Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Advertencia
Para evitar el riesgo de fuego o de descargas eléctricas, no exponga la cámara ni a la lluvia ni a la humedad.
Por favor, lea con detenimiento las notas sobre seguridad en la página 81 y asegúrese de que las entiende correctamente antes de usar la cámara.
2
Declaración de conformidad EC
Nosotros Nombre : Dirección : Fuji Photo Film (Europa) G.m.b.H Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf, Alemania
declaramos que el producto Nombre del producto : Cámara digital FUJIFILM FinePix A101 Nombre del fabricante : Fuji Photo Film Co., Ltd. Dirección del fabricante : 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku, Tokyo 106-8620, Japón cumple las normas siguientes Seguridad : EN60065 EMC : EN55022 : 1998 Clase B EN55024 : 1998 EN61000-3-2 : 1995 + A1 : 1998 + A2 : 1998 siguiendo las previsiones de la Directiva EMC (89/336/EEC, 92/31/EEC y 93/68/EEC) así como la directiva sobre bajo voltaje (73/23/EEC).
Dusseldorf, Alemania Lugar
1 Septiembre, 2001 Fecha Firma/Director General
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA
3
Índice
Advertencia ........................................................ 2 Declaración de conformidad EC......................... 3 Prefacio .............................................................. 6 Características de la cámara y accesorios......... 7 Nomenclatura ..................................................... 8 FUNCION DE PAUTAS DE ENCUADRE ............ 23 r FOTOGRAFÍA MACRO (PRIMEROS PLANOS) ... 24 ZOOM DIGITAL .................................................... 25 3 VISIONADO DE LAS IMÁGENES (REPRODUCCIÓN)......................................... 26 REPRODUCCIÓN ZOOM .................................... 27 REPRODUCCIÓN DE FOTOGRAMAS MÚLTIPLES ......................................................... 28 BORRADO DE IMÁGENES UNA A UNA ............. 29
1 Preparativos
PREFACIO ........................................................... 11 Selección del idioma ........................................ 11 Cómo enganchar la correa .............................. 11 COLOCACIÓN DE LAS PILAS ............................ 12 INTRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA SmartMediaTM ...................................................... 13 EXTRACCIÓN DE LA SmartMediaTM .................. 14 CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN ........................... 15 AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA ................... 16 UTILIZACIÓN DEL TRANSFORMADOR OPCIONAL DE CORRIENTE ALTERNA ............. 18
3 Características avanzadas
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS PARA FOTOGRAFÍA ......................................................... 31 Especificaciones del modo fotografía .......... 31
MODO DE IMÁGENES ESTÁTICAS
SELECCIÓN DEL MODO AUTOMÁTICO 1 O MANUAL 2 ............... 32
MENU DE FOTOGRAFIA
2 Fotografía básica
MODO DE IMÁGENES ESTÁTICAS
4
4FOTOGRAFIAR (MODO AUTOMÁTICO) ....... 19 Información de la lámpara del visor ............. 21 Número de disparos disponibles ..................... 22
FUNCIONES DEL MENÚ DE FOTOGRAFÍA ..... 33 y FLASH ............................................................. 34 AUTO Modo de flash automático .................. 34 : Reducción de ojos rojos ..................... 35 y Flash forzado ....................................... 35 u Flash cancelado .................................. 36 ; Escenas nocturnas (sincronización lenta) ... 36 l FOTOGRAFIAR CON EL AUTODISPARADOR ... 37
a EV (COMPENSACIÓN DE LA EXPOSICIÓN) .... 39 s AJUSTE DEL EQUILIBRIO DEL BLANCO (SELECCIÓN DE LA FUENTE DE LUZ)..... 40
MODO DE VIDEO
SETUP
POWER SAVE ........................................................ 56
e CINE ........................................................... 41
6 Conexión al PC
CONEXIÓN AL ORDENADOR PERSONAL ........ 57 Modo (Dispositivo de almacenamiento masivo) DSC ... 57 Modo PC-CAM (cámara) ................................. 57 CONEXIÓN AL MODO DSC (DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO MASIVO) ........................... 58 CONEXIÓN EN EL MODO PC-CAMERA ............ 60 DESCONEXIÓN DE LA CÁMARA DEL PC ......... 62 Opciones de expansión del sistema ................ 64 Guía de accesorios opcionales ........................ 65 Notas para el uso correcto de la cámara ......... 67 Notas sobre la alimentación de la cámara ....... 68 Baterías compatibles ..................................... 68 Notas sobre el uso de la batería ................... 68 Transformador de corriente alterna ............... 70 Notas sobre la tarjeta SmartMediaTM ............... 71 Avisos en el monitor ......................................... 73 Problemas y soluciones ................................... 75 Especificaciones .............................................. 78 Explanation of Terms ....................................... 80 Notas sobre seguridad ..................................... 81
