Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Owner's manual Mode d'emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções
DB268RMP BD269RMP BD269RGMP
CD/MP3 RECEIVER RÉCEPTEUR CD/MP3 CD/MP3-RECEIVER RICEVITORE CON LETTORE CD/MP3 CD/MP3-RECEIVER RECEPTOR CON REPRODUCTOR DE DISCOS CD/MP3 CD/MP3-SPELARE/RECEIVER RECEPTOR CD/MP3
Thank you for purchasing this Clarion product. Please read this owner's manual in its entirety before operating this equipment. After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a "CLASS 1 LASER PRODUCT". To use this model properly, read this Owner's Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest "AUTHORIZED service station". To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER'S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER! Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
2
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
Muchas gracias por la adquisición de este producto Clarion. Antes de utilizar este equipo lea completamente el manual de instrucciones. Después de haber leído este manual, cerciórese de guardarlo a mano (p. ej., en la guantera). Compruebe el contenido de la tarjeta de garantía adjunta y guárdela cuidadosamente con este manual.
Índice
1. PRECAUCIONES ........................................................................................................................ 103 Manejos de los discos compactos ............................................................................................... 104 2. CONTROLES .................................................................................................................................. 5 3. NOMENCLATURA ...................................................................................................................... 105 Nombres de los botones y sus funciones .................................................................................... 105 Ítemes de visualización ............................................................................................................... 106 Pantalla de cristal liquido ............................................................................................................. 106 4. CONTROLADOR REMOTO (Ítem opcional) ............................................................................. 107 Inserción de la pila ....................................................................................................................... 107 Funciones de los botones del controlador remoto ....................................................................... 108 5. PANEL DE CONTROL DESMONTABLE (DCP) ......................................................................... 109 6. OPERACIONES ........................................................................................................................... 110 Operaciones básicas .................................................................................................................... 110 Operaciones de la radio ............................................................................................................... 112 Operaciones del sistema de datos radiofónicos (RDS) ................................................................ 114 Operaciones del modo CD ........................................................................................................... 116 Operaciones del modo MP3 ......................................................................................................... 117 7. EN CASO DE DIFICULTAD ........................................................................................................ 120 8. INDICACIONES DE ERROR ...................................................................................................... 120 9. ESPECIFICACIONES ................................................................................................................. 121
Español
1. PRECAUCIONES
1. Esta unidad se aplica solamente para fines de vehículos de 4 ruedas en carretera. No es apropiado el utilizarla para tractores, camiones, apisonadoras, vehículos todo terreno, ni motocicletas de 2 ó 3 ruedas, embarcaciones ni otros vehículos para fines especiales. 2. Si el interior del automóvil está muy frío y utiliza la unidad inmediatamente después de haber encendido el calefactor, es posible que se condense humedad en el disco o en las piezas del reproductor y que resulte imposible realizar la reproducción apropiada. Si se condensa humedad en el disco, frótelo con un paño seco. Si se condensa humedad en las piezas ópticas del reproductor, no lo utilice durante aproximadamente una hora y la humedad condensada desaparecerá de forma natural para permitir la operación normal. 3. La conducción por carreteras accidentadas que causen vibraciones notables puede causar el salto del sonido.
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS:. LOS CAMBIOS O MODIFICACIONES REALIZADOS EN ESTE PRODUCTO NO APROBADOS POR EL FABRICANTE ANULARÁN LA GARANTÍA.
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
103
Manejos de los discos compactos
Emplee solamente discos compactos que tengan la marca . No reproduzca discos compactos en forma de corazón, octogonales, ni de ninguna otra forma especial. Es posible que algunos discos CD grabados en el modo CD-R/CD-RW no puedan emplearse. · Para extraer un disco compacto de su caja, presione el centro de dicha caja y levante el disco, sujetándolo cuidadosamente por los bordes. · No utilice hojas protectoras de discos compactos, vendidas en establecimientos del ramo, ni discos provistos de estabilizadores, etc. Estos elementos podrían dañar los discos o el mecanismo interno.
Manejo
· En comparación con los discos compactos de música normales, los discos CDR y CDRW se ven afectados fácilmente por la temperatura y la humedad elevadas, y es posible que algunos de tales discos no puedan reproducirse. Por lo tanto, no los deje durante mucho tiempo en un automóvil. · Los discos nuevos pueden tener rugosidades en el borde. Si utilizase tales discos, el reproductor podría no trabajar, o el sonido podría saltar. Utilice un bolígrafo, u objeto similar, para eliminar tales rugosidades del borde del disco.
