Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
DisplayIt micro Digital Signage GuÃa de instalación
Especificaciones:
Contenido del paquete: 1025-101K 1 x Unidad Micro DisplayIt transmisora 1 x Unidad Micro DisplayIt receptora 1 x Adaptador de alimentación 1 x Destornillador Contenido del paquete: 1025-102K 1 x Unidad Micro DisplayIt transmisora 1 x Unidad Micro DisplayIt receptora 1 x Adaptador de alimentación 1 x Destornillador
Especificación. Cables y Conectores. Alimentación. Dimensiones. Peso.
Unidad transmisora. Sistema RJ45 Monitor HD15M Power USB Plug Conectador ordenador via USB port 89 x 46 x 25.3mm 3.5 x 1.8 x 0.9" 552g / 1.21lb
Unidad receptora. Sistema RJ45 Monitor HD15F 5V DC 110/240 Alimentación externa 89 x 46 x 25.3mm 3.5 x 1.8 x 0.9" 552g / 1.21lb
Unidad receptor Dual. Sistema RJ45 2 x Monitores HD15F 5V DC 110/240 Alimentación externa 89 x 46 x 25.3mm 3.5 x 1.8 x 0.9" 552g / 1.21lb
Especificación. Cables y Conectores. Alimentación. Dimensiones. Peso.
Entrada RJ45 8 x Salida 12V DC 110/240 AR 118 x 96 x 42 mm 3.5 x 1.8 x 0.9" 552g / 1.21lb
Sistema. Sistema del cable. Distancia máxima. Resolución pantalla. Temp. operando. Temp. almacenamiento. Humedad.
CAT5/6/7 cable 2x4x24 AWG Solid Wire 125m/400ft De 1600X1200 @ 75Hz (depende longitud del cable) 0ºC a 40ºC/32ºF a 104ºF -40°C a 70°C/-40ºF a 158ºF 80% de humedad relativa no condensada.
© Copyright 2006. Todos los derechos reservados. Daxten, el Daxten logo, DisplayIt y The Brains Behind KVM Switching and Sharing son marcas registradas por Daxten Industries. Resto de marcas son propiedad de sus respectivos propietarios Revision 1.0
Micro DisplayIt
Introducción
Gracias por adquirir DisplayIt Micro. Este producto les permite duplicar la imagen de su ordenador en hasta 128 pantallas a una distancia de 100 metros. Hay 2 tipos de receptores DisplayIt disponibles, versión de pantalla Single y versión de pantalla Dual.
CaracterÃsticas
Permite visualizar la pantalla de su PC hasta a 100 metros usuando un único cable Cat. 5, 6 ó 7. Resolución máx. . 1600 x 1200 @ 75Hz (dependiendo la distancia). TecnologÃa CAT5 avanzada. Instalación Plug-and-play. No requiere software adicional para su operación. Micro Splitter opcionales alimentan la unidad receptora. DisplayIt Micro Splitters ( producto opcional) permiten hasta 128 displays.
Operaciones
El DisplayIt Micro es de fácil instalación, no requiere de software. Simplemente conectar las unidades como esta explicado en la guÃa rápida de instalación y listo para trabajar.
Instalación
Antes de conectar la unidad transmisora del DisplayIt, asegúrese de que su ordenador esta apagado. Nota: El DisplayIt Micro receptor requiere alimentación, si no esta conectado a Micro Splitter. Utiliza solo la alimentación suministrada con su unidad de DisplayIt Micro.
Requerimientos de los cables
El DisplayIt Micro transmisor se conecta al puerto del monitor de su PC. El cable UTP/STP para conectar las unidad transmisora y receptora del DisplayIt Micro no esta incluido con el equipo. Si no tiene cable CAT 5, 6 o 7 UTP o STP disponibles por favor, consultar con su distribuidor. Las unidades transmisora y receptora se conectan con cable UTP/STP Cat5, 6 o 7 de 4 pares trenzados según normativa standard de conexión terminado con conectores RJ45. El cable UTP utilzado tiene que ser de tipo sólido. Cable UTP de tipo flexible producirá una imagen pobre con distancias largas. El cableado y conectores deben cumplir EIA/TIA 568 standard.
