Manual de instrucciones DAITSU ASD 12U - Instrucciones de uso DAITSU ASD 12U - Manual de usuario DAITSU ASD 12U - Español - Diplodocs


CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES DAITSU ASD 12U

Para descargar las instrucciones DAITSU ASD 12U, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Aceptas utilizar las instrucciones conforme a los términos y condiciones establecidas precedentemente.

1. Nuestro servicio
Diplodocs ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...

2. Los derechos de acceso
Los documentos disponibles en el sitio son propiedad de sus autores. Acceder, descargar o conservar en el sitio un documento no te da ningún derecho. Te comprometes a conservar y a acceder únicamente a los documentos para los que has adquirido los derechos de utilización, bien poseyendo el objeto al que hace mención el documento o bien a través de la autorización de difusión gratuita del documento por los propietarios de los derechos.

3. Nuestra responsabilidad
En ningún caso, Diplodocs será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Diplodocs no se ocupa de las traducciones.

4. Las comprobaciones del uso
Después de descargar, te comprometes expresamente a comprobar que el documento corresponde a tu producto. Tú eres totalmente responsable del uso que haces de las instrucciones cualquiera que sean los daños o pérdidas que puedan resultar de su utilización.

5. Tus compromisos
En contrapartida a la utilización de nuestro servicio, te comprometes a no llevar ante la justicia a nuestro sitio, a contribuir en la medida de tus posibilidades a la vida del sitio añadiendo nuevas instrucciones o dándolas a conocer. Te comprometes a reconocer que Diplodocs no tiene la obligación de aportarte ni los medios ni los resultados.


Diplodocs prohibe la utilización de su servicio si no aceptas la totalidad de las precedentes condiciones. A través de la aceptación o de la descarga de las instrucciones DAITSU ASD 12U, reconoces que has leido este contrato, que lo has comprendido y que aceptas sus términos y condiciones.

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.

   

¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Esperamos que el manual DAITSU ASD 12U te sea útil.

¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto DAITSU ASD 12U?
Discusión, ensayo, test, consejo, reparación, problema: buscar ayuda en el foro DAITSU ASD 12U.



cerrar

Do you speak English?      http://en.diplodocs.com
Descargar tus instrucciones y folletos
5 600 marcas
1 400 000 instrucciones
Buscar
una marca
Buscar unas instrucciones




Consultar el sitio oficial de DAITSU

Manual de instrucciones DAITSU ASD 12U

Diplodocs permite descargar las instrucciones DAITSU ASD 12U.

  Telecargar las instrucciones DAITSU ASD 12U     
Telecargar las instrucciones integralmante (1437 Ko) ¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto DAITSU ASD 12U?


Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

DAITSU ASD 12U


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Instrucciones de uso DAITSU ASD 12U
06Portada 18Daitsu 18/12/06 12:41 Página 3 AR CONDICIONADO TIPO SPLIT CLIMATISEUR TYPE SPLIT AIR CONDITIONER SPLIT TYPE ROOM MODELO ASD ASD ASD ASD 7U (DS-7UM DOS-7UM) 9U (DS-9UM DOS-9UM) 12U (DS-12UM DOS-12UM) 18U (DS-18UM DOS-18UM) Manual de funcionamiento Manual de funcionamento Manuel d'instructions Operation manual LEER ESTE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO. LER ESTE MANUAL DE FUNCIONAMENTO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO DE AR CONDICIONADO. VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER LE CONDITIONNEUR D'AIR. PLEASE READ THIS OPERATION MANUAL BEFORE USING THE AIR CONDITIONER. ENGLISH FRANÇAIS PORTUGUÊS AIRE ACONDICIONADO TIPO SPLIT ESPAÑOL 06Manual 18Daitsu SPA Cont 18/12/06 12:34 Página 1 CONTENIDOS Precauciones de seguridad ..........................................................................................2-3 Nombre de las piezas ......................................................................................................4 Temperatura de funcionamiento ......................................................................................5 Funcionamiento manual ..................................................................................................5 Ajuste de la dirección del flujo de aire ............................................................................6 Cómo funciona el acondicionador de aire ......................................................................7 Funcionamiento óptimo....................................................................................................7 Mantenimiento ..............................................................................................................8-9 Consejos de funcionamiento..........................................................................................10 Guía de resolución de problemas ..................................................................................11 Controles remotos y sus funciones ..........................................................................12-13 Nombres y funciones de los indicadores del telemando ..............................................14 Manejo del telemando....................................................................................................15 Puesta en hora del reloj..................................................................................................16 Funciones de los botones de bloqueo y reinicio ..........................................................17 Modo automático ..........................................................................................................18 Modo sólo refrigeración/ventilador ................................................................................19 Modo de funcionamiento en deshumectacion ..............................................................20 Modo temporizador ........................................................................................................21 Ejemplo de programación del temporizador..................................................................22 Lea este manual En él encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener correctamente su unidad de aire acondicionado. Si realiza una serie de sencillas tareas de mantenimiento, se ahorrará mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida útil de su unidad. En la guía de resolución de problemas encontrará muchas respuestas a problemas habituales. Si en primer lugar comprueba la tabla de resolución de problemas, quizás no tenga que llamar al servicio técnico. PRECAUCION · · · · · · Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para la reparación o el mantenimiento de esta unidad. Póngase en contacto con el instalador para la instalación de esta unidad. El aire acondicionado no debería ser utilizado por niños o personas discapacitadas sin supervisión. No permita que los niños jueguen con el aparato. El cable eléctrico sólo debería ser sustituido por personal debidamente autorizado. Las tareas de instalación deben ser realizadas según la normativa nacional en materia de cableado únicamente por personal autorizado. 1 ESPAÑOL 06Manual 18Daitsu SPA 18/12/06 12:34 Página 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar daños al usuario u otras personas o daños materiales, deben seguirse las siguientes instrucciones. Un funcionamiento incorrecto por hacer caso omiso de estas instrucciones puede causar daños. La gravedad se advierte mediante las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN { ESPAÑOL Este símbolo indica la posibilidad de muerte o daños graves. Este símbolo indica la posibilidad de daños personales o materiales. Los significados de los símbolos que aparecen en este manual se indican a continuación. Nunca haga esto. Haga siempre esto. ADVERTENCIA Conecte la unidad correctamente al suministro eléctrico. No encienda ni apague la unidad enchufándola o desenchufándola de la corriente. No dañe ni utilice un cable eléctrico no especificado. · De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una generación excesiva de calor. No modifique la longitud del cable eléctrico ni comparta la toma de corriente con otros aparatos. · Puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a la generación de calor. · Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. No manipule la unidad con las manos mojadas ni en entornos húmedos. Evite que el aire dé directamente a los ocupantes de la estancia. · Puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a la generación de calor. Asegúrese siempre de que existe una buena toma de tierra. · Puede causar una descarga eléctrica. · Podría sufrir daños. No deje que el agua entre en contacto con las piezas eléctricas. Instale siempre un disyuntor