Bolígrafo Rugosidad
Almacenamiento
· No exponga los discos compactos a la luz solar directa ni a fuentes térmicas. · No exponga los discos compactos a humedad ni polvo excesivo. · No exponga los discos compactos al calor directo de aparatos de calefacción.
Limpieza
· Para eliminar las huellas dactilares y el polvo, utilice un paño suave y frote el disco en línea recta del centro a la periferia. · No utilice disolventes, como limpiadores adquiridos en establecimientos del ramo, rociadores antiestáticos, ni diluidor de pintura para limpiar los discos compactos. · Después de haber utilizado un limpiador de discos compactos, deje que el disco compacto se seque bien antes de reproducirlo.
Español
· No pegue nunca etiquetas sobre la superficie de los discos compactos, ni marque dicha superficie con lápices ni bolígrafos. · No reproduzca nunca un disco compacto pegado con cinta plástica ni otros pegamentos, ni con las marcas despegadas. Si tratase de reproducir uno de tales discos, quizás no pudiese sacarlo del reproductor de discos compactos o dañarlo. · No utilice discos compactos que posean ralladura grandes, deformados, rajados, etc. La utilización de tales discos podría causar el mal funcionamiento o daños.
104
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
2.
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Svenska Português
5
Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal
[ROTARY] [RELEASE]
[CD SLOT]
[
]
[DIRECT] [TA]
[Z]
]
[
[RPT] [RDM] [SCN] [UP]
[A-M]
] [
[
]
[BND] [SENSOR] [D]
[DN] [T]
[SRC]
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter. Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre. Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapital die Frontdiagramme beachten. Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo. Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken. Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas. Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen. Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
3. NOMENCLATURA
Nota: · Cerciórese de leer este capítulo consultando los diagramas de la parte frontal del capítulo "2. CONTROLES" de la página 5 (desplegada).
Nombres de los botones y sus funciones
Botón [RELEASE]
· Para desbloquear DCP, presione el botón [RELEASE].
Botón [T]
· Cambia la visualización del título de MP3. · Presione y mantenga presionado por 1 segundo para desplazar la indicación del visualizador.
Mando [ROTARY]
· Ajuste el volumen girando el mando hacia la derecha o la izquierda. · Utilice el mando para realizar varios ajustes.
Botón [D]
· Cambia la indicación del visualizador (visualización principal o delo reloj). FUNCIÓN MP3-SELECCIÓN DE VISUALIZACIÓN (DISPLAY SELECTION) · La visualización cambia en el siguiente orden: Número de pista / Tiempo de reproducción Número de carpeta / Número de pista Visualización del título Visualización del reloj Número de la pista / Tiempo de reproducción... · Mantenga presionado para ingresar al modo de ajuste.
[CD SLOT]
· Ranura de inserción del disco CD.
Botón [Z]
· Utilícelo para seleccionar uno de los tres tipos de características del sonido almacenados en la memoria. (Z-Enhancer)
Botón [Q]
· Expulsará un disco CD cuando esté cargado en la unidad.
Botón [DIRECT]
· Almacena una emisora en la memoria, o la invoca directamente en el modo de la radio.
Botón [BND]
· Cambia la banda, o la sintonía con búsqueda, o la sintonía la manual durante el modo de la radio. · En el modo de reproductor de discos CD/ MP3, reproduce la primera canción. · Mantenga pulsado el botón para seleccionar entre la reproducción CD-DA y MP3 en CD multisesión.
Botón [TA]
· Utilícelo para establecer el modo de espera de anuncios sobre el tráfico TA. · Mantenga presionado para ingresar al modo RDS.
Español
Botón [RPT]
· Activa la reproducción repetida el modo de reproductor de discos CD/MP3.
Botón [SENSOR]
· Receptor para mando a distancia. · Rango operativo: 30° en todas las direcciones.
Botón [RDM]
· Activa la reproducción aleatoria el modo de reproductor de discos CD/MP3.
Botón [SRC]
· Presiónelo para conectar la alimentación. Manténgalo presionado durante 1 segundo o más para desconectar la alimentación. · Cambia el modo de funcionamiento entre radio y CD/MP3.
Botón [SCN]
· En el modo de reproductor de discos CD/ MP3, realiza la reproducción con exploración durante 10 segundos de cada canción.
Botón [UP]
· Reproduce la primera canción de la carpeta siguiente que contenga archivos MP3.
Función de la tecla sólo disponible después de que el indicador de MP3 se encienda.
Botón [
]
Botón [DN]
· Reproduce la primera canción de la carpeta anterior que contenga archivos MP3.
Función de la tecla sólo disponible después de que el indicador de MP3 se encienda.
· Activa la reproducción o el modo de pausa en el modo de reproductor de discos CD/MP3. · Para ing ...