Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
FR
Le guide d'utilisation de votre hotte
GB Guide to using your hood DE
Bedienungsanleitung - Dunstabzugshaube
NL Gebruiksaanwijzing - Afzuigkap DK ES PT
Betjeningsvejledning - Hætte La guÃa de utilización de su campana O manual de utilização - Extractor de fumos
A lo largo del manual,
le señala las consignas de seguridad, le señala los consejos y las astucias
¿Cómo se presenta su campana ?
Modelo electrónico de tres velocidades
Fig.1
Luces Parada Puesta en marcha 1 Velocidad baja 2 Velocidad media 3 Velocidad alta
Una primera pulsación sobre el botón Una pulsación sobre el botón sobre
hace que entre en funcionamiento la velocidad ES
1. Cada pulsación adicional sobre el mismo botón permite pasar a la velocidad superior. hace que se detenga la campana. Un única pulsación activa el encendido o el apagado de las luces.
Em caso de cozinha aquecida com um aparelho ligado a uma chaminé (ex.: fogão de aquecimento), é necessário instalar o extractor de fumos na sua versão reciclagem. Não utilize o extractor de fumos sem os filtros metálicos. Deverá ser prevista uma ventilação conveniente do espaço quando um extractor de fumos de cozinha for utilizado simultaneamente com aparelhos que utilizam gás ou qualquer outro combustÃvel.
¿Cómo instalar la campana?
Si tiene salida al exterior : fig. 4 Su campana puede ir conectada a ésta por medio de una funda de evacuación (mÃnimo Ø 125 mm, esmaltada, de aluminio, flexible o de material no inflamable). Si su funda tiene un diámetro inferior a 125 mm, pase obligatoriamente al modo reciclaje. Si no tiene salida al exterior : fig. 5 Todos nuestros aparatos tienen la posibilidad de funcionar en modo reciclaje. En ese caso, añada un filtro al carbono activo que retendrá los olores.
Montaje de la campana
La instalación debe ser conforme a las normativas vigentes para la ventilación de los locales. En Francia, esta normativa viene indicada en el DTU 61.1 del CSTB. En particular, el aire evacuado no debe ser enviado a un conducto empleado para evacuar el humo de aparatos que funcionen con gas u otro combustible. Los conductos en desuso sólo pueden ser utilizados con el acuerdo de un especialista competente. La distancia mÃnima entre la zona de cocción y la parte más baja de la campana debe ser de 70 cm. Si las instrucciones de la placa instalada bajo la campana indicaran una distancia mayor que 70 cm, es ésta la que se deberá tener en cuenta. - Trace una lÃnea horizontal a 70 cm como mÃnimo de la placa de cocción. - Trace una lÃnea vertical sobre la pared, desde el techo hasta el borde inferior de la campana. - Coloque contra la pared los soportes de montaje (fig. 2). - Perfore los seis agujeros. Introduzca los seis tacos. - Atornille los dos tornillos de la parte superior de la campana, dejándolos fuera unos 5 mm. - Retire el filtro metálico. - Cuelgue la campana extractora de los dos tornillos (fig. 3). - Atornille los dos tornillos de la parte inferior.
Antes de apretar por completo los cuatro tornillos, nivele la campana.
Conexión de la campana
Este aparato se suministra con un cable de alimentación H 05 VVF con 3 conductores de 0,75 mm 2 (neutro, fase y tierra). Se debe conectar a la red eléctrica de 220-240 V monofásica por medio de un enchufe normalizado CEI 60083 que debe quedar accesible una vez instalada la campana, o un dispositivo de corte omnipolar conforme a las normas de instalación. Nuestra responsabilidad no se verá comprometida en caso de accidente debido a que no existe la puesta a tierra o que es incorrecta. El fusible de su instalación debe ser de 10 ó 16 A. Si el cable de alimentación estuviera dañado, llame al servicio posventa para evitar todo peligro.