y un circuito eléctrico exclusivo. · La ausencia de toma de tierra puede provocar una descarga eléctrica. Desconecte la corriente si detecta ruidos u olores extraños, o si sale humo de la unidad. · Puede causar el fallo de la máquina o una descarga eléctrica. No beba el agua drenada por el aire acondicionado. · La no instalación puede provocar un incendio y una descarga eléctrica. No abra la unidad durante el funcionamiento. · Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Mantenga alejadas las armas de fuego. · Contiene contaminantes y podría dañarle la piel. No utilice el cable eléctrico cerca de aparatos de calefacción. · Puede causar una descarga eléctrica. No utilice el cable eléctrico cerca de gases inflamables o combustibles, como gasolina, benceno, disolventes, etc. · Puede causar un incendio. · Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. · Puede causar una explosión o un incendio. Ventile la habitación antes de encender el aire acondicionado si se produce una fuga de gas ocasionada por otro aparato. No desmonte ni modifique la unidad. · Puede provocar una explosión, un incendio y quemaduras. · Puede causar un fallo y una descarga eléctricos. 2 06Manual 18Daitsu SPA 18/12/06 12:34 Página 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Cuando extraiga el filtro de aire, no toque las piezas metálicas de la unidad. No limpie con agua la unidad de aire acondicionado. Ventile la habitación si utiliza la unidad además de una estufa, etc. · Puede causar daños personales. · El agua puede penetrar en la unidad y degradar el aislamiento. Puede causar una descarga eléctrica. · Puede ocasionar la falta de oxígeno. Antes de limpiar la unidad, apáguela y desconecte el disyuntor. No coloque animales domésticos ni plantas donde queden expuestos al flujo de aire directo. No utilice la unidad con otros fines. · No limpie la unidad cuando esté conectada a la corriente ya que podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o daños personales Detenga la unidad y cierre la ventana en caso de tormenta. · El animal o la planta podrían resultar heridos o dañados. · No utilice esta unidad de aire acondicionado para conservar dispositivos de precisión, alimentos, animales, plantas y objetos de arte. No coloque obstáculos alrededor de las entradas o salidas de aire. Desconecte el interruptor principal si prevé no utilizar la unidad durante mucho tiempo. · El funcionamiento de la unidad con las ventanas abiertas puede humedecer la habitación y el mobiliario. No utilice detergentes fuertes como cera o disolventes. Utilice un paño suave para limpiar la unidad. · Puede provocar el fallo de la unidad o un accidente. · Puede provocar el fallo de la unidad o un incendio. Asegúrese de que el soporte de instalación de la unidad exterior no ha resultado dañado debido a una exposición prolongada. Inserte siempre los filtros con firmeza. Limpie el filtro cada quince días. · Los cambios de color o los rasguños pueden deteriorar el aspecto exterior de la unidad. No coloque objetos pesados sobre el cable eléctrico y evite que éste sea aplastado. · Si el soporte está dañado, existe el peligro de que ceda y la unidad se caiga. Vaya con cuidado cuando desembale e instale la unidad. Los bordes afilados pueden causar daños. · Un funcionamiento sin filtros puede provocar el fallo de la unidad. Si entra agua en la unidad, apáguela y desconéctela de la corriente, y póngase en contacto con un servicio técnico cualificado. · Hay peligro de incendio o descarga eléctrica. 3 ESPAÑOL 06Manual 18Daitsu SPA 18/12/06 12:34 Página 4 NOMBRE DE LAS PIEZAS Unidad interior 3 ESPAÑOL Salida de aire Entrada de aire Indoor unit 2 1 123456789101112Bastidor del panel frontal Panel frontal Filtro de aire Rejilla de direccionamiento horizontal del flujo de aire Rejilla vertical del flujo de aire Sensor de temperatura ambiente Panel de visualización Receptor de señal de infrarrojos Mando a distancia Manguera de desagüe, tubo de conexión del refrigerante Cable de conexión Válvula de cierre 4 5 6 7 8 Unidad exterior 9 Entrada de aire 10 11 12 Salida de aire Panel de visualización Indicador OPERATION: El indicador parpadea una vez por segundo tras encender la unidad y permanece iluminado cuando el aire acondicionado está en funcionamiento. Indicador TIMER: El indicador se ilumina cuando el temporizador está activado. Indicador PRE-DEF. (sólo para los modelos de refrigeración y calefacción): El aire acondicionado activa automáticamente el modo de desescarche si la unidad exterior se hiela en modo calefacción.Entonces se ilumina el indicador PRE-DEF. Indicador AUTO: Este indicador parpadea cuando la unidad de aire acondicionado funciona en modo automático. ECON indicator: Este indicador se ilumina cuando la unidad de aire acondicionado funciona en modo económico. Nota: El panel de visualización de la unidad interior puede tener uno de los siguientes aspectos: Receptor de señal de infrarrojos TIMER OPERATION PRE-DEF Receptor de señal de infrarrojos OPERATION AUTO TIMER ECON PRE-DEF Nota: Todas las imágenes que aparecen en este manual se incluyen únicamente a modo explicativo. Pueden variar un poco respecto la unidad que usted haya adquirido. Prevalecerá la forma de su unidad. 4 06Manual 18Daitsu SPA 18/12/06 12:34 Página 5 TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO Temperatura Modo Funcionamiento en refrigeración 17ºC ~ 32ºC 18ºC ~ 43ºC ( -5ºC ~ 43ºC:Para los modelos con sistema de refrigeración a bajas temperaturas) Funcionamiento en calefacción 0ºC ~ 30ºC -7 ºC ~ 24 ºC Funcionamiento en seco 17ºC ~ 32ºC 11 ºC ~ 43 ºC Temperatura ambiente Temperatura exterior PRECAUCIÓN 1- Si se utiliza la unidad de aire acondicionado en condiciones que excedan estos límites, pueden entrar en funcionamiento las prestaciones de seguridad, lo que provocará un funcionamiento anómalo del aparato. 