Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Muchas gracias por la adquisición de este producto Clarion. Antes de utilizar este equipo lea completamente el manual de instrucciones. Después de haber leído este manual, cerciórese de guardarlo a mano (p. ej., en la guantera). Compruebe el contenido de la tarjeta de garantía adjunta y guárdela cuidadosamente con este manual. Este manual incluye los procedimientos de operación del cambiador de discos CD y sintonizador de DAB y TV conectados a través del cable CeNET. El cambiador de discos CD y sintonizador de TV tienen sus propios manuales, pero no se describen los procedimientos de su operación.
Índice
1. PRECAUCIONES ........................................................................................................................ 222 Consola inclinable ........................................................................................................................ 222 Manejo de los discos compactos ................................................................................................. 223 2. CONTROLES .................................................................................................................................. 5 3. NOMENCLATURA ...................................................................................................................... 224 Nombres de los botones y sus funciones .................................................................................... 224 Operaciones de los principales botones cuando se haya conectado un equipo externo a esta unidad ................................................................................ 225 Ítemes de visualización ............................................................................................................... 226 Pantalla de cristal líquido ............................................................................................................. 226 4. PANEL DE CONTROL DESMONTABLE (DCP) ......................................................................... 227 5. CONTROLADOR REMOTO ........................................................................................................ 228 Inserción de las pilas ................................................................................................................... 228 Funciones de los botones del controlador remoto ....................................................................... 229 6. OPERACIONES .......................................................................................................................... 230 Operaciones básicas ................................................................................................................... 230 Operaciones de la radio ............................................................................................................... 232 Operaciones del sistema de datos radiofónicos (RDS) ............................................................... 234 Operaciones del reproductor de discos compactos/MP3/WMA .................................................. 237 Diferentes piezas musicales escuchadas por varios oyentes (función 2-ZONE) ........................ 243 Operaciones comunes a todos los modos ................................................................................... 244 7. OPERACIONES DE LOS ACCESORIOS ................................................................................... 250 Operaciones del cambiador de discos compactos ...................................................................... 250 Operaciones del televisor ............................................................................................................ 252 Operaciones digitales de radio/DAB ............................................................................................ 254 Conexión con un codificador perimétrico de 5.1 canales (DVH923/DVH943) ............................. 258 8. EN CASO DE DIFICULTAD ........................................................................................................ 260 9. INDICACIONES DE ERROR ....................................................................................................... 262 10. ESPECIFICACIONES ................................................................................................................. 263
Español
DXZ748RMP
221
+DXZ748RMP-221-ESP
221
1/14/04, 11:04 AM
280-8001-01
1. PRECAUCIONES
1. Esta unidad se aplica solamente para fines de vehículos de 4 ruedas en carretera. No es apropiado el utilizarla para tractores, camiones, aplanadoras, vehículos todo terreno, ni motocicletas de 2 o 3 ruedas, embarcaciones, ni otros vehículos para fines especiales. 2. Si el interior del automóvil está muy frío y utiliza la unidad inmediatamente después de haber encendido el calefactor, es posible que se condense humedad en el disco o en las piezas del reproductor, y que resulte imposible realizar la reproducción apropiada. Si se condensa humedad en el disco, frótelo con un paño seco. Si se condensa humedad en las piezas ópticas del reproductor, no lo utilice durante aproximadamente una hora, y la humedad condensada desaparecerá de forma natural para permitir la operación normal. 3. La conducción por carreteras accidentadas que causen vibraciones notables puede causar el salto del sonido.
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS:. LOS CAMBIOS O MODIFICACIONES REALIZADOS EN ESTE PRODUCTO NO APROBADOS POR EL FABRICANTE ANULARÁN LA GARANTÍA.
Consola inclinable
Esta unidad utiliza consolas inclinables para permitir que las visualizaciones sean lo mayores posibles. Cuando utilice una consola abatible, cerciórese de cerrarla.
PRECAUCIÓN
TENGA CUIDADO DE NO PILLARSE LOS DEDOS CUANDO ABRA O CIERRE LA CONSOLA INCLINABLE. 1. Por motivos de seguridad, cierre la CONSOLA INCLINABLE cuando no vaya a utilizarla durante mucho tiempo, o antes de poner en OFF la llave de encendido. Si pusiese en OFF la llave de encendido con la CONSOLA INCLINABLE inclinada, ésta no se cerraría. 2. Antes de que la CONSOLA INCLINABLE se cierre, puede oírse un sonido de frenado procedente del mecanismo de seguridad. Esto es normal.
3. Si mueve la CONSOLA INCLINABLE con la mano, puede ser que adquiera cierto juego. Para corregir este juego, con la alimentación de la unidad conectada, presione el botón [Q] para cerrar la CONSOLA INCLINABLE. 4. Después de haber extraído un disco, la CONSOLA INCLINABLE volverá automáticamente al estado de inclinación o cierre. Si hay algún obstáculo cuando la CONSOLA INCLINABLE trate de cerrarse, el mecanismo de seguridad se disparará y la CONSOLA INCLINABLE volverá al estado de apertura. Cuando suceda esto, elimine el obstáculo. y después presione el botón [Q]. 5. Para evitar rayar el disco compacto, mantenga bajo el nivel del disco compacto de 12 u 8 cm cuando lo inserte o lo extraiga.
Español
222
DXZ748RMP
+DXZ748RMP-221-ESP
222
1/14/04, 11:04 AM
280-8001-01
Manejo de los discos compactos
Emplee solamente discos compactos que tengan la marca o . No reproduzca discos compactos en forma de corazón, octogonales, ni de ninguna otra forma especial. Es posible que algunos discos CD grabados en el modo CD-R/CD-RW no puedan emplearse. · Para extraer un disco compacto de su caja, presione el centro de dicha caja y levante el disco, sujetándolo cuidadosamente por los bordes. · No utilice hojas protectoras de discos compactos, vendidas en establecimientos del ramo, ni discos provistos de estabilizadores, etc. Estos elementos podrían dañar los discos o el mecanismo interno.
