9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible COBRA MR F55: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en COBRA MR F55

Manual de instrucciones COBRA MR F55

Diplodocs permite descargar las instrucciones COBRA MR F55 .

Telecargar las instrucciones integralmante (748 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
COBRA MR F55


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso COBRA MR F55

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Manual del propietario Impreso en China. N° de pieza 480-085-P MR F55 Nada se compara a Cobra® Español RADIO VHF PARA SERVICIO MARÍTIMO Introducción Gracias por su compra Gracias por adquirir un radio VHF CobraMarineTM Este producto . Cobra® le brindará muchos años de servicio sin problemas si lo usa correctamente. Cómo funciona el radio VHF CobraMarine® Este radio es un transceptor VHF para montaje fijo en una embarcación. El mismo permite la comunicación bidireccional, tanto entre una embarcación y otra como entre una embarcación y la costa, principalmente para fines de seguridad aunque también para fines de navegación y operación. Con este radio usted puede pedir ayuda, recibir información proveniente de la tripulación de otras embarcaciones, hablarle a operadores de esclusas y puentes levadizos, y realizar llamadas radiotelefónicas a cualquier parte del mundo a través de un operador marítimo. Además de permitir comunicaciones bidireccionales, en EE.UU. el radio puede proporcionar un acceso rápido a los diez canales de información meteorológica de la Administración nacional del océano y la atmósfera (NOAA, National Oceanographic and Atmospheric Administration), y avisarle sobre emergencias relacionadas con mal tiempo mediante un tono recibido en un canal meteorológico que usted selecciona de acuerdo a su área. Asistencia al cliente Asistencia al cliente Si se le presenta algún problema con este producto o tiene dificultad para entender alguna de sus funciones, consulte el manual del propietario. Si no encuentra la respuesta en el manual, Cobra® Electronics ofrece los siguientes servicios de asistencia al cliente: Para obtener asistencia en EE.UU. Sistema de ayuda automatizada En inglés solamente. Las 24 horas del día, los 7 días a la semana; teléfono +1 773 889 3087. Operadores de asistencia al cliente En inglés y español. 9:00 a. m. a 7:00 p. m. (hora del Este de EE.UU.), de lunes a viernes (excepto días feriados); teléfono +1 773 889 3087. Preguntas En inglés y español. Para comunicarse por fax llame al número +1 773 622 2269. Asistencia técnica En inglés solamente. www.cobra.com (en línea: preguntas frecuentes [FAQ]). En inglés y español. productinfo@cobra.com (correo electrónico). Para obtener asistencia fuera de EE.UU. Comuníquese con el concesionario local A1 Español © 2003 Cobra® Electronics Corporation 6500 West Cortland Street Chicago, Illinois 60707 USA www.cobra.com Introducción Controles, indicadores y conexiones del transceptor Pantalla de información y de estado del radio Botón de canal hacia abajo Pantalla de cristal líquido iluminada Botón de canal hacia arriba Número de canal activo Icono de operación símplex Perilla de reducción de ruido de fondo Introducción Micrófono y características del producto · Introducción Contenido Micrófono con controles auxiliares Botones de selección de canal Pueden utilizarse en lugar de los botones en el transceptor. Botón de canal instantáneo 16/9 Botón de transmisión Micrófono Perilla de encendido, apagado y volumen Botón de canal Botón instantáneo 16/9 Puede utilizarse en de canal hacia lugar del botón en abajo el transceptor. Introducción Gracias por su compra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1 Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1 Controles, indicadores y conexiones del transceptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2 Micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3 Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3 Importante información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Recomendaciones para las comunicaciones marítimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Protocolos de radiocomunicación marítima en VHF Información de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Procedimientos de radiocomunicación marítima en VHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Llamadas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Llamadas selectivas digitales (DSC, por sus siglas en inglés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Identidad del servicio móvil marítimo (MMSI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Llamadas radiotelefónicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Procedimiento de llamadas de solicitud de auxilio y mensajes de emergencia . . . . . 10 Procedimiento de solicitud de auxilio marítimo - DSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Asignación de canales de VHF para radiocomunicación marítima . . . . . . . . . . . . . . . 14 Zonas horarias de ciudades del mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Canales meteorológicos y avisos NOAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Instalación y encendido inicial Incluido en este paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Montaje y alimentación del radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Requisitos de antena y conexión de la misma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Dispositivos externos y sus conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Operación del radio Instrucciones preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Rutinas de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Transmisión de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Radio meteorológico/todos los peligros y avisos NOAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Operación avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Configuración de DSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Operación DSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Garantía Garantía limitada de tres (3) años . