Manual de instrucciones CONCORD 3X - Instrucciones de uso CONCORD 3X - Español - Diplodocs

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES CONCORD 3X

Para descargar las instrucciones CONCORD 3X, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Aceptas utilizar las instrucciones conforme a los términos y condiciones establecidas precedentemente.

1. Nuestro servicio
Diplodocs ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...

2. Los derechos de acceso
Los documentos disponibles en el sitio son propiedad de sus autores. Acceder, descargar o conservar en el sitio un documento no te da ningún derecho. Te comprometes a conservar y a acceder únicamente a los documentos para los que has adquirido los derechos de utilización, bien poseyendo el objeto al que hace mención el documento o bien a través de la autorización de difusión gratuita del documento por los propietarios de los derechos.

3. Nuestra responsabilidad
En ningún caso, Diplodocs será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Diplodocs no se ocupa de las traducciones.

4. Las comprobaciones del uso
Después de descargar, te comprometes expresamente a comprobar que el documento corresponde a tu producto. Tú eres totalmente responsable del uso que haces de las instrucciones cualquiera que sean los daños o pérdidas que puedan resultar de su utilización.

5. Tus compromisos
En contrapartida a la utilización de nuestro servicio, te comprometes a no llevar ante la justicia a nuestro sitio, a contribuir en la medida de tus posibilidades a la vida del sitio añadiendo nuevas instrucciones o dándolas a conocer. Te comprometes a reconocer que Diplodocs no tiene la obligación de aportarte ni los medios ni los resultados.


Diplodocs prohibe la utilización de su servicio si no aceptas la totalidad de las precedentes condiciones. A través de la aceptación o de la descarga de las instrucciones CONCORD 3X, reconoces que has leido este contrato, que lo has comprendido y que aceptas sus términos y condiciones.

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.

   

¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Esperamos que el manual CONCORD 3X te sea útil.

¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto CONCORD 3X?
Discusión, ensayo, test, consejo, reparación, problema: buscar ayuda en el foro CONCORD 3X.




cerrar

Do you speak English?      http://en.diplodocs.com
Descargar tus instrucciones y folletos
5 600 marcas
1 400 000 instrucciones
Buscar una marca
Búsqueda avanzada




Consultar el sitio oficial de CONCORD

Manual de instrucciones CONCORD 3X

Diplodocs permite descargar las instrucciones CONCORD 3X.

  Telecargar las instrucciones CONCORD 3X     
Telecargar las instrucciones integralmante (754 Ko) ¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto CONCORD 3X?


Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

CONCORD 3X
CONCORD 3X FAQ
Aunque este producto está clasificado con la marca CONCORD ha podido ser fabricado por POLAROID como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.
Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Instrucciones de uso CONCORD 3X
FELICIDADES Felicidades por la compra de su nueva cámara. Su cámara pasó por un cuidadoso proceso de ingeniería y fabricación para que su manejo fuese confiable. Lea este manual antes de usar la unidad para que se familiarice con ella y obtenga tal desempeño que pueda disfrutarla durante muchos años. Este manual fue escrito y diseñado con tal profundidad y detalle que obtendrá el máximo de beneficios al mismo tiempo que le será fácil seguir las instrucciones. 1 ÍNDICE Índice............................................................................................................2 Información importante ...............................................................................3 Información de FCC ................................................................................3 Información para el Usuario...................................................................3 Precauciones ................................................................................................4 Ubicación de los Controles ..........................................................................5 Parte frontal y superior ..........................................................................5 Parte inferior y trasera ...........................................................................6 Pantalla...................................................................................................6 Para Iniciar ...................................................................................................7 Cargar la pila ..........................................................................................7 Encender y apagar la cámara ................................................................7 Verificar la pila .......................................................................................8 Ajustar hora y fecha ...............................................................................8 Ajustar el Flash......................................................................................11 Ajustar la calidad de imagen ................................................................11 Tomar fotos ................................................................................................12 Tomar fotos...........................................................................................12 Usar el botón de tiempo ......................................................................17 Fotos Remanentes ................................................................................14 Auto Apagado .......................................................................................15 Revisar/Borrar fotos....................................................................................16 Revisar fotos .........................................................................................16 Borrar fotos individuales de la memoria .............................................16 Borrar todas las fotos de la memoria..................................................18 Conexión a la computadora .......................................................................19 Instalar el software de la cámara Eye-Q3X ..........................................19 Conectar su cámara a su PC y bajar fotos ..........................................19 Bajar sus fotos directamente de Windows usando "Mi Cámara" ........21 Guía de resolución de problemas .............................................................22 Cuidado y Mantenimiento..........................................................................24 Soporte Técnico de Software.....................................................................25 2 INFORMACIÓN IMPORTANTE INFORMACIÓN DE FCC AVISO DE FCC (Comisión Federal de Comunicaciones): Este equipo cumple con las limitantes de un aparato digital de clase B, acorde a los reglamentos de la Parte 15 de FCC. Solamente debe usarse el cable provisto con la cámara. El manejo con otros cables puede resultar en la interferencia con la recepción de radio y TV y puede anular la autorización del usuario para operar este equipo. Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC.El manejo está sujeto a las siguientes condiciones: 1) Este aparato no debe causar interferencia perjudicial. 2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda resultar en una operación indeseada. Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por el fabricante puede anular la autorización del usuario para operar este equipo. INFORMACIÓN PARA EL USUARIO NOTA: Este equipo fue probado y se concluyó que cumple con las limitantes de un aparato digital de clase B, acorde con la Parte 15 de la Reglas de FCC. Estas limitantes están diseñadas para ofrecer una protección razonable contra cualquier interferencia perjudicial en una instalación de tipo residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y usa de acuerdo con las presentes instrucciones, puede causar interferencia perjudicial con las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurra cierta interferencia en una instalación particular. Si este equipo causara interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, se alienta al usuario a tratar de corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena de recepción. - Incremente la separación entre el equipo y el receptor. 3 PRECAUCIONES Asegúrese de tomar en cuenta las siguientes precauciones cuando use la cámara: · Nunca intente tomar fotos o usar la pantalla incluida mientras conduzca un automóvil o camine. · Nunca intente abrir la caja de la cámara ni haga sus propias reparaciones. Siempre deje que los centros de reparación autorizados se encarguen del mantenimiento. · Mantenga la cámara alejada del agua y otros líquidos, y nunca permita que se moje. Nunca la use cuando esté lloviendo o nevando. · En caso de que le entre materia ajena o agua a la unidad, apague inmediatamente la cámara y comuníquese con el centro de servicio autorizado de su localidad. · Si la unidad está físicamente dañada o funcionando incorrectamente se pueden borrar los datos de las imágenes guardadas en su memoria. Asegúrese siempre de guardar una copia de respaldo transfiriendo los datos a una computadora personal. · En el ambiente donde existe discarga eletrostática, la unidad podrá necesitar ser reiniciada por el usuário. · No deje la cámara en lugares de temperaturas extremadamente altas,como automóviles cerrados o bajo los rayos del sol. · Desconecte la pila cuando no use la cámara durante periodos prolongados de tiempo. · Use solamente pilas de litio de 3V (CR123A). · Deseche la pila con premura y cumpliendo con las disposiciones de la ley. · No coloque la cámara en lugares inestables, como una superficie en declive o una mesa inestable de donde la cámara pueda caerse. · No toque o ejerza presión sobre la pantalla o el objetivo. 4 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PARTE FRONTAL Y SUPERIOR 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Flash Indicador LED del auto disparador Botón de calidad de imagen Botón de Flash/Enfoque Infinito Botón de Zoom Acercamiento/Arriba (+) Botón de Zoom Alejamiento/Abajo (­) Botón de CÁMARA/REVISIÓN/Interruptor Botón disparador/OK Pantalla de auto disparador Botón de tiempo Objetivo 5 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONT.) PARTE INFERIOR Y TRASERA 12 13 14 15 12. Anillo de ajuste de nitidez del visor 13. Visor PANTALLA 14. Compartimento para pila 15. Puerto de conexión USB A. Indicadores de modo de Flash B. Indicador de fotos remanentes C. Indicadores de modo G F D. Indicador de hora/fecha E. Indicador de pila E F. Indicador del auto disparador D G. Indicador de calidad de imagen H. Indicador modo de enfoque 6 H A A B C PARA INICIAR CARGAR LA PILA Antes de comenzar a tomar fotos, inserte una pila de litio de 3V CR123A (incluida) en el compartimento de pilas de la cámara: 1. Con la uña, abra el compar1 timento de pilas. 2. Inserte la pila de litio de 3V 2­ en el compartimento de pilas. + Tome en cuenta las marcas de polaridad (+ / ­ ) como se muestra en la fig. 1. FIGURA 1 3. Cierre el compartimento. PRECAUCIONES CON LA PILA Precauciones a tomar cuando use una pila en su cámara: 1. Use sólo pilas del tamaño y tipo especificado. 