CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES CANON EOS 40D

Para descargar las instrucciones CANON EOS 40D, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Aceptas utilizar las instrucciones conforme a los términos y condiciones establecidas precedentemente.

1. Nuestro servicio
Diplodocs ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...

2. Los derechos de acceso
Los documentos disponibles en el sitio son propiedad de sus autores. Acceder, descargar o conservar en el sitio un documento no te da ningún derecho. Te comprometes a conservar y a acceder únicamente a los documentos para los que has adquirido los derechos de utilización, bien poseyendo el objeto al que hace mención el documento o bien a través de la autorización de difusión gratuita del documento por los propietarios de los derechos.

3. Nuestra responsabilidad
En ningún caso, Diplodocs será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Diplodocs no se ocupa de las traducciones.

4. Las comprobaciones del uso
Después de descargar, te comprometes expresamente a comprobar que el documento corresponde a tu producto. Tú eres totalmente responsable del uso que haces de las instrucciones cualquiera que sean los daños o pérdidas que puedan resultar de su utilización.

5. Tus compromisos
En contrapartida a la utilización de nuestro servicio, te comprometes a no llevar ante la justicia a nuestro sitio, a contribuir en la medida de tus posibilidades a la vida del sitio añadiendo nuevas instrucciones o dándolas a conocer. Te comprometes a reconocer que Diplodocs no tiene la obligación de aportarte ni los medios ni los resultados.


Diplodocs prohibe la utilización de su servicio si no aceptas la totalidad de las precedentes condiciones. A través de la aceptación o de la descarga de las instrucciones CANON EOS 40D, reconoces que has leido este contrato, que lo has comprendido y que aceptas sus términos y condiciones.

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
descargar la última versión de Flash Player.

   

¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Esperamos que el manual CANON EOS 40D te sea útil.

¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto CANON EOS 40D?
Discusión, ensayo, test, consejo, reparación, problema: buscar ayuda en el foro CANON EOS 40D.



cerrar

Do you speak English?      http://en.diplodocs.com
5 364 marcas
1 237 233 instrucciones
520 000 miembros

 
Electrodomésticos | Vídeo & Sonido | Telefonía | Informática | Automóvil | Cámara de foto | Videojuego
Buscar
una marca
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

 
Manual CANON EOS 40D

Diplodocs permite descargar las instrucciones CANON EOS 40D.

  Telecargar las instrucciones CANON EOS 40D     
Telecargar las instrucciones integralmante (5634 Ko) ¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto CANON EOS 40D?




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

CANON EOS 40D

Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones
Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
descargar la última versión de Flash Player.koko SWF/CANON/31-05-08-19-28-16-62501.SWF



Copia el siguiente texto para añadir un enlace directo hacia las instrucciones CANON EOS 40D en un anuncio de venta (ebay, priceminister, 2xmoinscher), un foro de discusión o tu blog:  


