Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
BB12371-500 (1)
Advertencia
Para evitar el riesgo de fuego o de descargas eléctricas, no exponga la cámara ni a la lluvia ni a la humedad.
Por favor, lea con detenimiento las notas sobre seguridad en la página 76 y asegúrese de que las entiende correctamente antes de usar la cámara.
2
Declaración de conformidad EC
Nosotros Nombre : Dirección : Fuji Photo Film (Europa) G.m.b.H Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf, Alemania
declaramos que el producto Nombre del producto : Cámara digital FUJIFILM FinePix2300 Nombre del fabricante : Fuji Photo Film Co., Ltd. Dirección del fabricante : 26 - 30, Nishiazabu 2 - chome, Minato - ku, Tokyo 106-8620, Japón cumple las normas siguientes Seguridad : EN60950 EMC : EN55022 : EN55024 : EN61000-3-2 :
1998 Clase B 1998 1995 + A1:1998 + A2:1998
siguiendo las previsiones de la Directiva EMC (89/336/EEC, 92/31/EEC y 93/68/EEC) así como la directiva sobre bajo voltaje (73/23/EEC).
Dusseldorf, Alemania Lugar
1 de marzo de 2001 Fecha Firma/Director General
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA
3
Índice
Advertencia .................................................... 2 Declaración de conformidad EC ................... 3 Prefacio .......................................................... 6 Características de la cámara y accesorios ...... 7 Nomenclatura ................................................. 8
2 Fotografía básica
E FOTOGRAFÍA (MODO AUTOMÁTICO) .... 19 G Número de fotogramas disponibles .......... 23 D VISIONADO DE LAS IMÁGENES (REPRODUCCIÓN) ..................................... 24 D REPRODUCCIÓN ZOOM ........................... 25 D REPRODUCCIÓN DE FOTOGRAMAS MÚLTIPLES .................................................. 26 D nBORRADO DE UNA IMAGEN ............ 27
1 Preparativos
PREFACIO ........................................................... 11 G Selección del idioma .................................. 11 G Cómo enganchar la correa ........................... 11 SELECCIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ..... 12 G Utilización de las pilas ............................... 12 G Utilización del transformador de corriente alterna .... 13 INTRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA SmartMedia TM ...................................................... 14 G Tarjeta SmartMediaTM ..................................... 14 G Colocación de la tarjeta SmartMediaTM .......... 14 G Extracción de la tarjeta SmartMediaTM ........... 15 CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN ......................... 16 AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA ................ 17
3 Características de fotografía avanzada
E FOTOGRAFÍA AVANZADA ............................ 29 I Ajustes del menú de fotografía ..................... 29 MENÚ DE FOTOGRAFÍA UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE FOTOGRAFÍA .... 30 SELECCIÓN DE MODOS .......................... 31 FOTOGRAFÍA CON FLASH ........................... 32 Flash automático .......................................... 32 o Reducción de ojos rojos ........................ 33 f Flash forzado ......................................... 33 p Flash cancelado .................................... 34 ? Sincronización lenta .............................. 34 @ DISPARO CONTINUO ......................... 35
4
B FOTOGRAFIAR CON EL AUTODISPARADOR .... 36 G AJUSTE DE LA ILUMINACIÓN (COMPENSACIÓN DE LA EXPOSICIÓN) ... 38 a AJUSTE DEL EQUILIBRIO DEL BLANCO .... 39 i FOTOGRAFÍA MACRO (PRIMEROS PLANOS) .... 40 E UTILIZACIÓN DEL ZOOM DIGITAL ........... 41
5 Ajustes
F MODO DE CONFIGURACIÓN ................... 54 AJUSTE DEL TAMAÑO DEL ARCHIVO Y DE LA CALIDAD .................................................. 56 MEMORIA DEL NÚMERO DEL FOTOGRAMA ... 57 AJUSTE DE LA LUMINOSIDAD DEL MONITOR ..... 58
4 Características avanzadas Reproducción