2. Asegúrese de que la polaridad de las pilas sea correcta. Una pila mal colocada puede ocasionar daños en su cámara. 3. Si no usa su cámara durante un periodo prolongado, quite la pila para evitar daños a causa de derrames de la pila. PARA ENCENDER Y APAGAR LA CÁMARA · Para encender su cámara, oprima el botón de CAMERA/ REVIEW/Power (CÁMARA/ REVISIÓN/Interruptor) ; se encenderá la pantalla LCD. · Para apagar su cámara, oprima + A y sostenga el botón CAMERA/ REVIEW/Power (CÁMARA/ ­ REVISIÓN/Interruptor) por 3 CAMERA REVIEW 1 segundos; la pantalla LCD se pondrá en blanco. FIGURA 2 7 PARA INICIAR (CONT.) VERIFICAR LA PILA La cámara cuenta con un indicador de pila que muestra el nivel actual de la pila, sin importar en qué modo esté la cámara. BUENO El nivel de la pila es bueno y está lista para usarse. BAJO El nivel de la pila es bajo y pronto deberá cambiarse. VACÍO El nivel de la pila es crítico y debe cambiarse. No intente usar la cámara cuando aparezca en la pantalla el indicador de la pila en "Vacío". Cambie la pila inmediatamente en este caso. Es bueno tener siempre a la mano una pila extra junto con el equipo de su cámara. AJUSTAR LA HORA Y FECHA 1 + A 2 2 + A 1 ­ CAMERA REVIEW 1 2 ­ CAMERA REVIEW Encienda la cámara al oprimir el botón CAMERA/ REVIEW/Power (CÁMARA/ REVISIÓN/Interruptor) y asegúrese de estar en modo de CÁMARA (la flecha de modo apuntará a la palabra CÁMARA). Si no está ahí, oprima el botón CAMERA/ REVIEW/Power de nuevo para que las flechas apunten a la palabra CÁMARA. Oprima y sostenga el botón de Tiempo durante 5 segundos para entrar al modo de Ajuste de Reloj; aparecerá el ajuste de hora 12/24. Oprima el botón de Zoom + ­ (+) o Zoom (­) para cambiar entre el modo de 12 ó 24 horas. 8 PARA INICIAR (CONT.) 3 2 2 + A 1 4 2 2 1 + A ­ CAMERA REVIEW ­ CAMERA REVIEW Oprima el botón de tiempo y aparecerán los minutos. Oprima + ­ el botón de Zoom (+) o Zoom (­) para ajustar los minutos hasta que aparezca el número deseado. Oprima el botón de tiempo y aparecerán las horas. Oprima el + ­ botón de Zoom (+) o Zoom (­) para ajustar la hora hasta que aparezca el número deseado. Asegúrese de que el indicador de AM/PM esté correcto cuando ajuste las horas. 5 2 2 1 + A 6 2 2 1 + A ­ CAMERA REVIEW ­ CAMERA REVIEW Oprima el botón de tiempo y aparecerá el formato de la fecha. + Oprima el botón de Zoom (+) o ­ Zoom (­) para ajustar el formato de fecha hasta que aparezca el formato deseado. m/d/a es el formato estándar en EU. 9 Oprima el botón de tiempo y aparecerá el año. Oprima el + ­ botón de Zoom (+) o Zoom (­) para ajustar el año hasta que aparezca el año actual. PARA INICIAR (CONT.) 7 2 2 + A 1 8 + A 1 ­ CAMERA REVIEW ­ CAMERA REVIEW Oprima el botón de tiempo y aparecerán los meses. Oprima el + ­ botón de Zoom (+) o Zoom (­) para ajustar al mes actual. Repita este procedimiento para ajustar el día actual. Oprima el botón de tiempo y la hora y fecha estarán ajustados. Su cámara regresará al modo de Cámara. NOTAS: · Su cámara debe estar en el modo de Cámara (flecha apuntando a la palabra CAMARA)para ajustar la hora y fecha. · Después de entrar al modo Ajustar Reloj, debe oprimirse un botón en los siguientes 30 segundos o la unidad regresará al modo de Cámara. · Mientras hace los ajustes, oprima y sostenga los botones de + ­ Zoom (+) o Zoom (­) para acelerar el proceso. Esto es útil cuando hace los ajustes a la hora y minutos. · Cuando ajuste el día,su cámara sabrá automáticamente cuántos días tiene el mes seleccionado y regresará al 1 cuando haya llegado.Por ejemplo,si el mes es julio y usted pasa por el 31, el día regresará al 1. 10 PARA INICIAR (CONT.) AJUSTAR EL FLASH Su cámara está equipada con un sensor automático para el flash,que elimina la necesidad de encenderlo y apagarlo según las condiciones de luz.El alcance es de apr x.18 pulgadas a 6 pies (50cm a 2m). El alcance del disparador es aprox. 