Consultar el sitio oficial de CANON


Manual CANON EOS 40D

INSTRUCCIONES S Gracias por adquirir un producto Canon. La EOS 40D es una cámara SLR digital de alto rendimiento, que incorpora un sensor CMOS de elevado nivel de detalle con 10,10 megapíxeles efectivos, DIGIC III, AF de 9 puntos de alta precisión y alta velocidad (todos los puntos en cruz) y disparos en serie de alta velocidad a 6,5 cps. La cámara responde rápidamente a cualquier situación fotográfica en cualquier momento, ofrece muchas funciones para afrontar tomas difíciles y expande las posibilidades fotográficas con su accesorios de sistema. También incorpora una unidad de autolimpieza del sensor, denominada Sistema integrado de limpieza EOS para eliminar el polvo del sensor. Haga algunos disparos de prueba para familiarizarse con la cámara Con una cámara digital, puede ver inmediatamente la imagen captada. Haga algunos disparos de prueba mientras lee este manual y observe los resultados. De este modo entenderá mejor cómo funciona la cámara. Para evitar accidentes y fotografías mediocres, lea las Advertencias de seguridad (p. 10, 11) y las Precauciones de manejo (p. 12, 13). Prueba de la cámara antes de usarla y responsabilidad Después de fotografiar, reproduzca y revise si la imagen se registró correctamente. Si la cámara o la tarjeta CF fallan y las imágenes no se pueden grabar o descargar en el ordenador personal, Canon no se hará responsable de las pérdidas o de los inconvenientes que pueda causar. Derechos de autor Las leyes sobre los derechos de autor de su país pueden prohibir el uso de imágenes grabadas de algunos motivos o de personas fuera del uso privado. Asimismo, debe tener en cuenta que en algunas representaciones públicas, exposiciones, etc., se prohíbe tomar fotografías incluso para uso privado. 2 Lista de comprobación de elementos Antes de empezar, compruebe si los siguientes elementos acompañan a la cámara. Si falta alguno, póngase en contacto con el distribuidor. Los accesorios incluidos también se pueden comprobar en el Mapa del sistema (p. 178). Cámara: EOS 40D (incluye marco del ocular, tapa del cuerpo y pila instalada para el fechador/reloj) Objetivo: EF-S18-55 mm f/3,5-5,6 IS o EF-S17-85 mm f/4-5,6 IS USM * Sólo en el kit con objetivo. * El objetivo incluido en el kit con objetivo puede diferir de lo anterior. Se incluirá el manual de instrucciones del objetivo correspondiente. Fuente de alimentación: Batería BP-511A (con tapa protectora) Cargador: Cargador de batería CG-580/CB-5L * Se incluye CG-580 o CB-5L. Cable de alimentación * Para CB-5L. 2 cables Cable de interfaz IFC-200U Cable de vídeo VC-100 Correa: EW-100DGR (con tapa del ocular) 2 CD-ROM EOS DIGITAL Solution Disk (software incluido) Software INSTRUCCIONES (PDF) Guía de bolsillo Guía de iniciación rápida a fotografía. Instrucciones de EOS 40D (este manual) Guía en CD-ROM Guía del software que se incluye y manual de instrucciones del software. Tarjeta de garantía de la cámara Tarjeta de garantía del objetivo * Sólo en el kit con objetivo. * Procure no perder ninguno de los elementos mencionados. * No se incluye ninguna tarjeta CF (para grabar imágenes). Debe adquirirla por separado. 3 Símbolos utilizados en este manual Iconos de este manual <6> indica el dial principal. <5> indica el dial de control rápido. <9> indica el multicontrolador. <0> indica el botón SET. 0, 9 o 8 indican que la función correspondiente permanece activa durante 4, 6 ó 16 segundos, respectivamente, tras soltar el botón. En este manual, los iconos y las marcas que reflejan los botones, diales y ajustes de la cámara se corresponden con los iconos y las marcas de la cámara y del monitor LCD. El icono <3> indica una función que se puede cambiar presionando el botón y cambiando el ajuste. El icono M de la esquina superior derecha de la página indica que la función sólo está disponible en los modos de la zona creativa (p. 20). Para obtener más información, se muestran entre paréntesis los números de las páginas de referencia (p. **). En este manual, "cámara lista para disparar" (lista para el disparo) hace referencia al estado en el que la cámara está encendida y no muestra ningún menú ni ninguna imagen en el monitor LCD. La cámara, por tanto, puede disparar inmediatamente. Acerca de los símbolos : : : : Sugerencia o consejo para fotografiar mejor. Consejo para solucionar problemas. Advertencia para evitar problemas al fotografiar. Información complementaria. Supuestos básicos En todas las operaciones que se explican en este manual se asume que ya se ha situado el interruptor de alimentación en <1> o . (p. 32) En las operaciones del dial <5> que se explican en este manual se asume que ya se ha situado el interruptor de alimentación en . Se asume que todos los ajustes del menú y las funciones personalizadas son los predeterminados. En las explicaciones, las instrucciones muestran la cámara con un objetivo EF-S17-85 mm f/4-5,6 IS USM instalado. 4 Contenido Introducción Lista de comprobación de elementos ................................................................3 Símbolos utilizados en este manual...................................................................4 Índice de funciones ............................................................................................8 Precauciones de manejo..................................................................................12 Guía de iniciación rápida..................................................................................14 Nomenclatura...................................................................................................16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Para empezar 23 Recarga de la batería.......................................................................................24 Inserción y extracción de la batería .................................................................26 Inserción y extracción de la tarjeta CF.............................................................28 Montaje y desmontaje del objetivo...................................................................30 Funcionamiento básico ....................................................................................32 Funciones de menú..........................................................................................36 Ajustes de menú ...........................................................................................38 Antes de empezar ............................................................................................41 Ajuste del idioma de la interfaz .....................................................................41 Ajuste de la fecha y la hora...........................................................................41 Ajuste del tiempo de apagado/Apagado automático.....................................42 Formateado de la tarjeta CF .........................................................................42 Reinicio de los ajustes de la cámara................................................................44 2 Fotografía básica 45 Realización de fotografías totalmente automáticas ........................................46 Técnicas de fotografía totalmente automática .................................................48 Fotografía de retratos.......................................................................................49 Fotografía de paisajes......................................................................................50 Fotografía de primeros planos .........................................................................51 Fotografía de objetos en movimiento...............................................................52 Fotografía de retratos nocturnos......................................................................53 Desactivación del flash ....................................................................................54 3 Ajustes de imagen 55 Ajuste de la calidad de grabación de la imagen...............................................56 Ajuste de la sensibilidad ISO ...........................................................................59 Selección de un estilo de foto ..........................................................................61 Personalización del estilo de foto.....................................................................63 Registro del estilo de foto.................................................................................65 Ajuste del equilibrio del blanco.........................................................................67 Equilibrio del blanco personalizado ..............................................................68 Ajuste de la temperatura de color .................................................................69 Corrección del equilibrio del blanco .................................................................70 Métodos de numeración de archivos ...............................................................72 Ajuste del espacio del color .............................................................................74 5 Contenido 4 Ajuste de los modos AF y de avance 75 Selección del modo AF.................................................................................... 76 Selección del punto AF ................................................................................... 