Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
89
1 2 3 4 Descripción del aparato ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...90 Advertencias de seguridad ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...91 Instalación ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...91 Preparación de la cafetera ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...92 4.1 Llenado del depósito de agua ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...92 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...92 4.2 Llenado del depósito de los granos de café
4.3 Primera puesta en marcha ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...92 5 6 7 8 9 Preparación del café (utilizando los granos de café) ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...93 Regulación del molinillo de café ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...95 ... ... ...96
Preparación del café exprés con el café molido (en lugar de los granos)
Erogación de agua caliente ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...96 Preparación del capuchino (utilizando el vapor) ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...97 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...98 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...98 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...99
E
10 Limpieza y mantenimiento 10.1 impieza de la máquina 10.2 Limpieza del infusor 10.3 Descalcificación
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...100 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...101 ... ... ... ... ... ... ...102
10.4 Programación de la dureza del agua
11 Significado de las luces pilotos de funcionamiento normal
12 Significado de las luces pilotos de las alarmas y qué hacer cuando están encendidas 103 13 Problemas que pueden resolverse antes de llamar al servicio de asistencia técnica104
ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado.
INSTRUCCIONES DE USO
90
1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO (véase pág. 3) A. Superficie calientatazas B. Mando de vapor C. Tubo de vapor D. Emulsionador E. Depósito de agua (extraíble) F. Bandeja poja-tazas G. Bandeja recogegotas H. Portezuela de servicio I. Dispositivo de erogación de café (regulable en altura) L. Tapa central para el café molido M. Infusor N. Cable de alimentación eléctrica O. Emulsionador (extraíble) P. Boquilla emulsionador (extraíble) Q. Medidor para el café premolido R. Recipiente (extraíble) extraíble para posos de café S. Regulador del grado de moledura T. Recipiente para granos de café U. Hueco para el medidor V. Embudo para poner el café premolido Z. Recipiente móvil
J. Panel de mandos K. Tapadera del recipiente para granos de café
1
2
3
4
5
6
12
11 10
Panel de mandos 1) Botón encendido/apagado
9
8
7
7) Botón y piloto función el café premolido (desconexión del molinillo de café) 8) Piloto alarma cal 9) Piloto alarma genérica 10) Piloto cajón de los posos lleno o cajón de los posos no colocado 11) Piloto falta de agua o depósito de agua no colocado. 12) Mando de vapor
2) Botón selección 1 taza con piloto de temperatura OK. 3) Botón selección 2 tazas con piloto de temperatura OK. 4) Botón selección agua caliente/Piloto selección agua caliente o salida vapor 5) Selector cantidad de café (corto, normal o largo) 6) Selector cantidad de café molido (para obtener un café suave, normal o fuerte)
INSTRUCCIONES DE USO
91
2 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! · Esta máquina ha sido concebida para "hacer café exprés" y "para calentar bebidas": tenga cuidado en no quemarse con los chorros de agua o de vapor o usándola incorrectamente. · Este aparato debe utilizarse exclusivamente para uso doméstico. Cualquier otro empleo debe considerarse inadecuado y peligroso. · El fabricante no puede considerarse responsable por daños provocados por un uso inadecuado, incorrecto o equivocado. · Durante el uso, no toque las superficies calientes del aparato. Utilice las manoplas o asas. · Nunca toque el aparato con las manos o los pies húmedos o mojados. · No permita que los niños o personas incapaces utilicen el aparato sin una adecuada supervisión. · No permita que los niños jueguen con el aparato. · De producirse una avería o un problema de funcionamiento del aparato, no lo trate de reparar: desenchúfelo. Para las reparaciones, acuda exclusivamente a un Centro de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante y exija recambios originales. Si no se respeta esta norma, podría comprometerse la seguridad el aparato. 3 INSTALACIÓN · Tras haber desembalado la cafetera, asegúrese de la integridad del aparato. Si tuviera dudas, no utilice el aparato y póngase en contacto con personal cualificado. · Los elementos que componen el embalaje (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños, porque pueden ser peligrosos. · Coloque el aparato sobre una superficie que se encuentre lejos de grifos y de fuentes de calor. · Tras colocar el aparato sobre la superficie de trabajo, controle que quede un espacio de alrededor de 5 cm entre las superficies del aparato y las paredes laterales y la parte trasera, y un espacio de 20 cm como mínimo por encima de la cafetera. · Nunca instale la cafetera en un ambiente que pueda alcanzar una temperatura inferior o igual a 0°C (si el agua se congela, el aparato podría estropearse). · Controle que la tensión de la red eléctrica corresponda a aquella indicada en la placa de características del aparato. Conecte el aparato exclusivamente a un tomacorriente con una capacidad mínima de 10A y dotado de una puesta a tierra eficiente. El fabricante no es responsable de los accidentes provocados por la falta de puesta a tierra de la instalación. · Si el tomacorriente no fuera compatible con la clavija del aparato, hágala sustituir con otra adecuada por personal cualificado. · El usuario no deberá sustituir nunca el cable de alimentación de este aparato, porque dicha operación requiere la utilización de herramientas especiales. Si el cable se estropeara o si se debiera sustituir, diríjase a un Centro de Asistencia autorizado por el fabricante para obviar cualquier riesgo. · Se aconseja personalizar lo antes posible la dureza del agua siguiendo el procedimiento descrito en el capítulo 10.4.
E
INSTRUCCIONES DE USO
92
Para aprender a utilizar la máquina correctamente, la primera vez siga paso a paso las instrucciones descritas en los siguientes párrafos. 4 PREPARACIÓN DE LA CAFETERA 4.1 LLENADO DEL DEPÓSITO DE AGUA · Extraiga el depósito de agua (fig. 1), enjuáguelo y llénelo con agua fresca sin superar la marca MÁX. Cuando extraiga el depósito, coloque el emulsionador en el centro de la máquina para poderlo quitar. · Vuelva a colocar el depósito empujándolo hasta el fondo.
