Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Advertencia
Para evitar el riesgo de fuego o de descargas eléctricas, no exponga la cámara ni a la lluvia ni a la humedad.
Por favor, lea con detenimiento las notas sobre seguridad en la página 76 y asegúrese de que las entiende correctamente antes de usar la cámara.
2
Declaración de conformidad EC
Nosotros Nombre : Dirección : Fuji Photo Film (Europa) G.m.b.H Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf, Alemania
declaramos que el producto Nombre del producto : Cámara digital FUJIFILM FinePix1300 Nombre del fabricante : Fuji Photo Film Co., Ltd. Dirección del fabricante : 26 - 30, Nishiazabu 2 - chome, Minato - ku, Tokyo 106-8620, Japón cumple las normas siguientes Seguridad : EN60950 EMC : EN55022 : EN55024 : EN61000-3-2 :
1998 Clase B 1998 1995 + A1:1998 + A2:1998
siguiendo las previsiones de la Directiva EMC (89/336/EEC, 92/31/EEC y 93/68/EEC) así como la directiva sobre bajo voltaje (73/23/EEC).
Dusseldorf,Alemania Lugar
1 Agost,2000 Fecha Firma/Director General
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA
3
Índice
Warning .......................................................... 2 EC Declaration of Conformity ....................... 3 Preface ........................................................... 6 Camera Features and Accessories .............. 7 Nomenclature ................................................. 8
2 Basic Photography
E TAKING PICTURES (AUTO MODE) .......... 19 G Number of available frames ....................... 23 D VIEWING YOUR IMAGES (PLAYBACK) ... 24 D PLAYBACK ZOOM ...................................... 25 D MULTI-FRAME PLAYBACK ........................ 26 D nERASING SINGLE FRAME ................ 27
E
1 Getting Ready
PREFACE ............................................................ 11 G Selecting the Language ............................. 11 G Attaching the Strap ........................................ 11 SELECTING THE POWER SUPPLY ................ 12 G Using Batteries .......................................... 12 G Using the AC Power Adapter (sold separately) ... 13 LOADING AND REMOVING THE SmartMediaTM ...... 14 G SmartMediaTM .................................................. 14 G Loading the SmartMediaTM ............................. 14 G Removing the SmartMediaTM ......................... 15 SWITCHING ON AND OFF ................................ 16 SETTING THE DATE AND TIME ...................... 17
3 Advanced Features Photography
E ADVANCED PHOTOGRAPHY ....................... 29 I Photography menu settings .......................... 29
PHOTOGRAPHY MENU
USING THE PHOTOGRAPHY MENU ........ 30 SELECTING THE MODE ........................... 31 FLASH PHOTOGRAPHY ................................ 32 Auto Flash ..................................................... 32 o Red-Eye Reduction ............................... 33 f Forced Flash .......................................... 33 p Suppressed Flash ................................. 34 ? Slow Synchro ......................................... 34
E
4
@ CONTINUOUS SHOOTING ..................... 35 B SELF-TIMER PHOTOGRAPHY .............. 36 G SETTING THE BRIGHTNESS (EXPOSURE COMPENSATION) ............ 38 a SETTING THE WHITE BALANCE .......... 39 i MACRO (CLOSE-UP) PHOTOGRAPHY ... 40 E USING THE DIGITAL TELEPHOTO .......... 41
5 Settings
F SET-UP MODE ............................................ 54 SETTING THE FILE SIZE AND QUALITY ........ 56 FRAME NO. MEMORY ....................................... 57 ADJUSTING THE LCD MONITOR BRIGHTNESS ... 58 System Expansion Options ........................ 59 Downloading Images to a Personal Computer ..................................... 60 Accessories Guide ...................................... 62 Explanation of Terms .................................. 64 Notes on Using Your Camera Correctly .... 65 Notes on the Power Supply ........................ 66 G Applicable Batteries ............................... 66 G Notes on the Batteries ........................... 66 G Notes on Using the AC Power Adapter ... 67 Notes on the SmartMediaTM ......................... 68 Warning Displays ........................................ 70 Troubleshooting ........................................... 72 Specifications ............................................... 74 Safety Notes ................................................ 76
4 Advanced Features Playback
D ADVANCED PLAYBACK ............................ 42
PLAYBACK MENU
1 2 3 4 5
5
n ERASING SINGLE · ALL FRAMES /FORMATTING ......................................... 43
g SETTING AND REMOVING
SINGLE FRAME PROTECTION ............. 45 g SETTING AND REMOVING PROTECTION FOR ALL FRAMES ......... 47 S HOW TO SPECIFY PRINT OPTIONS .... 49 S DPOF DATE SETTING ............................ 50 S DPOF FRAME SET/RESET .................... 51 S DPOF SET ALL /RESET ALL .................. 53
Prefacio
I Disparos de prueba antes de fotografiar
Antes de tomar fotografías especialmente importantes (tales como fotos de bodas y de viajes internacionales), haga siempre una fotografía de prueba para comprobar que la cámara funciona normalmente. G Fuji Photo Film Co., Ltd. no puede aceptar ninguna responsabilidad por cualquier pérdida accidental (tales como el coste de la fotografía o la pérdida de beneficio por la fotografía) en la que pueda incurrirse como resultado de algún defecto de este producto.
