Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Preparativos Fotografía básica
Temporary cover
Características avanzadas Características avanzadas Reproducción Ajustes
Conexión al PC
MANUAL DEL USUARIO
En este manual se explica cómo utilizar correctamente la CÁMARA DIGITAL FUJIFILM FinePix2600 ZOOM. Le rogamos que siga las instrucciones con la mayor atención.
BL00022- 500(1)
S
Advertencia
Para evitar el riesgo de fuego o de descargas eléctricas, no exponga la cámara ni a la lluvia ni a la humedad.
Por favor, lea con detenimiento las notas sobre seguridad en la página 88 y asegúrese de que las entiende correctamente antes de usar la cámara.
2
Declaración de conformidad EC
Nosotros Nombre : Dirección : Fuji Photo Film (Europa) G.m.b.H Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf, Alemania
declaramos que el producto Nombre del producto : Cámara digital FUJIFILM FinePix2600 ZOOM Nombre del fabricante : Fuji Photo Film Co., Ltd. Dirección del fabricante : 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku, Tokyo 106-8620, Japón cumple las normas siguientes Seguridad : EN60950 EMC : EN55022 : 1998 Clase B EN55024 : 1998 EN61000-3-2 : 1995 + A1 : 1998 + A2 : 1998 siguiendo las previsiones de la Directiva EMC (89/336/EEC, 92/31/EEC y 93/68/EEC) así como la directiva sobre bajo voltaje (73/23/EEC).
Dusseldorf, Alemania Lugar
1 Septiembre, 2001 Fecha Firma/Director General
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA
3
Índice
Advertencia ........................................................ 2 Declaración de conformidad EC......................... 3 Prefacio .............................................................. 6 Características de la cámara y accesorios......... 7 Nomenclatura ..................................................... 8 UTILIZACIÓN DEL BLOQUEO DEL AF/AE ......... 28 ZOOM DIGITAL .................................................... 30 FUNCION DE PAUTAS DE ENCUADRE ............ 31
MODO REPRODUCCIÓN
1 Preparativos
PREFACIO ........................................................... 11 Selección del idioma ........................................ 11 Cómo enganchar la correa .............................. 11 SELECCIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ... 12 INTRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA SmartMediaTM ...................................................... 15 EXTRACCIÓN DE LA SmartMediaTM .................. 16 CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN ........................... 17 AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA ................... 19 UTILIZACIÓN DEL TRANSFORMADOR OPCIONAL DE CORRIENTE ALTERNA ............. 21
3 VISIONADO DE LAS IMÁGENES (REPRODUCCIÓN)......................................... 32 REPRODUCCIÓN ZOOM .................................... 33 REPRODUCCIÓN DE FOTOGRAMAS MÚLTIPLES ......................................................... 34 BORRADO DE IMÁGENES UNA A UNA ............. 35
3 Características avanzadas
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS PARA FOTOGRAFÍA ......................................................... 37 FUNCIONES DEL MENÚ DE FOTOGRAFÍA/ SELECCIÓN DEL MODO AUTOMÁTICO q O MANUAL q ... 38
MENU DE FOTOGRAFIA
2 Fotografía básica
MODO DE IMÁGENES ESTÁTICAS
4
4FOTOGRAFIAR (MODO AUTOMÁTICO) ....... 22 I Información de la lámpara del visor ............. 26 Número de disparos disponibles ..................... 27
y FLASH ............................................................. 39 AUTO Modo de flash automático .................. 39 : Reducción de ojos rojos ..................... 40 y Flash forzado ....................................... 40 u Flash cancelado .................................. 41 ; Escenas nocturnas (sincronización lenta) ... 41 5 FOTOGRAFÍA MACRO (PRIMEROS PLANOS)... 42 l FOTOGRAFIAR CON EL AUTODISPARADOR ... 43 a EV (COMPENSACIÓN DE LA EXPOSICIÓN) .... 45
s AJUSTE DEL EQUILIBRIO DEL BLANCO (SELECCIÓN DE LA FUENTE DE LUZ)..... 46
MODO DE VIDEO
6 Conexión al PC
CONEXIÓN AL ORDENADOR PERSONAL ........ 63 Modo DSC ....................................................... 63 Modo PC-CAM (cámara) ................................. 63 CONEXIÓN AL MODO DSC ................................ 64 CONEXIÓN EN EL MODO PC-CAMERA ............ 66 DESCONEXIÓN DE LA CÁMARA DEL PC ......... 68
e CINE (VIDEO) ............................................ 47
4 Características avanzadas Reproducción
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES EN MOVIMIENTO ... 50
MENU DE REPRODUCCION
