Manual de instrucciones CONCORD 3045 - Instrucciones de uso CONCORD 3045 - Español - Diplodocs

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES CONCORD 3045

Para descargar las instrucciones CONCORD 3045, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Aceptas utilizar las instrucciones conforme a los términos y condiciones establecidas precedentemente.

1. Nuestro servicio
Diplodocs ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...

2. Los derechos de acceso
Los documentos disponibles en el sitio son propiedad de sus autores. Acceder, descargar o conservar en el sitio un documento no te da ningún derecho. Te comprometes a conservar y a acceder únicamente a los documentos para los que has adquirido los derechos de utilización, bien poseyendo el objeto al que hace mención el documento o bien a través de la autorización de difusión gratuita del documento por los propietarios de los derechos.

3. Nuestra responsabilidad
En ningún caso, Diplodocs será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Diplodocs no se ocupa de las traducciones.

4. Las comprobaciones del uso
Después de descargar, te comprometes expresamente a comprobar que el documento corresponde a tu producto. Tú eres totalmente responsable del uso que haces de las instrucciones cualquiera que sean los daños o pérdidas que puedan resultar de su utilización.

5. Tus compromisos
En contrapartida a la utilización de nuestro servicio, te comprometes a no llevar ante la justicia a nuestro sitio, a contribuir en la medida de tus posibilidades a la vida del sitio añadiendo nuevas instrucciones o dándolas a conocer. Te comprometes a reconocer que Diplodocs no tiene la obligación de aportarte ni los medios ni los resultados.


Diplodocs prohibe la utilización de su servicio si no aceptas la totalidad de las precedentes condiciones. A través de la aceptación o de la descarga de las instrucciones CONCORD 3045, reconoces que has leido este contrato, que lo has comprendido y que aceptas sus términos y condiciones.

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.

   

¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Esperamos que el manual CONCORD 3045 te sea útil.

¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto CONCORD 3045?
Discusión, ensayo, test, consejo, reparación, problema: buscar ayuda en el foro CONCORD 3045.




cerrar

Do you speak English?      http://en.diplodocs.com
Descargar tus instrucciones y folletos
5 600 marcas
1 400 000 instrucciones
Buscar una marca
Búsqueda avanzada




Consultar el sitio oficial de CONCORD

Manual de instrucciones CONCORD 3045

Diplodocs permite descargar las instrucciones CONCORD 3045.

  Telecargar las instrucciones CONCORD 3045     
Telecargar las instrucciones integralmante (9254 Ko) ¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto CONCORD 3045?


Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

CONCORD 3045
CONCORD 3045 Frequently Asked Questions
CONCORD 3045 QUICK START GUIDE
CONCORD 3045Z FAQ
Aunque este producto está clasificado con la marca CONCORD ha podido ser fabricado por POLAROID como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.
Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Instrucciones de uso CONCORD 3045
Manual Del Usuario Contenidos 1 Para empezar ..........................................................................................1 Contenidos del paquete ...........................................................................................1 Requerimientos del sistema.....................................................................................2 Información de seguridad ........................................................................................2 Conformidad con las regulaciones de la FCC y recomendaciones .........................3 Componentes de la cámara.....................................................................................4 Frente ..............................................................................................................4 Parte trasera....................................................................................................4 Parte superior ..................................................................................................4 Lado ................................................................................................................5 Cómo utilizar los accesorios que se incluyen ..........................................................5 Cómo atar la correa.........................................................................................5 Cómo utilizar el estuche blando ......................................................................5 2 Cómo Preparar la Cámara para Tomar Fotos .....................................6 Cómo instalar las baterías .......................................................................................6 Indicador de batería descargada .............................................................................7 Cómo encender la cámara.......................................................................................7 Cómo fijar la fecha y la hora ....................................................................................8 Cómo fijar el sonido bip ...........................................................................................9 Cómo configurar la pantalla LCD de la cámara para que se apague automática mente (Ahorro de energía).......................................................................................9 Cómo instalar a la señal de salida del TV..............................................................10 Cómo fijar el idioma ...............................................................................................10 Cómo utilizar la tarjeta de memoria ....................................................................... 11 Cómo insertar una tarjeta de memoria SD .................................................... 11 Cómo extraer una tarjeta de memoria SD..................................................... 11 Configuración del modo de la cámara ...................................................................12 Modo auto foto .............................................................................................12 Modo de foto manual ....................................................................................12 Modo de reproducción ..................................................................................12 Modo de vídeo...............................................................................................12 Modo de grabación de audio .......................................................................12 Modo Cám. PC ............................................................................................12 3 Cómo tomar fotos.................................................................................13 Vista previa de una foto .........................................................................................13 Cómo configurar el modo de visualización en la pantalla LCD..............................13 Cómo utilizar el zoom .............................14 Cómo utilizar los modos automático y manual para tomar fotos ...........................15 Cómo utilizar el selector de modo .................................................................15 Cómo tomar fotografías utilizando el modo Panorámico .......................................16 Cómo fijar la calidad de imagen y tamaño.............................................................17 Cómo ajustar la exposición....................................................................................18 Como fijar el balance de blanco.............................................................................18 Cómo configurar el flash ........................................................................................19 i Como tomar fotografías utilizando el modo Macro ................................................19 Cómo tomar fotografías utilizando el Disparador automático ................................20 Cómo tomar fotografías consecutivas ...................................................................20 Cómo grabar clips de vídeo ..................................................................................21 Cómo grabar clips de audio ..................................................................................21 Funciones disponibles en cada uno de los modos de la cámara ..........................22 4 Cómo revisar las fotos y los clips de audio y vídeo ...........................................................23 Cómo ver las fotos y escuchar el audio .................................................................23 Cómo ver las fotos en modo de reseña ................................................................24 Como acercar las imágenes mostradas ................................................................24 Cómo borrar los archivos de la memoria ..............................................................25 Cómo eliminar un único archivo ....................................................................25 Cómo eliminar todos los archivos sin protección ..........................................25 Cómo proteger las fotos y los clips de vídeo .........................................................26 Como desactivar la protección ......................................................................26 Cómo utilizar una tarjeta de memoria ....................................................................27 Cómo formatear la memoria interna o la de la tarjeta SD......................................27 5 Nombre del archivo e impresión.........................................................28 Nombre de las carpetas.........................................................................................28 Nombre de los archivos .........................................................................................29 Configuración de la impresión DPOF ....................................................................29 Configuración de la orden de impresión........................................................29 6 Cómo realizar las conexiones ..............................................................30 Cómo ver las imágenes en la TV ...........................................................................30 Cómo seleccionar el modo de señal de salida de vídeo........................................30 