G Si
el cristal líquido le entra en los ojos Lávese profusamente los ojos con agua limpia durante al menos 15 minutos y después vaya al médico. G Si se traga el cristal líquido Lávese la boca con agua abundante. Beba mucha agua y trate de provocarse vómitos. Después vaya al médico.
I Notas sobre las interferencias eléctricas
Si es necesario el uso de la cámara en hospitales o aviones, por favor tenga en cuenta que esta cámara puede causar interferencias en otros equipos del hospital o del avión. Para más detalles, por favor infórmese acerca de la normativa concreta aplicable en ese hospital o avión.
I Notas sobre derechos de autor
Las imágenes grabadas mediante su sistema de cámara digital no se pueden utilizar de forma que infrinjan las leyes de los derechos de autor (copyright) sin consentimiento del propietario, a menos que estén destinadas al uso personal. Observe que algunas restricciones se aplican a las fotografías de espectáculos sobre un escenario, diversiones y exhibiciones, incluso aunque vayan destinadas a un uso puramente personal. Se pide igualmente a los usuarios que observen que la transferencia de tarjetas de memoria que contengan imágenes o datos protegidos bajo las leyes de los derechos reservados sólo está permitida dentro de las restricciones impuestas por estas leyes.
I Manejo de su cámara digital
Esta cámara contiene componentes electrónicos de precisión. Para asegurarse de que las imágenes estén correctamente grabadas, no someta la cámara a impactos o trepidaciones mientras esté grabando.
I Información sobre marcas registradas
G IBM
I Cristal líquido
Si el monitor o el panel informativo LCD resultan dañados, tenga mucho cuidado con el cristal líquido del monitor o del panel. Si se presenta alguna de las situaciones siguientes, siga urgentemente las indicaciones siguientes: G Si el cristal líquido entra en contacto con la piel Limpie la zona manchada con un paño y después lávese bien con agua corriente y jabón.
PC/AT es una marca registrada de International Business Machines Corp. de los Estados Unidos. G iMac y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer Inc. G Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation de los Estados Unidos, registrada en los Estados Unidos y otros países. Windows es una abreviatura de Microsoft Windows Operating System. G SmartMedia es una marca registrada de Toshiba Corporation. G Otros nombres de empresas o productos son marcas registradas de las empresas respectivas.
6
Características de la cámara y accesorios
Características
G Imágenes
Accesorios
G Pilas alcalinas LR6 tamaño AA (4) G Correa de mano (1)
de altísima calidad, gracias a su CCD de 1,31 megapíxeles y su objetivo Fujinon de alta resolución G Con capacidad para grabar imágenes hasta una resolución máxima de 1280 × 960 píxeles G Cuerpo ligero y compacto G Monitor en color LCD de 1,6 pulgadas G Campo de visión gran angular (mediante la función macro) G Flash automático integrado con sensor de control del flash de alta precisión y amplia gama G Modo de fotografía manual que permite el ajuste fino de los ajustes de la cámara G Zoom digital 2 × para fotografiar y función de reproducción zoom de 1,2 × a 4 × G Dial de modos y botón de 4 direcciones para un manejo sencillo G Compatible con tarjetas SmartMedia 3,3 V de 2 MB a 64 MB G Función de grabación/reproducción de fecha y hora G Conexión USB que permite la transmisión de datos a alta velocidad y de forma sencilla (utilizando el interfaz que se adjunta) G Cumple con la nueva norma para sistemas de archivo para cámaras digitales Design rule for Camera File system G El soporte para DPOF simplifica el pedido de copias Las Siglas DPOF corresponden a "Digital Print Order Format"
G Tarjeta SmartMedia (4MB, 3,3V) (1)
Se entrega con: · Estuche libre de electricidad estática (1) · Etiqueta índice (1)
G Juego de interfaz (1) · CD-ROM (1) · Cable USB especial (1) · Guía de consulta rápida (1)
G Manual del usuario (este manual) (1)
7
Nomenclatura
Consulte las páginas que se indican entre paréntesis para una información más detallada.