2- Humedad relativa del aire inferior al 80%. Si el aire acondicionado funciona fuera de estos parámetros, la superficie del aparato puede generar condensación. Ajuste la rejilla vertical en su ángulo máximo (en vertical con respecto al suelo) y active el modo de ventilación a máxima velocidad. 3- Dentro de estos rangos de temperatura se logra un rendimiento óptimo. FUNCIONAMIENTO MANUAL Puede utilizar de forma temporal el modo manual si no encuentra el mando a distancia o si se han gastado las pilas del mando. 1AUTO/COOL Botón de control manual Abra y levante el panel formando un ángulo hasta que quede fijo, escuchará un clic. Pulse el botón hasta que se ilumine el indicador AUTO, la unidad funcionará en modo AUTO (la temperatura ajustada por defecto es 24 ºC). Cierre bien el panel, en su posición original. 23- PRECAUCION · Cuando pulse el botón manual, el modo de funcionaBotón de control manual AUTO/COOL miento cambiará en el siguiente orden: AUTO, COOL, OFF. · Pulse el botón manual hasta que el indicador OPERATION parpadee rápidamente (cinco veces por segundo), la unidad pasará a funcionar en modo refrigeración. Sólo se utiliza para realizar pruebas de funcionamiento. · Cuando se apague el indicador OPERATION, el aire acondicionado estará apagado. · o Para reinstaurar el funcionamiento a través del mando a distancia, utilice directamente el mando. (Para los modelos <16.000 Btu) Botón de control manual AUTO COOL 123Botón de control manual AUTO COOL Abra y levante el panel formando un ángulo hasta que quede fijo, escuchará un clic. Pulse el botón AUTO y la unidad funcionará en modo automático. Cierre bien el panel, en su posición original. Nota: El modo refrigeración ("COOL") que se indica en el panel de control sólo es a modo de prueba. (Para los modelos 16.000~21.000 Btu) 5 ESPAÑOL 06Manual 18Daitsu SPA 18/12/06 12:34 Página 6 AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE · Ajuste correctamente la dirección del flujo de aire, de lo contrario podría resultar incómodo o dar lugar a temperaturas irregulares. · Ajuste la rejilla horizontal mediante el mando a distancia. · Ajuste manualmente la rejilla vertical. Ajuste de la dirección vertical del flujo de aire (arriba-abajo) La unidad de aire acondicionado ajustará automáticamente la dirección vertical del flujo de aire, según el modo de funcionamiento. Para ajustar la dirección vertical del flujo de aire Lleve a cabo esta operación mientras la unidad esté en funcionamiento. Mantenga pulsado el botón AIR DIRECTION del mando a distancia para que la rejilla oscilante se oriente en la dirección deseada. · Ajuste la dirección vertical del flujo de aire en la dirección deseada. · En las siguientes operaciones, el flujo de aire vertical se ajustará automáticamente en la dirección en la que usted lo haya ajustado con el botón AIR DIRECTION. ESPAÑOL Pestaña Para ajustar la dirección horizontal del flujo de aire (izquierda-derecha) Ajuste manualmente la rejilla vertical utilizando la pestaña que encontrará en el lado izquierdo o derecho, según el modelo. Vaya con cuidado para no pillarse los dedos con el ventilador o la rejilla horizontal y no estropear la rejilla vertical. Cuando la unidad esté en funcionamiento y la rejilla horizontal en una posición concreta, mueva la pestaña de la izquierda (o la derecha, según el modelo) en la posición deseada. Para activar el movimiento automático de la rejilla (arriba-abajo) Debe realizar esta operación estando en marcha la unidad de aire acondicionado. · Pulse el botón SWING del mando a distancia. Para detener esta función, vuelva a pulsar el botón SWING. · Pulse el botón AIR DIRECTION para bloquear la rejilla en la posición deseada. PRECAUCIÓN · Los botones AIR DIRECTION y SWING quedarán desactivados cuando la · unidad no esté en marcha (incluso cuando el temporizador está programado). En los modos refrigeración o en seco, no haga funcionar el aire acondicionado durante períodos prolongados con la dirección de la rejilla hacia abajo. De lo contrario, podría producirse condensación sobre la superficie de la rejilla horizontal que podría caer al suelo o sobre los muebles. No trate de mover manualmente la rejilla horizontal. Utilice siempre los botones AIR DIRECTION o SWING. Si mueve manualmente esta rejilla, puede que cuando ponga en marcha el aparato no funcione bien. Si la rejilla no funciona correctamente, apague la unidad de aire acondicionado una vez y vuelva a ponerlo en marcha. Cuando la unidad se pone en marcha inmediatamente después de haberse detenido, es posible que la rejilla horizontal no se mueva hasta que transcurran unos 10 segundos. El ángulo de abertura de la rejilla horizontal no debería ser demasiado pequeño, ya que ello impediría el funcionamiento en modo refrigeración o calefacción por ser demasiado pequeña el área de flujo del aire. No encienda la unidad con la rejilla horizontal cerrada. Cuando la unidad de aire acondicionado esté conectada a la corriente, la rejilla horizontal podría generar un ruido durante 10 segundos, es normal. · · · · 6 06Manual 18Daitsu SPA 18/12/06 12:34 Página 7 CÓMO FUNCIONA EL ACONDICIONADOR DE AIRE Funcionamiento automático Zona de supresión operativa Puesta en marcha · Cuando ajuste la unidad en modo AUTO, ésta automáticamente seleccionará los modos de refrigeración o calefacción (sólo para los modelos de refrigeración y calefacción), o sólo ventilador según la temperatura seleccionada y la temperatura ambiente. · El acondicionador de aire controlará automáticamente la temperatura de la habitación, de forma que se acerque siempre al punto fijado por usted. · Si el modo AUTO no resulta confortable, manualmente puede seleccionar las condiciones que desee. 