Cómo descargar las imágenes al ordenador .........................................................31 Cómo utilizar el lector de tarjeta de memoria flash .......................................31 Cómo conectar la cámara al ordenador a través de un cable USB ..............32 Para entender el sistema de almacenamiento y memoria de la cámara ...............33 Cómo usar la cámara en modo Cám-PC...............................................................33 Observaciones sobre la instalación de la Cámara PC en diferentes sistemas......34 7 Cómo instalar el software ...................................................................37 Cómo instalar los controladores del software ........................................................37 Cómo instalar el MGI PhotoSuite 4 SE..................................................................38 Cómo utilizar la aplicación MGI PhotoSuite 4 SE ..................................................39 8 Anexo.....................................................................................................37 Indicador de estado de la lámpara ........................................................................40 Solución de problemas ..........................................................................................40 Consultas ...............................................................................................................41 Especificaciones ....................................................................................................43 Consejos de seguridad y de mantenimiento..........................................................44 Informacion sobre regulaciones.............................................................................46 ii 1 Para empezar Contenidos del paquete Contacte inmediatamente con su suministrador si alguno de los elementos que aparecen a continuación faltan o están dañados. TV OUT USB Cámara Cable USB Cable de salida (OUT) de TV Estuche blando Correa 4 baterías AAA Instalación del software CD-ROM Guía para un uso rápido --1-- Para empezar Requerimientos del sistema Windows: · PC con procesador superior al MMX Pentium 266 MHz · Windows XP/2000/ME/98SE/98 · 128Mbytes de memoria RAM, al menos 100Mbytes de espacio libre en el disco rígido · Puerto USB · Unidad de CD-ROM · Pantalla de 1024 x 768 con color de 24 bits (color verdadero) Las especificaciones pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso. Información de seguridad · No trate de abrir el estuche de la cámara o intente modificar esta cámara de ninguna forma. Los componentes internos de alto voltaje pueden causar un corto circuito si son expuestos. El mantenimiento y las reparaciones se deben realizar sólo por el personal autorizado. · No accione el flash demasiado cerca de los ojos de personas y de animales, especialmente en el caso de los niños pequeños. Se pueden producir daños oculares. · Mantenga la cámara alejada del agua y de otros líquidos. No manipule la cámara con las manos mojadas. Nunca utilice la cámara bajo lluvia o nieve. La humedad puede causar peligros de incendio o de corto circuito. · Mantenga la cámara y todos sus accesorios fuera del alcance de los niños y de los animales para evitar accidentes o daños a la cámara. · Si nota que de la cámara sale humo o algún olor extraño, apáguela inmediatamente y desconecte de la corriente el adaptador de CA. Lleve la cámara al centro de servicios autorizado más cercano para que sea reparada. Nunca intente reparar la cámara usted mismo. Conformidad con las regulaciones de la FCC y recomendaciones Este equipo cumple con el artículo 15 de las Regulaciones de la FF. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1.) este equipo no causa ninguna interferencia --2-- Para empezar dañina y 2.) este equipo puede recibir cualquier tipo de interferencia, incluyendo aquella que puede causar un mal funcionamiento de la cámara. Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos para ser clasificado como un periférico de Clase B, de conformidad con las Regulaciones FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencias y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con sus instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones radiales. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá ninguna interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias en la recepción de señales de radio y televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando la cámara, el usuario puede tratar de corregir esta interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas. · Reoriente o ubique en otro sitio la antena receptora. · Aumente la separación entre el equipo y el receptor. · Conecte el equipo a un toma que se encuentre en un circuito que no sea en el que está conectado el receptor. · Consulte a su proveedor o a un técnico de radio/TV experimentado para que lo ayude. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobada de forma explícita por la parte encargada del cumplimiento de las regulaciones pudiera invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. En casos en que se suministren cables con aislamientos para las interfaces, componentes adicionales específicos o accesorios definidos en cualquier otra parte, para ser utilizados conjuntamente con la instalación del producto, estos deben ser utilizados para garantizar que se cumpla con las Regulaciones de la FCC. --3-- Para empezar Componentes de la cámara Flash Visor Lámpara con temporizador Micrófono Lentes Frente Botón Temporizador/Detener/Izquierda Botón Acercar/Alejar Lámpara de operación Visor Pantalla LCD Botón DISP Botón MENÚ Botón SET/ Flash/ Reseña Botón Alejar Tomas Continuas/Pausa/Derecha Altoparlante Parte trasera Selector de modo Tapa de batería Botón Encendido Botón Obturador Parte superior --4-- Para empezar Controlador macro Puerto USB Terminal de vídeo Lado Cómo utilizar los accesorios que se incluyen Cómo atar la correa La ilustración muestra cómo atar la correa a su cámara. NOTA: No balancee la cámara por la correa cuando la transporte. Cómo utilizar el estuche blando · Guarde la cámara en el estuche blando cuando no la esté utilizando. · Guarde la cámara en el estuche con el visor de LCD hacia abajo, como se ilustra. --5-- para Tomar Fotos Cómo instalar las baterías 2Cómo Preparar la Cámara La cámara es alimentada por cuatro baterías alcalinas tamaño AAA o por baterías recargables del tipo Ni-MH (min. 550 mAh/ 1.2 V). Siga estas instrucciones para insertar las baterías a la cámara. 1 Abra el depósito de las baterías. 