Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Owner's manual Mode d'emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções
WXZ468RMP
2-DIN 6-disc CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control Récepteur 2-DIN 6 disques CD/MP3/WMA / Contrôle CeNet Doppel-DIN CD/MP3/WMA-Receiver mit 6-fach CD-Wechsler und CeNET-Steuerung Ricevitore 2-DIN 6-dischi CD/MP3/WMA / Comando CeNET 2-DIN 6-disk CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control Receptor con CD/MP3/WMA / Control CeNET de 6 discos 2 DIN 2-DIN 6-diskar CD/MP3/WMA Mottagare / CeNET-kontroll Receptor 2-DIN 6-disc CD/MP3/WMA / Controlo CeNET
Thank you for purchasing this Clarion product. Please read this owner's manual in its entirety before operating this equipment. After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual. This manual includes the operating procedures of the CD changer, DAB and TV tuner connected via the CeNET cable. The CD changer and TV tuner have their own manuals, but no explanations for operating them are described.
English
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a "CLASS 1 LASER PRODUCT". To use this model properly, read this Owner's Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest "AUTHORIZED service station". To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER'S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER! Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
2
WXZ468RMP
Muchas gracias por adquirir este producto Clarion. Antes de utilizar este equipo lea completamente el manual de instrucciones. Después de haber le do este manual, cerciórese de guardarlo a mano (p. ej., en la guantera). Compruebe el contenido de la tarjeta de garantía adjunta y guárdela cuidadosamente con este manual. Este manual incluye los procedimientos operativos del cambiador de CD y del sintonizador de TV y DAB conectados a través del cable CeNET. El cambiador de CD y sintonizador de TV tienen sus propios manuales, pero no contienen descripciones sobre su funcionamiento.
Español
185
WXZ468RMP
Contenidos
1. PRECAUCIONES ........................................................................................................................ 186 Manejo de los discos compactos ................................................................................................. 187 2. CONTROLES .................................................................................................................................. 5 3. NOMENCLATURA ...................................................................................................................... 188 Nombres de los botones y sus funciones .................................................................................... 188 Funciones principales de los botones cuando se conecta un equipo externo a esta unidad ...... 189 Elementos de visualización ......................................................................................................... 190 Pantalla de visualización ............................................................................................................. 190 4. CONTROL REMOTO .................................................................................................................. 191 Colocación de la batería .............................................................................................................. 191 Funciones de los botones del controlador remoto ....................................................................... 192 5. OPERACIONES .......................................................................................................................... 193 Operaciones básicas ................................................................................................................... 193 Operaciones de radio .................................................................................................................. 196 Funcionamiento de RDS ............................................................................................................. 197 Operaciones de CD/MP3/WMA ................................................................................................... 201 Operaciones comunes ................................................................................................................. 205 6. OPERACIONES DE LOS ACCESORIOS ................................................................................... 210 Operaciones del cambiador CD .................................................................................................. 210 Operaciones del televisor ............................................................................................................ 212 Operaciones de la radio digital/DAB ............................................................................................ 214 7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................................... 217 8. INDICACIONES DE ERROR ....................................................................................................... 219 9. ESPECIFICACIONES ................................................................................................................. 220
1. PRECAUCIONES
1. Cuando el interior del automóvil está muy frío y el reproductor se utiliza nada más encender la calefacción, es posible que se forme humedad en el disco o en las piezas ópticas del reproductor y no funcione correctamente. Si se forma humedad en el disco, límpiela pasándole un paño suave. Si se forma humedad en las piezas ópticas del reproductor, no lo utilice durante una hora. La condensación desaparecerá de forma natural permitiendo el correcto funcionamiento del reproductor. 2. La conducción por carreteras muy accidentadas que causen vibraciones notables puede producir saltos en el disco compacto.
Español
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS:. LOS CAMBIOS O MODIFICACIONES QUE SE REALICEN A ESTE PRODUCTO SIN EL VISTO BUENO DEL FABRICANTE ANULARÁN LA GARANTÍA.
186
WXZ468RMP
Manejo de los discos compactos
Utilice únicamente discos compactos que poro . ten la marca No reproduzca discos compactos con forma de corazón, octagonales u otras formas especiales. Es posible que algunos discos grabados en modo CD-R/CD-RW no puedan utilizarse. · No utilice discos compactos que tengan grandes ralladuras, estén deformados, agrietados, etc. El uso de tales discos puede ocasionar el malfuncionamiento del aparato o incluso daños al mismo. · Para extraer el disco compacto de su caja, presione el centro de la caja hacia abajo y levante el disco para sacarlo, sujetándolo por los bordes con cuidado. · No utilice las hojas protectoras para CD disponibles en comercios ni discos dotados de estabilizadores, etc. Estos podrían dañar el disco u ocasionar la rotura del mecanismo interno.
