9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Impresora EPSON STYLUS PHOTO 700: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en EPSON STYLUS PHOTO 700

Manual de instrucciones EPSON STYLUS PHOTO 700

Diplodocs permite descargar las instrucciones EPSON STYLUS PHOTO 700 Impresora.

Telecargar las instrucciones integralmante (7971 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
EPSON STYLUS PHOTO 700
EPSON STYLUS PHOTO 700 CONNECTION GUIDE
EPSON STYLUS PHOTO 700 PRODUCT INFORMATION


Manual de resumen: instrucciones de uso EPSON STYLUS PHOTO 700

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Impresora de inyección de tinta en color Manual del Usuario Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en sistemas de reproducción, transmitida en forma alguna ni por ningún medio electrónico, mecánico, fotocopias, grabación, o cualquier otro, sin el previo consentimiento escrito por parte de SEIKO EPSON CORPORATION. No se asume ninguna responsabilidad de patente con relación a la utilización de la información contenida a partir de este punto. Aunque se han tomado todo tipo de precauciones en la preparación de este libro, SEIKO EPSON CORPORATION no puede asumir responsabilidad alguna por los errores u omisiones que pueda presentar. Tampoco asume ninguna responsabilidad por los daños que resulten de la mala utilización del contenido de esta documentación. Ni SEIKO EPSON CORPORATION ni sus afiliados serán responsables ante el comprador de este producto ni para con terceras partes de los daños, pérdidas, costes, o gastos en que pueda incurrir el comprador ni terceras partes como resultado de accidente, mal uso o abuso de este producto así como tampoco de modificaciones, reparaciones o alteraciones de este producto, o (excluyendo los EE.UU.) de no observar de forma absolutamente estricta las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION no será responsable contra daños o problemas que puedan surgir de la utilización de opciones o consumibles distintos a los designados como Productos Originales EPSON o Productos Aprobados por EPSON a través de SEIKO EPSON CORPORATION. EPSON y EPSON ESC/P son marcas comerciales registradas y EPSON ESC/P Raster y EPSON Stylus son marcas comerciales de SEIKO EPSON CORPORATION. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Aviso general: Otros nombres de productos utilizados en esta documentación lo son con fines únicamente de identificación y sólo son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a todos los derechos sobre estas marcas. Copyright© 1998 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japón. Editado en España por Epson Ibérica, S.A. Barcelona. 1ª edición (Marzo de 1998). Declaración de Conformidad Según ISO/IEC Guide 22 y EN 45014 Fabricante: Dirección: SEIKO EPSON CORPORATION 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392, Japan EPSON EUROPE B.V. prof. J.H. Bavincklaan 5 1183 AT Amstelveen The Netherlands Representante: Dirección: Declara que el producto: Nombre del Producto: Modelo: Impresora de Inyección de Tinta P952B Cumple con la(s) siguiente(s) Directiva(s) y Normativa(s): Directiva 89/336/EEC: EN EN EN EN 55022 Class B 61000-3-2 61000-3-3 50082-1 IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4 Directiva 73/23/EEC: EN 60950 Febrero 1998 Y. Ishii Presidente de EPSON EUROPE B.V. iii iv Contenido Instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Algunas precauciones Normativa Energy Star Atención, Precaución, Nota Capítulo 1 - La impresora Partes de la impresora y funciones del panel de control Requisitos del sistema Si utiliza la impresora con un PC Si utiliza la impresora con un Macintosh Opciones y consumibles Opciones Consumibles Capítulo 2 - Preparar la impresora Desempaquetar la impresora Seleccionar un lugar para la impresora Utilizar un soporte para la impresora Colocar el soporte del papel Conectar la impresora Instalar los cartuchos de tinta Conectar la impresora a un PC Instalar el software de la impresora en un PC Instalar en Windows'95 o Windows NT 4.0 Instalar en Windows'95 (utilizando "plug-and-play") Instalar en Windows 3.1 Utilizar la impresora en una red Con Windows'95 Con Windows NT 4.0 Conectar la impresora a un Macintosh Instalar el software de impresora en el Macintosh Instalar el software de la impresora Seleccionar la impresora con el Selector 2-2 2-3 2-3 2-4 2-5 2-6 2-10 2-11 2-12 2-14 2-17 2-19 2-19 2-21 2-24 2-25 2-25 