la impresora ...................................6-1 Limpieza del rodillo y los rodillos de presión ........................... 6-3 CAMBIO DE LA CINTA .....................................................................6-3 CAMBIO DEL CABEZAL ................................................................... 6-7 CAPITULO 7 SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMAS Y SOLUCIONES ...........................................................7-1 Problemas de impresión ...........................................................7-1 Problemas de manejo del papel ............................................ 7-4 Consejos para solucionar una hoja atascada en la impresora .....................................................................7-6 Causas más comunes de una mala alimentación de papel ...........................................................................7-7 Problemas operativos ...............................................................7-8 Fallos de la impresora .............................................................7-10 FUNCIONES DE DIAGNOSTICO .................................................... 7-11 OBTENCION DE AYUDA ................................................................ 7-11 CAPITULO 8 INSTALACION DE OPCIONES INSTALACION DE UN ALIMENTADOR DE HOJAS SUELTAS ............ 8-1 INSTALACION DEL KIT DE COLOR .................................................. 8-2 APENDICE A SUMINISTROS Y ACCESORIOS CONSUMIBLES ................................................................................. A-1 ACCESORIOS .................................................................................. A-1 APENDICE B ESPECIFICACIONES DEL PAPEL Y DE LA IMPRESORA ESPECIFICACIONES FISICAS ........................................................... ESPECIFICACIONES FUNCIONALES ............................................... ESPECIFICACIONES DE RENDIMIENTO .......................................... ESPECIFICACIONES DEL PAPEL ..................................................... Zona de impresión .................................................................... Grosor del papel ....................................................................... B-1 B-2 B-4 B-6 B-6 B-8 xiv Manual del Usuario APENDICE C JUEGOS DE COMANDOS FUJITSU DPL24C PLUS ..................................................................... C-2 Ajuste de los valores por defecto de fábrica ..................... C-15 EMULACION IBM PROPRINTER XL24E .......................................... C-18 EMULACION EPSON ESC/P2 ........................................................ C-23 APENDICE D INFORMACION DE LA INTERFAZ INTERFAZ PARALELO ....................................................................... D-1 Modo Compatible ................................................................... D-2 Modo Nibble ............................................................................. D-4 Sincronización de la Transmisión de Datos ............................ D-6 INTERFAZ SERIE ................................................................................ D-7 Opciones Serie .......................................................................... D-9 Cableado .................................................................................. D-9 Protocolos Serie ...................................................................... D-11 APENDICE E JUEGOS DE CARACTERES Juegos de caracteres 1 y 2 (Emulaciones DPL24C + E IBM XL24E) ................................................................................... E-1 Juegos de caracteres en cursiva y gráficos (Emulación ESC/P2 ) ...................................................................................... E-2 Juegos de caracteres (Todas las emulaciones) ......................... E-4 Juegos de caracteres nacionales (Emulaciones DPL24C PLUS e IBM XL24E) .................................................................... E-14 Juegos de caracteres nacionales (Emulación ESC/P2) .......... E-15 Juegos de caracteres nacionales y tipos de letra residentes utilizables (todas las emulaciones) ..................... E-18 APENDICE F TIPOS DE LETRA RESIDENTES ..................................................... F-1 GLOSARIO ................................................................................................... GL-1 INDICE ........................................................................................................... IN-1 Manual del Usuario xv xvi Manual del Usuario GUIA