Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
K0059-01-04
GENERAL GUIDE GUÍA GENERAL
External antenna jack (Model B only) Toma para antena externa (Solamente el modelo B) (EXT ANT) Earphone jack Toma para audífono (EAR) Tuning indicator Indicador de sintonización Speaker Altavoz Rod antenna Antena telescópica
Function selector
UHF: UHF band CH14-CH69 (model B) CH21-CH69 (models C and N) CH21-CH68 (model D) CH2-CH13 (model B)
AC adapter Adaptador de CA (AD-K64/AD-K65)
VHF: VHF band
Figure 1 Figura 1
CH2-CH12 (models C and N)
OFF: Power turned OFF
B/C/D/N
USER'S GUIDE GUÍA DEL USUARIO MODE D'EMPLOI
LCD Color Television Televisor color con pantalla de cristal líquido Téléviseur couleur à écran LCD
TV-890/990 Model B only Solamente el modelo B Modèle B seulement
Selector de funciones
UHF: Banda UHF canales 14 al 69 (modelo B) canales 21 al 69 (modelos C y N) canales 21 al 68 (modelo D) VHF: Banda VHF canales 2 al 13 (modelo B) canales 2 al 12 (modelos C y N) OFF: Unidad apagada
External power source jack Toma para alimentación externa (DC IN 6V)
Figure 2 Figura 2
(UHF/VHF/OFF)
Car adapter Adaptador para automóvil (CA-K65) Antenna adapter Adaptador de antena
Figure 3 Figura 3
ESF
B/C/D/N
MA0306-D Printed in China Imprimé en Chine
Model B only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications to the product not expressly approved by CASIO could void the users authority to operate the product. English
Thank you for purchasing this CASIO Color LCD Television. Be sure you carefully read this manual and follow its instructions whenever using the TV. Tuning keys Teclas de sintonización (TUNING)
Volume dial Perilla de volumen (VOLUME) Brightness dial Perilla de brillo (BRIGHT) Channel display Indicador de canal Audio/Video input jack (Models C, D and N) Toma de entrada para audio/video (Modelos C, D y N) (AUDIO/VIDEO) Stand Pedestal
External antenna jack (Model B only) Toma para antena externa (Solamente el modelo B) (EXT ANT)
RF output Salida de RF
Figure 4 Figura 4
RF cord Cable de RF Audio output Salida de audio White Blanco Yellow Amarillo AUDIO/VIDEO cord Cable de AUDIO/VIDEO
Video output Salida de video
Figure 5 Figura 5
External power source jack Toma para alimentación externa (DC IN 6V)
Battery compartment cover Cubierta de compartimiento de pila
PRECAUTIONS
· · · · · · · · Never attempt your own maintenance. Avoid water and dust. Do not use thinners or other chemical cleaners. Only use specified adapters and power sources. Never use adapters other than genuine CASIO adapters. Other adapters may cause serious damage. Do not expose the TV to temperature extremes or direct sunlight. Turn the TV off when not using it, and unplug the adapter. Avoid dropping the TV or otherwise subjecting it to strong impact. When you do not use your TV for extended periods, be sure to remove the batteries. Old batteries can leak causing damage and malfunction of the TV.
Audio/Video input jack (Models C, D and N) Toma de entrada para audio/video (Modelos C, D y N) (AUDIO/VIDEO)
Recommended for areas with strong signal reception. Recomendado para áreas con recepción de señal fuerte.
IMPORTANT!
Incorrectly using batteries can cause them to burst or leak, possibly damaging the interior of the TV. Note the following precautions: · Be sure that the positive (+) and negative () poles of each battery are facing in the proper direction. · Never mix batteries of different types. · Never mix old batteries and new ones. · Never leave dead batteries in the battery compartment. · Remove the batteries if you do not plan to use the TV for long periods. · Replace the batteries at least once every 2 years, no matter how much the TV is used during that period. · Never try to recharge the batteries. · Do not expose batteries to direct heat, let them become shorted, or try to take them apart. · Should a battery leak, clean out the battery compartment of the TV immediately, taking care to avoid letting the battery fluid come into direct contact with your skin.
