9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible COBRA MR HH325 VP: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en COBRA MR HH325 VP

Manual de instrucciones COBRA MR HH325 VP

Diplodocs permite descargar las instrucciones COBRA MR HH325 VP .

Telecargar las instrucciones integralmante (2579 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
COBRA MR HH325 VP


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso COBRA MR HH325 VP

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Introducción Nuestro agradecimiento a usted y Asistencia del Cliente · Gracias por su compra Manual del propietario Gracias por adquirir un radio VHF CobraMarine®. Este producto Cobra® le brindará muchos años de servicio sin problemas si lo usa correctamente. Cómo funciona el radio VHF CobraMarine Esta radio es un transceptor portátil de pilas para usarlo en la embarcación. El mismo permite la comunicación bidireccional, tanto entre una embarcación y otra como entre una embarcación y la costa, principalmente para fines de seguridad aunque también para fines de navegación y operación. Con este radio usted puede pedir ayuda, recibir información proveniente de la tripulación de otras embarcaciones, hablarle a operadores de esclusas y puentes levadizos, y realizar llamadas radiotelefónicas a cualquier parte del mundo a través de un operador marítimo. Además de permitir comunicaciones bidireccionales. el radio puede proporcionar un acceso rápido a todos los canales de información meteorológica de la Administración nacional del océano y la atmósfera (NOAA, National Oceanographic and Atmospheric Administration), y avisarle sobre emergencias relacionadas con mal tiempo mediante un tono recibido en un canal meteorológico que usted selecciona de acuerdo a su área. Asistencia al cliente · Si se le presenta algún problema con este producto o tiene dificultad para entender alguna de sus funciones, consulte el manual del propietario. Si no encuentra la respuesta en el manual, Cobra Electronics ofrece los siguientes servicios de asistencia al cliente: Asistencia al cliente Para obtener asistencia en EE.UU. Impreso en China. N° de pieza 480-343-P Versión B Sistema de ayuda automatizada En inglés solamente. Las 24 horas del día, los 7 días a la semana; teléfono +1 773 889 3087. Operadores de asistencia al cliente En inglés y español. 8:00 a. m. a 6:00 p. m. (hora del Este de EE.UU.), de lunes a viernes (excepto días feriados); 773-889-3087 (teléfono). Preguntas En inglés y español. Para comunicarse por fax llame al número +1 773 622 2269. Asistencia técnica En inglés solamente. www.cobra.com (en línea: preguntas frecuentes [FAQ]). En inglés y español. productinfo@cobra.com (correo electrónico). RADIO VHF PARA SERVICIO MARÍTIMO MR HH325 VP Nada se compara a Cobra® Español Para obtener asistencia fuera de EE.UU. Comuníquese con el concesionario local A1 Español © 2007 Cobra Electronics CorporationTM 6500 West Cortland Street Chicago, Illinois 60707 USA www.cobra.com Introducción Controles e indicadores de la radio Fijación de la pinza del cinturón Introducción Pantalla LCD de fondo iluminado y características del producto · Iconos de Baja/Media/Alta potencia Icono Meteorológico Pantalla LCD (cristal líquido) con iluminación de fondo Iconos de transmisión y recepción Tapa externa de Altavoz/Micrófono Control de Encendido/ Apagado/ Volumen Icono de banda de frecuencias Números de canales activos Icono de Triple Vigilancia Icono de bloqueo de botones Icono de rastreo Icono de tonos de teclas Icono de Aviso Meteorológico Icono de tonos de llamada Icono de canal de la memoria Canal de la memoria Icono de operación símplex Icono de energía de batería Antena Pantalla de cristal líquido iluminada Botón Canal arriba Botón "Oprima para Hablar" Control de reducción de ruido de fondo Conector de muñequera Pila Pinza de la pila Icono de pitido de fin de transmisión (Roger Beep) Iconos de mapas de canales activos de la UIC Botón de canal instantáneo 16/9 Botón de RASTREO Botón canal abajo Botón de Luz de Fondo/ Bloqueo Teclas Botón de Llamada/Entrar Botón de Nivel de Potencia/Aviso Meteorológico Botón de Memoria/Escape Botón Tri-Watch (Triple Vigilancia) Micrófono Altavoz · Reglajes de potencia Canal instantáneo 16/9 Los reglajes de potencia seleccionables dan Proporciona acceso instantáneo al Canal 16 una potencia de salida de 1, 3 ó 5 W para prioritario y al Canal 9 de llamadas. llamadas próximas o lejanas. Triple Vigilancia Canales de EE.UU., Canadá e Sirve para monitorear tres (3) canales internacionales a la vez --: el Canal 16 y dos (2) canales Permite el funcionamiento en cualquiera de programables. los tres (3) diferentes mapas de canales Pila NiMH (Níquel-Hidrido Metálico) establecidos para estas áreas. La pila sellada proporciona un mayor Todos los canales meteorológicos NOAA. tiempo de trabajo que las pilas alcalinas y Acceso instantáneo a todos los canales no está afectada la memoria. meteorológicos nacionales, las 24 horas del Pueden también utilizarse seis (6) pilas día. alcalinas AA de alta calidad para respaldo de emergencia; -- requieren la bandeja Sumergible en agua; satisface las normas opcional de pilas AA (P/N CM 110-011). JIS7 Estanco en 1 m de agua durante 30 minutos. Cargador de 120/12 V incluido Permite cargar la pila en casa, en el Bloqueo de botones/teclas automóvil o en la embarcación. Con el bloqueo de botones activado se evitan cambios accidentales en los reglajes. Cargador de sobremesa trabable Sujeta en posición la radio o la pila al Rastreo de Canales/Rastreo de la recargarla. Montaje vertical u horizontal. Memoria Tonos de llamada (seleccionables) Sirve para rastrear un número ilimitado de 10 Tonos de llamada seleccionables. canales o las ubicaciones de la memoria, para hallar conversaciones en curso. A3 Español Características del producto A2 Español Introducción Características del producto · Botones iluminados Permite una buena visibilidad de todos los botones de funciones. Características del producto (continuación) Aviso meteorológico de emergencia Recibir avisos de la NOAA si el estado del tiempo