RAPIDA Esta Guía Rápida va dirigida a los usuarios con experiencia, familiarizados con el funcionamiento de la impresora y que no necesitan explicaciones detalladas. Trata únicamente del modo de funcionamiento normal de la impresora (pero no del modo de configuración). Para más información sobre el modo de configuración, consulte el Capítulo 5. G Guía Rápida El modo normal de funcionamiento cubre las operaciones cotidianas como el manejo del papel y la selección de tipos de letra, y es el modo que se activa cuando se enciende la impresora. Para entrar en modo de configuración, debe pulsar simultáneamente los botones FONT y MENU cuando el indicador ONLINE se encuentre apagado. Panel de control En la tabla siguiente se enumeran las operaciones normales en modo normal, con indicación del estado de la impresora (online u offline) y de los botones que es preciso pulsar. Manual del Usuario GR-1 GUIA RAPIDA Operaciones de impresión (Modo normal) : La operación se realiza con la impresora en este estado. -- : La operación no puede realizarse cuando la impresora de encuentra en este estado N/A : No aplicable. Operación Vaciado del buffer de impresión Expulsión de una hoja suelta Entrada en modo normal Entrada en modo de configuración Vuelta al modo normal Avance de papel continuo Ignorar los comandos de la CPU Avance de línea Carga de papel Microavance Microrretroceso Situar la impresora fuera de línea Situar la impresora en línea Recuperar valores por defecto Reanudación de la impresión tras acabarse el papel Guardar las posiciones de carga Selección de un tipo de letra Selección de MENU1 o MENU2 Iniciar/detener/reanudar Impresión del autotest Online Offline -- Lo que debe hacer Pulse LOCK y FONT Pulse LF/FF. Encienda la impresora (interruptor en posición I) Pulse FONT y MENU. Pulse ONLINE. Luego pulse FONT o MENU Mantenga pulsado LF/FF hasta que se inicie el avance. Pulse LOCK. Pulse LF/FF tres segundos. Pulse LOAD. Pulse ONLINE y TEAR OFF. Pulse ONLINE y LF/FF. Pulse ONLINE. Pulse ONLINE. Apague y vuelva a encender la impresora. Pulse ONLINE. Pulse ONLINE y LOAD. Pulse FONT. Pulse MENU. Iniciar: Envíe un comando de impresora Detener/reanudar: Pulse ONLINE Inicio: Apague la impresora y vuelva a encenderla al tiempo que pulsa LF/FF. Pausa/reanudación: Pulse FONT o MENU. Salida: Pulse ONLINE. Pulse TEAR OFF. Corte el papel y pulse cualquier botón para hacer retroceder el papel. Pulse LOAD. N/A -- -- N/A -- -- -- -- -- -- -- -- -- Corte de papel continuo (sólo para papel continuo) Colocar el papel en la posición de "aparcamiento" (sólo para papel continuo) GR-2 Manual del Usuario INTRODUCCION Enhorabuena por comprar esta impresora. Ha hecho una buena elección. Esta impresora ofrece una gran versatilidad así como máxima compatibilidad con ordenadores personales y software actuales. El tipo de impresión, nítida y clara, es ideal en cualquier entorno de trabajo empresarial o profesional. Es, además, muy fácil de instalar y utilizar. 1 Introducción Impresora matricial CARACTERISTICAS Las principales características de la impresora son las siguientes: · Compatibilidad del software. Esta impresora, que en principio utiliza el juego de comandos Fujitsu DPL24C PLUS, es asimismo compatible con los juegos de comandos de las impresoras IBM Proprinter XL24E y Epson ESC/P2. Varios juegos de caracteres. Como juegos de caracteres básicos, los juegos de caracteres IBM PC 1 y 2 están disponibles para el juego de comandos Fujitsu DPL24C PLUS y la emulación IBM Proprinter XL24E, y los juegos de caracteres en cursiva y caracteres gráficos 1 y 2 están disponibles para la emulación Epson ESC/P2. Como juegos de caracteres nacionales, están disponibles un total de 57 o 61 de éstos (en función de la emulación) incluidos los juegos de caracteres IBM PS/2. · Manual del Usuario 1-1 INTRODUCCION · Múltiples tipos de letra. Diecinueve tipos residentes: diez en mapa de bits (Courier 10, Pica 10, Prestige Elite 12, Boldface PS, OCR-B 10, OCR-A 10, Correspondence, Compressed, Draft y High-speed Draft) y nueve tipos escalables (Timeless, Nimbus Sans y Courier, cada uno de ellos en las variantes redonda, cursiva y negrita). Impresión a alta velocidad. A un paso de 10 cpi, la velocidad de impresión oscila entre 113 cps en calidad carta y 360 cps en calidad borrador a alta velocidad. Gran buffer de impresión. Dispone de un total de 128 Kb para datos de entrada y tipos de letra cargables. Un buffer de estas dimensiones le permite enviar archivos a la impresora y