Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Owner's manual & Installation manual Mode d'emploi et manuel d'installation Bedienungs- & Installationsanleitung Manuale d'Istruzioni e d'Installazione Gebruiksaanwijzing en installatie-aanwijzingen Manual de instrucciones y de instalación Bruksanvisning- och installations Manual do proprietário e manual de instalação
VRX653R
6.5" MONITOR & RDS-EON FM/MW/LW RADIO WITH CD/ DVD CHANGER CONTROL · MONITEUR DE 6,5 POUCES ET RADIO FM/PO/GO RDSEON AVEC COMMANDE DE CHANGEUR DE CD/DVD · 6,5-ZOLL-MONITOR & RDS-EON UKW/MW/LW-RADIO MIT CD/DVD-WECHSLERSTEUERUNG · MONITOR DA 6,5" E RADIO FM/MW/LW CON COMANDO CAMBIA CD/DVD · 6,5" MONITOR EN RDS-EON FM/MW/LW RADIO MET AANSTURING VOOR CD/DVD-WISSELAAR · MONITOR DE 6,5-PULGADAS Y RADIO FM/MW/LW RDSEON CON MANDO PARA EL CAMBIADOR DE CD/DVD · 6,5-TUMS BILDSKÄRM MED RDS-EON FM/MV/LVRADIO OCH CD/DVD-VÄXLARSTYRNING · MONITOR DE 6,5 POLEGADAS E AUTO-RÁDIO RDS-EON FM/MW/LW COM CONTROLO DO PERMUTADOR DE CD/ DVD
Muchas gracias por la adquisición del Clarion VRX653R.
Este manual de instrucciones es para el modelo VRX653R. Antes de utilizar este equipo lea completamente el manual de instrucciones. Después de haber leído este manual, cerciórese de guardarlo a mano (p. ej., en la guantera). Compruebe el contenido de la tarjeta de garantía adjunta y guárdela cuidadosamente con este manual. Este manual incluye los procedimientos de operación del cambiador de discos compactos, el cambiador DVD y el sintonizador de televisión conectados a través de un cable CeNET. El cambiador de discos compactos, el cambiador DVD y el sintonizador de televisión poseen sus propios manuales, pero no ofrecen explicaciones sobre cómo utilizarlos.
Índice
1. PRECAUCIONES ................................. 268 2. PRECAUCIONES DE MANEJO ........... 269 Panel visualizador de cristal líquido/ generalidades .................................... 269 Limpieza ................................................ 269 3. CONTROLES ............................................ 5 4. NOMENCLATURA ................................ 270 Nombres de los botones ....................... 270 Funcionamiento del JOYSTICK ............ 271 5. VISUALISACIÓN DE MODO ................ 272 Visualización común a cada modo ...... 272 Visualización del modo lista de títulos ................................................ 272 Visualización del modo de la radio ...... 273 Visualización del modo RDS ................ 273 Visualización del modo del cambiador de CD ................................................ 274 Visualización del modo de televisión .... 274 Visualización del modo DAB ................. 275 Visualizador de modo de cambiador DVD .................................................. 275 6. MANDO A DISTANCIA ......................... 276 Inserción de la pila ................................ 276 Funciones de los botones del mando a distancia ............................................ 277 7. PANEL DE CONTROL DESMONTABLE (DCP) ................................................ 278 8. OPERACIONES .................................... 279 Operaciones básicas ............................ 279 Operaciones de la radio ........................ 282 Operaciones del sistema de datos radio-fónicos (RDS) ........................... 284 Operaciones del cambiador de discos compactos ......................................... 288 Operaciones del cambiador de discos digitales .................................. 290 Operaciones del televisor ..................... 295 Operaciones de radio digital/DAB ........ 298 Operaciones NAVI ................................. 303 Cámara CCD ......................................... 304 Conexión del equipo de imagen de otras compañías ................................ 304 Otras funciones ..................................... 305 9. EN CASO DE DIFICULTAD ................. 307 10. INDICACIONES DE ERROR ................ 309 11. ESPECIFICACIONES ........................... 310
Español
Manual de instrucciones
VRX653R
267
1. PRECAUCIONES