Disparador Ventana del visor
Flash (P.32) Lámpara del autodisparador
(P.37)
Botón de selección de los modos normal y macro (P.40) Objetivo
Sensor del control del flash
Enchufe DIGITAL (USB) (P.60) Enchufe del corriente continua para el transformador 5V (P.13)
8
Interruptor de corriente (P.16) Lámpara del visor(P.22) Visor (P.19) Botón DISP
(P.19, 24, 31)
Botón MENU/OK Botón de dirección
Dial de modos
Modo de configuración Modo fotografía Modo reproducción Enganche de la correa (P.11)
Monitor de cristal líquido
(P.19, 24, 31)
Rosca para el trípode
Pestillo de desbloqueo de la tapa del alojamiento de la tarjeta SmartMedia (P.14) Alojamiento de la tarjeta SmartMedia Tapa del alojamiento de la tarjeta SmartMedia (P.14)
Tapa de la batería (P.12)
9
Nomenclatura
10
1Preparativos
PREFACIO
Cómo enganchar la correa
Selección del idioma
Puede utilizar la pantalla de configuración de la cámara para seleccionar el inglés o el francés como idioma en el que desea que le sea mostrada la información en pantalla (P.54). Las pantallas que se muestran en este manual están en inglés.
1
Pase
el lazo de cordón fino del final de la correa a través del enganche de ésta. Después pase el otro extremo de la correa a través del lazo de cordón fino y tire de la correa hasta que quede tensada.
11
SELECCIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Utilización de las pilas
Utilice 4 pilas alcalinas de tamaño AA, o pilas recargables Ni-MH o Ni-Cd. No utilice pilas de diferentes tipos mezcladas.
1
I Número de disparos que se pueden realizar (con las pilas completamente cargadas)
En la tabla de abajo se facilita una guía relativa al número de disparos que se pueden realizar a temperatura normal y utilizando el flash para el 50% de los disparos. Rogamos tenga en cuenta que estas cifras pueden variar dependiendo de la temperatura ambiente en que se encuentre la cámara y del nivel de carga de las pilas. Tipo de pilas Pilas alcalinas Pilas Ni-MH HR-3UF Pilas Ni-Cd KR-3UF Con el monitor LCD Con el monitor encendido LCD apagado 260 fotogramas aprox. 800 fotogramas aprox. 300 fotogramas aprox. 800 fotogramas aprox.
Deslice la tapa del compartimiento de las pilas en la dirección que indica la flecha.
! G Si se ensucian los terminales de las pilas con las yemas
180 fotogramas aprox. 500 fotogramas aprox.
Con la batería completamente cargada
G
G
G
12
Debido a que diferentes marcas de pilas alcalinas ofrecen diferentes capacidades, la vida de algunas pilas (el tiempo durante el cual pueden utilizarse) puede ser considerablemente menor que el de las que se suministran con esta cámara. El hecho de que la duración de la carga sea más corta a bajas temperaturas (+10°C o inferior) es una característica propia de las pilas alcalinas. No utilice pilas de litio o manganeso como fuente de alimentación de la FinePix1300, ya que el calor generado por este tipo de pilas puede dañar la cámara.
N Información importante sobre las pilasN
de los dedos, o de manera similar, se reducirá de forma acusada el número de fotografías que se pueden realizar con las pilas (P.67). ! G No utilice pilas usadas y nuevas mezcladas. ! G Desconecte siempre la cámara cuando vaya a cambiar las pilas. Si se deja la cámara conectada, los ajustes de la cámara podrían volver a los realizados en fábrica. ! El cargado, rápido de bater ...