Manejo
· A diferencia de los CD de música ordinarios, los discos CD-R y CD-RW son muy sensibles a las altas temperaturas y a la humedad, y algunos de ellos puede que ni siquiera se puedan reproducir. Así pues, no los deje durante mucho tiempo en el interior del automóvil. · Los discos nuevos pueden presentar asperezas en los bordes. Si de utilizan estos discos, es posible que el Bolígrafo reproductor no funcione o que el sonido Asperezas salte. Utilice un bolígrafo o similar para eliminar las asperezas del borde del disco. · No pegue etiquetas sobre la superficie del disco compacto ni la rotule con un lápiz o bolígrafo. · No reproduzca un disco compacto que tenga cinta celofán u otro adhesivo adherido o marcas despegables. Si intenta reproducir un disco compacto de este tipo, es posible que no pueda extraerlo del reproductor de CD o que lo dañe.
Almacenamiento
· No exponga los discos compactos a la luz directa del sol o a ninguna fuente de calor. · No exponga los discos compactos a ambientes con exceso de humedad o polvo. · No exponga los discos compactos al calor directo de los calefactores.
Limpieza
· Para eliminar las huellas y el polvo, utilice un paño suave y páselo en línea recta desde el centro del CD hasta la circunferencia. · No utilice disolventes, tales como los limpiadores de tipo comercial, sprays antiestáticos o diluyentes para limpiar los discos compactos. · Después de utilizar un limpiador de compacto discos especial, deje que el disco se seque bien ante de usarlo.
Español
ADVERTENCIA
Acerca de los discos compactos sencillos (CD de 8 cm) · Puesto que la unidad no es compatible con discos compactos sencillos, absténgase de cargarlos. · Tenga presente este aparato no puede reproducir discos compactos sencillos aunque se utilice un adaptador para discos compactos sencillos con la unidad. · Si intenta forzarlo dentro de la unidad y no lo extrae, el CD no se podrá expulsar. Esto terminará dañando el mecanismo. No realice jamás esta operación.
WXZ468RMP
187
2.
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Svenska Português
Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter. Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre. Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten. Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo. Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken. Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas. Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen. Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
5
WXZ468RMP
3. NOMENCLATURA
Notas: · Lea este capítulo consultando los diagramas de la parte frontal del capítulo "2. CONTROLES" en la página 5 (desplegada).
Nombres de los botones y sus funciones
[CD SLOT]
· Ranura de inserción del CD.
Mando [A-MODE] (PUSH G.EQ)
· Gírelo para seleccionar la carpeta. (sólo discos MP3/WMA) · Púlselo para cambiar al modo de audio (LPO, D-Z LEVEL, G.EQ EDIT, BASS, TREBLE, BALANCE, FADER). · Púlselo prolongadamente durante 1 segundo o más para activar o desactivar el ecualizador gráfico (G.EQ).
Receptor IR
· Receptor de la unidad de control remoto. (Radio de acción: 30° en todas las direcciones)
Botón [Q]
· Expulsa el disco. · Púlselo prolongadamente durante 1 segundo o más para expulsar todos los discos.
Botón [DISP]
· Cambia de visualización (visualización principal, visualización de títulos, y visualización del reloj). · Púlselo prolongadamente durante 1 segundo o más para cambiar al modo de ajuste de la visualización.
Botón [D-Z]
· Selecciona uno de los 3 tipos de características preprogramadas en la memoria.
Botón [ADJ]
· Cambia al modo de ajuste. · Púlselo prolongadamente durante 1 segundo o más para cambiar al modo RDS. (sólo en modo de radio, DAB)
Mando [VOLUME]
· Gírelo para ajustar el volumen.
Botón [RDM]
· Realiza una reproducción aleatoria en el modo CD/MP3. · Púlselo prolongadamente durante 1 segundo o más para realizar una reproducción aleatoria de todo.
Mando [SEARCH] (PUSH PS/AS, ENT)
,
Botón [RPT]
· Repite una reproducción en el modo CD/MP3. · Púlselo prolongadamente durante 1 segundo o más para realizar una reproducción repetida de todo.
· Gírelo para seleccionar una emisora en el modo de radio o para seleccionar una p ...