ADVERTENCIA
Por motivos de seguridad, el conductor no deberá contemplar la televisión ni utilizar los controles durante la conducción. Tenga en cuenta que la contemplación y la operación del televisor durante la conducción están prohibidas por la ley en algunos países. Además, durante la conducción, mantenga el volumen a un nivel tal que pueda oír los sonidos del exterior. 1. Cuando el interior del automóvil esté muy frío y utilice la unidad inmediatamente después de haber puesto en funcionamiento el sistema de calefacción, es posible que se condense humedad en las piezas ópticas del reproductor, lo que impedirá la reproducción adecuada del disco (CD/DVD). Si se ha condensado humedad en el disco (CD/DVD), elimínela con un paño suave. Si se ha condensado humedad en el reproductor, no lo utilice durante aproximadamente una hora a fin de que la humedad desaparezca de forma natural, tras lo cual funcionará normalmente. 2. La conducción en caminos con baches que causen vibraciones fuertes puede provocar el salto del sonido. 3. Esta unidad utiliza un mecanismo de precisión. Incluso en caso de problemas, no abra nunca la caja, no desarme la unidad, ni lubrique las piezas giratorias. 4. Recepción de televisión Cuando reciba programas de televisión, la intensidad de la señal puede cambiar debido al movimiento del automóvil, motivo por el que en algunos casos puede resultar imposible recibir imágenes claras. · Las señales de televisión son muy lineales, por lo que la recepción se verá afectada por edificios, montañas, y otros obstáculos. · Los factores externos, tales como líneas de trenes eléctricos, líneas de alta tensión, y dispositivos de señalización pueden perturbar las imágenes o causar ruido. Si la recepción es deficiente, cambie a otra emisora de buena recepción.
Español
Manual de instrucciones
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS:. LOS CAMBIOS O MODIFICACIONES REALIZADOS EN ESTE PRODUCTO NO APROBADOS POR EL FABRICANTE ANULARÁN LA GARANTÍA.
Acerca de la navegación
· Si el modo NAVI está ajustado a NVG, el botón FNC estará inhabilitado, y no podrá
268
VRX653R
2. PRECAUCIONES DE MANEJO
Panel visualizador de cristal líquido/generalidades
Para prolongar la duración útil de la unidad, cerciórese de leer las precauciones siguientes. · Cerciórese de guardar el panel visualizador de cristal líquido en el interior de la unidad principal cuando vaya a estacionar el automóvil en exteriores durante mucho tiempo. El panel visualizador de cristal líquido funcionará adecuadamente dentro de una gama de temperaturas de 0°C a 60°C. No permita que la unidad se moje con líquidos de bebidas, paraguas, etc. Si se mojase, se podrían dañar sus circuitos internos. No desarme ni modifique de ninguna forma la unidad. Si lo hiciese, podría dañarla. No extraiga y utilice el panel visualizador de cristal líquido como bandeja. Además, si sometiese el panel visualizador de cristal líquido a golpes, podría romper, deformar, o dañarlo. No acerque cigarrillos al panel visualizador de cristal líquido. Si lo hiciese, podría dañar o deformar la caja. · Si tiene algún problema, haga que la unidad sea inspeccionada en el establecimiento de adquisición. No inserte objetos ni hurgue en el espacio entre el panel visualizador de cristal líquido y la unidad principal cuando dicho panel esté inclinado. No coloque nada sobre el panel visualizador de cristal líquido cuando esté inclinado. Es posible que el mando a distancia no funcione si el sensor de control remoto está expuesto a la luz solar directa. En climas extremadamente fríos, el movimiento de las imágenes puede ser lento, y la visualización puede oscurecerse, pero esto no significa mal funcionamiento. La unidad volverá a funcionar normalmente cuando aumente la temperatura. En los productos con panel visualizador de cristal líquido es normal que aparezcan puntos pequeños negros y brillantes. El panel visualizador de cristal líquido puede pararse temporalmente cuando se abra o cierre con el motor parado o en climas fríos.