1ºC 2ºC 1 hora Temperatura preajustada 2 horas Modo económico Modo económico Si pulsa el botón ECON en modo refrigeración o calefacción (excepto en modelos de sólo refrigeración) o en modo automático, el acondicionador de aire comenzará la siguiente operación. El aparato controlará automáticamente la velocidad del ventilador. En la zona de supresión operativa, donde se mantiene la mínima capacidad, se evita un enfriamiento excesivo elevando la temperatura programada 1ºC transcurrida 1 hora y 2ºC transcurridas 2 horas de funcionamiento. De esta forma se regula la temperatura de la habitación entre la zona de supresión operativa y la temperatura fijada (dependerá también de la temperatura exterior). Refrigeración Sólo ventilador Refrigeración Sólo ventilador Refrigeración Temperatura ambiente Hora Temperatura preajustada Funcionamiento en seco Funcionamiento en seco · El modo en seco seleccionará automáticamente la operación de secado basándose en la diferencia entre la temperatura fijada y la temperatura real de la habitación. · La temperatura quedará regulada durante el proceso de deshumectación encendiéndose y apagándose repetidamente en modo refrigeración o sólo ventilador. El indicador de velocidad de ventilador señalará AUTO y funcionará a baja velocidad. FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO Para obtener el mejor rendimiento, observe los siguientes puntos: · Ajuste correctamente la dirección del flujo de aire de forma que no dé directamente a las personas. · Ajuste la temperatura para lograr la máxima comodidad. No ajuste la unidad a temperaturas excesivas. · Cierre puertas y ventanas en los modos refrigeración y calefacción para no reducir el rendimiento de la unidad. · Utilice el botón TIMER del mando a distancia para seleccionar la hora en la que quiere activar el acondicionador de aire. · No coloque ningún objeto cerca de la entrada o la salida de aire, ya que ello podría reducir la eficiencia de la unidad y ésta podría detenerse. · Limpie periódicamente el filtro de aire, de lo contrario podría disminuir el rendimiento en los modos de refrigeración o calefacción. · No opere la unidad con la rejilla horizontal en posición cerrada. 7 ESPAÑOL 06Manual 18Daitsu SPA 18/12/06 12:34 Página 8 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de comenzar a limpiar el acondicionador de aire, deténgalo y desconecte la corriente. ESPAÑOL fría. dad. Tiradores del filtro Limpieza de la unidad interior y del mando a distancia PRECAUCIONES · Frote con un paño seco la unidad interior y el mando a distancia. · Si la unidad interior está muy sucia, utilice un paño humedecido con agua · El panel frontal de la unidad interior se puede extraer y limpiar con agua. Luego séquelo con un paño seco. · No utilice paños tratados químicamente ni guardapolvos para limpiar la uni· No utilice gasolina, disolventes, sprays abrillantadores ni productos similares para limpiar la unidad. Pueden provocar grietas y deformaciones en la superficie plástica. Limpieza del filtro de aire Un filtro obstruido reduce la eficiencia frigorífica de esta unidad. Limpie el filtro cada quince días. 1Levante el panel de la unidad interior formando un ángulo hasta que oiga un clic. 2Agarre el tirador central del filtro del aire y levántelo ligeramente para extraerlo de su soporte. A continuación, tire de él hacia abajo. 3Extraiga el filtro de aire de la unidad interior. · Limpie el filtro de aire cada quince días. · Limpie el filtro de aire con un aspirador o con agua y déjelo secar en un lugar ventilado. 8 06Manual 18Daitsu SPA 18/12/06 12:34 Página 9 MANTENIMIENTO 4Retire el purificador de aire del bastidor. El método de instalación y extracción del purificador de aire varía según el modelo, consulte las imágenes 1 y 2 de la izquierda. · Limpie el purificador de aire al menos una vez al mes y cámbielo cada 4 ó 5 meses. · Límpielo con el aspirador y luego séquelo en un lugar fresco. 5Instale de nuevo el purificador de aire en su posición. 6Inserte la parte superior del filtro en la unidad vigilando que los lados izquierdo y derecho queden correctamente alineados e instale el filtro. Purificador de aire Mantenimiento Si prevé no utilizar la unidad durante mucho tiempo, haga lo siguiente: (1) Deje funcionando el ventilador durante medio día para secar el interior de la unidad. (2) Detenga el acondicionador de aire y desconéctelo de la red eléctrica. Saque las pilas del mando a distancia. (3) La unidad exterior exige un mantenimiento y limpieza periódicos. No trate de instalar usted mismo esta unidad. Póngase en contacto con su distribuidor. Purificador de aire Comprobaciones previas a la puesta en marcha · Compruebe que los cables no están rotos ni desconectados. · Compruebe que el filtro de aire está instalado. · Compruebe si la entrada o salida de aire están bloqueadas tras no haberse utilizado el acondicionador de aire durante un largo periodo de tiempo. 2 PRECAUCIONES · No toque las piezas metálicas de la unidad cuando extraiga el filtro. Puede resultar dañado con los bordes metálicos afilados. · No utilice agua para limpiar el interior de la unidad. · El agua puede destruir el aislamiento y provocar una posible descarga eléctrica. · Cuando limpie la unidad, primero asegúrese de que no esté conectada a la corriente. 9 ESPAÑOL 1 06Manual 18Daitsu SPA 18/12/06 12:34 Página 10 CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO Durante el funcionamiento normal de la unidad, pueden producirse los siguientes acontecimientos. 1- Protección de la unidad de aire acondicionado. Protección del compresor. · El compresor no puede reiniciarse antes de 3 minutos desde que se ha parado. Aire antifrío (sólo los modelos de refrigeración y calefacción) · La unidad está diseñada para no expulsar aire frío en el modo calefacción, cuando el intercambiador de calor interior se encuentra en una de las tres siguientes situaciones y no se ha alcanzado la temperatura establecida. A) Cuando acaba de iniciarse el modo calefacción. B) Desescarche. C) Calefacción a baja temperatura. · El ventilador interior o exterior dejará de funcionar durante el desescarche (sólo los modelos de refrigeración y calefacción). Desescarche (sólo los modelos de refrigeración y calefacción) · Puede generarse escarcha en la unidad exterior durante el modo de calefacción si la temperatura exterior es baja y la humedad elevada, lo que reduce la eficiencia de la unidad. · En estos casos, la unidad dejará de calentar e iniciará automáticamente el desescarche. · El tiempo de desescarche puede oscilar entre 4 y 10 minutos según la temperatura exterior y la cantidad de escarcha acumulada sobre la unidad exterior. ESPAÑOL 2- Sale una neblina blanca de la unidad interior · En el modo de refrigeración, puede generarse una neblina blanca debido a una gran diferencia de temperatura entre la · entrada y la salida de aire en interiores con una humedad relativa alta. Se forma una neblina blanca por la humedad generada con el proceso de desescarche cuando el acondicionador de aire inicia la operación de calefacción después del desescarche. 