Manejo
· En comparación con los discos compactos de música normales, los discos CDR y CDRW se ven afectados fácilmente por la temperatura y la humedad elevadas, y es posible que algunos de tales discos no puedan reproducirse. Por lo tanto, no los deje durante mucho tiempo en un automóvil. · Los discos nuevos pueden tener rugosidades en el borde. Si utilizase tales discos, el reproductor podría no trabajar, o el sonido podría saltar. Utilice un bolígrafo, u objeto similar, para eliminar tales rugosidades del borde del disco.
Bolígrafo Rugosidad
Almacenamiento
· No exponga los discos compactos a la luz solar directa ni a fuentes térmicas. · No exponga los discos compactos a humedad ni polvo excesivo. · No exponga los discos compactos al calor directo de aparatos de calefacción.
Limpieza
· Para eliminar las huellas dactilares y el polvo, utilice un paño suave y frote el disco en línea recta del centro a la periferia. · No utilice disolventes, como limpiadores adquiridos en establecimientos del ramo, rociadores antiestáticos, ni diluidor de pintura para limpiar los discos compactos. · Después de haber utilizado un limpiador de discos compactos, deje que el disco compacto se seque bien antes de reproducirlo.
Español
· No pegue nunca etiquetas sobre la superficie de los discos compactos, ni marque dicha superficie con lápices ni bolígrafos. · No reproduzca nunca un disco compacto pegado con cinta plástica ni otros pegamentos, ni con las marcas despegadas. Si tratase de reproducir uno de tales discos, quizás no pudiese sacarlo del reproductor de discos compactos o dañarlo. · No utilice discos compactos que posean ralladura grandes, deformados, rajados, etc. La utilización de tales discos podría causar el mal funcionamiento o daños.
DXZ748RMP
223
+DXZ748RMP-221-ESP
223
1/14/04, 11:04 AM
280-8001-01
3. NOMENCLATURA
Nota: · Cerciórese de leer este capítulo consultando los diagramas de la parte frontal del capítulo "2. CONTROLES" de la página 5 (desplegada).
Nombres de los botones y sus funciones
Botón [RELEASE]
· Presione a fondo el botón para desbloquear el DCP.
Botones [DIRECT]
· Sirve para almacenar una emisora en la memoria o para sintonizarse durante el modo de la radio.
Mando [ROTARY]
· Ajuste el volumen girando el mando hacia la derecha o la izquierda. · Utilice el mando para realizar varios ajustes.
Botón [PLAY LIST]
· Manténgalo presionado durante 1 segundo o más para activar o desactivar el modo de lista de reproducción (discos MP3/WMA solamente).
Botón [Q]
· Presiónelo para explorar el disco CD insertado en la unidad. · Presiónelo para abrir la ranura del CD e inserte un CD.
Botón [RDM]
· Sirve para efectuar la reproducción aleatoria durante el modo de CD/MP3/WMA. · Presione y mantenga presionado el botón durante 1 o más segundos para efectuar la reproducción aleatoria de la carpeta durante el modo de MP3/WMA.
Botón [ADF]
· Emplee este botón para seleccionar uno de los 4 tipos de características de sonido almacenadas en la memoria.
Botón [RPT]
· Sirve para efectuar la repetición de la reproducción durante el modo de CD/MP3/WMA. · Presione y mantenga presionado el botón durante 1 o más segundos para efectuar la repetición de la reproducción de la carpeta durante el modo de MP3/WMA.
Botón [TA]
· Emplee este botón para establecer el modo de espera de TA (anuncios de tráfico). · Mantenga presionado este botón durante 1 segundo o más para cambiar entre la fuente de sonido principal y de la zona secundaria (solamente con el modo 2-ZONE activado).
Botón [SCN]
· Sirve para efectuar la reproducción por exploración durante 10 segundos de cada canción en el modo de CD/MP3/WMA. · Presione y mantenga presionado el botón durante 1 o más segundos para efectuar la reproducción por exploración de la carpeta durante el modo de MP3/WMA.
Español
Botón [COLOR]
· El color de los botones cambia a multicolores.
Botón [AF]
· Presione el botón para activar y desactivar la función AF (frecuencia alternativa). · Cuando se presiona y mantiene presionado el botón, puede seleccionarse (ON) o cancelarse (OFF) la función regional.
Botón [
]
Botón [D]
· Cambia la indicación del visualizador (visualización principal, visualización del reloj).
· Emplee el botón para ajustar el modo de espera de PTY (tipo de programa) o los elementos de PTY. · Sirve para reproducir o pausar el disco CD en el modo de discos CD/MP3/WMA.
Botón [T]
· Emplee este botón para introducir un título en el modo de discos CD. · Presione y mantenga presionado este botón durante 1 o más segundos para establecer el modo de ajuste.
Botones [a] y [d]
· Sirven para seleccionar las emisoras en el modo de la radio o para seleccionar canciones cuando se escucha un disco CD. Estos botones se emplean para realizar varios ajustes. · Presione y mantenga presionado este botón durante 1 o más segundos para activar el avance rápido/inversión rápida.
Botón [P/A]
· Activa la exploración de emisoras almacenadas en el modo de la radio. Cuando se presiona y mantiene presionado el botón, se efectúa el almacenamiento automático.
Botón [ ]
· Manténgalo presionado durante 1 segundo o más para activar o desactivar el modo de zona doble. · Presiónelo para cambiar la zona de control entre la principal y la sec ...