·
· ·
·
Español
· ·
·
Manual de instrucciones
·
·
·
Limpieza
· Limpieza de la caja Utilice un paño suave y seco, y limpie suavemente la suciedad. Si la suciedad es difícil de quitar, humedezca un paño suave con un poco de detergente neutro diluido en agua, y limpie suavemente la suciedad. Después frote la unidad con un paño seco. No utilice bencina, diluidor de pintura, limpiadores para automóviles, etc., ya que estas substancias podrían dañar la caja o causar el desprendimiento de la pintura. Además, si deja productos de caucho en contacto con la caja durante mucho tiempo, pueden causar manchas.
· Limpieza del panel visualizador de cristal líquido El panel visualizador de cristal líquido tiende a recolectar polvo, motivo por el que tendrá que limpiarlo de vez en cuando con un paño suave. La superficie se raya fácilmente, por lo que no deberá tocarla con objetos duros.
VRX653R
269
3.
English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Svenska Português
5
CONTROLS / COMMANDES / REGLER / CONTROLLI REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
Main unit / Unité principale / Hauptgerät / Unità principale Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principale
With the Display closed / Avec l`afficheur fermé / Mit geschlossenem Display / Con display chiuso / Met het display gesloten / Con el visualisador cerrado / Med bildskärmen stängd / Com o écran fechado
3 4 5678
2 1
9 0 !
%$
#
@
With the Display open / Avec l`afficheur ouvert / Mit geöffnetem Display / Con display aperto / Met het display geopend / Con el visualisador abierto Med bildskärmen öppen / Com o écran aberto
¥
¡
)(
TM
*
&
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter. Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre. Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten. Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo. Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken. Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas. Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen. Nota: Lembre-se de abrir esta página e consultar os diagramas frontais durante a leiture de cada capítulo.
VRX653R
4. NOMENCLATURA
Nombres de los botones
Nota:
· Cerciórese de leer este capítulo consultando los diagramas de la parte frontal del capítulo "3. CONTROLES" de la página 5 (desplegada).
Con el visualizador cerrado
Con el visualizador abierto
1 Botón de alimentación (PWR) Selector de función (FNC) 2 Botón de búsqueda (SEARCH) Botón de volumen (VOLUME) Botón de a Botón de d 3 Botón de reproducción/pausa (PLAY/ PAUSE) 4 Panel de información 5 Botón de exploración memorizada/ almacenamiento automático (PS/AS) Botón de exploración (SCN) 6 Botón de liberación (RELEASE) 7 Botón de frecuencias alternativas (AF) Botón de repetición (RPT) 8 Botón de tipo de programa (PTY) Botón de reproducción aleatoria (RDM) 9 Botón del reforzador-Z (Z-EHCR) 0 Botón de información (INFO) Anuncios de tráfico (TA) ! Botón de apertura (OPEN) @ Botón de visualización (DISP) # Botones de memorización de emisoras (PRESET) (1 a 6) Botones directos (DIRECT) (1 a 6) $ Botón de silenciamiento (MUTE) % Botón selector de banda (BND)
¥ Visualizador de cristal líquido en color & Botón selector de modo de audio (A-M) * Botón de ajuste (ADJ) ( Botón de título (TITLE) ) Botón de navegación/audio-vídeo (NVG/AV) ¡ JOYSTICK TM Sensor del mando a distancia sensible a la luz infrarroja
Español
Manual de instrucciones
270
VRX653R
Funcionamiento del JOYSTICK
Notas: · Muchos de los procedimientos de ajuste han de ser realizados utilizando el JOYSTICK ¡. Lea
detenidamente este capítulo para utilizarlo correctamente.
· En el modo de cambiador DVD, los ítems del visualizador de menú, etc. podrán seleccionarse moviendo el JOYSTICK ¡ hacia arriba, abajo, la izquierda o la derecha.
G Selección de un ítem del menú Seleccione cualquier ítem que aparezca en el menú moviendo el JOYSTICK ¡ hacia arriba o hacia abajo. G Selección de una opción para el ítem seleccionado Cuando aparecen las opciones de ajuste para un ítem del menú, a la derecha del visualizador, podrá elegir la opción deseada moviendo el JOYSTICK ¡ hacia la derecha o hacia la izquierda. Después, presione el centro del JOYSTICK ¡ para fijar su elección. G Cuando aparece "push NEXT" (presionar SIGUIENTE) al lado del ítem 1. Presione ENT, en el centro del JOYSTICK ¡, para sele ...