Esquema de cableado CAT5
El cable de interconexión entre transmisor y el receptor tiene conectores RJ45 según la normativa EIA/TIA 568 (Preferentemente Scheme B) standard de industria El DisplayIt puede que funcione con otro tipo de esquema de colores pero esto puede empeorar la calidad de video. Nota: Un fallo en el correcto, pineado aportarÃa una reducción en la calidad de video y / o correcto funcionamiento
Orientación: Mirando en el RJ45 el pin 1, esta en la izquierda y el pin 8 a la derecha. Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 Gama colores Blanco/Naranja Naranja/Blanco Blanco/Verde Azul/Blanco Blanco/Azul Verde/Blanco Blanco/Marron Marron/Blanco Hilo T2 R2 T3 R1 T1 R3 T4 R4 Par 2 2 3 1 1 3 4 4
Conexión del DisplayIt Micro
1. 2. 3. 4. 5. 6. Apague el ordenador. Conecte la unidad trasmisora del DisplayIt Micro al puerto monitor de su ordenador. Conecte el adaptador de alimentación USB en el puerto USB de su ordenador. Conecte el cable UTP a las unidades transmisora y receptora del Displayt Micro. Conecte el receptor DisplayIt a su monitor remoto. Conecte la fuente de alimentación a la unidad receptora del DisplayIt. Ajuste el sintonizador con el destornillador en la unidad receptora del DisplayIt si es necesario. Nota: Cuándo use el Micro Splitter, pasara alimentacion del cable UTP a los receptores DisplayIt-micro. No conecte el cable, a cualquier otro dispositivo.
Conexión del DisplayIt Micro Splitter
1. 2. 3. 4. 5. Apague su ordenador. Conecte la unidad transmisora del DisplayIt Micro al puerto monitor de su ordenador. Conecte el adaptador de alimentación USB en el puerto USB de su ordenador. Conecte al cable UTP al transmisor DisplayIT Micro Splitter. Conecte un monitor remoto al receptor DisplayIT Micro Splitter. Ajuste el sintonizador con el destornillador en la unidad receptora del DisplayIt si es necesario.
Puede poner el Micro Splitter conectando el cable UTP al RJ45 out y el RJ45 in a cualquier otra unidad del puerto Micro Splitter. Coloque los cables siempre lejos de fluorescentes de luz, aires acondicionados, maquinas y todo aquello que genere ruido.
LED indicaciones
El DisplayIt Micro transmisor y receptor tiene 2 unidades LED encima del puerto RJ45 El LED verde. LED indica que la alimentación esta encendida. La luz amarilla indica que el sistema esta conectado.
GuÃa rápida de conexión
GuÃa rápida de conexión
Servicio de Información
Soporte Técnico
Si no puede determinar la naturalez del problema, por favor póngase en contacto con Daxten y pregunte por el Soporte Técnico. Si es posible, llame desde un teléfono situado cerca de la unidad, con el fin de solucionar su problema directamente por teléfono. Si no podemos resolver el problema, y determinar que fallo hay en la unidad, le facilitaremos un número de Autorización de Devolución de Material (RMA) que debe aparecer en la parte exterior de todos los productos devueltos. La unidad deberá estar doblemente empaquetada en su embalaje original, asegurada y enviada a la dirección dada por nuestro Soporte Técnico. Las oficinas de Soporte Técnico las encontrará en la parte posterior de este manual.
GarantÃa Limitada
Daxten garantiza al usuario final que este producto está y estará libre de defectos en los materiales y fabricación por un periodo de 24 meses desde la fecha de compra. Si durante el periodo de garantÃa el producto fallara, el comprador debe ponerse en contacto inmediatamente con Daxten para solicitar un número de AUTORIZACION DE DEVOLUCION DE MATERIAL (RMA). Asegúrese que el número RMA aparece en la hoja de embalaje, prueba de compra Y EN EL EXTERIOR DE CADA CAJA ENVIADA. Las devoluciones no autorizadas o recogida de envÃos serán rechazadas. Enviar a portes pagados a la oficina (ver pág. posterior) donde compro su producto. La garantÃa limitada arriba indicada quedara anulada por la existencia de cualquiera de los siguientes casos, en los cuales el producto es suministrado como es, con todas faltas, y con todas renuncias de garantÃa identificadas más abajo: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Si Daxten no aprueba el cableado o la fuente de alimentación conectado al producto. Si el defecto o fallo fue causado por abuso, manipulación inadecuada, reparación no autorizada o utilización no apropiada. Si se hicieron modificaciones no autorizadas en el producto. Si se produjeron daños no declarados en cualquier envó del producto. Si los daños son producidos o causados por equipamiento o software no suministrado por Daxten. Si el producto se utilizó con corriente alterna sin toma a tierra o con la polarización incorrecta. Si el producto se utilizó en contradicción con cualquiera de las instrucciones dadas por cualquier GuÃa de Usuario o Manual de Instrucciones suministrados con el producto.