WATCHING THE TELEVISION
1. Extend the rod antenna. 2. Use the function selector to select either VHF (except model D) or UHF. 3. Press either of tuning keys , and the tuning indicator will move to the next receivable channel. Repeat this operation until the desired channel is tuned in. 4. Use the volume dial to set the sound to a suitable level. 5. Use the brightness dial to adjust the brightness of the Brighter picture. The brightness of the screen changes with the viewing angle.
BRIGHT
3-way power supply system Batteries: 4 AA-size dry batteries AC: AC adapter AD-K64/AD-K65 (option) Car battery: Car adapter CA-K65 (option) Power Consumption: Approx. 3.1 W Approx. 3.3 W (Model B only) Ambient Temperature Range: 32°F (0°C) ~ 104°F (40°C) Dimensions: 3 3/16 (W) × 1 7/16 (D) × 5 1/16 (H) inches 8.1 (W) × 3.7 (D) × 12.9 (H) cm Weight (excluding batteries): Approx. 6.7 oz 190 g Specifications and design are subject to change without notice.
Power Supply:
NOTA
Cuando las condiciones de recepción son malas, es posible que el indicador de sintonización no se detenga en ningún canal; ello significa que el sintonizador automático no puede sintonizar ningún canal porque las señales son muy débiles. En este caso, ubique su televisor en otro sitio, donde se logre una mejor recepción.
s Lugares donde la recepción no es buena s
· Lejos de las emisoras de TV, entre estructuras de hierro o cerca de montañas. · Sótanos, túneles y edificios con estructuras de hierro. · Cerca de cables de alta tensión, carteles de neón o emisoras de radio cuyas frecuencias interfieran. · Cerca de ferrocarriles, autopistas o aeropuertos. · Dentro de trenes o automóviles.
s
OPTIONS
AC adapter : AD-K64/AD-K65 AUDIO/VIDEO cord : AV-C1*2 RF cord : CF-13*1 Model only. *1 ModelsBC, D and N *2 Car adapter : Antenna adapter :
s
CA-K65 AS-35S*1
s Luz de fondo s
En temperaturas bajas, llevará cierto tiempo hasta que el material fosforescente se ilumine, en algunos casos, la imagen toma un tono rojizo. Ello no significa que se haya averiado la unidad; la imagen se normalizará después de unos momentos.
Darker
BATTERY LIFE
NOTE
Under poor reception conditions, the tuning indicator may continue to move without stopping because the auto tuner cannot detect weak broadcasts. In this case, use a commercially available external antenna (model B only) or relocate the TV to a place where reception is better. The first indication of weakening batteries will be a reduction in volume followed by unstable picture quality and sound. At this time, replace batteries with a full set of new ones and never mix battery types. Battery Type LR6 Battery Life Approx. 4.5 hours Approx. 4.0 hours (Model B only)
Note: Some of the options listed above may not be available in certain geographic areas.
FUENTES DE ALIMENTACIÓN OPCIONALES
CA de la línea Vea la Figura 1 en la Guía General en la parte superior de esta página. El uso del adaptador opcional (AD-K64/AD-K65) permite alimentar la unidad con CA de la línea. Batería de automóvil (CC 12V) Vea la Figura 2 en la Guía General en la parte superior de esta página. El uso del adaptador para automóvil opcional (CA-K65) permite alimentar la unidad por medio de una batería de automóvil, a través del receptáculo para el encendedor de cigarrillos. Nunca mire la televisión mientras conduce un vehículo.
s Locations where TV reception is bad s
· Far away from broadcasting stations, among ferro-concrete structures or near mountains. · Underground, in tunnels or in ferro-concrete buildings. · Near high-tension wires, neon signs, or radio stations whose frequencies interfere. · Near railroads, highways or airports. · In trains or cars.
Please keep all information for future reference. Only models TV-970D and TV-970N conform with EC Directives 89/336/EEC, 92/31/EEC and 93/68/EEC. Casio Electronics Co., Ltd.
· Only use alkaline batteries. Battery life will be shortened significantly if manganese batteries are used. · Low battery power generates heat. Heat does not mean malfunction. · Effective battery life may differ depending on brand.
NOTES
s Backlight s
In low temperatures, it will take some time for the fluorescent material to illuminate, or the light will take on a reddish tinge. This does not indicate malfunction of the backlight. Normal operation will resume after a short while.