D REPRODUCCIÓN AVANZADA .................. 42 MENÚ DE REPRODUCCIÓN n BORRADO FOTO A FOTO·TODAS LAS FOTOS/FORMATEADO ........................... 43 g AJUSTE Y ELIMINACIÓN DE LA PROTECCIÓN DE UN SOLO FOTOGRAMA ........................ 45 g AJUSTE Y ELIMINACIÓN DE LA PROTECCIÓN DE TODAS LAS IMÁGENES ........................ 47 S CÓMO ESPECIFICAR LAS OPCIONES DE IMPRESIÓN ........................................ 49 S AJUSTE DE LOS DATOS DE FECHA DEL DPOF ................................................. 50 S AJUSTE/REINICIALIZACIÓN DPOF DEL FOTOGRAMA ........................................... 51 S AJUSTE/REINICIALIZACIÓN DPOF DEL FOTOGRAMA ........................................... 53 Opciones de expansión del sistema .......... 59 Transferencia de imágenes a un ordenador personal ................................ 60 Guía de accesorios ..................................... 62 Explicación de los términos ........................ 64 Notas para el uso correcto de la cámara ... 65 Notas sobre la alimentación de la cámara ..... 66 G Baterías compatibles ............................. 66 G Notas sobre el uso de la batería ........... 66 G Transformador de corriente alterna ......... 67 Notas sobre la tarjeta SmartMediaTM .......... 68 Avisos en el monitor .................................... 70 Problemas y soluciones .............................. 72 Especificaciones .......................................... 74 Notas sobre seguridad ................................ 76
1 2 3 4 5
5
Prefacio
I Disparos de prueba antes de fotografiar
Al fotografiar acontecimientos especialmente importantes (como las ceremonias de boda y los viajes al extranjero), es recomendable realizar alguna fotografía de prueba y visualizar la imagen para comprobar el correcto funcionamiento de la cámara. G Fuji Photo Film Co., Ltd. no puede aceptar ninguna responsabilidad por cualquier pérdida accidental (tales como el coste de la fotografía o la pérdida de beneficio por la fotografía) en la que pueda incurrirse como resultado de algún defecto de este producto.
G Si
el cristal líquido le entra en los ojos Lávese profusamente los ojos con agua limpia durante al menos 15 minutos y después vaya al médico. G Si se traga el cristal líquido Lávese la boca con agua abundante. Beba mucha agua y trate de provocarse vómitos. Después vaya al médico.
I Notas sobre las interferencias eléctricas
Si es necesario el uso de la cámara en hospitales o aviones, por favor tenga en cuenta que esta cámara puede causar interferencias en otros equipos del hospital o del avión. Para más detalles, por favor infórmese acerca de la normativa concreta aplicable en ese hospital o avión.
I Notas sobre derechos de autor
Las imágenes grabadas mediante su sistema de cámara digital no se pueden utilizar de forma que infrinjan las leyes de los derechos de autor (copyright) sin consentimiento del propietario, a menos que estén destinadas al uso personal. Observe que algunas restricciones se aplican a las fotografías de espectáculos sobre un escenario, diversiones y exhibiciones, incluso aunque vayan destinadas a un uso puramente personal. Se pide igualmente a los usuarios que observen que la transferencia de tarjetas de memoria que contengan imágenes o datos protegidos bajo las leyes de los derechos reservados sólo está permitida dentro de las restricciones impuestas por estas leyes.
I Manejo de su cámara digital
Esta cámara contiene componentes electrónicos de precisión. Para asegurarse de que las imágenes estén correctamente grabadas, no someta la cámara a impactos o trepidaciones mientras esté grabando.
I Información sobre marcas registradas
G IBM
I Cristal líquido
Si el monitor o el panel informativo LCD resultan dañados, tenga mucho cuidado con el cristal líquido del monitor o del panel. Si se presenta alguna de las situaciones siguientes, siga urgentemente las indicaciones siguientes: G Si el cristal líquido entra en contacto con la piel Limpie la zona manchada con un paño y después lávese bien con agua corriente y jabón.
PC/AT es una marca registrada de International Business Machines Corp. de los Estados Unidos. G iMac y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer Inc. G Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation de los Estados Unidos, registrada en los Estados Unidos y otros países. Windows es una abreviatura de Microsoft Windows Operating System. G SmartMedia es una marca registrada de Toshiba Corporation. G Otros nombres de empresas o productos son marcas registradas de las empresas respectivas.