2 Inserte cuatro baterías alcalinas tipo AAA con los polos positivo (+) y negativo (-) que coincidan con las direcciones que se indican en la cubierta de las baterías. IN 3 Deslice la cubierta de las baterías hasta la posición de cerrado. --6-- Cómo prepar la cámara para tomar fotos Indicador de batería descargada El indicador de batería descargada aparece en el visor de LCD cuando la carga de las baterías está a punto de agotarse. Cambie las baterías cuando aparezca el indicador de batería descargada. NOTAS: · No utilice baterías de manganeso. Estas baterías no tienen suficiente energía para hacer funcionar la cámara. · Cambie todas las baterías a la misma vez. Nunca combine baterías nuevas y usadas. · Retire las baterías de la cámara si no piensa utilizarla durante más de dos semanas. · El cuerpo de la cámara se calentará después de un uso prolongado. Esto es normal. Cómo encender la cámara Presione y mantenga presionado el botón ENCENDIDO hasta que el indicador LED comience a encenderse intermitentemente en color verde. Demora alrededor de 3 segundos encender la cámara. Indicador LED de Encendido Botón Encendido NOTA: Ponga la fecha y la hora después de encender la cámara por primera vez. --7-- Cómo prepar la cámara para tomar fotos Cómo fijar la fecha y la hora 1 Gire la perilla de Modo a cualquier función excepto REPRODUCIR o "PC Cam" (cámara PC). Presione el botón del MENÚ. Presione el botón derecho hasta que el icono SETTINGS (Configuración)( )quede seleccionado. Presione los botones Arriba o Abajo para seleccionar "DATE & TIME" (Fecha y hora). Presione el botón SET para ingresar al submenú DATE & TIME (Fecha y hora). Presione los botones Arriba y Abajo para modificar el número que aparece en la posición seleccionada. Nota: El orden establecido para ajustar la fecha es año, mes y día independientemente del Estilo de fecha seleccionado. Presione los botones Derecha e Izquierda para seleccionar el año, el mes, el día y la hora. Repita los pasos 6 y 7 hasta ajustar la fecha y la hora deseadas. Presione el botón SET para confirmar la configuración. Presione el botón MENÚ para salir del MENÚ. SETTING DATE & TIME DATE STYLE BEEP VIDEO SYSTEM 2 3 4 5 6 DATE STYLE yyyy/mm/dd mm/dd/yyyy dd/mm/yyyy 7 8 9 10 Cómo cambiar el Estilo de fecha 1 2 3 4 5 En el menú SETTING (Configuración), presione los botones Arriba o Abajo para seleccionar DATE STYLE (Estilo de fecha). Presione el botón SET para ingresar a su submenú. Presione los botones Arriba y Abajo para seleccionar el formato de fecha deseado: aaaa/mm/dd, mm/dd/aaaa o dd/mm/aaaa. Presione el botón SET para confirmar la configuración. Presione el botón MENÚ para salir del MENÚ. --8-- Cómo prepar la cámara para tomar fotos Cómo fijar el sonido bip El "bip" de la cámara se puede encender o apagar en los menús de modos. 1 2 3 Coloque el selector de modo en cualquier BEEP función excepto REPRODUCIR o Cám. PC. ON Presione el botón MENÚ. OFF Presione el botón derecho hasta que el icono SETTINGS (Configuración)( )quede seleccionado. Presione los botones arriba o abajo para seleccionar BIP. Presione el botón SET para ingresar al submenú BIP. Presione los botones arriba o abajo para ACTIVAR o DESACTIVAR el bip. Presione SET para guardar la configuración de BIP. Presione el botón MENú para salir del MENú. NOTA: El configuración del BIP viene predeterminada en la posición de encendido (ON). 4 5 6 7 8 Cómo configurar la pantalla LCD de la cámara para que se apague automáticamente (Ahorro de energía) Para conservar la carga de las pilas, puede configurar diferentes tiempos para que se apague la pantalla LCD. 1 Coloque el selector de modo en cualquier función excepto REPRODUCIR o Cám. PC. 2 Presione el botón MENÚ. POWER SAVING 3 Presione el botón derecho hasta que el icono SETTINGS (Configuración)( )quede selec1 Min cionado. 2 Min 4 Presione los botones arriba o abajo para OFF seleccionar AHORRO DE ENERGÍA. 5 Presione el botón SET para ingresar el submenú AHORRO DE ENERGÍA. 6 Presione los botones arriba o abajo para seleccionar AHORRO DE ENERGÍA. 1 Min, 2 Min, u OFF (Apagado). 7 Presione SET para guardar la configuración de AHORRO DE ENERGÍA. 8 Presione el botón MENú para salir del MENú. NOTA: 1. La pantalla LCD se apagará de manera automática de acuerdo con el tiempo que establezca, presione cualquier botón para encenderla. 2. La cámara se apagará de manera automática un minuto después de que se apague la pantalla LCD, presione el botón de encendido para encender la cámara. --9-- Cómo prepar la cámara para tomar fotos Cómo instalar a la señal de salida del TV La cámara se puede conectar a un TV según se describe en el Capítulo 6, "Cómo realizar las conexiones". Conectarse a un TV le permite ver con anterioridad las fotos y los clips de vídeo en la televisión. La señal de salida al televisor se debe configurar en NTSC o PAL en dependencia de la región donde viva o el tipo de televisor que tenga. La configuración con que viene la cámara varía en dependencia del país donde la compró NTSC: U.S.A., Canadá, Taiwán, Japón, etc. PAL: Europa, Asia (excluyendo Taiwán), etc. 1 2 3 Coloque el selector de modo en cualquier función excepto REPRODUCIR o Cám. PC. Presione el botón MENÚ. VIDEO SYSTEM Presione el botón derecho hasta que el icono NTSC SETTINGS (Configuración)( )quede sePAL leccionado. Presione los botones arriba o abajo para seleccionar SISTEMA DE VIDEO. Presione el botón SET para ingresar el submenú SISTEMA DE VIDEO. Presione los botones arriba o abajo para seleccionar NTSC o PAL. Appuyer sur SET pour sauvegarder le réglage. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le MENU. 4 5 6 7 8 Cómo fijar el idioma La cámara puede mostrar los menús y otros tipos de información en una serie de idiomas diferentes. El idioma se puede cambiar en los menús de modo. 1 2 3 LANGUAGE Coloque el selector de modo en cualquier ENGLISH función excepto REPRODUCIR o Cám. PC. Presione el botón MENÚ. DEUTSCH Presione el botón derecho hasta que el icono FRANCAIS SETTINGS (Configuración)( )quede ESPANOL seleccionado. Presione los botones arriba o abajo para seleccionar IDIOMA. Presione el botón SET para ingresar el submenú IDIOMA. Presione los botones arriba o abajo para seleccionar el idioma deseado. Appuyer sur SET pour sauvegarder le réglage. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le MENU. 4 5 6 7 8 -- 10 -- Cómo prepar la cámara para tomar fotos Cómo utilizar la tarjeta de memoria Cómo insertar una tarjeta de memoria SD 1 Abra la cubierta de la batería (A). La ranura para la tarjeta está ubicada junto al compartimiento de las baterías. ntroduzca la tarjeta SD en la ranura en la dirección que se ilustra (B). Cierre la tapa de las baterias (C). 2 3 Cómo extraer una tarjeta de memoria SD 1 2 Abra la cubierta de la batería (A). Presione suavemente la tarjeta SD hacia la cámara y suéltela. Parte de la tarjeta SD saltará fuera de la ranura (D). Tome la tarjeta y retírela de la ranura. Cierre la tapa de las baterias (C). IN 3 4 Cuando se inserta una tarjeta de memoria, aparece un ícono en la LCD. Ícono de tarjeta de memoria flash MN 38 IN D 07/24/2002 NOTA: Después de insertar una tarjeta de memoria, los archivos que se creen se guardarán en la tarjeta de memoria, pero los archivos que se crearon antes de insertar la tarjeta de memoria permanecerán en la memoria interna. -- 11 -- Cómo prepar la cámara para tomar fotos Configuración del modo de la cámara Gire el selector de modo que se encuentra en la parte superior de la cámara para cambiar el modo de función. La cámara tiene seises modos a elegir, según se describe a continuación. Modo auto foto En el modo auto foto, la cámara automáticamente ajusta la exposición y los balances de blanco en correspondencia con el entorno donde se vaya a tomar la foto. Modo de foto manual El modo de foto manual le permite fijar la exposición y los balances de blanco antes de tomar la foto. Modo de reproducción En el modo de reproducción (playback) puede revisar, borrar y proteger las fotos y los clips de vídeo. Modo de vídeo La cámara puede grabar clips de vídeo con audio cuando se encuentra en el modo vídeo. El balance de blanco no se puede configurar antes de grabar un clip de vídeo. Modo de grabación de audio La cámara puede grabar el audio en modo de audio y le permite tomar recordatorios de voz en cualquier lugar y momento. Modo Cám. PC Cám. PC El modo de Cám de PC le permite usar su cámara para video de tiempo real cuando se conecta a una PC. Use el modo de Cám de PC para teleconferencias o charlas cirtuales con vídeo. NOTA: Cuando la cámara está conectada al ordenador a través del cable USB que se incluye, Esta funciona como un dispositivo de almacenamiento masivo independientemente de la ubicación del selector de modo. -- 12 -- 3 Cómo tomar fotos Vista previa de una foto Vea la foto en la pantalla LCD antes de presionar el obturador. 