18 pulgadas al infinito (50cm al infinito). El flash está programado para 3 ajustes diferentes: A AUTO FLASH Flash se dispara automáticamente, según necesidad. FLASH APAGADO El Flash está apagado. FLASH APAGADO/ ENFOQUE INFINITO Flash apagado, cámara en enfoque infinito. La característica Flash Apagado es grandiosa porque le permite usar sólo la luz existente, como la puesta sol. A ésta también se le llama "modo museo", ya que muchos museos no le permiten usar el flash en el interior. AJUSTAR LA CALIDAD DE LA IMAGEN Entre mejor sea la calidad de la imagen,más grande será el archivo y menos fotos podrá guardar en la memoria interna de la cámara. Seleccione entre las 3 Calidades de Imagen: : Foto de Calidad Estándar guardada a alta compresión, y con una resolución de 640 x 480. Use este ajuste si usará la fotos en línea o las enviará por correo-e (capacidad: aprox. 81 fotos). : Foto de Calidad Fina guardada a compresión mediana y con una resolución de 640 x 480.Use este ajuste para fotos comunes (capacidad: aprox. 58 fotos). : Foto de Calidad Super Fina guardada a compresión estándar y con una resolución de 1280 x 960. Use este ajuste cuando necesite fotos muy detalladas (capacidad: aprox. 42 fotos). NOTA: Los ajustes en el Modo de Flash y Calidad de Imagen regresarán al predeterminado por el fabricante (Auto Flash y Modo de Calidad Fina) cada vez que se apague la cámara. 11 PARA TOMAR FOTOS 1 + A 2 + 1 A 2 ­ CAMERA REVIEW ­ 1 CAMERA REVIEW Encienda su cámara y asegúrese de estar en modo de CÁMARA (la flecha apuntará a la palabra CAMARA). Si no es así, oprima el botón CAMERA/REVIEW/Power de nuevo para que la flecha apunte a la palabra CAMARA. Si desea, oprima el botón de Flash para ajustar el modo de flash de su preferencia (vea la pág. anterior). Si desea, oprima el botón de Calidad de Imagen para ajustar la calidad de imagen (vea la pág. anterior). 3 1 4 1 + A Para su conveniencia,su cámara tiene una dioptría (Anillo de Ajuste de Nitidez del Visor).Mire por el visor y si la imagen se ve borrosa,gire el anillo de la dioptría a la izquierda o derecha hasta que la imagen esté enfocada a su satisfacción.Este ajuste sólo se hace una vez,pero si otra persona usa la cámara,es posible que tengan que reajustarlo a su visión.Luego tendrá que reajustar nuevamente el visor a su ajuste preferido. 1 ­ CAMERA REVIEW Mire por el visor y use el botón + ­ de Zoom (+) o Zoom (­) para alejar o acercar y enmarcar el sujeto como lo desee. 12 PARA TOMAR FOTOS (CONT.) Mientras mira por el visor, observe el estatus rojo del LED . El LED rojo indica lo siguiente: LED ESTÁ APAGADO: OK para proceder. LED ESTÁ PARPADEANDO: - Indica que el Flash está cargando. Espere hasta que el LED se apague completamente (aprox. 4 segundos) antes de tomar su foto. Nota: (El ícono del Flash en la Pantalla LCD también estará parpadeando mientras se carga el flash). LED ESTÁ ENCENDIDO: Esto indica una de dos posibilidades (o ambas): A: Memoria llena. Baje las fotos a la PC o borre algunas fotos de la memoria antes de continuar. B: Pila baja. Cambie la pila antes de continuar. 1 1 5 A ERA REVIEW 2 ¡Ahora está listo para tomar una foto! Oprima el botón de SHUTTER/OK (DISPARADOR/OK) hasta abajo y suéltelo: - El visor se pondrá temporalmente en negro mientras la cámara enfoca su foto y la almacena en la memoria. - La imagen capturada se mostrará en la Micropantalla (modo de Revisión) durante 5 segundos, y luego la cámara regresará al "Modo de Cámara". ¡Ahora está listo para tomar otra foto! IMPORTANTE: No mueva la cámara mientras el visor está en negro. Espere hasta que la imagen tomada aparezca en la Micropantalla. 13 PARA TOMAR FOTOS (CONT.) USAR EL BOTÓN DE TIEMPO 1 + A 2 A 1 ­ CAMERA REVIEW 1 CAMERA REVIEW 2 Encienda su cámara y asegúrese de estar en modo de CÁMARA (la flecha apuntará a la palabra CAMARA). Si no es así, oprima el botón CAMERA/REVIEW/Power de nuevo para que la flecha apunte a la palabra CAMARA. Oprima el botón de Tiempo ; aparecerá el indicador de tiempo ( ). Oprima el botón de SHUTTER/OK (DISPARADOR/OK) para inicar el Tiempo. 3 4 El LED en la parte frontal de la cámara parpadeará para indicar que el auto disparador fue activado. una foto Cuando falten 4 segundos,el LED parpadeará más rápido. 