4 Características avanzadas Reproducción
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES EN MOVIMIENTO ... 44 Reproducción de imágenes en movimiento ... 45
MENU DE REPRODUCCION
1 2 3 4 5 6
5
g BORRADO FOTO A FOTO · TODAS LAS FOTOS/FORMATEADO ............................. 46 f CÓMO ESPECIFICAR LAS OPCIONES DE IMPRESIÓN ... 48 f AJUSTE DE LOS DATOS DE FECHA DEL DPOF ... 49 f AJUSTE DEL FOTOGRAMA DPOF .......... 50
5 Ajustes
AJUSTES INTERNOS ............................................ 52 Lista de ajustes ............................................ 52 Opciones del menú de CONFIGURACIÓN ... 52 USO DEL MENÚ DE OPCIONES ......................... 53 Uso de la CONFIGURACIÓN .......................... 53 d j AJUSTE DEL TAMAÑO DEL ARCHIVO Y LA CALIDAD (RELACIÓN DE COMPRESIÓN) ... 54 d LUMINOSIDAD DEL MONITOR LCD ............. 55
Prefacio
Disparos de prueba antes de fotografiar
AI fotografiar acontecimientos especialmente importantes (comolas ceremonias de boda y los viajes al extranjero), es recomendable realizar alguna fotografía de prueba y visualizar la imagen para comprobar el correcto funcionamiento de la cámara. h Fuji Photo Film Co., Ltd. no puede aceptar ninguna responsabilidad por cualquier pérdida accidental (tales como el coste de la fotografía o la pérdida de beneficio por la fotografía) en la que pueda incurrirse como resultado de algún defecto de este producto. h Si el cristal líquido le entra en los ojos Lávese profusamente los ojos con agua limpia durante al menos 15 minutos y después vaya al médico. h Si se traga el cristal líquido Lávese la boca con agua abundante. Beba mucha agua y trate de provocarse vómitos. Después vaya al médico.
Notas sobre las interferencias eléctricas
Si es necesario el uso de la cámara en hospitales o aviones, por favor tenga en cuenta que esta cámara puede causar interferencias en otros equipos del hospital o del avión. Para más detalles, por favor infórmese acerca de la normativa concreta aplicable en ese hospital o avión.
Notas sobre derechos de autor
Las imágenes grabadas mediante su sistema de cámara digital no se pueden utilizar de forma que infrinjan las leyes de los derechos de autor (copyright) sin consentimiento del propietario, a menos que estén destinadas al uso personal. Observe que algunas restricciones se aplican a las fotografías de espectáculos sobre un escenario, diversiones y exhibiciones, incluso aunque vayan destinadas a un uso puramente personal. Se pide igualmente a los usuarios que observen que la transferencia de tarjetas de memoria que contengan imágenes o datos protegidos bajo las leyes de los derechos reservados sólo está permitida dentro de las restricciones impuestas por estas leyes.
Manejo de su cámara digital
Esta cámara contiene componentes electrónicos de precisión. Para asegurarse de que las imágenes estén correctamente grabadas, no someta la cámara a impactos o trepidaciones mientras esté grabando.
Información sobre marcas registradas
h IBM PC/AT es una marca registrada de International Business Machines Corp. de los Estados Unidos. h iMac y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer Inc. h Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation de los Estados Unidos, registrada en los Estados Unidos y otros países. Windows es una abreviatura de Microsoft Windows Operating System. h SmartMedia es una marca registrada de Toshiba Corporation. h Otros nombres de empresas o productos son marcas registradas de las empresas respectivas.
Cristal líquido
Si el monitor o el panel informativo LCD resultan dañados, tenga mucho cuidado con el cristal líquido del monitor o del panel. Si se presenta alguna de las situaciones siguientes, siga urgentemente las indicaciones siguientes : h Si el cristal líquido entra en contacto con la piel Limpie la zona manchada con un paño y después lávese bien con agua corriente y jabón.