1 2 3 4 Ponga el selector de Modo en Auto o Manual . Presione ENCENDIDO para encender la cámara. El indicador LED que se encuentra junto al visor se encenderá intermitentemente en verde. La imagen aparecerá inmediatamente en la pantalla LCD junto con la información sobre la configuración actual de la cámara. Cómo configurar el modo de visualización en la pantalla LCD Utilice el botón DISP (pantalla) para cambiar los modos de la pantalla LCD. Cada vez que presiona el botón, el modo de la pantalla LCD cambia de la siguiente manera: 1 2 3 Presione DISP una sola vez para apagar la información que aparece en la pantalla (OSD). En modos Auto, Manual y Vídeo, presione DISP una vez para apagar el OSD, dos veces para apagar LCD y una vez nuevamente para encender LCD y OSD. Presione DISP de nuevo para encender el OSD de sólo imagen. MN 38 07/24/2002 Modo OSD: la imagen y la información OSD en pantalla se muestran en la pantalla LCD Modo sólo imagen: La información OSD no aparece en la pantalla LCD Nota: · Para ahorrar la carga de las pilas, puede apagar la pantalla LCD. · En el modo de reproducción(imagen), sólo están disponibles el modo OSD (visualización de información en pantalla) y el modo Sólo imagen. -- 13 -- Cómo tomar fotos Cómo utilizar el zoom La cámara digital está equipada con funciones de acercamiento que le permiten acercarse a un sujeto para realizar una telefoto o bien alejarse para una toma de mayor Presione para acercar una telefoto (el sujeto aparece más cerca). MN 38 07/24/2002 para alejar un ánPresione gulo de mayor amplitud (el sujeto aparecerá más alejado). ángulo. El zoom digital trabaja al aumentar la parte central de una imagen a través de un proceso de interpolación de software. El zoom digital se usa para lograr niveles de ampliación hasta 4X. NOTA: El zoom digital no funciona en modo de vídeo. o Manual , presione para mostrar la barra de zoom. Presione para acercar el sujeto. Presione para alejar el sujeto. Para apagar el zoom, mantenga presionado . En modo Auto x2.6 Muestra el procentaje de zoom. -- 14 -- Cómo tomar fotos Cómo utilizar los modos automático y manual para tomar fotos La cámara digital le ofrece dos modos para tomar fotos: Automático . y Manual El modo Auto es el más sencillo y es que se recomienda para principiantes. Las fotos en el modo Auto se toman presionando el obturador y dejando que la cámara digital ajuste automáticamente su configuración en función de la condiciones de iluminación, amplitud de foco y otros factores del entorno. El modo Manual le permite a los usuarios ajustar manualmente la configuración de la cámara, como por ejemplo, la exposición y el balance de blanco, lo que le permite a los usuarios con más habilidades configurar la cámara en función de las condiciones existentes, y lograr así una variedad de efectos fotográficos especiales. Si no se inserta una tarjeta SD en la cámara, las fotos se guardan en la memoria interna del equipo. Cuando se inserta una tarjeta SD, la cámara lee y escribe sobre la tarjeta SD, y no sobre la memoria interna. Retire la tarjeta SD para acceder a la memoria interna de la cámara. Cómo utilizar el selector de modo Micrófono Gire el selector de modo que se encuentra en la parte superior de la cámara para cambiar el modo de funcionamiento de la cámara cuando lo desee. Alinee el modo deseado con el indicador de modo de cámara (punto rojo) en la parte posterior de la cámara. Al seleccionar un modo, la LCD presenta una pantalla azul indicando el modo en que se encuentra la cámara. Modo de vídeo Modo Cám. PC Modo de reproducción Modo de foto manual Modo auto foto Indicador de modo de cámara Indicador LCD de modo de cámara -- 15 -- Cómo tomar fotos Cómo tomar fotografías utilizando el modo Panorámico 1 2 3. Ponga el selector de Modo en Auto o Manual Presione ENCENDIDO para encender la cámara. Deslice el modo Macro a( ), ubicado en la parte lateral de la cámara. Tome la foto presionando el obturador hasta que la cámara emita un sonido bip. La foto se captura y se guarda en la memoria interna de la cámara o en la tarjeta SD, en caso de haber alguna insertada. Botón Obturador Botón Encendido . 4 NOTAS: · Cuando el obturador se presiona ligeramente, revise el valor de exposición que aparece en la pantalla LCD para asegurarse de que es el apropiado para las condiciones de ilumincación actuales. · El bip no sonará si está apagado en el menú de Configuración (Set). -- 16 -- TV OUT USB Cómo tomar fotos Cómo fijar la calidad de imagen y tamaño Cómo configurar el tamaño de la imagen 1 2 3 4 5 6 Ponga el selector de Modo en Auto o Manual . Presione MENÚ. Presione el botón derecho hasta que el icono SETTINGS (Configuración)( )quede seleccionado. Presione los botones arriba o abajo para seleccionar TAMAÑO DE IMAGEN. Presione el botón SET para ingresar el submenú TAMAÑO DE IMAGEN. Presione los botones arriba o abajo para seleccionar el tamaño de imagen deseada: · 2560 x 1920 (L - largo) · 2048 x 1536 (M - mediano) · 1024 x 768 (P - pequeño) Appuyer sur SET pour sauvegarder le réglage. Presione el botón MENú para salir del MENú. SETTING IMAGE SIZE QUALITY SELF TIMER LANGUAGE IMAGE SIZE 2560 x 1920 2048 x 1536 1024 x 768 7 8 QUALITY NORMAL FINE Cómo configurar la calidad de la imagen: 1 2 3 En el menú SETTING (Configuración), presione los botones Arriba o Abajo para seleccionar QUALITY (Calidad). Presione el botón SET para ingresar a su submenú. Presione los botones arriba o abajo para seleccionar la calidad de la imagen deseada. · NORMAL · DETALLADA Appuyer sur SET pour sauvegarder le réglage. Presione el botón MENú para salir del MENú. 4 5 La calidad y el tamaño de la imagen aparecen en la LCD. L: largo (2560 x 1920 ) M: mediano ( 2048 x 1536 ) S: pequeño (1024 x 768 ) Tamaño de imagen Calidad N: Normal F: Detallada MN 38 07/24/2002 -- 17 -- Cómo tomar fotos Cómo ajustar la exposición Fije el valor de exposición (valor EV) manualmente para compensar condiciones en las que hay una falta de luz como por ejemplo: luz de fondo, luz indirecta en interiores, y fondos oscuros. 1 2 3 4 . Gire el selector de modo hasta Manual Presione el botón MENÚ. Presione los botones arriba o abajo para cambiar el valor de exposición: - 2.0 ~ 2.0 Presione SET para guardar las configuraciones y salir de MENÚ. EXPOSURE 0.0 Como fijar el balance de blanco Ajuste el balance de blanco para que coincida con las diferentes fuentes de luz tales como el sol y la iluminación de tungsteno (incandescente) o fluorescente. 