|
¿Necesitas ayuda con tu producto?
¿Dónde están mis instrucciones?
Instrucciones por categoria
|
|
|
|
Manual de instrucciones FAGOR AL-350
Diplodocs permite descargar las instrucciones FAGOR AL-350 .
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto: Aunque este producto está clasificado con la marca FAGOR ha podido ser fabricado por BRANDT, DE DIETRICH, FAGOR, OCEAN, SANGIORGIO, SAUTER, VEDETTE como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.
Manual de resumen: instrucciones de uso FAGOR AL-350
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario. MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES PT EN FR -
MANUAL DE - GEBRAUCHSANWEISUNG DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES IT - MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS FOR USE MANUEL D'UTILISATION
ABRELATAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ABRELATAS
GARANTÍA
Abrelatas
EXPRIMIDOR
GARANTÍA MANUAL DE INSTRUCCIONES Abrelatas
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer right to DIRECCIÓN DEL reserves the dereserva los derechosdans modificarnotice. VENDEDOR modify modèles décrit de this User's Manual. El fabricante se modifier les the models describedleinprésente los modelos descritos en Le fabricant se réserve le droit este manual de instrucciones Der Hersteller behält das die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. sich Recht vor, Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
FECHA DE VENTA
Diciembre 2004 2004
ABRELATAS/ABRE-LATAS/TINOPENER/OUVRE-BOÎTES /DOSENÖFFNER/APRISCATOLE/
ABRELATAS DIRECCIÓN DEL VENDEDOR
DIRECCIÓN DEL COMPRADOR
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 · Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MOD.:
AL-350
FECHA DE VENTA GARANTÍA
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 · Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Abril 2003
Abril 2008 2003
NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL COMPRADOR Abrelatas
a
d
ES
e
1.DESCRIPCIONDELPRODUCTO
A. B. C. D. E. F. G. Palanca perforadora. Imán articulado. Rueda dentada. Interruptor. Mango. Cuchilla. Sujeción a la pared. · ·
f c
b
2.CARACTERISTICASTECNICAS
g
Tensión/Frecuencia:230V~50Hz. Potencia: 30W. ·
3.ADVERTENCIASDESEGURIDAD
· Antes de utilizar este aparato por primera vez, lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para posteriores consultas. Solo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso. · Antes de utilizar el aparato verificar que la tensión de la red doméstica corresponda con la indicada en el aparato. · En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y el enchufe del aparato, sustituir la toma por otra adecuada sirviéndose de personal profesionalmente cualificado. · Desaconsejamos el uso de adaptadores, clavijas y/o cables de extensión. Si dichos elementos fueran indispensables, use sólo adaptadores simples o múltiples y cables de extensión que respeten las normas de seguridad vigentes, cuidando en no sobrepasar el límite de potencia indicado en el adaptador y/o en el cable de extensión. · Después de quitar el embalaje, verificar que el aparato esté en perfectas condiciones, en caso de duda, dirigirse al Servicio de Asistencia Técnico más cercano. · Los elementos del embalaje (Bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.)
1
·
·
· ·
no deben dejarse al alcance de los niños por que son potenciales fuentes de peligro. Este aparato debe utilizarse solo para uso domestico. Cualquier otro uso se considera inadecuado y peligroso. En caso de avería y/o mal funcionamiento del aparato, apagarlo y no tratar de arreglarlo. En caso de necesitar reparación dirigirse únicamente a un Servicio de Asistencia Técnico autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales. De no respetar lo anteriormente indicado se pondrá en peligro la seguridad del aparato. El usuario no debe proceder a la sustitución del cable. En caso de que esté estropeado o haya que sustituirlo, dirigirse exclusivamente a un Servicio de Asistencia Técnico autorizado por el fabricante. No utilice el aparato con el cable o la clavija dañados. El fabricante no será responsable de daños que puedan derivar del uso inapropiado equivocado o poco adecuado o bien de reparaciones efectuadas por personal no cualificado. Este aparato no está destinado para el uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento; a menos de que dispongan de supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Debe vigilarse a los niños para asegurar que no juegan con el aparato. Para mayor protección, se recomienda la instalación de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual operativa que no supere los 30 mA. Pida consejo a su instalador.
Elusodecualquieraparatoeléctrico requierequeserespetenalgunasreglas fundamentales.
EN ESPECIAL · No tocar ni tirar del cable de alimentación con las manos o los pies mojados o húmedos. · No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera, ni que esté en contacto con superficies calientes. · Al desenchufar la clavija nunca tire del cable. · Desenchufe el aparato cuando no lo vaya a utilizar, antes de montarlo o desmontarlo y antes de proceder a su limpieza. · No permitir que los niños utilicen el aparato. · No utilice el aparato al aire libre. · Como protección contra descargas eléctricas, no sumerja el aparato ni el cable ni la clavija en agua o en cualquier otro líquido. · No utilice o coloque ninguna parte de este aparato sobre o cerca de superficies calientes (placas de cocina de gas o eléctricas u hornos). · Se recomienda desconectar durante 1minuto el aparato por cada 5 minutos de funcionamiento. Atención: No utilice el abrelatas para abrir botes de spray ni envases que contengan fluidos inflamables.
y dará comienzo el proceso de corte. Deje que la lata gire libremente. · Una vez iniciado el corte, deje de presionar sobre la palanca. · Cuando termine el proceso de corte, el abrelatas parará automáticamente, siempre que no tenga la palanca perforadora presionada, quedando la tapa pegada al imán. · Suba la palanca perforadora para desenganchar la lata del abrelatas y despegue la tapa del imán, con cuidado de no hacerse daño con las aristas cortantes de la tapa. Antes de hacer esta operación, debe apoyar la lata o sujetarla con la mano.