VIDEO CONNECTIONS
The optional RF cord (model B only) or AUDIO/VIDEO cord (models C, D and N) lets you use the TV as a video cassette recorder monitor, etc. See Figure 4 and 5 in General Guide at the top of this page.
¡IMPORTANTE!
· Nunca intente conectar el adaptador en receptáculos para encendedores de vehículos con una alimentación de 24V de CC (camiones y autobuses en algunos casos). · La alimentación por medio de las pilas se interrumpe automáticamente cuando se conecta un adaptador a la toma DC IN 6V. · El adaptador podrá calentarse cuando se lo usa por un período prolongado de tiempo. Ello es normal y no significa que se haya averiado. · Asegúrese siempre de usar el adaptador de CA AD-K64/AD-K65 (opcional) o adaptador para automóvil CA-K65 (opcional) solamente. Usando cualquier otro adaptador de CA o adaptador para automóvil puede causar daños al televisor los cuales no son cubiertos por esta garantía. · Asegúrese de desactivar la unidad antes de conectar o desconectar el adaptador. · Si piensa no usar el televisor durante mucho tiempo, asegúrese de desconectar el adaptador de CA desde la toma de la pared o adaptador para automóvil desde el encendedor de cigarrillos. De lo contrario puede resultar en daños al televisor o puede disminuir el rendimiento de la batería del automóvil. · Utilice el adaptador de CA en donde no será salpicado con agua. El agua crea el riesgo de incendio y descargas eléctricas. · No coloque un florero u otro contenedor lleno de líquido en la parte superior del adaptador. El agua crea el riesgo de incendios y descargas eléctricas.
The TV-890/970/990 model B is tuned for American standard NTSC (M/M) system which is adopted in the following countries. American Samoa, Antigua and Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Bolivia, Canada, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Grenada, Haiti, Honduras, Jamaica, Mexico, Micronesia, Myanmar, Netherlands Antilles, Nicaragua, Panama, Peru, Philippines, Puerto Rico, Saint Lucia, South Korea, Surinam, Taiwan, Trinidad and Tobago, U.S.A., Venezuela The TV-970 models C and N are tuned for CCIR standard PAL (B/G, H) system which is adopted in the following countries. Afghanistan, (Albania), Algeria, (Australia), Austria, Bahrain, Bangladesh, Belgium, Bosnia Herzegovina, Brunei, Cambodia, Cameroon, (Croatia), Cyprus, Denmark, Ethiopia, Finland, Germany, Ghana, Gibraltar, Greenland, Iceland, India, (Indonesia), Israel, Italy, Jordan, Kenya, Kuwait, (Laos), (Libya), (Lithuania), Luxembourg, Macedonia, Malaysia, Maldives, Malta, (Monaco), Mozambique, Nepal, Netherlands, New Zealand, Nigeria, Norway, Oman, Pakistan, Papua New Guinea, Portugal, Qatar, (San Marino), Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Spain, Sri Lanka, Slovenia, Sudan, Swaziland, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Repubric, Tanzania, Thailand, Turkey, Uganda, United Arab Emirates, Yemen, (Yugoslavia), Zambia, Zimbabwe * Countries in ( ) may have reception restrictions. The TV-970 model D is tuned for UK standard PAL (I) system which is adopted in the following countries. Hong Kong, U.K.
OPTIONAL POWER SOURCES
AC household current See Figure 1 in General Guide at the top of this page. The optional AC adapter (AD-K64/AD-K65) allows the TV to be powered by standard household current. Car battery (DC12V) See Figure 2 in General Guide at the top of this page. The optional car adapter (CA-K65) allows the TV to be powered by a car battery through the vehicle's cigarette lighter. You should never, however, attempt to watch television while operating a motor vehicle.
IMPORTANT!
· Be sure that the power of the TV and of the unit you are connecting it to is switched off. · Use only hardware specifically recommended by CASIO when connecting to other equipment.
TROUBLESHOOTING
Whenever you experience problems, check the following points before assuming malfunction of the TV. Picture Sound Items to check 1. Are batteries dead? 2. Are batteries loaded with their + and ends oriented correctly? 3. Is the AC adapter or car adapter connected correctly? 4. Do batteries conform to specification? 5. Is something plugged into the Audio/ Video input jack? 1. Is the volume setting too low? 2. Is the earphone plugged in? 3. Are batteries dead? Is the brightnes ...