Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Preparativos Fotografía básica Características avanzadas Fotografía Características avanzadas Reproducción Ajustes
Conexión al PC
MANUAL DEL USUARIO
En este manual se explica cómo utilizar correctamente la CÁMARA DIGITAL FUJIFILM FinePix2800 ZOOM. Le rogamos que siga las instrucciones con la mayor atención.
BL00071- 500(1)
S
Advertencia
Para evitar el riesgo de fuego o de descargas eléctricas, no exponga la cámara ni a la lluvia ni a la humedad.
Por favor, lea con detenimiento las notas sobre seguridad en la página 92 y asegúrese de que las entiende correctamente antes de usar la cámara.
2
Declaración de conformidad EC
Nosotros Nombre : Dirección : Fuji Photo Film (Europa) G.m.b.H Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf, Alemania
declaramos que el producto Nombre del producto : Cámara digital FUJIFILM FinePix A201 Nombre del fabricante : Fuji Photo Film Co., Ltd. Dirección del fabricante : 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku, Tokyo 106-8620, Japón cumple las normas siguientes Seguridad : EN60950 EMC : EN55022 : 1998 Clase B EN55024 : 1998 EN61000-3-2 : 1995 + A1 : 1998 + A2 : 1998 siguiendo las previsiones de la Directiva EMC (89/336/EEC, 92/31/EEC y 93/68/EEC) así como la directiva sobre bajo voltaje (73/23/EEC).
Dusseldorf, Alemania Lugar
1 Noviembré, 2001 Fecha Firma/Director General
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA
3
Índice
Advertencia ........................................................ 2 Declaración de conformidad EC......................... 3 Prefacio .............................................................. 6 Características de la cámara y accesorios......... 7 Nomenclatura ..................................................... 8 FUNCIÓN DE PAUTAS DE ENCUADRE ............ 31
MODO REPRODUCCIÓN
1 Preparativos
PREFACIO ........................................................... 11 Selección del idioma ........................................ 11 Cómo enganchar la correa .............................. 11 COLOCACIÓN DE LAS PILAS ............................ 12 INTRODUCCIÓN DE LA SmartMediaTM .............. 15 EXTRACCIÓN DE LA SmartMediaTM .................. 16 CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN ........................... 17 AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA ................... 19 UTILIZACIÓN DEL TRANSFORMADOR OPCIONAL DE CORRIENTE ALTERNA ............. 21
3 VISIONADO DE LAS IMÁGENES (REPRODUCCIÓN)......................................... 32 REPRODUCCIÓN ZOOM .................................... 33 REPRODUCCIÓN DE FOTOGRAMAS MÚLTIPLES ......................................................... 34 BORRADO DE IMÁGENES UNA A UNA ............. 35
3 Características avanzadas Fotografía
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS PARA FOTOGRAFÍA .... 37 I Características técnicas del modo de fotografía . 37
MENÚ DE FOTOGRAFÍA
2 Fotografía básica
MODO DE IMÁGENES ESTÁTICAS
4
4FOTOGRAFIAR (MODO AUTOMÁTICO) ....... 22 I Información de la lámpara indicadora .......... 26 Número de disparos disponibles ..................... 27 UTILIZACIÓN DEL BLOQUEO DEL AF/AE ......... 28 ZOOM DIGITAL .................................................... 30
FUNCIONES DEL MENÚ DE FOTOGRAFÍA/ SELECCIÓN DEL MODO AUTOMÁTICO q O MANUAL q ... 38 y FOTOGRAFÍA CON FLASH .......................... 39 AUTO Modo de flash automático .................. 39 : Reducción de ojos rojos ..................... 40 y Flash forzado ....................................... 40 u Flash cancelado .................................. 41 ; Escenas nocturnas (sincronización lenta) ... 41 5 FOTOGRAFÍA MACRO (PRIMEROS PLANOS)... 42 l FOTOGRAFIAR CON EL AUTODISPARADOR ... 43 a EV (COMPENSACIÓN DE LA EXPOSICIÓN) .... 45 s AJUSTE DEL EQUILIBRIO DEL BLANCO (SELECCIÓN DE LA FUENTE DE LUZ)..... 46
6 DISPARO CONTINUO
MODO DE VÍDEO
6 Conexión al PC
CONEXIÓN AL ORDENADOR PERSONAL ........ 63 Modo DSC ....................................................... 63 Modo PC-CAM (cámara) ................................. 63 CONEXIÓN EN EL MODO DSC .......................... 64 CONEXIÓN EN EL MODO PC-CAMERA ............ 66 DESCONEXIÓN DE LA CÁMARA DEL PC ......... 68
e CINE (VÍDEO) ............................................ 47
4 Características avanzadas Reproducción
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES EN MOVIMIENTO ... 50 I Reproducción de imágenes en movimiento . 58 REPRODUCCIÓN DE MENSAJES VERBALES (COMENTARIOS HABLADOS) ............................... 50 I Reproducción de mensajes verbales ........... 58