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Servicio al cliente Apoyo técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Formulario de pedido y accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Plantilla para montaje empotrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Botón de canal hacia arriba Botón de canal instantáneo 16/9 Características del producto Dos niveles de potencia Potencia de salida seleccionable entre un (1) vatio y veinticinco (25) vatios para llamadas cercanas o distantes. Canales de EE.UU., Canadá e internacionales Permite el funcionamiento en cualquiera de los tres (3) diferentes mapas de canales establecidos para estas áreas. 10 canales meteorológicos NOAA Acceso instantáneo a todos los canales meteorológicos nacionales, las 24 horas del día. Aviso meteorológico de emergencia Puede avisarle mediante un tono audible y una alarma visible si el estado del tiempo representa un peligro en las cercanías. Canal instantáneo 16/9 Acceso instantáneo al canal prioritario 16 y al canal de llamada 9. Llamadas selectivas digitales (DSC, por sus siglas en inglés) Permite enviar mensajes de solicitud de auxilio tan sólo pulsando un botón, así como hacer llamadas de una cierta estación a otra. A3 Español · Rastreo Le permite rastrear todos los canales en el mapa de canales activos para encontrar conversaciones. Doble vigilancia Le permite monitorear 2 canales a la vez: el canal 16 y un canal seleccionable por el usuario. Controles en el micrófono Los prácticos botones de control en el micrófono le permiten operar el radio con una sola mano cuando no está cerca de éste. Botones iluminados Le permite encontrar rápidamente los botones que usted necesita en condiciones de baja iluminación. Incluye juegos de montaje El radio puede montarse encima, debajo o en prácticamente cualquier superficie plana, con una de las piezas de soporte incluidas. Impermeable Sumergible en agua hasta una profundidad de un (1) metro durante 30 minutos; satisface las normas JIS7. Altoparlante Botón de meteorología/UIC Botón de alta y baja potencia Coordenadas de posición ­ latitud y longitud Botón de doble vigilancia Botón de llamada y ajuste Botón de rastreo Receptáculo para conectar el cable del micrófono Botón de auxilio DCS (detrás de la tapa roja con acción de resorte) Conexión de alimentación Jack de altoparlante externo Receptáculo para la antena Jack de Sistema mundial de determinación de posición (GPS, por sus siglas en inglés) A2 Español Nada se compara a Cobra® 1 Introducción Importante información de seguridad · Introducción Importante información de seguridad Importante información de seguridad Antes de instalar y usar el radio VHF CobraMarineTM, lea estos avisos generales de precaución y de advertencia. Las siguientes ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES tienen como finalidad alertar al usuario acerca de los peligros de la exposición a la RF y asegurar que el radio se use dentro de los límites de exposición a la RF establecidos por la FCC a tal efecto. ADVERTENCIAS El radio genera energía electromagnética de RF (radiofrecuencia) cuando está transmitiendo. Para asegurar que tanto usted como aquéllos alrededor suyo no queden expuestos a cantidades excesivas de esa energía, durante las transmisiones cerciórese de que NADIE TOQUE la antena y de que NO HAYA NADIE a una distancia de la antena que sea menor a la mínima estipulada. Para obtener más información consulte en la página 30 la sección de requisitos relacionados con la antena. NO haga funcionar el radio sin que esté conectada la antena apropiada o una carga fantasma equivalente. De otra manera podría exponerse a una cantidad excesiva de energía de RF y además se podría dañar el radio. NO transmita más del 50% del tiempo en que el radio esté en uso (ciclo de trabajo del 50%). El radio transmite cuando se presiona el botón de transmisión y la pantalla de cristal líquido indica que el radio está transmitiendo. SIEMPRE use exclusivamente accesorios aprobados por Cobra®. NO haga funcionar el radio en atmósferas explosivas, cerca de áreas de voladuras o en lugares donde haya letreros que prohiban el uso de radiotransmisores. NUNCA conecte el transceptor a una toma de alimentación eléctrica de corriente alterna (CA). Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica y dañar el transceptor. NUNCA instale el transceptor o el micrófono donde pueda interferir con la operación de la embarcación o provocar lesiones. NO permita que niños o personas no familiarizadas con los procedimientos apropiados hagan uso del radio sin supervisión. El hacer caso omiso de cualquiera de estas advertencias podría hacer que se excedan los límites de exposición a la RF establecidos por la FCC o crear otras condiciones peligrosas. PRECAUCIONES EVITE el uso y el almacenamiento del radio a temperaturas inferiores a los -20°C (-4°F) o superiores a los 60°C (140°F). NUNCA conecte el transceptor a una fuente de alimentación CC de más de 16 voltios o a una fuente de alimentación CC con polaridad invertida. De lo contrario, el transceptor se dañará. NO corte los cables de alimentación que se conectan en el transceptor. Una reconexión incorrecta con polaridad invertida dañará el transceptor. Avisos de advertencia y de precaución Para sacar el máximo provecho de este radio hay que instalarlo y usarlo correctamente. Lea detenidamente las instrucciones de instalación y de operación antes de instalarlo y usarlo. Hay que prestar atención especial a los avisos de ADVERTENCIA y de PRECAUCIÓN que aparecen a lo largo de este manual. ADVERTENCIA Los avisos de advertencia identifican situaciones que podrían ocasionar lesiones o la muerte. PRECAUCIÓN Los avisos de precaución identifican condiciones que podrían ocasionar ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.