1 2 3 4 Gire el selector de modo hasta Manual . Presione el botón MENÚ. Presione el botón derecho para seleccionar el menú BALANCE DE BLANCO. Presione los botones arriba o abajo para cambiar el balance de blanco: WHITE BALANCE AWB AUTO DAYLIGHT SHADE TUNGSTEN · AWB Balance de blanco automático, se ajusta automáticamente para la iluminación ambiental. Cuando la , no podrá ajustar el balance de cámara está en el modo Auto blanco. · · · Luz del día, se ajusta a las condiciones de sol intenso Sombra, se ajusta a las condiciones de penumbra y a los días nublados Tungsteno, se ajusta a las condiciones normales de iluminación de interiores 5 Fluorescente, se ajusta a la luz fluorescente. · Presione SET para guardar las configuraciones y salir de MENÚ. Valor de exposición AWB 0.0 MN 38 El icono de balance de blancos y de valor de exposición aparecerán en la pantalla LCD, sólo en el modo Manual( ). Balance de blanco 07/24/2002 -- 18 -- Cómo tomar fotos Cómo configurar el flash Presione el botón del FLASH para pasar por los modos de flash. Ícono de flash y El flash se puede utilizar en los modos Manual , pero no en el modo Vídeo . Los íconos Auto del modo de flash aparecen en la LCD. La siguiente lista describe los modos de flash. MN 38 A Flash automático: la cámara detecta las condiciones de iluminación ambiental y el flash se activa si detecta insuficente luz. 07/24/2002 Siempre encendida: el flash se activa independientemente de las condicio nes de iluminación ambiental. Off: el flash está apagado. Nota: El flash se desactiva tanto en el modo Macro como en el modo Disparo continuo. Cómo utilizar el modo Macro 1 2 3 Ponga el selector de Modo en Auto o Manual . Deslice el modo Macro a( ), ubicado en la parte lateral de la cámara. El icono Macro ( ) aparece en la pantalla LCD. Encuadre el sujeto en la pantalla LCD. · El modo Macro le permite tomar fotos de sujetos a 20 cm del lente de la cámara a una configuración de abertura máxima de ángulo (zoomed out) y en una configuración de telefoto máxima de 16 cm (zoomed in). NOTAS: · Las distancias que se mencionan se refieren a la distancia que hay entre la superficie del lente de la cámara y el sujeto. · El flash se desactiva en el modo Macro. Ícono macro MN 38 Controlador macro 07/24/2002 -- 19 -- TV OUT USB Cómo tomar fotos Cómo tomar fotografías utilizando el Disparador automático Utilice el temporizador para fijar un lapso entre el momento en que se presiona el obturador y el momento en que se captura la imagen. 1 Ponga el selector de Modo en Auto o Manual . SELF TIMER 2 Presione el botón del disparador automático ( ), y aparecerá el icono del disparador automático( )en la pantalla LCD. 7 3 Coloque la cámara en una superficie lisa o trípode. 4 Use la pantalla LCD para encuadrar la imagen y luego presione el botón disparador para activar. · La luz del disparador automático par padeará hasta que se capture la imagen. Cómo cambiar el retardo del disparador automático Ícono de temporizador MN 38 Por defecto, el tiempo de retardo del disparador automático es de 10 segundos. Puede cambiar el retardo del disparador automático entre 2 y 10 segundos mediante los siguientes pasos. 1 Ponga el selector de Modo en Auto o Manual . 07/24/2002 2 Presione MENÚ. 3 Presione el botón derecho hasta que el icono SETTINGS (Configuración)( )quede seleccionado. 4 Presione los botones arriba o abajo para seleccionar el TEMPORIZADOR. 5 Presione el botón SHIFT para ingresar el submenú TEMPORIZADOR. 6 Presione los botones arriba o abajo para seleccionar el lapso deseado del temporizador: 2 ~ 10 segundos. 7 Appuyer sur SET pour sauvegarder le réglage. 8 Presione el botón MENÚ para salir del MENÚ. NOTA: Premere per cancellare l'autoscatto in qualsiasi momento. TOMA DE FOTOS CONTINUAS Esta característica permite a la cámara tomar una serie continua de fotografías mientras el botón disparador se encuentra presionado. 1 2 3 Ponga el selector de Modo en Auto o Manual . Presione el botón de Disparo continuo ( ). Aparecerá el icono de disparo continuo ( ) en la pantalla LCD. Presione a fondo el botón disparador para la captura de las fotografías. NOTA: · La pantalla LCD parpadea cuando las imágenes se toman con el modo Disparo continuo. · La cámara tomará cinco fotografías seguidas cuando se presione el botón del obturador. · El flash se desactiva en el modo Disparo continuo. -- 20 -- Cómo tomar fotos Cómo grabar clips de vídeo La cámara digital puede grabar clips de vídeo con audio. 1 Gire el selector de modo hasta Video ícono del vídeo aparece en la LCD. . El Ícono de video 247 2 Presione el obturador para comenzar a grabar. · El tiempo de grabación aparecerá en la pantalla LCD. · La Luz de funcionamiento parpadeará du rante la grabación. 07/24/2002 3 4 Presione el obturador nuevamente para detener la grabación. La cámara deja de grabar automáticamente cuando llega al límite de la capacidad de memoria. · La toma Macro está disponible en el modo Video. Cómo grabar clips de audio La cámara digital puede grabar clips de audio, lo cual lo convierte en una herramienta útil para tomar recordatorios de voz. Ícono de audio 1 2 3 4 Gire el selector de modo hasta Audio . El ícono del audio aparece en la LCD. Presione el obturador para comenzar a grabar el audio. Presione el obturador nuevamente para detener la grabación. La cámara deja de grabar automáticamente cuando llega al límite de la capacidad de memoria. 7123 07/24/2002 NOTAS: · En el modo Vídeo, la resolución se fija a 320X240 pixeles.No se puede cambiar la resolución del vídeo. · El flash, el zoom, el disparador automático, el disparo continuo y el ajuste de exposición y balance de blancos se desactivan en el modo Video. Para obtener información acerca de cuáles son las funciones disponibles en el modo Video, consulte la página 22. · Tenga cuidado de no tocar el micrófono cuando esté grabando audio o vídeo. · El tiempo máximo de duración de un clip de vídeo o audio dependencia de la cantidad de memoria disponible.Utilice una tarjeta SD con mayor capacidad para grabar clips de mayor duración. · La grabación de vídeos o audios se detiene automáticamente cuando la memoria está llena. -- 21 -- Cómo tomar fotos Funciones disponibles en cada uno de los modos de la cámara Function EXPOSURE Mode Exposure Value: -2.0 to +2.0 AUTO DAYLIGHT Auto Manual Video WHITE BALANCE wB SHADE TUNGSTEN FLUORESCENT RESOLUTION 2560 x 1920(interpolado) 2048 x 1536 1024 x 768 COMPRESSION (QUALITY) NORMAL FINE FLASH A AUTO ON OFF MACRO FOCUS SELF-TIMER ZOOM ZOOM Available Not available -- 22 -- 4 Cómo revisar las fotos y los clips de audio y vídeo Cómo ver las fotos y escuchar el audio Vea las fotos y los clips de vídeo y escuche los clips de audio que están guardados en la memoria de la cámara (interna o en la tarjeta SD) en la pantalla LCD cuando la cámara está en modo Reproducción (Playback). 1 Ponga el selector de modo en Reproducir . La última imagen grabada o clip de vídeo o 100V2210 audio aparece en la pantalla LCD. La cantidad 1/2 total de archivos y el número de secuencia de Número total archivo aparece en el ángulo inferior derecho Número de secuencia de la LCD. Presione los botones izquierdo y derecho para desplazarse por los archivos. NOTAS: · La imagen de la derecha representa un clip de audio. · Sólo puede desactivar o activar la información de la imagen presionando el botón DISP (pantalla). · Cuando se selecciona un clip de audio o vídeo, se reproduce automáticamente. Para controlar la reproducción del clip de audio y vídeo, presione el botón derecho para pausar la reproducción; presione el botón izquierdo para detener la reproducción. · Después de que el clip de vídeo llegue al final del archivo, el primer cuadro aparecerá en la pantalla LCD. 2 -- 23 -- Cómo revisar las fotos y los clips de vídeos Cómo ver las fotos en modo de reseña La función de modo de RESEÑA la pantalla LCD. 1 2 3 4 5 Ponga el selector de modo en Reproducir de vídeo aparece en la pantalla LCD. Presione el botón SET para ver una reseña de las imágenes. La imagen que se veía aparece en vista reseña. Use los botones derecho e izquierdo para seleccionar una imagen. Las imágenes seleccionadas se destacan. Presione el botón SET para ver la imagen seleccionada en toda la pantalla. . La última foto grabada o clip 1 2 3 Archivo de audio le permite ver hasta nueve imágenes cada vez en 4 100V2210 Como acercar las imágenes mostradas Amplie una imagen en modo Reproducción acercándola de 1.0X a 4.0X. 1 2 3 4 Ponga el selector de modo en Reproducir . Presione el botón arriba para ampliar la imagen. Presione el botón abajo para alejar la imagen al tamaño completo original. Presione las flechas izquierda o derecha para desplazarse a otroa imagen. El factor de zoom original sigue siendo el mismo. Cuando se acerca una imagen en el modo Reproducción, aparece un indicador de escala en la parte derecha de la pantalla LCD. También se muestra el factor de zoom. x1.4 3/7 100v2210 -- 24 -- Cómo revisar las fotos y los clips de vídeos Cómo borrar los archivos de la memoria Borre las fotos, los clips de vídeo y audio que no desee para contar con memoria disponible para archivos nuevos. Puede borrar los archivos individuales o todos los archi. vos cuando la cámara se encuentre en el modo Reproducción Cómo eliminar un único archivo 1 2 3 4 5 Ponga el selector de modo en Reproducir . Presione los botones derecho e izquierdo para seleccionar el archivo que desea eliminar. Presione MENÚ para mostrar la barra de herramientas. Presione el botón abajo para seleccionar ELIMINAR UNO . Presione SET para eliminar el archivo. Eliminar uno Cómo eliminar todos los archivos sin protección 1/2 Ponga el selector de modo en Reproducir . 