Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
ESPAÑOL
Antes de empezar a utilizar la cámara Toma de fotografías Reproducción/Borrado Ajustes de transferencia e impresión Toma de fotografías/visualización de imágenes en un televisor Personalización de la cámara Solución de problemas Lista de mensajes
Avanzada Guía del usuario de la cámara
Apéndice
Esta guía explica detalladamente las funciones y los procedimientos de la cámara.
Funciones principales
Toma de fotografías
Configura automáticamente los ajustes de disparo para que se adapten a las condiciones específicas (Modo Escena especial) Cambia los colores de las imágenes para crear efectos especiales (modos Acentuar color e Intercambiar color) Detecta automáticamente la orientación de la cámara gracias a un sensor de orientación inteligente.
Reproducción Reproduce películas ( Autovisualizado Edición con audio)
Edita películas Graba memos de sonido para imágenes fijas. Impresión Facilita la impresión con el botón Imprimir/Compartir También admite impresoras que no son de marca Canon compatibles con PictBridge Uso de imágenes grabadas Las puede transferir fácilmente a un ordenador con el botón Imprimir/Compartir
Esta guía utiliza ilustraciones de PowerShot A430.
Convenciones utilizadas en esta guía
Los iconos que aparecen debajo de los títulos indican los modos en los que puede utilizarse el procedimiento. En el siguiente ejemplo, el dial de modo puede utilizarse en los siguientes modos de disparo. · (Manual) · (Escena especial) · * (Manual) · * (Super Macro) · * (Acentuar color) · * (Intercambiar color)
* Los iconos en un cuadro negro son modos del menú FUNC.
Cambio entre los modos de enfoque
Modo de disparo · Consulte Funciones disponibles en cada modo de disparo (pág. 110). En esta guía, se hace referencia a la Guía básica del usuario de la cámara como Guía básica y a la Guía avanzada del usuario de la cámara como Guía avanzada.
Esta marca indica problemas que pueden afectar al funcionamiento de la cámara. Esta marca indica los temas adicionales que complementan a los procedimientos básicos de funcionamiento. Este icono aparece para indicar las funciones y notas que sólo afectan a la PowerShot A430.
Con esta cámara puede utilizar Tarjetas de memoria SD* y MultiMediaCards. En esta guía nos referimos a todas las tarjetas simplemente como tarjetas de memoria.
* SD significa Secure Digital, un sistema de protección de los derechos de autor.
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon. Este producto se ha diseñado para alcanzar un rendimiento excelente cuando se utiliza con accesorios originales de la marca Canon. Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños o accidentes ocasionados a este producto, tales como incendios, etc., que se deriven del funcionamiento incorrecto de accesorios no originales de la marca Canon (por ejemplo, una fuga o la explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios no originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones mediante el pago de las mismas.
1
Tabla de contenido
Los elementos marcados con el símbolo son listas o gráficos que resumen las funciones o los procedimientos de la cámara.
Convenciones utilizadas en esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Precauciones de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Lea esta sección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Prevención de fallos de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Antes de empezar a utilizar la cámara -- Guía de componentes. . 12 Antes de empezar a utilizar la cámara -- Operaciones básicas. . . 15
Uso de la pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Información mostrada en la pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . 16 Uso del visor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Función Ahorro de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Menús y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Lista de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Cómo restablecer los ajustes a sus valores predeterminados . . . . . . . . .28 Formateo de tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Toma de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Modificación de los píxeles de grabación y la compresión (Imágenes fijas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Disparo de primeros planos ampliados (Super Macro) . . . . . 31 Uso del zoom digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Disparo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Modo de impresión de fecha en postales. . . . . . . . . . . . . . . . 34 Uso del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Filmación de una película. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Toma de imágenes panorámicas (Ayuda de Stitch). . . . . . . . . . 40 Modificación de los colores y el disparo. . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Cambio entre los modos de enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Toma de fotografías de motivos difíciles de enfocar (Bloqueo de enfoque) . . 47 Cambio entre los modos de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ajuste de la compensación de la exposición . . . . . . . . . . . . . 48
2
Ajuste del tono (Balance Blancos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Toma de fotografías en un modo Mis colores . . . . . . . . . . . . . .51 Ajuste de la velocidad ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Ajuste de la función Autorrotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Creación de un destino de imagen (Carpeta) . . . . . . . . . . . . .55 Restablecimiento de los número de archivo. . . . . . . . . . . . . . . .56