6
Características de la cámara y accesorios
Características
G Imágenes
Accesorios
G Pilas alcalinas LR6 tamaño AA (4) G Correa de mano (1)
de altísima calidad, gracias a su CCD de 2,11 megapíxeles y su objetivo Fujinon de alta resolución G Con capacidad para grabar imágenes hasta una resolución máxima de 1600 × 1200 píxeles G Cuerpo ligero y compacto G Monitor en color LCD de 1,6 pulgadas G Campo de visión gran angular (mediante la función macro) G Flash automático integrado con sensor de control del flash de alta precisión y amplia gama G Modo de fotografía manual que permite el ajuste fino de los ajustes de la cámara G Zoom digital 2,5× para fotografiar y función de reproducción zoom de 1,2 × a 4 × G Dial de modos y botón de 4 direcciones para un manejo sencillo G Compatible con tarjetas SmartMedia 3,3 V de 2 MB a 128 MB G Función de grabación/reproducción de fecha y hora G Conexión USB que permite la transmisión de datos a alta velocidad y de forma sencilla (utilizando el interfaz que se adjunta) G Cumple con la nueva norma para sistemas de archivo para cámaras digitales Design rule for Camera File system G El soporte para DPOF simplifica el pedido de copias Las siglas DPOF corresponden a "Digital Print Order Format"
G Tarjeta SmartMedia (8MB, 3,3V) (1) Se entrega con: · Estuche libre de electricidad estática (1) G Manual del usuario · Etiqueta índice (1) (este manual) (1)
G Juego de interfaz (1) · CD-ROM (1) · Cable USB especial (1) · Guía de arranque rápido del software (1)
7
Nomenclatura
Disparador
Consulte las páginas que se indican entre paréntesis para una información más detallada.
Ventana del visor
Flash (P.32) Lámpara del autodisparador
(P.37)
Botón de selección de los modos normal y macro (P.40) Objetivo
Sensor del control del flash
Enchufe DIGITAL (USB) (P.60)
Enchufe de corriente continua para el transformador 5V
(P.13)
8
Interruptor de corriente (P.16) Lámpara del visor(P.22) Visor (P.19) Botón DISP
(P.19, 24, 31)
Botón MENU/OK Botón de dirección
Dial de modos
Modo de configuración Modo fotografía Modo reproducción Enganche de la correa (P.11)
Monitor de cristal líquido
(P.19, 24, 31)
Rosca para el trípode
Pestillo de desbloqueo de la tapa del alojamiento de la tarjeta SmartMedia (P.14) Alojamiento de la tarjeta SmartMedia(P.14) Tapa del alojamiento de la tarjeta SmartMedia (P.14)
Tapa de la batería (P.12)
9
Nomenclatura
Zoom digital
10
1Preparativos
PREFACIO
Cómo enganchar la correa
Selección del idioma
Puede utilizar la pantalla de configuración de la cámara para seleccionar el inglés o el francés como idioma en el que desea que le sea mostrada la información en pantalla (P.54). Las pantallas que se muestran en este manual están en inglés.
1
Pase
el lazo de cordón fino del final de la correa a través del enganche de ésta. Después pase el otro extremo de la correa a través del lazo de cordón fino y tire de la correa hasta que quede tensada.
11
SELECCIóN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIóN
Utilización de las pilas
Utilice 4 pilas alcalinas de tamaño AA, o pilas recargables Ni-MH o Ni-Cd. No utilice pilas de diferentes tipos mezcladas.
1
I Número de disparos que se pueden realizar (con las pilas completamente cargadas)
En la tabla de abajo se facilita una guía relativa al número de disparos que se pueden realizar a temperatura normal y utilizando el flash para el 50% de los disparos. Rogamos tenga en cuenta que estas cifras pueden variar dependiendo de la temperatura ambiente en que se encuentre la cámara y del nivel de carga de las pilas. Tipo de pilas Pilas alcalinas Pilas Ni-MH HR-3UF Pilas Ni-Cd KR-3UF Con el monitor LCD Con el monitor encendido LCD apagado 240 fotogramas aprox. 730 fotogramas aprox. 240 fotogramas aprox. 730 fotogramas aprox.
Deslice la tapa del compartimiento de las pilas en la dirección que indica la flecha.
! G Si se ensucian los terminales de las pilas con las yemas
130 fotogramas aprox. 400 fotogramas aprox.
Con la batería completamente cargada
G
N Información importante sobre las pilas N
G
G
12
Debido a que diferentes marcas de pilas alcalinas ofrecen diferentes capacidades, la vida de algunas pilas (el tiempo durante el cual pueden utilizarse) puede ser considerablemente menor que el de las que se suministran con esta cámara. El hecho de que la duración de la carga sea más corta a bajas temperaturas (+10°C o inferior) es una característica propia de las pilas alcalinas. No utilice pilas de litio o man ...