2 Presione los botones derecho e izquierdo para seleccionar el archivo que desea eliminar. 3 Presione MENÚ para mostrar la barra de herramientas. . Se seleccionó ELIMINAR TODOS 4 Presione SET para eliminar los archivos. Aparece un mensaje solicitando que confirme la eliminación de los archivos.Para confirmar que desea borrarlos, presione el botón SET, y se borrarán todos los archivos. Para can1/2 celar la operación, presione el botón MENU, y no se borrarán los archivos. Si se borran todos los archivos (fotos y clips de vídeo), aparecerá el mensaje "NO HAY IMAGEN" en la pantalla LCD. 1 100V2210 Borrar todo 100V2210 NO IMAGE Delete All?(OK) NOTAS: · Los archivos borrados no se pueden recuperar. Asegúrese de haber seleccionado las imágenes que desea borrar. · Los archivos protegidos (ver la siguiente sección) no se borran aun cuando se seleccione la función "Borrar Todo". -- 25 -- Cómo revisar las fotos y los clips de vídeos Cómo proteger las fotos y los clips de vídeo Los archivos individuales pueden estar protegidos (cerrados) o desprotegidos (abiertos). Proteja cualquier foto o clip de vídeo que desee guardar para asegurarse de que no sean borrados accidentalmente. 1 2 3 4 5 Ponga el selector de modo en Reproducir . Presione los botones inquierdo y derecho para seleccionar el archivo que desea proteger. Presione MENÚ para mostrar la barra de herramientas. Presione el botón abajo para seleccionar PROTEGER. . Presione SET para proteger el archivo. NOTA: El icono de protección aparece en la pantalla LCD para todos los archivos protegidos. Proteger 1/2 100V2210 Archivo protegido 1/2 100V2210 Como desactivar la protección Si un archivo está protegido, siga los pasos anteriores del 1 al 4 y presione nuevamente SET para desactivar la protección. El icono las imágenes desprotegidas en la pantalla LCD. no aparece cuando se visualizan -- 26 -- Cómo revisar las fotos y los clips de vídeos Cómo utilizar una tarjeta de memoria Cuando inserta una tarjeta de memoria flash en la cámara digital, los archivos de audio, los vídeos y las imágenes nuevas quedan guardados automáticamente en la tarjeta. En la pantalla LCD aparece un ícono de cámara digital. Cómo formatear la memoria interna o la de la tarjeta SD El formateado de la memoria puede reparar la memoria interna o la tarjeta de memoria SD dañada, o puede hacer que la tarjeta SD funcione con la cámara. Sin embargo, esta acción borrará todos los archivos de la memoria o de la tarjeta SD. Coloque el selector de modo en cualquier modo excepto en modo de Audio o de Cám. PC. 2 Presione MENÚ. 3 Presione el botón derecho hasta que el icono FORMAT (Formatear) ( )quede seleccionado. 4 Presione el botón abajo para seleccionar SÍ. 5 Presione el botón SET. La tarjeta está formateada y en la pantalla aparece un mensaje de "Espera". Una vez que la tarjeta haya terminado con la configuración, regresa a la pantalla de vista previa LCD. NOTA: Formatear la memoria borra de forma permanente los contenidos de la memoria. Los fotos y los clips de vídeos no se pueden recuperar de la memoria después que esta ha sido formateada. Transfiera los archivos que desee guardar a un ordenador antes de formatear la memoria. FORMAT NO YES All data will be erased 1 -- 27 -- 5 Nombre del archivo e impresión Nombre de las carpetas La cámara digital crea automáticamente un directorio de carpetas en la memoria interna o la tarjeta SD que esta utiliza para organizar fotos, clips de vídeo y otra información. Ejemplo de carpeta: i. ii. iii. iv. v. Los números de las carpetas comienzan en 100. Cada carpeta contiene hasta 999 archivos. Si se toma una foto cuando la carpeta con el número más alto contiene un archivo de foto con un número igual a o mayor que 0999, la cámara crea una nueva carpeta agregando un uno al número actual de la carpeta. Por ejemplo, si el archivo actual es "100C3045", la nueva carpeta se llamará "101C3045"). El número más alto posible para una carpeta es el 999. Si el número más alto de una carpeta es el 999 y el número del archivo más alto es mayor al 0999, la cámara mostrará el mensaje de aviso "SE TERMINARON LOS NÚMEROS PARA LOS ARCHIVOS". Si aparece la frase "SE TERMINARON LOS NÚMEROS PARA LOS ARCHIVOS", siga uno de los métodos que se describen a continuación: a) Formatee la memoria. El número de la carpeta y el número del archivo son inicializados y renumerados desde 100 hasta 0001 respectivamente. b) Inserte una nueva tarjeta de memoria. -- 28 -- Nombre del archivo e impresión Nombre de los archivos La cámara asigna automáticamente un nombre de archivo a cada foto o clip de vídeo que se tome. Los nombres de los archivos comienzan con "DSCI" y les sigue un número de cuatro dígitos que aumenta consecutivamente. Ejemplo de archivo: i. ii. Cada carpeta puede almacenar hasta 999 fotografías. Si se toma una foto cuando la carpeta actual contiene un archivo con el número 0999, el DSC crea una nueva carpeta y almacena la imagen nueva en la carpeta nueva. La numeración de los archivos comienza en 0001 cuando se crea una nueva carpeta. Configuración de la impresión DPOF La configuración de los parámetros de impresión de las imágenes (DPOF) le permite a usted seleccionar cuáles son las fotos que desea imprimir, de las que están almacenadas en una tarjeta SD. También puede determinar el número de copias que desea imprimir. Esta función es la apropiada cuando se utiliza con una impresora o con un servicio de impresión comercial compatible con el sistema DPOF. TV OUT USB CK LO Tarjeta SD Configuración de la orden de impresión 1 2 3 4 5 6 Ponga el selector de modo en Reproducir . Presione los botones derecho e izquierdo 1/2 para seleccionar el archivo que desea imprimir. Presione MENÚ para mostrar la barra de herramientas. Presione el botón abajo para seleccionar impresión DPOF. Presione SET para imprimir el archivo. Deberá seleccionar la cantidad de impresiones. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la cantidad de impresiones y luego presione SET para imprimir las imágenes. 100V2210 00 PRINT -- 29 -- 6 Cómo realizar las conexiones Cómo ver las imágenes en la TV Las imágenes que se visualizan en la pantalla LCD también se pueden ver en la pantalla de un televisor. 