9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible COBRA FRS 220: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en COBRA FRS 220

Manual de instrucciones COBRA FRS 220

Diplodocs permite descargar las instrucciones COBRA FRS 220 .

Telecargar las instrucciones integralmante (612 Ko)





Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso COBRA FRS 220

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Instrucciones operativas del radio bidireccional FRS 220 Nada se compara a CobraTM La historia del servicio de radio familiar (FRS) La historia del servicio de radio familiar (FRS) ¿Alguna vez ha querido hablar con alguien que está fuera del alcance de su voz? Por ejemplo, ¿para comunicarse con sus compañeros de esquí que están en la cabaña? ¿O para avisar a una amiga dónde puede encontrarla en un centro comercial? El radio Cobra® microTALK® FRS 220 es una manera ideal para que los amigos y las familias aumenten su diversión y seguridad, al permitir la comunicación en todo momento. La Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) ha creado 14 bandas o canales de frecuencia de uso sin licencia, llamadas frecuencias de servicio de radio familiar (FRS). Estos canales están en la banda de ultraalta frecuencia (UHF), lo que significa que tienen mayor penetración a través de edificios, bosques, montañas y otras estructuras densas. También son señales moduladas por frecuencia (FM), lo que significa que tienen una recepción clara incluso en entornos ruidosos. Cómo usar el radio bidireccional Cobra® Índice Características .............................................................1 La historia del servicio de radio familiar (FRS) ...A1 Advertencias de la FCC Accesorios incluidos Controles e indicadores ..........................................A2 Nuestro agradecimiento.........................................A3 Apoyo a clientes .......................................................A3 Operación del radio microTALK® Instalación de las pilas............................................2 Encendido del radio microTALK® .......................3 Iluminación de la pantalla ....................................3 Reducción automática de ruido de fondo......4 Extensor de alcance máximo y monitor automático ................................................................4 Características de este producto · Radio bidireccional sin estática, con alcance máximo de 3.2 km (2 millas) · 14 canales · Antena SuperFlexTM · Funda con pinza para el cinturón · Aviso sonoro de cambio · Pantalla iluminada · Receptáculos para altoparlante y micrófono Advertencias de la FCC 1 El reemplazo o sustitución de transistores, diodos normales u otras piezas únicas con piezas que no sean las recomendadas por Cobra® puede infringir los reglamentos técnicos de la parte 95 de las reglas de la FCC o infringir los requisitos de aceptación de tipo de la parte 2 de las reglas de la FCC. Selección del canal ..................................................5 Ahorro automático de carga de las pilas.........6 Para llamar a otra persona....................................7 Para hablar con otra persona...............................8 Aviso de cambio .......................................................9 Para escuchar a otra persona...............................9 Función de bloqueo................................................10 Alcance del radio microTALK®.............................11 Una vida más sencilla y segura ...........................12 Funda, pinza para cinturón y base de escritorio 13 Receptáculo para micrófono externo y altoparlante............................................................14 El radio microTALK® incluye lo siguiente: 1. Funda, pinza para cinturón y base de escritorio Cuidado del radio microTALK®............................15 Especificaciones del radio microTALK®...........16 Información de garantía.........................................18 Accesorios optativos ................................................19 1 Cobra®, microTALK® y los logotipos correspondientes son marcas registradas de Cobra® Electronics Corporation. A1 Controles e indicadores 1. Antena 2. Receptáculo para micrófono externo y altoparlante 3. Botón de encendido y apagado 4. Pantalla de cristal líquido 5. Botón de iluminación y alcance máximo 6. Bloqueo de teclas 7. Control de volumen 8. Altoparlante 