2-28 v 1 2 3 4 1-2 1-4 1-4 1-5 1-6 1-6 1-6 Capítulo 3 - Empezar a Imprimir Cargar papel Imprimir desde Windows Imprimir desde Macintosh Capítulo 4 - El programa de impresora para Windows El programa de la impresora Acceder al programa de la impresora Desde aplicaciones Windows Desde Windows'95 o Windows NT 4.0 Desde Windows 3.1 Cambiar los ajustes del controlador de la impresora Utilizar el ajuste Automático Utilizar los ajustes predefinidos Personalizar los ajustes de impresión Seleccionar el tipo de papel Modificar el estilo de impresión (Windows'95 y NT 4.0) Utilidades de la impresora EPSON EPSON Status Monitor 2 (sólo para Windows'95) Test de inyectores Limpieza del cabezal Calibración del cabezal Información de la impresora y opciones Velocidad y Progreso (sólo para Windows'95) Comprobar el status de la impresora (para Windows'95 y 3.1) Comprender el Spool Manager de EPSON Utilizar EPSON Status Monitor 2 (Windows'95) Conseguir información a través de la Ayuda en línea Acceder a la ayuda desde la aplicación Acceder a la ayuda desde Windows'95 o NT 4.0 Acceder a la ayuda desde Windows 3.1 Capítulo 5 - El programa de la impresora para Macintosh El programa de la impresora Cambiar los ajustes del controlador de la impresora Ajuste Automático Tipo papel Ajustes predefinidos vi 3-2 3-5 3-8 4-2 4-3 4-3 4-4 4-4 4-6 4-6 4-7 4-9 4-11 4-13 4-16 4-17 4-17 4-17 4-18 4-18 4-20 4-22 4-24 4-25 4-31 4-31 4-31 4-31 5-2 5-3 5-3 5-4 5-6 Personalizar los ajustes de impresión Guardar los ajustes Seleccionar los ajustes guardados Cambiar el tamaño del papel Definir un tamaño de papel personalizado Modificar el método y estilo de impresión Utilidades de la impresora EPSON EPSON Status Monitor Test de inyectores Limpieza del cabezal Calibración del cabezal Controlar la impresión background Capítulo 6 - Imprimir en papel especial Seleccionar papel y otros soportes El papel especial para limpieza de la impresora Cargar papel especial y otros tipos de soporte Cargar sobres Transparencias Ink Jet Capítulo 7 - Mantenimiento y transporte Substituir un cartucho de tinta Limpiar la impresora Transportar la impresora Capítulo 8 - Solucionar problemas Diagnosticar el problema Indicadores de error Status Monitor Comprobación del funcionamiento de la impresora Problemas y soluciones Alimentación Funcionamiento Manipulación del papel Calidad de impresión Utilidades de la impresora 5-9 5-16 5-17 5-17 5-19 5-20 5-23 5-23 5-25 5-25 5-25 5-26 6-2 6-3 6-4 6-7 6-8 7-2 7-7 7-8 8-2 8-2 8-4 8-4 8-7 8-7 8-8 8-14 8-17 8-23 vii Aumentar la velocidad de impresión Utilizar la transferencia DMA (sólo para Windows'95) Desinstalar el programa de la impresora (Windows'95) Limpiar el cabezal impresor La utilidad "Limpieza de cabezales" Utilizar el panel de control Alinear el cabezal impresor Problemas con los cartuchos de tinta Contactar con el Centro de Atención al Cliente Apéndice A - Sugerencias para imprimir en color Bases del color Resolución y tamaño de la imagen Conceptos básicos de documentos en color Apéndice B - Especificaciones Especificaciones técnicas Impresión Papel Cartuchos de tinta Mecánicas Eléctricas Entorno Inicialización Seguridad Especificaciones del interface Interface paralelo Interface serie Glosario 8-25 8-26 8-29 8-30 8-30 8-33 8-34 8-35 8-39 A-2 A-6 A-8 B-2 B-2 B-2 B-6 B-7 B-8 B-8 B-8 B-9 B-10 B-10 B-11 Índice viii Instrucciones importantes de seguridad Lea atentamente estas instrucciones y consérvelas por si tiene que consultarlas en otro momento. Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en la impresora. o o o o o No coloque la impresora sobre una superficie inestable ni cerca de radiadores ni fuentes de calor. Coloque la impresora sobre una superficie plana. La impresora no funcionará correctamente si la instala inclinada o desnivelada. No bloquee ni obstruya las aberturas de la carcasa de la impresora. Tampoco inserte ningún tipo de objeto a través de estas ranuras. Utilice sólo una toma de corriente que cumpla con los valores indicados en la etiqueta de la parte posterior de la impresora. Conecte todos los equipos a tomas de corriente con su correspondiente derivación a masa. No utilice tomas de corriente en cuyo circuito estén conectadas fotocopiadoras o sistemas de control de aire que se activan y desactivan de forma periódica. No utilice cables de alimentación dañados o rotos. Si utiliza un cable de extensión para conectar la impresora, compruebe que el amperaje total