3- Low noise of the air conditioner · Es posible que oiga un silbido cuando el compresor está en funcionamiento o acaba de detenerse. · · Este ruido lo hace el refrigerante cuando fluye o se detiene. También se puede oír un ligero chirrido cuando el compresor está en marcha o cuando se está deteniendo. Ello se debe a la expansión por calor y la contracción por frío de los componentes de plástico de la unidad cuando la temperatura varía. La primera vez que encienda la unidad, es probable que oiga el ruido que hace la rejilla cuando regresa a su posición original. 4- La unidad interior expulsa polvo. Es una situación normal cuando el acondicionador de aire no se ha utilizado durante un largo período de tiempo o la primera vez que se utiliza. 5- Sale un olor peculiar de la unidad interior. Es causado por la emisión de los olores propios de los materiales del edificio, los muebles o humo. 6- La unidad pasa al modo de sólo ventilador desde los modos de refrigeración o calefacción (en el caso de los modelos de refrigeración y calefacción). Cuando la temperatura interior alcanza la temperatura programada en el acondicionador, el compresor se parará automáticamente y el acondicionador pasa al modo de sólo ventilador. El compresor se encenderá de nuevo cuando la temperatura interior en modo refrigeración o calefacción (sólo los modelos de refrigeración y calefacción) alcance la temperatura programada. 7- Sobre la superficie de la unidad interior se pueden crear gotas de agua en modo refrigeración y con una humedad relativa elevada, superior al 80%. Ajuste la rejilla horizontal en la posición máxima de la salida de aire y seleccione la velocidad alta del ventilador. 8- Modo calefacción (sólo los modelos de refrigeración y calefacción) En el modo calefacción, la unidad coge el calor de la unidad exterior y lo expulsa a través de la unidad interior. Cuando la temperatura exterior desciende, el calor aspirado por el acondicionador de aire desciende en la misma medida. Al mismo tiempo, la carga de calor del acondicionador aumenta debido a la mayor diferencia entre la temperatura interior y exterior. Si la unidad no logra alcanzar una temperatura confortable, le sugerimos que utilice una fuente de calor adicional. 9- Función de reinicio automático La interrupción del suministro eléctrico detendrá la unidad completamente. Para unidades sin función de reinicio automático, cuando se restablezca el suministro eléctrico, el indicador OPERATION de la unidad interior empezará a parpadear. Para que reinicie su funcionamiento, pulse el botón ON/OFF del mando a distancia. Para unidades con función de reinicio automático, cuando se restablezca el suministro eléctrico, la unidad se reiniciará automáticamente según todos los ajustes anteriores que ha guardado la función de memoria. 10- Relámpagos o un teléfono inalámbrico cercano podrían provocar interferencias y, por lo tanto, un mal funcionamiento de la unidad. En tal caso, desconecte la unidad de la red eléctrica y vuelva a conectarla. Pulse el botón ON/OFF del mando a distancia para reiniciar el funcionamiento. 10 06Manual 18Daitsu SPA 18/12/06 12:34 Página 11 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Disfunciones y soluciones Detenga el acondicionador de aire en seguida en caso de ocurrir alguna de las anomalías siguientes. Desconecte la alimentación y contacte con el centro de atención al cliente más cercano. El indicador de funcionamiento u otros indicadores parpadean rápidamente (5 veces por segundo) y este parpadeo no desaparece si se desconecta la unidad de la corriente y luego se conecta de nuevo. Con frecuencia se funden los fusibles o se activa el disyuntor. Problema Otros objetos o agua entran en el acondicionador de aire. El mando a distancia no funciona o funciona de modo anormal. Otras situaciones anómalas. Disfunciones La unidad no se pone en marcha. Causa Corte del suministro eléctrico. ¿Qué debería hacerse? Espere que se restablezca el suministro eléctrico. Compruebe que el enchufe está conectado a la toma de la pared de forma segura. Sustituya el fusible. Sustituya las pilas. La unidad debe haberse desconectado. El fusible debe haberse fundido. Las pilas del mando a distancia deben haberse agotado. La hora programada en el temporizador es incorrecta. La unidad no enfría o no calienta la habitación muy bien (sólo los modelos de refrigeración y calefacción). La temperatura programada es inapropiada. Espere o cancele la configuración del temporizador. Programe la temperatura correctamente. Para saber cómo, consulte la sección "Uso del mando a distancia". Limpie el filtro de aire. Cierre las puertas o ventanas. Elimine en primer lugar las posibles obstrucciones y luego reinicie la unidad. Espere. El filtro de aire está bloqueado. Las puertas o las ventanas están abiertas. La entrada o salida de aire de la unidad interior o exterior está bloqueada. La protección de 3 minutos del compresor se ha activado. Si el problema no se ha solucionado, contacte con su distribuidor local o el centro de atención al cliente más próximo. Asegúrese de informar al detalle sobre las disfunciones y el modelo de la unidad. Notas: No intente realizar usted mismo las tareas de mantenimiento. Consulte siempre a un servicio técnico autorizado. 