representa un peligro en las cercanías. Clavija para altavoz/micrófono Permite conectar el altavoz/micrófono de solapa Cobra opcional y otros accesorios Cobra. Número ilimitado de canales en la memoria Permite programar un número ilimitado de canales VHF en la memoria. Medidor de intensidad de la señal Indica la intensidad de las señales entrantes o salientes. Pitido de fin de transmisión (seleccionable) Un tono de confirmación indica el fin de transmisión del usuario y señala a otros que pueden hablar. Activado o desactivado, seleccionable. Sistema VibrAlert® patentado Proporciona un aviso silencioso para las llamadas entrantes. Ideal para ambientes de mucho ruido o de gran silencio. A4 Español Introducción Contenido Introducción Gracias por su compra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1 Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1 Radio Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2 Pantalla LCD (cristal líquido) con iluminación de fondo . . . . . . . . . . . . . . A3 Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3 Importante información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Recomendaciones para las comunicaciones marítimas . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protocolos de radiocomunicación marítima en VHF Información de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Procedimientos de radiocomunicación marítima en VHF . . . . . . . . . . . . . . 8 Llamadas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Llamadas radiotelefónicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Procedimiento de llamadas de auxilio y mensajes de emergencia . . . . . . . 13 Asignación de canales de VHF para radiocomunicación marítima . . . . . . . 18 Canales meteorológicos y avisos NOAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Instalación Incluido en este paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Antena, muñequera y pinza del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Pilas y cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Operación del radio Instrucciones preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Programación del modo de Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Espera/Recepción y Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Operación avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Garantía e Marcas Comerciales Garantía limitada de tres años . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Servicio al cliente Apoyo técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Nada se compara a Cobra® 1 Introducción Importante información de seguridad · Introducción Importante información de seguridad Importante información de seguridad Antes de instalar y usar el radio VHF CobraMarine, lea estos avisos generales de precaución y de advertencia. Las siguientes ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES se incluyen para indicarle los riesgos de estar expuesto a la RF (radiofrecuencia) y para asegurar que maneja la radio dentro de los límites de exposición a la RF de la FCC establecidos para el aparato de radio. ADVERTENCIAS El radio genera energía electromagnética de RF (radiofrecuencia) cuando está transmitiendo. Para asegurar que tanto usted como aquéllos alrededor suyo no queden expuestos a cantidades excesivas de esa energía, durante las transmisiones cerciórese de que NADIE TOQUE la antena y de que NO HAYA NADIE a una distancia de la antena que sea menor a la mínima estipulada. Para obtener más información consulte en la página 31 la sección de requisitos relacionados con la antena. NO haga funcionar el radio sin que esté conectada la antena apropiada o una carga fantasma equivalente. De otra manera podría exponerse a una cantidad excesiva de energía de RF y además se podría dañar el radio. NO transmita más del 50% del tiempo en que el radio esté en uso -- (ciclo de trabajo del 50%). El radio transmite cuando se presiona el botón de transmisión y la pantalla de cristal líquido indica que el radio está transmitiendo. SIEMPRE use exclusivamente accesorios aprobados por Cobra. NO haga funcionar el radio en atmósferas explosivas, cerca de áreas de voladuras o en lugares donde haya letreros que prohiban el uso de radiotransmisores. NUNCA conecte el transceptor a una toma de alimentación eléctrica de corriente alterna (CA). Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica y dañar el transceptor. NUNCA instale el transceptor o el micrófono/altoparlante donde pueda interferir con la operación de la embarcación o provocar lesiones. NO permita que niños o personas no familiarizadas con los procedimientos apropiados hagan uso del radio sin supervisión. El hacer caso omiso de cualquiera de estas advertencias podría hacer que se excedan los límites de exposición a la RF establecidos por la FCC o crear otras condiciones peligrosas. Advertencias y precauciones Para sacar el máximo provecho de este radio hay que instalarlo y usarlo correctamente. Lea detenidamente las instrucciones de instalación y de operación antes de instalarlo y usarlo. Hay que prestar especial atención a las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES en este manual. ADVERTENCIA Los avisos de advertencia identifican situaciones que podrían ocasionar lesiones o la muerte. PRECAUCIÓN Los avisos de precaución identifican condiciones que podrían ocasionar daños al radio o a otro equipo. Información para el adiestramiento en materia de seguridad Este radio CobraMarine ha sido diseñado y clasificado para "uso ocupacional solamente". Sólo deberá usarse para actividades relacionadas con el empleo, por personas conscientes tanto de los peligros a los que se exponen como de la forma de minimizarlos. Este radio NO está diseñado para uso en un ambiente no controlado por parte del "público en general". Este radio ha sido verificado y se ha determinado que cumple con los límites de exposición a la RF establecidos por la FCC para "uso ocupacional solamente". Este radio VHF CobraMarine satisface también las siguientes directivas y normas sobre la en ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.