de los dispositivos conectados al cable no sobrepase su límite máximo. Compruebe también que el amperaje total de los dispositivos conectados a la toma de corriente no supere el amperaje de ésta. Desconecte la impresora antes de limpiarla. Límpiela sólo con un paño ligeramente humedecido. No derrame líquidos en su interior. No intente reparar la impresora usted mismo, a excepción de aquellos puntos específicamente descritos en este manual. o o o o 1 o Desconecte la impresora de la toma de corriente y acuda a un servicio técnico especializado cuando: El cable de alimentación esté dañado o roto; si ha penetrado líquido en el interior de la impresora; si se ha caído o si la carcasa ha sufrido daños; si la impresora no funciona con normalidad o si presenta un cambio evidente en las prestaciones. Ajuste sólo aquellos controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento. Si va a utilizar la impresora en Alemania, observe estas precauciones: Para proporcionar a la impresora una protección adecuada contra cortocircuitos y puntas de intensidades, la instalación del edificio debe estar protegida por un fusible de 16 Amperios. o Algunas precauciones Aunque esté familiarizado con otros tipos de impresoras, antes de utilizar esta impresora de inyección de tinta lea atentamente las precauciones indicadas a continuación. o o o No introduzca la mano en el interior de la impresora ni toque los cartuchos de tinta mientras la impresora esté en funcionamiento. No mueva el cabezal impresor con la mano; si lo hiciera, podría dañar la impresora. En circunstancias normales, la tinta de los cartuchos no se derramará. Si se mancha la piel con tinta, lávese con agua y jabón. Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua abundante. Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños. No desmonte los cartuchos de tinta ni intente rellenarlos. Podría dañar el cabezal impresior. Una vez que haya instalado un cartucho de tinta, no abra la abrazadera ni extraiga el cartucho si no es para substituirlo por uno nuevo. Si lo hiciera, el cartucho quedaría inservible. o o o 2 o Instale los cartuchos de tinta inmediatamente después de extraerlos de su envoltorio. Si deja el cartucho fuera del envoltorio durante un período de tiempo prolongado, la calidad de impresión puede verse mermada. No utilice los cartuchos de tinta más allá de la fecha indicada en el paquete. Para conseguir uno óptimos resultados, utilice los cartuchos de tinta dentro de los seis meses siguientes a su instalación. No agite los cartuchos de tinta; si lo hiciera, podría provocar pérdidas de tinta. Desactive siempre la impresora con el botón de alimentación P. Al pulsar este botón, el indicador de alimentación P parpadeará brevemente. No desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente hasta que el indicador de alimentación P se apague. Antes de transportar la impresora, compruebe que el cabezal impresor esté protegido en su posición de reposo (el extremo derecho). o o o o Normativa Energy Star Como miembro de Energy Star, EPSON ha decidido que este producto cumpla con las directrices de ENERGY STAR para un mejor aprovechamiento de la energía. El programa Internacional ENERGY STAR para Equipos de Oficina es una colaboración voluntaria con la industria de equipos ofimáticos para promocionar la introducción de monitores, ordenadores personales, impresoras, facsímiles, y copiadoras que utilicen la energía de forma más eficiente en una decidida intención de reducir la contaminación del aire producida como consecuencia de la generación de energía. 3 Atención, Precaución, Nota Atención: debe seguir sus indicaciones de forma escrupulosa para evitar daños personales. Precaución: debe seguir estas indicaciones para no averiar el equipo. Notas: contienen información importante y sugerencias útiles acerca del funcionamiento de la impresora. 4 Capítulo 1 La impresora Partes de la impresora y funciones del panel de control 1-2 Requisitos del sistema Si utiliza la impresora con un PC Si utiliza la impresora con un Macintosh Opciones y consumibles Consumibles 1-4 1-4 1-5 1-6 1-6 La impresora 1-1 Partes de la impresora y funciones del panel de control ampliación del soporte del papel soporte del papel guías laterales cubierta de la impresora alimentador ampliación de la bandeja de salida bandeja de salida abrazaderas de los cartuchos de tinta palanca de aju ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.