seguir trabajando en su programa, así como personalizar los tipos de letra. Línea de impresión de 80 ó 136 columnas. Línea de impresión de 80 ó 136 columnas. Las impresoras de 80 columnas imprimen en modo apaisado en papel de tamaño carta o papel tamaño A4. Las impresoras de 136 columnas imprimen en modo de paisaje en papel tamaño oficio o en hojas de tamaño normal para ordenadores. Grandes facilidades para el manejo del papel. La función de "aparcamiento" del papel continuo facilita el cambio de éste a hojas sueltas y viceversa, incluso cuando se utiliza el soporte opcional de hojas sueltas. Carga inferior. La unidad de arrastre es desmontable y los tractores pueden actuar arrastrando o empujando el papel. Si se instala la impresora sobre el soporte se puede cargar el papel a través de la ranura existente en la parte inferior de la misma. "Tear-off" automático. Al terminar cada trabajo de impresión, la impresora desplaza automáticamente el papel continuo hasta la siguiente posición de corte. Sin mantenimiento. Sólo requiere una limpieza periódica y el cambio del cartucho de cinta. · · · · · · · 1-2 Manual del Usuario INTRODUCCION OPCIONES A continuación se indican las opciones de la impresora. Para más información, véase el Capítulo 8. · Alimentador de hojas El alimentador de bandeja simple ASF100 está disponible opcionalmente para la impresora de 80 columnas, mientras que el alimentador de hojas de bandeja simple ASF300 y el adaptador de bandeja doble están disponibles para la impresora de 136 columnas. Un alimentador de hojas permite que las hojas sean alimentadas automáticamente. · Kit de color. Puede convertir su impresora monocroma en una impresora a color. Con un cartucho de color puede imprimir a siete colores si su software admite esta función. La interfaz serie RS-232C es una opción de fábrica que le permite conectar la impresora a un puerto serie del ordenador. Introducción Manual del Usuario 1-3 INTRODUCCION 1-4 Manual del Usuario CONFIGURACION CONFIGURACION La impresora es muy fácil de instalar y configurar. En este capítulo se indica cómo debe disponer la impresora para utilizarla de forma inmediata. Si es ésta su primera impresora, le sugerimos que lea en su totalidad este capítulo antes de utilizarla. En él se incluyen las instrucciones siguientes: · Colocación, desembalaje y montaje de la impresora. · Indicación de los principales componentes de la impresora. · Conexión de los cables de alimentación y de interfaz. · Comprobación de la impresora antes de conectarla al ordenador. · Selección de los modos de emulación e impresión por medio de software. Si encuentra algún problema al configurar la impresora, consulte la lista de problemas y soluciones que figura en el Capítulo 7. Si aun así no consigue solucionarlo, póngase en contacto con su proveedor. 2 Configuración ELECCION DE UN EMPLAZAMIENTO IDONEO Esta impresora se adapta perfectamente a casi todos los entornos empresariales y profesionales actuales. El emplazamiento de la impresora debe cumplir los siguientes requisitos para obtener el máximo rendimiento: Coloque la impresora sobre una superficie nivelada y resistente. Sitúela en las proximidades de un enchufe de corriente alterna


FUJITSU DL3800, , PC de sobremesa & Mac.

En la guía de usuario encontrará completas instrucciones.

Si el contenido de este documento correpond el prospecto, el manual, la lista de instrucciones, instalación o uso, el manual, el patrón de montaje o guía que busca. Siéntase libre para descargar. Diplodocs fácil acceso a la información sobre las condiciones de uso FUJITSU DL3800.

FUJITSU propone un producto pero no tenemos su manual? Indiquenos el documento que busca: manual, modo de empleo, manual de usuario, manual de instrucciones, guía de usuario, instrucciones de funcionamiento, manual de utilización, instrucciones de manejo, instrucciones de manejo, instrucciones de operación, guía del usuario, instrucciones de uso, instrucciones de montaje, instrucciones de instalación, guía de referencia rápida, guía de inicio rápido, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, instrucciones, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de montaje, instrucciones de montaje, instrucciones de instalación, manual del usuario, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones para el uso, folleto del instrucciones.

Diplodocs le permite de grabar manual FUJITSU DL3800, instrucciones FUJITSU DL3800, modo de empleo FUJITSU DL3800, manual de usuario FUJITSU DL3800.