g BORRADO FOTO A FOTO · TODAS LAS FOTOS/FORMATEADO ............................. 52 f CÓMO ESPECIFICAR LAS OPCIONES DE IMPRESIÓN (DPOF)... 54 f AJUSTE DE LOS DATOS DE FECHA DEL DPOF ... 55 f AJUSTE DEL FOTOGRAMA DPOF .......... 56
1
Opciones de expansión del sistema ................ 70 Guía de accesorios opcionales ........................ 71 Explanation of Terms ....................................... 73 Notas para el uso correcto de la cámara ......... 74 Notas sobre la alimentación de la cámara ....... 75 Baterías compatibles ..................................... 75 Notas sobre el uso de la batería ................... 75 Notas sobre el uso del cargador de pilas ...... 76 Especificaciones del cargador de pilas BC-NHS ... 77 Notas sobre el uso del transformador de corriente alterna ... 77 Notas sobre la tarjeta SmartMediaTM ............... 78 Avisos en el monitor ......................................... 80 Problemas y soluciones ................................... 83 Especificaciones .............................................. 86 Notas sobre seguridad ..................................... 88
2 3 4 5 6
5
5 Ajustes
AJUSTES INTERNOS ............................................ 58 I Lista de ajustes ............................................ 58 I Opciones del menú de CONFIGURACIÓN ... 58 USO DEL MENÚ DE OPCIONES ......................... 59 Uso de la CONFIGURACIÓN .......................... 59 d j AJUSTE DEL TAMAÑO DEL ARCHIVO Y LA CALIDAD (RELACIÓN DE COMPRESIÓN) ... 60 d LUMINOSIDAD DEL MONITOR LCD ............. 61
SETUP
POWER SAVE ........................................................ 62
Prefacio
I Disparos de prueba antes de fotografiar
AI fotografiar acontecimientos especialmente importantes (comolas ceremonias de boda y los viajes al extranjero), es recomendable realizar alguna fotografía de prueba y visualizar la imagen para comprobar el correcto funcionamiento de la cámara. h Fuji Photo Film Co., Ltd. no puede aceptar ninguna responsabilidad por cualquier pérdida accidental (tales como el coste de la fotografía o la pérdida de beneficio por la fotografía) en la que pueda incurrirse como resultado de algún defecto de este producto. Lávese profusamente los ojos con agua limpia durante al menos 15 minutos y después vaya al médico. h Si se traga el cristal líquido Lávese la boca con agua abundante. Beba mucha agua y trate de provocarse vómitos. Después vaya al médico.
I Notas sobre las interferencias eléctricas
Si es necesario el uso de la cámara en hospitales o aviones, por favor tenga en cuenta que esta cámara puede causar interferencias en otros equipos del hospital o del avión. Para más detalles, por favor infórmese acerca de la normativa concreta aplicable en ese hospital o avión.
I Notas sobre derechos de autor
Las imágenes grabadas mediante su sistema de cámara digital no se pueden utilizar de forma que infrinjan las leyes de los derechos de autor (copyright) sin consentimiento del propietario, a menos que estén destinadas al uso personal. Observe que algunas restricciones se aplican a las fotografías de espectáculos sobre un escenario, diversiones y exhibiciones, incluso aunque vayan destinadas a un uso puramente personal. Se pide igualmente a los usuarios que observen que la transferencia de tarjetas de memoria que contengan imágenes o datos protegidos bajo las leyes de los derechos reservados sólo está permitida dentro de las restricciones impuestas por estas leyes.
I Manejo de su cámara digital
Esta cámara contiene componentes electrónicos de precisión. Para asegurarse de que las imágenes estén correctamente grabadas, no someta la cámara a impactos o trepidaciones mientras esté grabando.
I Información sobre marcas registradas
I Cristal líquido
If the LCD monitor is damaged, take particular care with the liquid crystal in the monitor. If any of the following situations translation arise, take the urgent action indicated. h Si el cristal líquido entrara en contacto con su piel, limpie la zona con un paño y a continuación lávela bien con agua corriente abundante y jabón. h Si el cristal líquido le entra en los ojos
101
h IBM PC/AT es una marca registrada de International Business Machines Corp. de los Estados Unidos. h iMac y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer Inc. h Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation de los Estados Unidos, registrada en los Estados Unidos y otros países. Windows es una abreviatura de Microsoft Windows Operating System. h SmartMedia es una marca registrada de Toshiba Corporation. h Otros nombres de empresas o productos son marcas registradas de las empresas respectivas.