A EXCEPCION DE LOS ESTIPULADO ESPECIFICAMENTE EN ESTE DOCUMENTO Y EL MAXIMO PERMITIDO POR LEY, DAXTEN RECHAZA CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA, INCLUIDAS, SIN LIMITACION, LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA CUALQUIER FIN EN PARTICULAR. A EXCEPCION DE LO EXPRESAMENTE ESTIPULADO CON ANTERIORIDAD Y EL MAXIMO PERMITIDO POR LEY, DAXTEN NO SE HARA RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, ACCIDENTALES O CONSECUENTES (INCLUSO SIN LIMITACION, PERDIDA DE GANANCIAS, PERDIDA DE NEGOCIOS, PERDIDA DE INFORMACION, PERDIDA FINANCIERAS, DAÑOS PERSONALES, PERDIDA DE PRIVACIDAD O NEGLICENCIA) EL CUAL PUEDE SER CAUSADO POR O RELATIVO A, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, LA UTILIZACION DE UN PRODUCTO O SERVICIO, LA INCAPACIDAD PARA UTILIZAR UN PRODUCTO O SERVICIO, INSUFICIENCIA DE UN PRODUCTO O SERVICIO PARA CUALQUIER PROPOSITO O UTILIZACIÓN DE LO MISMO O POR CUALQUIER DEFECTO O DEFICIENCIA INCLUSO SI DAXTEN O UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE DAXTEN HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS O PERDIDAS. Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment) De acuerdo a la directiva Europea, este sÃmbolo indica que este producto no puede depositarse en contenedores de basura domésticos. Debe ser depositados en un lugar adecuado para facilitar su recuperación y reciclado. Para reciclar este producto, pida información a su distribuidor de dónde puede consignarlo, o contacte con el vendedor original.
www.daxten.com
Ireland Bay 21 Free Zone West Shannon, Co. Clare info.ie@daxten.com www.daxten.ie Tel: +353 (0) 61 23 4000 Fax: +353 (0) 61 23 4099
USA 811 W. Evergreen Ave Suite 302A Chicago, IL 60622 info.us@daxten.com www.daxten.us Tel: +1 312 475 0795 Fax: +1 312 475 0797
United Kingdom 5 Manhattan Business Park Westgate London W5 1UP info.uk@daxten.com www.daxten.co.uk Tel: +44 (0) 20 8991 6200 Fax: +44 (0) 20 8991 6299
·
Österreich Künstlergasse 11/4 A-1150 Wien info.at@daxten.com www.daxten.at Tel: +43 (0)1 879 77 65 Fax: +43 (0)1 879 77 65 30
·
Deutschland Salzufer 16, Geb. B 10587 Berlin info.de@daxten.com www.daxten.de Tel: +49 (0) 30 8595 37-0 Fax: +49 (0) 30 8595 37-99
·
Schweiz Seebahnstr. 231 8004 Zürich info.ch@daxten.com www.daxten.ch Tel: +41 (0) 43 243 32 11 Fax: +41 (0) 43 243 32 16
·
España C/Florian Rey, 8 50002 Zaragoza info.es@daxten.com www.daxten.com.es Tel: +34 902 197 662 Fax: +34 976 201 633
·
Sweden info.se@daxten.com www.daxten.se
·
France B.P 04 - 77 Route de Cheptainville 91630 Marolles-en-Hurepoix info.fr@daxten.com www.daxten.fr Tel: +33 (0)1 64 56 09 33 Fax: +33 (0)1 69 14 88 34
·
Denmark info.dk@daxten.com www.daxten.dk
·
·
·
...