14 Cuando la cuenta regresiva llegue a 1 segundo, el LED ROJO se prenderá sin parpadear y se tomará la foto. PARA TOMAR FOTOS (CONT.) FOTOS REMANENTES El número que se encuentra más a la izquierda en la pantalla indica cuántas fotos quedan disponibles en el modo seleccionado de Calidad de Imagen. A medida que se tome fotos, este número se reducirá. Si parpadea "0", esto indica que la memoria está llena y no hay más espacio para fotos adicionales (en ningún modo de calidad de imagen). Si "0" está prendido sin parpadear, entonces todavía quedan fotos disponibles en un nivel más bajo de calidad. Es normal que el contador de fotos no se reduzca al tomar una foto. Esto se debe a que el Ajuste de Calidad de Imagen no ocupó el suficiente espacio en la memoria para disminuir el contador de la cantidad remanente. AUTO APAGADOR Para extender la vida de la pila, su cámara tiene un circuito de auto apagado que automáticamente apagará la cámara si no se toca o mueve la cámara por más de 30 segundos. 15 PARA REVISAR/BORRAR FOTOS REVISAR FOTOS 1 + ­ CAMERA REVIEW 2 1 Encienda la unidad y oprima el botón CAMERA/REVIEW/Power de manera que la flecha apunte a la palabra REVIEW (REVISIÓN). Mire por el visor, se mostrará la última foto tomada, primero como una imagen borrosa y luego como una versión mejor definida en barrido vertical. Use el botón de Zoom (+)o Zoom (­)para cambiar entre las fotos guardadas en la memoria para revisarlas. BORRAR FOTOS INDIVIDUALES DE LA MEMORIA 1 + A 2 FILE INFO DELETE DELETE ALL DONE ­ CAMERA REVIEW 1 34 KB SVI_0007 Repita los pasos 1 y 2 de "Revisar Fotos". Cuando haya encontrado lo que desee borrar, oprima una vez el botón SHUTTER/OK (DISPARADOR/OK) . Aparece el menú de archivos. La flecha blanca apuntará a la selección de menú activo. Para DESPLAZARSE por las opciones del menú, use los botones de Zoom (+) o Zoom (­). La flecha se moverá hacia arriba o abajo entre las opciones. Para EJECUTARLAS, oprima el botón SHUTTER/OK cuando la flecha apunte en la opción deseada. 16 PARA REVISAR/BORRAR FOTOS (CONT.) 3 FILE INFO DELETE DELETE ALL DONE 4 CONTINUE DELETE? OK CANCEL 34 KB SVI_0007 Seleccione DELETE (BORRAR): Borra el marco que se muestra en la parte inferior derecha de la pantalla. Aparece una pantalla de confirmación. Seleccione OK para proceder, o para regresar, seleccione CANCEL (CANCELAR). 5 FILE INFO DELETE DELETE ALL DONE 34 KB SVI_0007 Una vez que haya borrado la foto, aparecerá el menú anterior. Seleccione DONE (HECHO) para salir. Repita el proceso si desea borrar otras fotos individuales. 17 PARA REVISAR/BORRAR FOTOS (CONT.) BORRAR TODAS LAS FOTOS DE LA MEMORIA 1 2 2 + 2 FILE INFO DELETE DELETE ALL DONE ­ CAMERA REVIEW 1 34 KB SVI_0007 En el modo de Revisar Foto, oprima una vez el botón SHUTTER/OK y aparecerá el menú de Info de Archivos. Mientras mira por el visor, selecione una foto para borrar usando + ­ el botón de Zoom (+) o Zoom (­) . Seleccione DELETE ALL (BORRAR TODO): Borra la foto mostrada además de TODAS LAS FOTOS guardadas en la memoria. 3 CONTINUE DELETE OF ALL IMAGES? 4 DELETING IMAGES Aparece una pantalla de Confirmación. Seleccione OK para proceder, o para regresar, seleccione CANCEL (CANCELAR). Mientras se borran las fotos, se muestra en la pantalla el mensaje "DELETING PICTURES (BORRANDO FOTOS). Este proceso dura unos 15 segundos, y luego la cámara regresa al modo de CÁMARA. ¡Ahora está listo para tomar más fotos! Nota: Si oprime el botón de REVIEW (REVISAR) después de borrar todas las fotos, el visor mostrará el mensaje NO IMAGES (NO HAY IMAGENES), indicando que la memoria está vacía. 18 PARA CONECTAR A LA COMPUTADORA INSTALAR EL SOFTWARE DE LA CAMARA EYE-Q 3X: Primero deberá instalar el software Eye-Q 3x antes de que pueda bajar las fotos de su cámara a su PC. 1. Inserte el CD-ROM de Eye-Q 3x en la unidad de CD-ROM de su computadora. 