Fig.1
4.2 LLENADO DEL DEPÓSITO DE LOS GRANOS DE CAFÉ · Abra la tapadera del recipiente de los granos de café (fig.2). · Llene el recipiente con granos de café. · Cierre la tapadera.
ATENCIÓN: para evitar problemas de funcionamiento, nunca introduzca café molido, café liofilizado, granos con caramelo u objetos que pudieran arruinar el aparato. Fig.2 4.3 PRIMERA PUESTA EN MARCHA 1. Controle que el depósito de agua esté lleno y que el cable de alimentación esté enchufado en la red eléctrica. 2. Desplace el emulsionador hacia afuera y coloque una taza abajo (fig.3) y encienda la máquina presionando el botón (fig.4). 3. INMEDIATAMENTE DESPUÉS, ANTES DE TRANSCURRIDOS 30 SEGUNDOS gire el mando de vapor media vuelta hacia la izquierda hasta el tope (fig.5) (es normal que la máquina haga ruido). 4. Transcurridos algunos segundos, del emulsionador saldrá agua. Cuando la taza se haya llenado con alrededor de 30cc gire el mando de vapor media vuelta hacia la derecha (fig.6) hasta el fondo para que no salga más agua. 5. Espere a que los pilotos verdes y dejen de parpadear y queden encendidos con luz fija. (Cuando los pilotos verdes parpadean quiere decir que la máquina se encuentra en precalentamiento, mientras que cuando están encendidos con luz fija, quiere decir que ha alcanzado la temperatura ideal para hacer el café - par. 11 - puntos 1 y 2). Algunos instantes antes de que los pilotos dejen de parpadear la máquina realiza un enjuague automático: por las boquillas del grupo erogador saldrá un poco de agua caliente que será recogida en la bandeja recogegotas de abajo. Consejo: si se quiere hacer un café corto (inferior a 60cc), para hacerlo más caliente, llene primero la taza con el agua caliente del enjuague. Déjela algunos instantes antes de vaciarla para precalentar la taza. 6. Ahora, la máquina está lista para su uso.
Fig.3
Fig.4
INSTRUCCIONES DE USO
93
5 PREPARACIÓN DEL CAFÉ (UTILIZANDO LOS GRANOS DE CAFÉ) 1) Antes de servir el café, controle que los pilotos verdes y estén encendidos con luz fija y que el recipiente de los granos de café esté lleno. 2) Regule el mando derecho (fig.7) para configurar el gusto deseado del café. Cuanto más lo gire hacia la derecha, mayor será la cantidad de granos de café que la máquina molerá y, por consiguiente, el gusto del café será más fuerte. La primera vez que se use la cafetera habrá que hacer varios cafés hasta encontrar la posición correcta del mando. Procure no girar totalmente hacia la derecha el mando porque el café podría salir muy lentamente (a gotas), especialmente cuando se desean servir dos tazas de café. 3) Regule el mando izquierdo (fig. 8) para configurar la cantidad de café deseada. Cuanto más lo gire hacia la derecha, más largo será el café. La primera vez que se use la cafetera habrá que hacer varios cafés hasta encontrar la posición correcta del mando. 4) Coloque una taza debajo de las boquillas del grupo erogador si quiere 1 café (fig. 9) o 2 tazas para 2 cafés (fig. 10). Para lograr una buena crema, acerque lo máximo posible el grupo erogador a las tazas, bajándolo (fig. 11). 5) Presione el botón (fig. 12) si prefiere hacer un café o el botón (fig. 13) si prefiere hacer dos cafés. Ahora la máquina moltura los granos, realiza una breve pre-infusión y después completa la erogación en la taza. Una vez obtenida la cantidad de café predeterminada, la máquina detiene la erogación automáticamente y expele la pastilla en el recipiente de los posos. 6) Transcurridos algunos segundos, cuando ambos pilotos verdes y están de nuevo encendidos, se puede hacer otro café. 7) Para apagar la máquina, presione el botón . (Antes de apagarse, la máquina se enjuaga automáticamente: sale un poco de agua caliente por las boquillas que se recogerá en la bandeja recogegotas de abajo - Tenga cuidado en no quemarse). Si la máquina no se apaga con el botón , de todas maneras, se apagará por sí sola tras un breve enjuague después de transcurridas 3 horas desde la última vez que se la usó.
NOTA 1: : si el café sale en gotas o no sale ,hay que girar el regulador del molido (fig. 17) una posición hacia la derecha (véase § 6). Proceda moviéndolo a una posición por vez hasta obtener una erogación satisfactoria. NOTA 2: si el café sale muy rápido y la crema no le satisface, gire un poco el regulador derecho (fig. 7) hacia la derecha Haga varios cafés para determinar la posición correcta del regulador. No gire mucho hacia la derecha porque el café podría salir muy lentamente (a gotas), especialmente cuando se desean hacer dos tazas de café. Si después de algunos cafés no obtiene una crema que le satisfaga, gire también el regulador del molido (fig.17) una posición hacia la izquierda (véase § 6). NOTA 3: Consejos para obtener el café más caliente: 1) Si ni bien encendida la máquina se desea hacer una taza de café corto (inferior a 60cc), use el agua caliente del enjuague para precalentar las tazas (véase el consejo en el § 4.3 punto 5). Por el contrario, si del último café hecho han transcurrido más de 2/3 minutos, antes de hacer un café nuevo, es necesario precalentar el infusor, presionando el botón (fig. 14). Luego deje ...