|
¿Necesitas ayuda con tu producto?
¿Dónde están mis instrucciones?
Instrucciones por categoria
|
|
|
|
Manual de instrucciones FAGOR CU-180
Diplodocs permite descargar las instrucciones FAGOR CU-180 .
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto: Aunque este producto está clasificado con la marca FAGOR ha podido ser fabricado por BRANDT, DE DIETRICH, FAGOR, OCEAN, SANGIORGIO, SAUTER, VEDETTE como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.
Manual de resumen: instrucciones de uso FAGOR CU-180
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario. ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES FR - MANUEL D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES DE - GEBRAUCHSANWEISUNG EN - INSTRUCTIONS FOR USE
CUCHILLO ELÉCTRICO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GARANTÍA
EXPRIMIDOR
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described modificar los modelos descritos en El fabricante se reserva los derechos de in this User's Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. este manual de instrucciones Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Cuchillo eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES DIRECCIÓN DEL VENDEDOR
Diciembre 2004 2004
FECHA ELÉCTRICO CUCHILLODE VENTA CUCHILLOELÉCTRICO/FACAELÉCTRICA/ELECTRICKNIFE/ COUTEAUÉLECTRIQUE/ELEKTRISCHESMESSER/
MOD.:
CU-180
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nºY DIRECCIÓN DEL COMPRADOR ESPAÑA NOMBRE 18 · Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) GARANTÍA
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 · Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Abril 2003
Abril 2008
2003
Septiembreeléctrico Cuchillo 2001 2001
ES
1.ADVERTENCIASDESEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir ciertas normas de seguridad básicas entre las que se encuentran las siguientes: · Antes de utilizar el cuchillo por primera vez, lea detenidamente este manual de instrucciones. · Como protección contra descargas eléctricas, no sumerja el aparato en agua ni en cualquier otro líquido. · No deje que los niños utilicen el cuchillo. · Desconecte el aparato de la red si no lo va a utilizar, antes de montar y desmontar piezas y antes de proceder a su limpieza. · No toque las piezas móviles durante el funcionamiento del cuchillo para evitar que se produzcan daños. · No utilice ningún aparato eléctrico que tenga el cable o la clavija deteriorados o si no funciona debidamente o ha sido dañado de alguna forma. Llévelo a un servicio técnico autorizado para su examen, reparación o ajuste mecánico o eléctrico. · La utilización de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante puede producir incendios, descargas eléctricas o daños al usuario. · Este aparato debe utilizarse sólo para uso doméstico. · No deje que el cable de alimentación cuelgue de la mesa o encimera ni que toque superficies calientes. · Las cuchillas son muy afiladas. Utilícelas con cuidado. No agarre nunca las cuchillas por el borde cortante. · Este aparato no está destinado para el uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento; a menos de que dispongan de supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. · Debe vigilarse a los niños para asegurar que no juegan con el aparato.
1
· · · ·
8 · Para mayor protección, se recomienda la instalación de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual operativa que no supere los 30 mA. Pida consejo a su instalador. ESTEAPARATOESTÁDESTINADO EXCLUSIVAMENTEPARAUSO DOMÉSTICO GUARDELASINSTRUCCIONES · · · .7 9 PDF created with pdfFactorytrial version www.pdffactory.com Pro
2.DESCRIPCION(Fig.1)
1. Interruptor de seguridad. 2. Botón marcha/parada. 3. Botón de extracción de cuchillas. 4. Botón de bloqueo. 5. Mango. 6. Unidad de motor. 7. Cable de alimentación. 8. Protector de cuchilla. 9.a.Cuchilla universal. 9.b.Cuchilla para alimentos congelados.
3.CÓMOUTILIZARLACUCHILLA
· La cuchilla universal (9a) es apropiada para cortar alimentos como carne, pan, fruta, verduras. · Las cuchillas para alimentos congelados (9b) sirven para todo tipo de alimentos. La carne congelada es mejor descongelar un poco previamente. · No intente nunca cortar huesos. · Las cuchillas se autoafilan mediante la fricción durante el uso. No se deben afilar manualmente.
230~240V, 160 - 180W
4.MONTAJE
· Desconecte el aparato de la red antes de introducir o extraer las cuchillas. · Las cuchillas son muy afiladas. Agárrelas por el lado contrario al borde cortante o por el protector de cuchillas (8). · Si las cuchillas se separan, deslice el remache de una de las cuchillas en la
14
ranura de la otra hoja hasta que queden unidas (Fig 2). · Sujete las dos cuchillas por los protectores de cuchilla (8) con los bordes cortantes hacia abajo. Deslícelas en la unidad de motor (6) hasta que queden bien encajadas (Fig. 3).
· No sumerja nunca la unidad de motor en agua ni la ponga bajo el grifo.
8. CONSEJOS PRÁCTICOS
· No utilice nunca un movimiento de avance y retroceso, si está utilizando la cuchilla universal. Únicamente guíe el cuchillo a través de los alimentos con una ligera presión. · Para cortar alimentos congelados, utilice el movimiento de avance y retroceso. · Corte hasta el hueso y alrededor de él. No intente cortar un hueso.
5. FUNCIONAMIENTO
· Conecte el aparato a la red. · Para ponerlo en marcha, apriete primero el interruptor de seguridad (1) sujetando el cuchillo por el mango (5). Luego, pulse el botón de marcha/parada (2) con el dedo pulgar. · Para detenerlo, suelte el botón (2). · Para girar la cuchilla, desconecte primero el aparato de la red. Deslice el botón de bloqueo (4)hacia atrás. Gire la unidad de motor con el ángulo de corte deseado. La cuchilla girará y quedará bloqueada (Fig. 4). -Baguette (con precaución) / gire 90 grados. -Pollo o pavo / gire 45 grados. -Salami, carne (cinta de lomo, por ejemplo), chorizo / gire 45 grados.
9. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.
6. DESMONTAJE
· Desenchufe el aparato. · Apriete el botón de extracción de las cuchillas(3). Agarre de los protectores de las cuchillas(8) y tire de ellas para soltar las cuchillas (Fig. 5). · Separe con cuidado las cuchillas deslizándolas para soltar el remache de la ranura (Fig. 6).
7. LIMPIEZA
· Desenchufe el aparato antes de proceder a su limpieza. · Limpie las cuchillas en agua jabonosa templada. · Para limpiar la unidad de motor y el cable de alimentación, utilice un paño húmedo.
2
PT
1. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Quando utilizar aparelhos eléctricos, deve seguir as seguintes precauções básicas de segurança: · Leia as instruções antes de utilizar a Faca Eléctrica. · Para evitar choques eléctricos, não mergulhe o aparelho na água nem em nenhum outro líquido. · Mantenha sempre o aparelho sob vigilância, caso este esteja a ser utilizado por crianças ou perto delas. · Desligue a faca da tomada quando não estiver a utilizá-la, antes de retirar ou colocar acessórios ou antes de proceder à sua limpeza. · Nunca toque nas partes em movimento, afim de evitar danos ao utilizador. · Não funcione com o aparelho quando o cabo ou ficha estiverem danificados, depois de manifestar problemas no seu funcionamento ou se tiver caído ou danificado, seja de que forma for. Leve o aparelho ao serviço de assistência técnico mais próximo, para que este seja examinado, reparado ou ajustado. · Utilizar componentes eléctricos não recomendadas ou não vendidas pelo fabricante, pode causar fogo, choque eléctrico ou danos. · Não utilize o aparelho ao ar livre. · Não deixe o cabo pendurado numa mesa, banco ou bancada. Também não o deixe também tocar em superfícies quentes, incluindo o fogão. · As lâminas são muito afiadas. Deve manuseá-las com muito cuidado. Ao segurá-las, coloque a sua mão o mais afastado possível da parte cortante. · Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou com falta de experiência ou conhecimentos, excepto quando supervisionadas ou instruídas, relativamente à utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança. · As crianças devem ser mantidas sob vigilância para garantir que não brincam
3
com o aparelho. · Para uma maior protecção, recomendase a instalação de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente residual operacional que não supere os 30 mA. Aconselhe-se com o técnico de instalação. APENAS PARA USO DOMÉSTICO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
2. DESCRIÇÃO DO APARELHO (Fig. 1)
1. Interruptor de segurança. 2. Botão Ligar/Desligar. 3. Botão expulsão da lâmina. 4. Botão de bloqueio. 5. Pega. 6. Motor. 7. Cabo eléctrico. 8. Protecção da lâmina. 9.a.Lâmina universal. 9.b.Lâmina p/alimentos congelados.
3. COMO USAR A LMINA
· As lâminas universais (9a) estão indicadas para cortar alimentos com crosta ou côdea (carne cozida, pão, fruta, vegetais, etc...) · As lâminas para alimentos congelados (9b), cortam todos os alimentos congelados. · Nunca tente cortar ossos. · As lâminas afiam-se a elas próprias pela fricção efectuada durante a sua utilização. Não devem ser afiadas manualmente.
4. MONTAGEM
· Certifique-se que o cabo eléctrico não está ligado a nenhuma tomada quando retira ou coloca as lâminas e quando a faca não estiver a ser utilizada. · As lâminas são extremamente afiadas. Manuseie sempre a faca pelo lado oposto do lado afiado ou segurando na protecção da lâmina (8).
· Se as lâminas estiverem separadas, faça deslizar a patilha de uma lâmina na ranhura de fecho da outra, até que estas fiquem unidas (Fig. 2). · Segure as lâminas juntas com o lado cortante para baixo. Faça-as deslizar até que ambas as lâminas fiquem encaixadas no sítio certo. Agarre na Protecção (8) e Insira no corpo do motor (6) até que ambas as lâminas encaixem (Fig. 3).
· Para limpar o motor e o cabo, limpe com um pano húmido. · Não mergulhe o motor em água nem o ponha por baixo da torneira com água a correr.
8. INDICAÇÕES PARA UTILIZAÇÃO
· Quando estiver a utilizar as lâminas universais não faça movimentos para a frente e para trás. Guie apenas a faca através dos alimentos, fazendo uma ligeira pressão. · Quando estiver a cortar alimentos congelados, faça movimentos para a frente e para trás. · Quando estiver a cortar alimentos com ossos, corte à volta deste. Não tente cortar um osso.
5. COMO OPERAR
· Ligue o cabo eléctrico à tomada. · Para operar, solte em primeiro lugar o interruptor de segurança (1) segurando na pega da faca (5). Seguidamente, empurre com o dedo o botão ligar/desligar (2). · Para parar, solte o botão (2). · Para rodar a lâmina, desligue primeiro o aparelho da corrente eléctrica. Depois, faça deslizar o botão de bloqueio (4) para a frente com firmeza. Rode o motor para o ângulo de corte que desejar. A lâmina gira e bloqueia (fig 4) - Pão (baguette) (com precaução) / rodar 90 graus. - Galinha ou peru / rodar 45 graus. - Paio, carne (pedaço de lombo, por exemplo), chouriço / rodar 45 graus.
9. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva, no p ...
|