2. Aparecerá la pantalla de instalación. Siga las instrucciones del software en su pantalla para instalar el software. Si su computadora tiene desactivada la instalación automática del CDROM, haga clic en START(INICIO), seleccione MY COMPUTER (MI PC) y ubique la unidad de CD-ROM. Luego haga doble clic en el ícono de la unidad de CD-ROM para ver su contenido, haga doble clic en el archivo de nombre SETUP.EXE y siga las instrucciones en la pantalla. CONECTAR SU CÁMARA A SU PC Y BAJAR LAS FOTOS Antes de que pueda usar su cámara para bajar las imagenes a su computadora, deberá instalar el software Eye-Q 3x en su computadora (vea la sección anterior para "Instalar el software Eye-Q 3X de su cámara"). Una vez que haya tomado algunas fotos con su cámara Eye-Q 3X o tan pronto como se llene la memoria de la cámara, puede bajar las fotos a su computadora para imprimirlas, enviarlas por correo-e, guardarlas o para manipularlas de manera creativa y divertida, usando el software extra para imágenes que acompaña a su Eye-Q 3x. Primero, conecte su cámara a la PC, siguiendo estos pasos sencillos: 1. Con la uña, abra la puerta del puerto USB para accesar el cable conector USB de su cámara. 2. Enchufe el extremo cuadrado del cable USB (incluido) al conector USB en su cámara. COMPUTADORA TO COMPUTER 3. Enchufe el extremo rectangular del cable USB en el puerto USB de su PC (por favor, consulte Las Instrucciones de su PC si no sabe dónde se ubica el puerto USB). 19 PARA CONECTAR A LA COMPUTADORA (CONT.) 4. Encienda la cámara Eye-Q 3x. 5. Arranque el software ArcSoft PhotoImpression haciendo clic en STARTPROGRAMS (Inicio y Programas) y seleccione PhotoImpression de la lista de aplicaciones en su pantalla. 6. Siga estos pasos para pasar las fotos de su cámara: A. Haga clic en el ícono de GET PHOTOS (OBTENER FOTOS). B. Haga clic en el botón CAMERA/SCANNER (CÁMARA/ESCÁNER). C. Haga clic en la lista desplegable bajo SELECT SOURCE (SELECCIONAR FUENTE) y seleccione Concord EYE-Q. D. Haga clic en el ícono de Cámara/Escáner. Aparecerá una segunda ventana mostrando el contenido (fotos) en la memoria de su cámara, y se presentan opciones sobre su manejo. E. Seleccione la(s) foto(s) que desea pasar, oprimiendo la tecla Ctrl en su teclado y haga una vez clic en cada imagen diminuta. O BIEN F. Haga clic en SELECT ALL (SELECCIONAR TODO) (se pasarán todas las fotos mostradas). G. Haga clic en GET PHOTOS (OBTENER FOTOS). H. Las fotos pasadas se mostrarán como imágenes diminutas en la parte inferior de la ventana de su aplicación. Para abrirlas, sólo haga doble clic en la imagen diminuta. Ahora está listo para imprimir, guardar o mejorar aún más o manipular sus fotos. Consulte la Guía del Software ArcSoft para aprender a usar todas las características que ofrece PhotoImpression. 20 PARA CONECTAR A LA COMPUTADORA (CONT.) BAJAR SUS FOTOS DIRECTAMENTE DE WINDOWS USANDO EL APARATO "MI CÁMARA": El software Eye-Q ofrece un método sencillo para bajar sus fotos "al vuelo" sin arrancar una aplicación: 1. Conecte su cámara a la PC (vea la sección "CONECTAR SU CÁMARA A SU PC Y BAJAR FOTOS") y encienda la cámara. 2. Haga clic en START (INICIO) en su PC y seleccione MY COMPUTER (MI PC). 3. Aparecerá una lista de aparatos. Haga doble clic en el ícono de "MY CAMERA" (MI CÁMARA). El aparato "MY CAMERA" (MI CÁMARA) buscará automáticamente la cámara por el puerto USB, y mostrará su contenido (fotos) como archivos. Simplemente seleccione todos o algunos archivos (fotos) de la lista y cópielos a una carpeta de su elección. 4. Se recomienda que cree una carpeta nueva y le llame "MIS FOTOS ",para que siempre encuentre las fotos que bajó de su Cámara Eye-Q 3x. Para seguir usando la cámara, simplemente desconéctela del cable USB. NOTA: ¡Bajar las fotos de "MY CAMERA" (MI CÁMARA) no borra las fotos de la memoria de la cámara! (Si la memoria de la Eye-Q 3X está llena, ahora es un buen momento para liberar la memoria borrando algunas o todas las fotos.) En cuanto a instrucciones sobre cómo borrar imágenes, consulte la sección de "REVISAR/BORRAR FOTOS" de esta guía. 21 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SINTOMA ENCENDIDO Pantalla apagada POSIBLE CAUSA Cámara apagada. Pila baja o vacía. Pila instalada incorrectamente. Poca iluminación. POSIBLE SOLUCIÓN Encienda la cámara. Cambie la pila. Instale la pila correctamente. Tome la foto con mejor iluminación y/o use el flash a una distancia razonable. Limpie el objetivo con tela .Consulte Sección de Cuidado y Mantenimiento. TOMAR FOTOS Baja calidad en las fotos. Objetivo sucio. Sujeto demasiado cerca. Se movió el sujeto o cámara cuando se tomó la foto. Sujeto demasiado alejado. Imagen borrosa mientras mira por el visor. Anillo de ajuste de nitidez debe ser reenfocado. Aleje el sujeto. Mantenga la cámara firme hasta que se tome la foto. Acerque el sujeto para que tenga efecto el flash. Ajuste el anillo de ajuste de nitidez mientras mira por el visor hasta que la imagen esté enfocada (Vea Tomar Fotos,Paso 3). Foto con flash con mucha luz Objetivo sucio o manchas. Limpie el objetivo con tela. Visor sucio. Limpie el objetivo con tela o algodón. Vea la sección de Cuidado y Mantenimiento.. Sujeto demasiado cerca. Aleje al sujeto. 