MENÚ DE REPRODUCCIÓN
1
Opciones de expansión del sistema ................ 70 Guía de accesorios .......................................... 71 Explicación de los términos .............................. 73 Notas para el uso correcto de la cámara ......... 74 Notas sobre la alimentación de la cámara ....... 75 Pilas compatibles ........................................... 75 Notas sobre el uso de las pilas ..................... 75 Notas sobre el uso del cargador de pilas ...... 76 Especificaciones del cargador de pilas BC-NHS ... 77 Notas sobre el uso del transformador de corriente alterna ... 77 Notas sobre la tarjeta SmartMediaTM ............... 78 Avisos en el monitor ......................................... 80 Problemas y soluciones ................................... 83 Especificaciones .............................................. 86 Notas sobre seguridad ..................................... 88
g BORRADO FOTO A FOTO · TODAS LAS FOTOS/FORMATEADO ... 52 f CÓMO ESPECIFICAR LAS OPCIONES DE IMPRESIÓN (DPOF)... 54 f AJUSTE DE LOS DATOS DE FECHA DEL DPOF ... 55 f AJUSTE DEL FOTOGRAMA DPOF .......... 56
2 3 4 5 6
5
5 Ajustes
AJUSTES INTERNOS ............................................ 58 I Opciones del menú de CONFIGURACIÓN ... 58 USO DEL MENÚ DE OPCIONES ......................... 59 Uso de la CONFIGURACIÓN .......................... 59 d j AJUSTE DEL TAMAÑO DEL ARCHIVO Y LA CALIDAD (RELACIÓN DE COMPRESIÓN) ... 60 d LUMINOSIDAD DEL MONITOR LCD ............. 61
CONFIGURACIÓN
AHORRO DE ENERGÍA......................................... 62
Prefacio
I Disparos de prueba antes de fotografiar
AI fotografiar acontecimientos especialmente importantes (como las ceremonias de boda y los viajes al extranjero), es recomendable realizar alguna fotografía de prueba y visualizar la imagen para comprobar el correcto funcionamiento de la cámara. h Fuji Photo Film Co., Ltd. no puede aceptar ninguna responsabilidad por cualquier pérdida accidental (tales como el coste de la fotografía o la pérdida de beneficio por la fotografía) en la que pueda incurrirse como resultado de algún defecto de este producto. h Si el cristal líquido le entra en los ojos Lávese profusamente los ojos con agua limpia durante al menos 15 minutos y después vaya al médico. h Si se traga el cristal líquido Lávese la boca con agua abundante. Beba mucha agua y trate de provocarse vómitos. Después vaya al médico.
I Notas sobre las interferencias eléctricas
Si es necesario el uso de la cámara en hospitales o aviones, por favor tenga en cuenta que esta cámara puede causar interferencias en otros equipos del hospital o del avión. Para más detalles, por favor infórmese acerca de la normativa concreta aplicable en ese hospital o avión.
I Notas sobre derechos de autor
Las imágenes grabadas mediante su sistema de cámara digital no se pueden utilizar de forma que infrinjan las leyes de los derechos de autor (copyright) sin consentimiento del propietario, a menos que estén destinadas al uso personal. Observe que algunas restricciones se aplican a las fotografías de espectáculos sobre un escenario, diversiones y exhibiciones, incluso aunque vayan destinadas a un uso puramente personal. Se pide igualmente a los usuarios que observen que la transferencia de tarjetas de memoria que contengan imágenes o datos protegidos bajo las leyes de los derechos reservados sólo está permitida dentro de las restricciones impuestas por estas leyes.
I Manejo de su cámara digital
Esta cámara contiene componentes electrónicos de precisión. Para asegurarse de que las imágenes estén correctamente grabadas, no someta la cámara a impactos o trepidaciones mientras esté grabando.
I Información sobre marcas registradas
I Cristal líquido
Si el monitor LCD o visor (EVF) resulta dañado, tenga mucho cuidado con el cristal líquido del mismo. Si se presenta alguna de estas situaciones, siga urgentemente las indicaciones siguientes: h Si el cristal líquido entrara en contacto con su piel, limpie la zona con un paño y a continuación lávela bien con agua corriente abundante y jabón.
h iMac y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer Inc. h Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation de los Estados Unidos, registrada en los Estados Unidos y otros países. Windows es una abreviatura de Microsoft Windows Operating System. h SmartMedia es una marca registrada de Toshiba Corporation. h Otros nombres de empresas o productos son marcas registradas de las empresas respectivas.