Montaje de la chimenea
Funcionamiento en evacuación exterior: fig. 4 y 8
- Fije contra la pared, apoyándolo en el techo, el soporte metálico de la chimenea (fig. 6). - Si tiene una funda de diámetro 125 mm, utilice el adaptador que se incluye (fig. 8). Si su funda exterior tiene menos de 125 mm, es obligatorio que conecte su campana en modo reciclaje. - Prepare su chimenea telescópica teniendo cuidado de disimular las aberturas (fig. 8). Encaje las chimeneas una en otra lo máximo posible. - Fije la parte superior sobre el soporte metálico. - Ajuste la longitud de la chimenea telescópica bajando la parte inferior y encajando la parte alta de la campana.
Para lograr un funcionamiento óptimo del aparato, le aconsejamos que lo conecte a una funda de 150 mm de diámetro (no suministrada). Limite al máximo el número de codos y la longitud de la funda. Si la campana funciona en evacuación exterior, es conveniente asegurar que llegue aire suficiente para no se cree depresión en la habitación.
ES
Funcionamiento en reciclaje: fig. 5 y 9
- Se pueden retirar las válvulas antirretroceso. - Fije contra pared, apoyándolo en el techo, el deflector de plástico para humos. Tenga cuidado de centrar el deflector con respecto al trazo vertical hecho en la pared (fig. 7). - Prepare la chimenea teniendo cuidado de colocar las aberturas hacia arriba para que sean visibles (fig. 9). - Fije la parte superior del deflector de plástico. - Ajuste la longitud de la chimenea telescópica bajando la parte inferior y encajando la p a r t e a l t a d e l a c a m p a n a .
¿Cómo cambiar la bombilla?
Antes de realizar cualquier intervención, se deberá dejar la campana sin tensión, bien desenchufándola o bien accionando el disyuntor. Modelo con lámpara halógena: 1. Retire el ojo de buey (fig. 11). 2. Cambie la bombilla halógena G4-20W-12V. 3. Vuelva a colocarlo todo realizando las mismas operaciones en sentido inverso.
¿Cómo limpiar la campana?
Hay que dejar la campana sin tensión, bien desenchufándola o bien accionando el disyuntor, antes de sacar los filtros metálicos. Una vez limpia, se volverán a fijar los filtros metálicos siguiendo las instrucciones.
FILTRO MODULAR Antes de utilizar por primera vez el filtro modular, retire la pelÃcula protectora FILTRO CARBONO ACTIVO En las campanas instaladas en modo reciclaje
MANTENIMIENTO ¿POR QUÉ?
TODOS LOS MESES SIN FALTA TODOS LOS AÑOS SIN FALTA Para evitar cualquier riesgo de incendio Este filtro retiene los vapores grasos y el polvo. Es el elemento que garantiza una parte importante de la eficacia de su campana. Con un producto de limpieza del comercio, aclare después abundantemente y seque. Esta limpieza se puede efectuar en el lavavajillas en posición vertical (no poner en contacto con la vajilla sucia o con cubiertos de plata). Este filtro retiene los olores y tiene que se cambiado al menos una vez al año, en función de su uso. Pida estos filtros a su revendedor (con la referencia indicada en la placa de caracterÃsticas que se encuentra en el interior de la campana) y anote la fecha de cambio.
¿CÓMO?
No utilice estropajos metálicos, productos abrasivos o cepillos demasiado duros. Para limpiar la carrocerÃa y el ojo de buey de iluminación, utilice exclusivamente productos de limpieza para el hogar diluidos en agua, aclare después con agua y seque con un trapo suave.
Desmontaje del filtro modular (fig. 10) Montaje del filtro de carbono (fig. 12)
1. 2. 3. 4. Retire los módulos. Coloque el filtro de carbono nuevo en el módulo en el lado interior de la campana. Coloque las 2 varillas de sujeción. Haga la misma operación con todos los módulos.
2
274 mm
m 272 m
1
770 / 1120 mm
625 mm
> 70 cm
100 mm
600 /
900 m
m
500 mm
=
=
Fig. 1 / Abb. 1
Fig. 2 / Abb. 2
5mm
Fig. 3 / Abb. 3
125 150
125 150
Fig. 4 / Abb. 4
Fig. 5 / Abb. 5
==
==
Fig. 6 / Abb. 6 Fig. 8 Abb. 8
Fig. 7 / Abb. 7 Fig. 9 Abb. 9
Fig. 11 Abb. 11
Fig. 10 /Abb. 10 Fig. 12 / Abb. 12
...