11 ESPAÑOL 06ManualMandoDaitsuSpa 18/12/06 12:34 Página 12 CONTROLES REMOTOS Y SUS FUNCIONES Telemando BOTÓN SELECCIONAR MODO BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO · Para poner en marcha el aparato, pulse este botón; si desea que se detenga, vuelva a pulsarlo. ESPAÑOL · Cada vez que pulse este botón seleccionará un modo, pasando de uno a otro en este orden: AUTO, COOL, DRY, HEAT (no para las unidades de sólo refrigeración), FAN ONLY y de nuevo AUTO. BOTÓN SELECCIONAR MODO La temperatura programada aumenta hasta 30°C BOTÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR · Este botón se emplea para seleccionar la velocidad del ventilador. Cada vez que pulse el botón, seleccionará una velocidad para el ventilador, en este orden: AUTO, LOW, MED, HIGH y de nuevo AUTO. La temperatura programada desciende hasta 17°C DESLICE LA TAPA 12 06ManualMandoDaitsuSpa 18/12/06 12:34 Página 13 CONTROLES REMOTOS Y SUS FUNCIONES Telemando BOTÓN DE DIRECCIÓN DEL AIRE · Pulse este botón para cambiar el ángulo de oscilación de la rejilla. (Salvo en el caso de unidades que no dispongan de esta función) BOTÓN ECONOMÍA · Pulse este botón para accionar el modo de funcionamiento económico (no disponible en todos los modelos) BOTÓN DE REJILLA AUTO · Pulse este botón para que la rejilla oscile. Si desea que se detenga, sólo tiene que volverlo a pulsar. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO DEL TEMPORIZADOR · Pulse el botón TIMER ON para activar el temporizador de encendido. · Pulse el botón TIMER OFF para activar el temporizador de apagado. BOTÓN DE RESERVA · Pulse este botón para hacer una reserva en la programación del temporizador de encendido y de apagado. BOTÓN DE AJUSTE DE HORA · Este botón se utiliza para ajustar la hora actual y la hora de apagado. BOTÓN DEL RELOJ · Pulse este botón para fijar la hora. BOTÓN PARA CANCELAR · Pulse este botón para cancelar el temporizador de encendido y apagado. BOTÓN DE BLOQUEO · Si pulsa el botón LOCK, toda la programación que tenga en ese momento quedará bloqueada y el telemando no aceptará ninguna orden, excepto si procede del botón de bloqueo. Utilice el modo de bloqueo para evitar que se modifiquen sus programaciones, accidentalmente o jugando. Cuando quiera salir del modo de bloqueo, vuelva a pulsar el botón de bloqueo. BOTÓN DE REINICIO · Si pulsa el botón RESET, anulará toda la programación actual y volverá a la original. En el reloj, parpadearán los dos puntos de "0:00", aparecerá el modo "AUTO", la velocidad de ventilador será "AUTO" y la temperatura "24". · El dibujo del telemando puede tener algunas diferencias al adquirido por usted. 13 ESPAÑOL 06ManualMandoDaitsuSpa 18/12/06 12:34 Página 14 NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS INDICADORES DEL TELEMANDO BOTÓN DE TRANSMISIÓN ESPAÑOL Este indicador de transmisión se ilumina cuando el telemando transmite señales a la unidad interior. VISOR DE MODO Muestra el modo de funcionamiento actual, incluidos AUTO, COOL, DRY, HEAT (no para las unidades de sólo refrigeración), FAN ONLY y de nuevo AUTO. VISOR DE ENCENDIDO/APAGADO Se muestra pulsando el botón ON/OFF. Pulse el botón ON/OFF de nuevo para que desaparezca. VISOR DE TEMPERATURA Muestra la temperatura programada (de 17°C a 30°C). Si ajusta el modo de funcionamiento en FAN ONLY, no se mostrará ninguna temperatura. VISOR DEL RELOJ Se muestra la hora actual. (0-24horas) VISOR DEL TEMPORIZADOR Se muestra la hora programada para la puesta en marcha del temporizador. (0-24horas) VISOR DEL BLOQUEO Se muestra pulsando el botón LOCK. Pulse el botón LOCK de nuevo para que desaparezca. VISOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR Muestra la velocidad escogida par el ventilador. Hay el modo automático (AUTO) y tres velocidades: "LOW". "MED" y "HIGH" (respectivamente, BAJA, MEDIA Y ALTA). Cuando el modo de funcionamiento escogido sea AUTO o DRY, este visor mostrará la expresión AUTO. VISOR ECONO. (No en todos los modelos) Aparecerá si pulsa el botón ECONO. Para que desaparezca, vuelva a pulsar el botón ECONO. · En la ilustración se han indicado todos los visores para mayor claridad. En funcionamiento, sólo aparecerán en la pantalla del telemando los visores pertinentes en cada momento. 14 06ManualMandoDaitsuSpa 18/12/06 12:34 Página 15 MANEJO DEL TELEMANDO Ubicación del telemando · Coloque el telemando en un lugar desde el que puedan llegar sus señales al receptor de la unidad interior (a una distancia máx. de 8 m). · Cuando seleccione el modo de temporizador, el telemando transmitirá automáESPAÑOL ticamente una señal a la unidad interior en el momento apropiado. Si coloca el telemando en una posición que dificulte una buena transmisión de la señal, puede darse un desfase de hasta 15 minutos. PRECAUCIONES · El acondicionador de aire no funcionará si hay cortinas, puertas u otros obstáculos bloqueando la señal que envía el telemando a la unidad interior. · Evite que caiga ningún tipo de líquido sobre el telemando. No exponga el telemando a la luz directa del sol ni a fuentes de calor. · Si el receptor de infrarrojos de la unidad interior se expone a la luz directa del sol, puede verse afectado el funcionamiento del acondicionador de aire. Coloque cortinas para evitar que la luz directa del sol afecte al receptor. · Si otros aparatos eléctricos afectan al telemando, mueva dichos aparatos o consulte a su distribuidor local. Sustitución de las pilas El telemando utiliza dos pilas secas alcalinas (RO3/LR03x2). (1) Deslice la tapa del compartimento de las pilas y sustituya las pilas por otras nuevas. (2) Una vez realizado el paso (1), pulse el botón RESET. (3) Antes de volver a colocar en su sitio la tapa del compartimento de las pilas, compruebe que en el panel del reloj del telemando aparece "0:00" y que parpadean los dos puntos. · Tras cambiar las pilas, ponga en hora el reloj del telemando. NOTAS · Cuando cambie las pilas, no utilice pilas viejas ni un tipo diferente de pilas. De lo contrario, el telemando podría dejar de funcionar correctamente. · Si no va a utilizar el telemando durante unas semanas o más, quite las pilas. De lo contrario, el líquido que éstas desprenden podría dañar el telemando. · La vida media de una pila, con un uso normal, es aproximadamente de medio año. · Debe cambiar las pilas cuando no perciba el pitido del receptor de la unidad interior o no se ilumine el indicador de transmisión del telemando. 