9. Micrófono 10.. Compartimiento de las pilas 11.. Contactos de carga 12. Botón de transmisión 13. Botón de llamada 12 14. Botón de cambio de canal 15. Botón de 13 modalidad Nuestro agradecimiento Nuestro agradecimiento Gracias por comprar el radio bidireccional Cobra® FRS 220. Este producto Cobra® le dará largos años de servicio confiable si es utilizado de manera correcta. Cobra® en Internet: Encontrará las respuestas a las preguntas más usuales en www.cobra.com 1 2 Apoyo a clientes 1 2 Si llega a tener problemas con el producto o no comprende alguna de sus funciones, consulte este manual del propietario. Si después de consultar el manual aún necesita ayuda, comuníquese con un distribuidor de productos Cobra®. 14 Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación del dispositivo está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no provocará interferencia dañina. 3 4 5 7 9 6 15 12 8 13 14 15 (2) Este dispositivo debe aceptar la interferencia que reciba, incluso la interferencia que puede ocasionar un funcionamiento indeseable. 10 11 A2 A3 Operación Instalación de las pilas Nota El radio bidireccional microTALK® no incluye las pilas. Siempre utilice pilas alcalinas o NiMH de alta calidad. La posición incorrecta de las pilas puede dañar las pilas o la unidad. Únicamente puede cargar el paquete de pilas NiMH Cobra® (núm. de catálogo FA-BP). Consulte la sección "Accesorios" página 19. Los , receptáculos de carga del paquete de pilas NiMH (níquel-hidruro metálico) se encuentran en la parte trasera de la unidad. Nota El icono parpadeará si las pilas están bajas o necesitan carga. Reemplace las pilas alcalinas o cargue el paquete de pilas NiMH. 1 Operación Instalación de las pilas Encendido del radio microTALK® MANTENGA OPRIMIDO Encendido del radio microTALK® Nota La unidad puede recibir comunicaciones cuando está encendida. -+-+ +-+- Mantenga oprimido el botón de encendido y apagado durante dos segundos. Una señal sonora le indicará que la unidad está encendida y la pantalla se iluminará durante 10 segundos. Iluminación de la pantalla Iluminación de la pantalla 1 Tire hacia abajo de la lengüeta de sujeción para quitar la tapa del compartimiento de las pilas. 2 Inserte cuatro pilas tipo "AAA" Coloque . las pilas de acuerdo con las marcas de polaridad. OPRIMA Y SUELTE 1 Oprima y suelte el botón de iluminación y alcance máximo para iluminar la pantalla durante diez segundos. 2 3 Operación Reducción automática de ruido de fondo Reducción con una automática de El radio microTALK® está equipadode fondo,función de reducción automática de ruido que ruido de fondo cancela automáticamente las transmisiones débiles y el ruido indeseable provocado por las condiciones del terreno o porque está en el límite de alcance. Operación el botón del extensor de alcance máximo durante cinco segundos. Para regresar a la modalidad operativa normal, oprima y suelte el botón del extensor de alcance máximo o cambie de canal. Selección del canal principal Nota Las unidades deben estar en el mismo canal y subcanal para que puedan comunicarse. Nota Los canales 8 a 12 por lo general tienen menos uso y ofrecen mejores resultados de comunicación en la mayoría de las áreas. Nota Mantenga oprimido el botón de cambio de canal para avanzar o retroceder rápidamente por los canales. Extensor de alcance máximo Nota Para conocer más sobre el alcance del radio microTALK®, vea la página 11. El alcance depende del estado de las pilas y de las condiciones geográficas. Extensor de alcance máximo Es posible apagar temporalmente la función de reducción automática de ruido de fondo para permitir el paso de todas las señales (extensor de alcance máximo). Selección del canal principal (1-14) 1 Encienda el radio bidireccional microTALK®. Seleccione cualquiera de los 14 canales oprimiendo los botones de cambio de canal. Oprima el botón de modalidad. Después de una breve pausa, comenzarán a parpadear números pequeños junto al número de canal en la pantalla, para indicar el subcanal. 2 MANTENGA OPRIMIDO Selección del subcanal CTCSS (00-38) 1 Selección del subcanal CTCSS Nota La selección de un subcanal CTCSS únicamente le permitirá oír las conversaciones en el subcanal seleccionado. Por ejemplo, tal vez esté con un grupo de amigos. Si todos seleccionan el canal 7 y el subcanal 1, usted oirá a sus amigos pero no oirá las conversaciones de las personas que están en el canal 7, subcanales 2 a 38. Monitor automático 1 Mantenga oprimido el botón de iluminación y alcance máximo para permitir el paso de todas las señales. 