Reproducción/Borrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ampliación de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Visualización de imágenes en conjuntos de nueve (Reproducción de índices) . . . 59 Visualización de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Edición de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Giro de imágenes en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Cómo agregar memos de sonido a las imágenes . . . . .62 Reproducción automatizada (Autovisualizado). . . . . . . . . . . .64 Protección de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Borrado de todas las imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Ajustes de transferencia e impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configuración de los ajustes de impresión DPOF . . . . . . . . .66 Configuración de los ajustes de transferencia DPOF . . . . . . .69
Toma de fotografías/visualización de imágenes en un televisor . . . 71 Personalización de la cámara (Ajustes Mi cámara) . . 72
Modificación de Ajustes Mi cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Cuando la cámara está encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Toma de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Grabación de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Salida de pantalla del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Impresoras compatibles con la función de impresión directa .81
Lista de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
3
Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Manipulación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Manejo de la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Sustitución de la batería del fechador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Uso de un Kit Adaptador de CA (Se vende por separado) . . 90 Uso de baterías recargables (Se venden por separado) . . . 91 Uso de un flash de montaje externo (Se vende por separado) . . . . .93 Cuidado y mantenimiento de la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Funciones disponibles en cada modo de disparo . . . . . . .110
4
Precauciones de manejo
Lea esta sección
Disparos de prueba Antes de intentar fotografiar una imagen importante, le recomendamos que fotografíe varias imágenes de prueba para confirmar que el funcionamiento y el uso de la cámara son correctos. Canon Inc, sus subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables de ningún daño derivado de la mala utilización de una cámara o accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que cause que la imagen no se grabe o sea ininteligible para el equipo. Advertencia sobre el incumplimiento de la ley de derechos de autor Las cámaras digitales de Canon son para uso personal y no deberán utilizarse de una manera que infrinja o contravenga las leyes y normativas de derechos de autor nacionales o internacionales. Recuerde que en ciertos casos, tomar imágenes de representaciones, exhibiciones o propiedades comerciales con una cámara o cualquier otro dispositivo puede suponer una infracción de la ley de derechos de autor u otros derechos legales, incluso en el caso de que las imágenes se hayan tomado para uso personal. Limitaciones de la garantía Para obtener información acerca de la garantía de su cámara, consulte el folleto Canon European Warranty System (EWS), que se incluye con la misma. Para ponerse en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon, consulte la parte posterior del folleto European Warranty System (EWS).
5
Temperatura del cuerpo de la cámara Si utiliza la cámara durante períodos prolongados, ésta puede llegar a calentarse. Tenga esto en cuenta y extreme las precauciones cuando utilice la cámara durante largos períodos. Acerca de la pantalla LCD La pantalla LCD está fabricada con técnicas de alta precisión. Más del 99,99% de los píxeles funciona con arreglo a las especificaciones. Menos del 0,01% de los píxeles podría fallar ocasionalmente o aparecer como puntos negros o rojos. Esto no afecta en absoluto a la imagen grabada y no es un fallo de funcionamiento. Ajustes de idioma Consulte la Guía básica (pág. 3) para cambiar los ajustes de idioma.
Precauciones de seguridad
Antes de comenzar a utilizar la cámara, asegúrese de que ha leído y comprendido las normas de seguridad descritas a continuación. Asegúrese siempre de que está utilizando la cámara correctamente. Las normas de seguridad que se mencionan en las próximas páginas tienen como objetivo enseñarle a manejar la cámara y sus accesorios de forma correcta y segura para evitar posibles daños a su persona, a terceros o a otros equipos. Equipo se refiere a la cámara, la batería, el cargador de batería o el alimentador de corriente opcional.
6
Advertencias
Equipo
No oriente la cámara directamente al sol o a otras fuentes de luz intensa que pudieran dañarle la vista. Guarde el equipo fuera del alcance de los niños. Un niño puede deteriorar accidentalmente la cámara, lo que podría traer graves consecuencias. · Correa de muñeca: si un niño se colocara la correa alrededor del cuello, podría asfixiarse. · Tarjeta de memoria: puede tragarse por accidente. De ser así, póngase en contacto con un médico inmediatamente. No intente desmontar o cambiar ninguna parte del equipo si dicha acción no se especifica en esta guía. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica de alto voltaje, no toque la zona del flash de la cámara si ha resultado dañada. Si observa que la cámara emite humo o gases tóxicos, deje de manipular el equipo inmediatamente. Tenga cuidado de no mojar ni sumergir el equipo en agua u otros líquidos. Si el exterior de la cámara entra en contacto con líquidos o con aire salado, séquela con un paño suave y absorbente. Si continúa utilizando el equipo podría oc ...