1 2 3 Utilice el cable de audio/vídeo que se incluye para conectar la cámara a un equipo de televisión, como se ilustra a continuación. Fije la señal de entrada de la TV en Vídeo In. Consulte la documentación que se incluye con su TV para más información. Todo lo que normalmente aparecería en la pantalla LCD, como son fotos y clips de vídeo, proyección de diapositivas y capturas de imágenes o vídeo, aparecerán en la TV. NOTA: La pantalla LCD de la cámara se apaga automáticamente cuando está conectada la salida de vídeo. Cómo seleccionar el modo de señal de salida de vídeo La cámara digital es compatible tanto con el sistema de señal de vídeo NTSC (utilizado en U.S.A. Japón y otros países) como con el sistema PAL (utilizado en Europa y otras áreas). Vea la página 10 para conocer información sobre cómo configurar el sistema de vídeo de la cámara para que se corresponda con el de su región. -- 30 -- Cómo realizar las conexiones Cómo descargar las imágenes al ordenador Hay dos formas para descargar los archivos desde la memoria interna de la cámara o desde una tarjeta SD hacia el ordenador. · insertando la tarjeta SD en un lector de tarjeta de memoria flash · conectando la cámara a una computadora con el cable USB incluido Cómo utilizar el lector de tarjeta de memoria flash 1. Retire la tarjeta SD de la cámara e insértela en el lector de tarjeta SD conectado al ordenador. NOTA: Si está utilizando un lector de tarjeta de PC con una Laptop, inserte primero la tarjeta SD en el adaptador de tarjeta para PC (opcional), e inserte entonces el adaptador para PC en la ranura para tarjetas de la Laptop. Cómo utilizar un lector de tarjeta SD conectado a una Laptop. 2 3 Abra Mi PC o el Explorador de Windows y haga doble clic sobre el icono que representa una tarjeta SD. Copie las imágenes desde la tarjeta hacia cualquier directorio que usted elija en su disco duro. -- 31 -- Cómo realizar las conexiones Cómo conectar la cámara al ordenador a través de un cable USB Nota: No conecte la cámara a la computadora antes de que se haya completado la instalación del controlador de la cámara. 1 Instale el software con los controladores para USB que está en el CD-ROM que se adjunta. 2 3 Gire la perilla de Modo a cualquier modo excepto el modo Cam PC (Cámara PC). Conecte el cable USB al puerto USB del ordenador. NOTAS: · No tiene que apagar el ordenador o la cámara cuando esté realizando esta conexión. · Consulte el manual de su ordenador para conocer sobre la ubicación del puerto USB. 4 5 Encienda la cámara. La pantalla LCD muestra el almacenamiento auxiliar. NOTAS: · La cámara se apagará automáticamente si se desconecta el cable USB. · Windows 98/98SE: Si esta es la primera vez que conecta la cámara al ordenador, Windows detectará la cámara como un "dispositivo desconocido" y automáticamente realizará la instalacón necesaria del software. -- 32 -- TV OUT Cómo realizar las conexiones 6 7 8 Abra Mi PC o el Explorador de Windows. Aparecerá un "disco extraíble" en la lista de controladores. Haga doble clic en el "Disco Extraíble" para ver su contenido". Los archivos almacenados en la cámara están ubicados en la carpeta con el nombre "DCIM". Para entender el sistema de almacenamiento y memoria de la cámara Memoria interna La cámara digital cuenta con una memoria interna. Si no se le instala una tarjeta SD a la cámara, todas las fotos y los clips de vídeo grabados por la cámara se almacenarán en la memoria interna. Si se instala una tarjeta SD, las fotos y los clips de vídeo se almacenarán en la tarjeta SD. Tarjeta de memoria SD opcional Las fotos, los clips de vídeo y otro tipo de información que grabe la cámara se almacenará en la tarjeta SD por medio del protocolo Regla de diseño para el Sistema de Archivos de la Cámara (DCF). El protocolo DCF está diseñado para permitir el intercambio de archivos y datos entre las cámaras digitales y otros dispositivos. Protocolo DCF El protocolo DCF define el formato para los datos de archivos de imágenes así como la estructura del directorio para la tarjeta de memoria. Las fotos tomadas por una cámara DCF se pueden ver en otras cámaras compatibles con el sistema DCF de otros fabricantes. Cómo usar la cámara en modo Cám-PC Cuando se conecte a una PC con el cable USB, la cámara puede funcionar como una cámara de PC, permitiendo que otras personas puedan verlo en la sala de charla de Internet y en el software de mensajería, como el MSN Messenger. Cómo configurar el modo de Cám-PC 1 2 3 4 Conecte la cámara a la PC con el cable USB, como se describe en la página anterior. Coloque la cámara en la parte superior del monitor de la PC u otra superficie plana. Cambie el selector de modo a Cám-PC. Abra la aplicación para conferencias web, por ejemplo, NetMeeting. Siga las instrucciones de la aplicación que aparecen en pantalla o consulte la sección de Ayuda para obtener información acerca de su funcionamiento. NOTA: Debe instalar el controlador USB antes de usar la cámara en modo de Cám-PC. -- 33 -- Cómo instalar el software Observaciones sobre la instalación de la Cámara PC en diferentes sistemas operativos Windows. La computadora encontrará la cámara automáticamente y la instalará la primera vez que conecte la cámara a su computadora; el mensaje de instalación será diferente en los distintos sistemas operativos de Windows. Bajo Windows 98SE 1. El siguiente mensaje aparece, indicando que Windows ha encontrado un dispositivo nuevo y está buscando su controlador. El siguiente mensaje aparece y le pide que inserte el CD-ROM de Windows 98SE . Inserte el CD-ROM de Windows 98SE en la unidad CD-ROM luego, pulse "OK". 2. 3. Pulse "Buscar" para que busque el dispositivo. 4. Asegúrese de que la opción de unidad de disco sea la de CD-ROM, luego localice y haga doble clic en la carpeta Win98, y luego haga clic en "OK". 5. Pulse "OK" para continuar y completar la instalación. -- 34 -- Cómo instalar el software Bajo Windows 2000 1. Aparecerá el mensaje de instalación. Haga clic en "Next" (Siguiente). 2. Aparecerá el mensaje de advertencia de "Digital Signature Not Found" (No se ha encontrado firma digital). Haga clic en " Yes" para continuar y completar la instalación. Nota: La instalación que se detalla anteriormente puede producirse dos veces, repita los pasos 1 y 2 para completar toda la instalación. Bajo Windows ME 1. Aparecerá el mensaje de instalación. Haga clic en "Next" (Siguiente). 2. Se muestra la barra de estado de la instalación. Nota: La instalación que se detalla anterior mente puede producirse dos veces, repita los pasos 1 y 2 para completar toda la instalación. 3. Haga clic en "Finish" (Terminar) para completar la instalación. Nota: La instalación que se detalla anterior mente puede producirse dos veces, repita los pasos 1 y 3 para completar toda la instalación. -- 35 -- Cómo instalar el software Bajo Windows XP 1. Aparecerá el mensaje de instalación. Haga clic en "Next" (Siguiente). 2. Puede aparecer el mensaje "This driver is not digitally signed" (Este controlador no tiene firma digital). Presione "Next" (Siguiente) para continuar. 3. Aparecerá la advertencia de "Windows Logo Testing" (Prueba de Logo de Windows); haga clic en `Continue Anyway' (Continuar de todas formas) para continuar. 4. Haga clic en "Finish" (Terminar) para completar la instalación. Nota: La instalación que se detalla anterior mente puede producirse dos veces, repita los pasos 1 y 4 para completar toda la insta lación.


CONCORD 3045, CONCORD-CAMERA, Cámara de foto.

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Diplodocs te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones CONCORD 3045.

CONCORD ¿nos propones un producto del que no tenemos las instrucciones? Indícanos el documento que buscas: guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.

Diplodocs te permite telecargar las instrucciones CONCORD 3045, el folleto CONCORD 3045 manual CONCORD 3045, la guía de utilización CONCORD 3045 & el folleto de instrucciones.


Las opiniones de la red
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.