15 06ManualMandoDaitsuSpa 18/12/06 12:34 Página 16 PUESTA EN HORA DEL RELOJ Antes de poner en marcha el acondicionador de aire, ajuste el reloj del telemando siguiendo los procedimientos que se indican en esta sección. El panel del reloj del telemando indicará la hora, independientemente de si se está utilizando el acondicionador de aire o no. Puesta en hora inicial del reloj Una vez colocadas las pilas del telemando, el panel del reloj indicará "0:00" y los dos puntos parpadearán. ESPAÑOL (1) Botón de ajuste de hora (TIME ADJUST) · Pulse este botón para fijar la hora. Hacia delante. Hacia atrás. · Cada vez que pulse el botón, la hora avanzará o se retrasará un minuto, según hacia qué lado lo presione. La hora cambiará a la velocidad que usted pulse el botón. (2) Botón OK · Cuando pulse el botón OK, el visor de la hora dejará de parpadear y el reloj comenzará a funcionar. (3) Reajuste del reloj · Pulse el botón CLOCK del compartimento de las pilas. Los dos puntos de la hora comenzarán a parpadear. Para fijar una nueva hora, siga los pasos 1 y 2 de "Puesta en hora inicial del reloj". * La exactitud del reloj es de un margen de 10 segundos al día. Reloj PRECAUCIONES La electricidad estática y otros factores (un voltaje extremadamente alto) pueden provocar que el reloj del telemando inicie su funcionamiento. Si esto ocurre (lo comprobará porque los dos puntos de "0:00" parpadearán), reajuste la hora antes de poner en marcha el aparato. 16 06ManualMandoDaitsuSpa 18/12/06 12:34 Página 17 FUNCIONES DE LOS BOTONES DE BLOQUEO Y REINICIO (1) Cuando pulse el botón LOCK, toda la programación quedará bloqueada; el telemando no aceptará ninguna orden, excepto las del botón de bloqueo. Utilice el modo de bloqueo para evitar que se modifiquen sus programaciones, accidentalmente o jugando. Cuando quiera salir del modo de bloqueo, vuelva a pulsar el botón de bloqueo. (2) Si pulsa el botón RESET, anulará toda la programación actual y volverá a la oriESPAÑOL ginal. En el reloj, parpadearán los dos puntos de "0:00", aparecerá el modo "AUTO", la velocidad de ventilador será "AUTO" y la temperatura "24". 17 06ManualMandoDaitsuSpa 18/12/06 12:34 Página 18 MODO AUTOMÁTICO Si programa el acondicionador de aire en modo AUTO, seleccionará automáticamente el modo de refrigeración, calefacción (para aquellos modelos que posean esta función) o sólo ventilador, según la temperatura ambiente. Una vez seleccionado el modo de funcionamiento, guardará las condiciones operativas en la memoria del microprocesador de la unidad. A partir de ese momento, el acondicionador de aire comenzará a funcionar bajo las mismas condiciones cada vez que usted pulse el botón ON/OFF del telemando. ESPAÑOL Encendido Comenzará a parpadear el piloto OPERATION del panel de visores de la unidad interior. (1) Botón de selección de modo (MODE) Seleccione "AUTO". (2) Botón de temperatura (TEMP) Fije la temperatura deseada. Normalmente, entre 21ºC a 28ºC. (3) Botón de encendido/apagado Pulse este botón para encender el acondicionar de aire. Se iluminará el piloto OPERATION del panel de visores de la unidad interior. Se seleccionará un modo de funcionamiento según la temperatura ambiente y, transcurridos aproximadamente 3 minutos, el aparato se pondrá en marcha. Apagado Botón ON/OFF Vuelva a pulsar este botón para detener el acondicionador de aire. Si el modo AUTO no resulta adecuado, puede escoger manualmente las condiciones que prefiera. Si opta por el modo AUTO, no tendrá que fijar una velocidad para el ventilador. En el visor de velocidad del ventilador aparecerá AUTO y la velocidad se controlará automáticamente. 18 06ManualMandoDaitsuSpa 18/12/06 12:34 Página 19 MODO SÓLO REFRIGERACIÓN/VENTILADOR Encendido Conecte la unidad a la red eléctrica. Comenzará a parpadear el piloto OPERATION del panel de visores de la unidad interior. Seleccione COOL, HEAT (no para las unidades de sólo refrigeración) o FAN ONLY. (2) Botón de temperatura (TEMP) Fije la temperatura deseada. Refrigeración: 21ºC o superior. Calefacción: 28ºC o inferior. (3) Botón de velocidad del ventilador (FAN) Seleccione "AUTO", "LOW", "MED" o "HIGH". (4) Botón de encendido/apagado Pulse este botón para encender el acondicionar de aire. Se iluminará el piloto OPERATION del panel de visores de la unidad interior. El modo de funcionamiento se escogerá de acuerdo con la temperatura ambiente. El aparato se pondrá en funcionamiento aproximadamente 3 minutos después. (Si escoge el modo FAN ONLY, la unidad se pondrá en marcha inmediatamente). Apagado Botón de encendido/apagado Para apagar el acondicionador de aire, vuelva a pulsar este botón. El modo FAN ONLY no controla la temperatura. Por lo tanto, siga solamente los pasos 1, 3 y 4 para seleccionar este modo. 19 ESPAÑOL (1) Botón de selección de modo (MODE) 06ManualMandoDaitsuSpa 18/12/06 12:34


DAITSU ASD 12U, , Cámara de foto.

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Diplodocs te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones DAITSU ASD 12U.

DAITSU ¿nos propones un producto del que no tenemos las instrucciones? Indícanos el documento que buscas: guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.

Diplodocs te permite telecargar las instrucciones DAITSU ASD 12U, el folleto DAITSU ASD 12U manual DAITSU ASD 12U, la guía de utilización DAITSU ASD 12U & el folleto de instrucciones.


Las opiniones de la red
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.