6
Características de la cámara y accesorios
Características
h Una soberbia calidad de imagen que le proporcionan el objetivo zoom Fujinon 6× de alta resolución y el CCD de 1/2,7" con 2 millones de píxeles efectivos h Tamaño del archivo de la imagen máximo de 1600 × 1200 píxeles (1,92 millones de píxeles) h Cuerpo compacto y ligero h Amplia gama de aplicaciones fotográficas (incluyendo función macro) h Equilibrio del blanco automático inteligente y funciones AE integradas h Flash automático integrado con amplias posibilidades de control para una máxima precisión h Función zoom digital 2,5× para fotografiar y hasta 5× para reproducción h Fácil manejo mediante el uso del conmutador de modos, los botones "g" y el botón "a ([) b (]) ". h Monitor TFT LCD de silicio amorfo de 1,8 pulgadas con 61.000 píxeles y visor electrónico de 0,55 pulgadas (EVF) h Función de disparo continuo a 2 fotogramas por segundo h Función de comentarios sonoros con capacidad para grabar hasta 30 segundos de sonido. h Función de captación de imágenes en movimiento (320 × 240 píxeles, con sonido) h Fácil transferencia y a alta velocidad de los datos del archivo mediante la conexión USB (utilizando el conjunto de interfaz que se suministra) h Función PC Cámara integrada h Compatible con el nuevo estándar del sistema de archivo para cámaras digitales Norma de diseño del sistema de Archivo para Cámaras
Accesorios
h Pilas de tamaño AA de níquel metal-hidruro (Ni-MH) HR-3UF (4) h Tarjeta SmartMedia (16MB, 3,3V) (1)
Se entrega con: · Estuche libre de electricidad estática (1) · Etiqueta índice (1)
h Tapa del objetivo (1)
h Correa para el hombro (1)
h Juego de interfaz (1)
· CD-ROM (1) · Cable USB especial con núcleo de supresión del ruido (1) · Guía de consulta rápida (1)
h Manual del usuario (este manual) (1)
7
Nomenclatura
Cambio de modo
Consulte las páginas que se indican entre paréntesis para una información más detallada.
Modo cine(P.49) Botón POWER
Modo reproducción(P.30) Modo imagen estática(P.20)
Disparador Sensor del control del flash Lámpara del autodisparador(P.43) Micrófono Objetivo Altavoz
Sensor del control del flash(P.38) Enganche de la correa Tapa del alojamient de la tarjeta Alojamiento de la tarjeta SmartMedia
Enchufe (USB)
(P.68,70)
Enchufe CC a 5V (entrada de corriente)(P.19)
8
Botón EVF/LCD(P.20) Visor (EVF)(P.20)
Botón Enganche de la correa
( ) ( ) barra
Lampara indicadora
(P.24)
Botón DISP(P.29,32) Botón MENU / OK
Monitor LCD(P.20) Botón BACK
Rosca para el trípode
Tapa de la batería(P.13)
9
Nomenclatura
Ejemplo de la información que se muestra en el monitor LCD: imagen estática Macro Flash Modo fotográfico EV Equilibrio del blanco Número de disparos disponibles Tamaño de archivo /Calidad de la imagen Aviso de bajo nivel de carga de la pila Aviso de trepidación de la cámara Recuadro del aueofoco DPOF Modo reproducción Número del fotograma a reproducir Aviso de bajo nivel de carga de la pila
Barra del zoom
Fecha
Ejemplo de información que aparece en el monitor LCD: reproducción
10
Fecha
1 Preparativos
PREFACIO
Colocación de la tapa del objetivo y de la correa para llevar la cámara al hombro
Selección del idioma
1
1 0
2 0
1
Puede utilizar la pantalla de "CONFIGURACIÓN" de la cámara para seleccionar ENGLISH (INGLÉS) o FRENCH (FRANCÉS) como idioma a utilizar en las pantallas informativas (P.62, 63). En las pantallas que se muestran en este manual la información aparece en INGLÉS.
Pase
el cordón de la tapa del objetivo a través de la anilla de la montura de la correa. Para poner y quitar la tapa del objetivo presione sobre los bordes izquierdo y derecho de la misma.
! G Enganche
el cordón de la tapa del objetivo para evitar que se pierda la tapa.
11
PREFACIO
2
Colocación de la tapa del objeti ...