2 3 Monitor automático Cuando la señal que quiere escuchar es constantemente débil, puede colocar el radio en la modalidad de alcance máximo sin tener que mantener apretado el botón: Mantenga oprimido 4 Seleccione el número de subcanal oprimiendo los botones de cambio de canal. Cuando aparezca el número del subcanal que quiere utilizar, oprima y suelte el botón de modalidad. Una señal sonora confirmará la selección del subcanal. 5 Operación Pila con carga baja Nota Cuando la carga de la pila está a una cuarta parte de su capacidad total, es recomendable reemplazar las pilas alcalinas o cargar el paquete de pilas NiMH (níquel-hidruro metálico). Únicamente puede cargar el paquete de pilas NiMH Cobra® (núm. de catálogo FA-BP). Nota El paquete de pilas NiMH recargables (artículo FA-BP) y el cargador de pilas (artículo FACR) no están incluidos con esta unidad. Consulte la sección "Accesorios" página 19. , Operación Pila con carga baja Durante el uso normal, puede comenzar a parpadear el icono de carga baja. Esto le advierte que las pilas tienen poca carga. Reemplace las pilas alcalinas lo más pronto posible o cargue el paquete de pilas NiMH. Para llamar a otra persona Para avisar a otra persona que desea comunicarse con ella: Para llamar a otra persona OPRIMA Y SUELTE 1 Encienda en radio bidireccional microTALK®. Un aviso sonoro le indicará que la unidad está encendida. 2 Ahorro automático de carga de las pilas Nota El circuito de ahorro automático de carga de las pilas no afecta la capacidad de recepción de transmisiones de la unidad. Ahorro automático de carga de las pilas El radio FRS 220 tiene un circuito especial diseñado para prolongar la vida útil de las pilas. Si no hay transmisiones o recepciones en un lapso de 10 segundos, la unidad cambia automáticamente a la modalidad de ahorro de carga de las pilas y aparece el icono en la pantalla. Seleccione un canal oprimiendo los botones de selección de canal . 6 7 Operación Nota El nivel de la señal de llamada entrante depende del volumen ajustado en la unidad. Operación Aviso de cambio OPRIMA Y SUELTE 3 La persona con la que está hablando oirá una señal cuando usted suelte el botón de transmisión . Esta señal avisa que usted ha terminado de hablar y que la otra persona puede comenzar a hablar. Aviso de cambio Oprima y suelte el botón de llamada . La unidad a la que está llamando timbrará durante dos segundos. Para hablar con otra persona Nota No puede recibir llamadas cuando el botón de transmisión está oprimido. Para hablar con otra persona Para escuchar a otra persona MANTENGA OPRIMIDO Al terminar de hablar: Para escuchar a otra persona Nota No puede recibir llamadas cuando el botón de transmisión está oprimido. 1 Mantenga oprimido el botón de transmisión . 5 cm (2 pulg.) 2 En la pantalla se presentará el indicador de transmisión. SUELTE SUELTE 1 3 Sostenga el micrófono a unos 5 cm (2 pulg.) de la boca y hable normalmente. 4 Suelte el botón de transmisión y espere a la respuesta. Suelte el botón de transmisión para recibir transmisiones. El radio microTALK® siempre está en la modalidad de recepción cuando el botón de transmisión no está oprimido. Ajuste el volumen oprimiendo los botones de ajuste de volumen . 2 8 9 Operación Función de bloqueo Nota Los botones de llamada, extensor de alcance y transmisión no se bloquean y funcionan normalmente cuando la unidad está bloqueada. No es posible bloquear la unidad cuando se encuentra en una modalidad de función. 1 Operación Función de bloqueo El propósito de la función de bloqueo es bloquear la mayoría de los botones para evitar que sean utilizados accidentalmente. Para activar la función de bloqueo: Alcance del radio microTALK® El radio microTALK® tiene un alcance máximo de 3.2 km (2 millas). Este alcance efectivo puede reducirse en ciertas condiciones. Alcance del radio microTALK® Nota Puede cancelar la función de reducción automática de ruido de fondo para lograr el alcance máximo. Consulte la sección "Extensor de alcance máximo" página 4. , Mantenga oprimido el botón de bloqueo hasta que comience a parpadear el ico ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.