5. LIMPIEZA
Desconecte el enchufe de la red Para desmontar la palanca perforadora, levante la palanca hasta el tope y tire hacia fuera (Fig. D). Limpie la palanca con agua jabonosa templada y séquela bien. Mantenga limpia la cuchilla. Limpie el abrelatas con un paño húmedo y séquelo. No lo introduzca en agua. Para montar la palanca perforadora, proceda de forma inversa al desmontaje, haciendo coincidir la ranura con el resalte (Fig D). Sólo existe una posición de ajuste. Una vez introducido, baje la palanca.
4. FUNCIONAMIENTO
· Apoye la lata en una superficie plana. · Enchufe el cable de alimentación a la red. · Suba la palanca perforadora hasta ponerla en posición vertical y gire el imán articulado hacia arriba (Fig. A). · Coloque el abrelatas sobre la lata de tal forma que el borde exterior de la lata quede colocado sobre la rueda dentada. (Fig. B). · Baje la palanca perforadora sin presionar el interruptor, de forma que la cuchilla quede apoyada en al tapa de la lata (Fig. C). · Gire el imán hacia abajo, hasta que haga contacto con la tapa. · Presione a fondo la palanca perforadora
2
6. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un
residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.
3
PT
1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO (Fig. 1)
a. b. c. d. e. f. g. Patilha perfuradora. Íman articulado. Roda dentada. Interruptor. Cabo. Lâmina. Fixação à parede. · para uso doméstico. Qualquer outra utilização, é considerada inadequada e perigosa. No caso de avaria e/ou mau funcionamento do aparelho, desligar e não tentar arranjar. No caso de necessitar de reparação, deve dirigirse, unicamente, a um Serviço de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante e solicitar a utilização de peças de substituição originais. Pelo facto de não respeitar o anteriormente indicado, a segurança do aparelho será posta em perigo. O utilizador, não deve proceder à substituição do cabo. No caso de estar danificado ou que tenha de ser substituído, dirigir-se, exclusivamente, a um Serviço de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante. Não utilize o aparelho com o cabo ou a ficha danificados. O fabricante, não será responsável pelos danos que possam derivar de uma utilização desapropriada ou pouco adequada ou, ainda, por reparações efectuadas por pessoal não qualificado. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou com falta de experiência ou conhecimentos, excepto quando supervisionadas ou instruídas, relativamente à utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser mantidas sob vigilância para garantir que não brincam com o aparelho. Para uma maior protecção, recomenda-se a instalação de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente residual operacional que não supere os 30 mA. Aconselhe-se com o técnico de instalação.
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensão / Frequência: 230V~50 Hz. Potência: 30 W. ·
3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
· Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para posteriores consultas. Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização. · Antes de utilizar o aparelho, verificar se a tensão da rede doméstica corresponde à indicada no aparelho. · No caso de incompatibilidade entre a tomada eléctrica e a ficha do aparelho, substituir a tomada por outra adequada, servindo-se de pessoal profissionalmente qualificado. · Desaconselhamos o uso de adaptadores, fichas triplas e/ou extensões eléctricas. No caso de ser indispensável utilizá-los, que seja de acordo com as normas de segurança vigentes, prestando atenção para o facto de não superar o limite de potência indicado no adaptador e/ou extensão. · Depois de tirar a embalagem, verificar se o aparelho está em perfeitas condições, em caso de dúvidas, dirigir-se ao Serviço de Assistência Técnica mais próximo. · Os elementos da embalagem (Sacos de plástico, esferovite, etc.), não devem ser deixados ao alcance das crianças, porque são potenciais fontes de perigo. · Este aparelho, deve ser utilizado apenas
4
·
·
· ·
A utilização de qualquer aparelho eléctrico, requer que se respeitem algumas regras fundamentais.
EM ESPECIAL · Não tocar nem puxar o cabo de alimentação do aparelho, com as mãos e os pés molhados ou húmidos. · Não deixe que o cabo fique pendurado na borda da mesa ou na prateleira, nem que esteja em contacto com superfícies quentes. · Nunca puxe pelo cabo, para tirar a ficha da tomada eléctrica. · Desligue o aparelho da corrente quando não o vai utilizar, antes de o montar ou desmontar e antes de efectuar qualquer operação de limpeza. · Não permitir que as crianças utilizem o aparelho. · Não utilize o aparelho ao ar livre. · Como protecção contra descargas eléctricas, não mergulhe o aparelho nem a respectiva ficha, na água ou em qualquer outro líquido. · Não utilize ou coloque nenhuma parte deste aparelho sobre ou perto de superfícies quentes (placas de cozinha a gás ou eléctricas ou fornos). · Recomendamos que desligue o aparelho, durante 1 minuto, por cada 5 minutos de funcionamento. Atenção: Não utilize o abre-latas para abrir latas "sprays", nem embalagens que contenham líquidos inflamáveis.
perfuradora e dará início ao processo de corte. Deixe que a lata gire livremente. · Uma vez iniciado o corte, deixe de exercer pressão sobre a patilha. · Quando termine o processo de corte, o abre-latas pára automaticamente, sempre que não tenha a patilha perfuradora pressionada, ficando a tampa pegada ao íman. · Suba a patilha perfuradora para desencaixar a lata do abre-latas e despegue a tampa do íman, com cuidado para não se ...
|