22 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONT.) SINTOMA Foto con flash es muy oscura. POSIBLE CAUSA Sujeto está muy lejos. POSIBLE SOLUCIÓN Acerque al sujeto. Encienda el flash. Cambie la posición del sujeto. Borre fotos indeseadas y continúe tomando, o baje todas las fotos a su PC y luego borre todas las fotos de la memoria de la cámara (vea Revisar/ Borrar Fotos). Encienda la cámara. Esto es normal ya que el sensor electrónico de luz está programado para activarlo sólo cuando se necesita. Encienda el flash. Oprima el botón de revisión de disparador/cámara y verifique que el LED ya no esté parpadeando antes de tomar la foto. Cambie la pila. Ajuste la unidad a modo de Cámara. Flash apagado. Foto a luz del día El sujeto encara luz muy es muy oscura. brillante. No puedo tomar La memoria está llena. fotos. No funcionó el flash. Cámara está apagada. Había suficiente luz para la toma, el flash era innecesario. Flash apagado. Flash no cargó completamente. Pila está vacía. No puedo tomar Unidad no está en modo foto. de Cámara. 23 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONT.) SINTOMA Falta parte de la foto. POSIBLE CAUSA Algo bloqueó el objetivo. Imagen no centrada cuando se tomó la foto. Zoom demasiado cerca. GENERAL Cantidad de fotos no se reduce después de tomar una foto. No puedo ajustar hora o fecha. Fecha tiene formato inapropiado El ajuste de Calidad de la Imagen no usó el suficiente espacio para reducir la cantidad de remanentes. Cámara está en modo de Revisión. Formato de fecha no fue ajustado. POSIBLE SOLUCIÓN Mantenga manos, dedos, etc. lejos del objetivo. Asegúrese de centrar la imagen en el visor. Aleje con el Zoom. Esto es normal. Ponga la cámara en modo de Cámara. Cambie el formato de fecha apropiadamente. CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIAR OBJETIVO Y VISOR No use soluciones de limpieza a menos que estén específicamente diseñados para objetivos de cámaras. No limpie el objetivo de la cámara o el visor con telas tratadas químicamente para anteojos pues pueden rayarse. Para limpiar: 1. Sople suavemente sobre el objetivo y/o visor para eliminar polvo o suciedad. 2. Respire sobre el objetivo y/o visor para humedecerlos. 3. Limpie el objetivo y/o visor gentilmente con una tela suave y sin pelusa o una toallita para objetivos sin tratar. 24 PARA SOPORTE TÉCNICO DE SOFTWARE, FAVOR DE COMUNICARSE A: EN EU Y CANADÁ ArcSoft, Inc. 46601 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538 Lunes ­ Viernes 8:30am - 5:30pm (PST) Tel: 510-440-9901 Fax: 510-440-1270 Correo-e: support@arcsoft.com Web: www.arcsoft.com www.photoisland.com EN EUROPA: ArcSoft, Inc. Unit 14, Shannon Industrial Estate Shannnon, Co. Clare, Irlanda Tel: +353 (0) 61-702087 Fax: +353 (0) 61-702001 Correo-e: europe@arcsoft.com Web: www.arcsoft.com www.photoisland.com Derechos reservados 2000 Concord Camera 25 Technical Support Hot Line: Toll Free In the USA & Canada 1-866-522-6372 Toll Free In Europe UK: 0800-169-6482 BELGIUM: 0800-787-57 FRANCE: 0800-917-599 GERMANY: 0800-1800-563 SPAIN: 900-973-195 ITALY: 800-781-883 All Other Countries - Toll 31-53-482-9779


CONCORD 3X, CONCORD-CAMERA, Cámara de foto.

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Diplodocs te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones CONCORD 3X.

CONCORD ¿nos propones un producto del que no tenemos las instrucciones? Indícanos el documento que buscas: guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.

Diplodocs te permite telecargar las instrucciones CONCORD 3X, el folleto CONCORD 3X manual CONCORD 3X, la guía de utilización CONCORD 3X & el folleto de instrucciones.


Las opiniones de la red
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.