6
Características de la cámara y accesorios
Características
h Imágenes de excelente calidad, gracias a su CCD de 1,3 megapíxeles con filtro RGB y a la alta resolución del objetivo Fujinon. h Máxima resolución de grabación de 1280 × 960 píxeles (aprox. 1,23 millones de píxeles) h Cuerpo compacto y ligero h Amplia gama de aplicaciones fotográficas (incluye función macro) h Reconocimiento automático de la escena, equilibrio automático del blanco y funciones AE integradas h Flash automático de alta precisión integrado, con una amplia gama de funciones del flash h Fotografía digital zoom 2× y funciones de zoom de reproducción de hasta 4× h Fácil manejo mediante el conmutador de modos y los botones de 4 direcciones "fg" h Captación de imágenes en movimiento (320 × 240 píxeles, sin sonido) h Conexión USB para una rápida y fácil transferencia del archivo de la imagen (utilizando el conjunto de interfaz que se adjunta) h Función de cámara como ordenador personal h Funciona con dos pilas AA normales h Cumple con la nueva norma para sistemas de archivo para cámaras digitales Design rule for Camera File system
Accesorios
h Pilas alcalinas LR6 de tamaño AA (2)
h Tarjeta SmartMedia de 3,3 V y 8 MB (1)
Se suministra con : i Estuche de protección contra la electricidad estática (1) i Etiquetas índice (1)
h Correa para el hombro (1)
h Juego de interfaz (1)
i CD-ROM (1) i Cable USB especial con núcleo de supresión del ruido (1) i Guía de consulta rápida (1)
h Manual del usuario (este manual) (1)
7
Nomenclatura
Consulte las páginas que se indican entre paréntesis para una información más detallada.
8
9
Nomenclatura
10
1 Preparativos
PREFACIO
Cómo enganchar la correa
Selección del idioma
1 0
2 0
1
Puede utilizar la pantalla de "CONFIGURACIÓN" de la cámara para seleccionar ENGLISH (INGLÉS) o FRENCH (FRANCÉS) como idioma a utilizar en las pantallas informativas (P.52). En las pantallas que se muestran en este manual la información aparece en INGLES. 1 Pase el lazo de cordón fino del final de la correa a través del enganche de ésta. 2 Después pase el otro extremo de la correa a través del lazo de cordón fino y tire de la correa hasta que quede tensada.
11
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
Pilas compatibles
Utilice pilas alcalinas de tamaño AA (2) o pilas de hidruro de níquel (Ni-MH) de tamaño AA (2).
1 0
3 0
Notas sobre el manejo de las pilas
h Se recomienda utilizar siempre la marca de las pilas alcalinas que se suministran con la cámara. h No utilice diferentes tipos de pilas ni mezcle pilas nuevas y usadas. h No se pueden utilizar pilas de litio, manganeso ni de níquel-cadmio (Ni-Cd). h La duración de la carga de las pilas alcalinas varía según la marca, por lo que la duración de las que compre puede que sea más corta que la de las pilas alcalinas que se suministran con la cámara. Tenga también en cuenta que debido a la propia naturaleza de las pilas alcalinas, el tiempo durante el que pueden ser utilizadas es más corto en lugares con clima frío (a temperaturas de +10°C o inferiores). Por ello se recomienda el uso de pilas Ni-MH. h La suciedad (marcas de los dedos, etc) adherida a los terminales de las pilas puede reducir en gran medida el tiempo de duración de la carga de las mismas. h Para recargar las pilas Ni-MH necesita el cargador opcional (P.65). h Vea la P.68 donde encontrará las notas sobre el uso de las pilas.
2 0
1 Deslice la tapa de las pilas hacia afuera y tire de ella para abrirla. 2 Introduzca las pilas con la polaridad correctamente orientada, tal como indican los símbolos. 3 Cierre la tapa de las pilas.
! No ejerza una presión excesiva sobre la tapa de las pilas. ! Tenga cuidado de no dejar caer las pilas al abrir o cerrar la tapa de las mismas. ! Es conveniente que lleve siempre consigo un juego
de pilas de repuesto para fotografiar (se venden por separado).
12
INTRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA SmartMediaTM
Tarjeta SmartMediaTM
Utilice sólo tarjetas SmartMedia de 3,3V.
MG-4S ( 4MB), MG-8S ( 8MB), MG-16S (16MB), MG-32S (32MB), MG-64S (64MB) MG-16SW ( 16MB, ID) MG-32SW ( 32MB, ID) MG-64SW ( 64MB, ID) MG-128SW (128 ...