6
Características de la cámara y accesorios
Características
h Una soberbia calidad de imagen que le proporcionan el objetivo zoom Fujinon 3× de alta resolución y el CCD de 1/2,7" con 2 millones de píxeles efectivos. h Tamaño del archivo de la imagen máximo de 1600 × 1200 píxeles (1,92 millones de píxeles) h Cuerpo compacto y ligero h Amplia gama de aplicaciones fotográficas (incluyendo función macro) h Equilibrio del blanco automático inteligente y funciones AE integradas h Flash automático integrado con amplias posibilidades de control para una máxima precisión h Función zoom digital 2,5× para fotografiar y hasta 5× para reproducción h Fácil manejo mediante el uso del conmutador de modos, los botones "g" y el botón "a ([) b (]) ". h Función de captación de imágenes en movimiento (320 × 240 píxeles, sin sonido) h Fácil transferencia y a alta velocidad de los datos del archivo mediante la conexión USB (utilizando el conjunto de interfaz que se suministra) h Función PC Cámara integrada h Compatible con el nuevo estándar del sistema de archivo para cámaras digitales Norma de diseño del sistema de archivo para cámaras h Su compatibilidad DPOF (Formato digital para el encargo de copias) hace que resulte muy fácil realizar el pedido de las copias
Accesorios
h Baterías de tamaño AA de níquel metal-hidruro (Ni-MH) HR-3UF (2) h Tarjeta SmartMedia (16MB, 3,3V) (1)
Se entrega con: · Estuche libre de electricidad estática (1) · Etiqueta índice (1)
h Correa de mano (1) h Cargador de baterías BC-NHS (1)
hJuego de interfaz (1)
· CD-ROM (1) · Cable USB especial con núcleo de supresión del ruido (1) · Guía de consulta rápida (1)
h Manual del usuario (este manual) (1)
7
Nomenclatura
Consulte las páginas que se indican entre paréntesis para una información más detallada.
Cambio de modos
Modo imagenes estáticas(P.22)
Seleccione este modo para fotografía estática.
Modo reproducción(P.32)
En este modo podrá disfrutar del zoom de reproducción y de la reproducción de fotogramas múltiples, así como de la reproducción normal fotograma a fotograma.También puede utilizar este modo para borrar fotogramas, formatear las tarjetas SmartMedia y especificar los ajustes DPOF.
Modo cine(P.47) Disparador Interruptor de corriente (P.17)
Flash (P.39)
Sensor del control del flash Ventana del visor Enchufe (USB) (P.63) Enchufe de corriente continua para el transformador 5V(P.21)
Lámpara del autodisparador (P.44) Tapa del objetivo (P.17) Objetivo
8
Visor (EVF)(P.24) Botón DISP (P.31, 34) Lámpara del visor (P.16, 17) Panel informativo de cristal líquido(LCD) (P.24) Botón" "
Botón Botón MENU / OK Botón BACK Enganche de la correa(P.11) Alojamiento de la tarjeta SmartMedia(P.15) Compartimiento de las pilas
Tapa de la batería (P.13) Rosca para el trípode
9
Nomenclature
Ejemplo de cómo se muestra el texto en el monitor LCD · Imágenes estáticas
Autodisparador Macro Flash Modo fotográfico Equilibrio del blanco Número de disparos disponibles Tamaño de archivo/ Calidad de la imagen Aviso de bajo nivel de carga de la piia Aviso de trepidación de la cámara Advertencia AF
Barra del zoom Recuadro del autofoco Fecha
Ejemplo de cómo se muestra el texto en el monitor LCD · Reproducción
DPOF Modo reproducción Número del fotograma a reproducir Aviso de bajo nivel de carga de la piia
10
Fecha
1 Preparativos
PREFACIO
Cómo enganchar la correa
Selección del idioma
1 0
2 0
1
Puede utilizar la pantalla de "CONFIGURACIÓN" de la cámara para seleccionar ENGLISH (INGLÉS) o FRENCH (FRANCÉS) como idioma a utilizar en las pantallas informativas (P.58). En las pantallas que se muestran en este manual la información aparece en INGLES. 1Pase el lazo de cordón fino del final de la correa a través del enganche de ésta. 2Después pase el ot ...