78 Cuando falla el enfoque automático ................................................................ 80 Enfoque manual ........................................................................................... 80 Selección del modo de avance........................................................................ 81 Funcionamiento del temporizador ................................................................... 82 5 Operaciones avanzadas 83 AE programada ............................................................................................... 84 AE con prioridad a la velocidad de obturación ................................................ 86 AE con prioridad a la abertura......................................................................... 88 Previsualización de la profundidad de campo.............................................. 89 Exposición manual .......................................................................................... 90 AE con profundidad de campo automática...................................................... 91 Selección del modo de medición..................................................................... 92 Ajuste de la compensación de la exposición................................................... 93 Ahorquillado automático de la exposición (AEB)............................................. 94 Bloqueo AE ..................................................................................................... 95 Exposiciones "B".............................................................................................. 96 Bloqueo de espejo........................................................................................... 98 Utilización del flash incorporado...................................................................... 99 Control del flash ............................................................................................ 103 Flashes externos Speedlite ........................................................................... 105 6 7 Disparo con visión directa Reproducción de imágenes 107 115 Disparo con visión directa ............................................................................. 108 Reproducción de imágenes .......................................................................... 116 Visualización de información sobre el disparo ............................................117 Visualización del índice/Reproducción con salto ........................................119 Vista ampliada ............................................................................................ 120 Rotación de una imagen ............................................................................ 120 Reproducción automática........................................................................... 121 Visualización de imágenes en un televisor ................................................ 122 Protección de imágenes ................................................................................ 123 Borrado de imágenes .................................................................................... 124 Cambio de los ajustes de reproducción de imágenes................................... 125 Ajuste de la luminosidad del monitor LCD ................................................. 125 Ajuste del tiempo de revisión de imágenes................................................ 125 Autorotación de imágenes verticales ......................................................... 126 6 Contenido 8 9 Limpieza del sensor 127 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Limpieza automática del sensor.....................................................................128 Anexión de datos de eliminación de polvo.....................................................129 Limpieza manual del sensor ..........................................................................131 Impresión directa desde la cámara/Formato de orden de impresión digital 133 Preparación para la impresión .......................................................................134 Impresión .......................................................................................................136 Recorte de la imagen ..................................................................................141 Formato de orden de impresión digital (DPOF) .............................................143 Impresión directa con DPOF..........................................................................146 10 11 Transferencia de imágenes a un ordenador personal Personalización de la cámara 147 151 Transferencia de imágenes a un ordenador personal ...................................148 Ajustes de las funciones personalizadas .......................................................152 Funciones personalizadas ..........................................................................153 Ajustes de las funciones personalizadas .......................................................154 C.Fn I: Exposición ....................................................................................154 C.Fn II: Imagen .........................................................................................156 C.Fn III: Autofoco/Avance ..........................................................................157 C.Fn IV: Funcionamiento/Otros ..................................................................160 Registro de Mi menú ......................................................................................164 Registro de ajustes de usuario de la cámara.................................................165 12 Referencia 167 Revisión de los ajustes de la cámara.............................................................168 Utilización de una fuente de alimentación doméstica ....................................170 Sustitución de la pila del fechador/reloj..........................................................171 Tabla de funciones disponibles......................................................................172 Guía de solución de problemas .....................................................................174 Códigos de error ............................................................................................177 Mapa del sistema ...........................................................................................178 Uso de la empuñadura...................................................................................180 Especificaciones ............................................................................................181 Índice..............................................................................................................192 7 Índice de funciones Alimentación Batería · Cargando · Comprobación del nivel de carga de la batería Fuente de alimentación Apagado automático p.24 p.26 p.170 p.42 Equilibrio del blanco Selección del equilibrio del blanco p.67 Equilibrio del blanco personalizado p.68 Ajuste de temperatura del color p.69 Corrección del equilibrio del blanco p.70 Ahorquillado del equilibrio del blanco p.71 Menús & Ajustes básicos Menús p.38 Visualización de los ajustes de la cámara p.168 Ajuste de la luminosidad de LCD p.125 Idioma p.41 Fecha/Hora p.41 Zumbido p.38 Disparo sin tarjeta p.38 AF Modo AF Selección de punto AF Enfoque manual p.76 p.78 p.80 Medición Modo de medición p.92 Grabación de imágenes Formateado de tarjeta CF Número de archivo p.42 p.72 Avance Modos de avance Ráfaga máxima Bloqueo de espejo Temporizador p.81 p.57 p.98 p.82 Calidad de imagen Calidad de grabación de la imagen p.56 Sensibilidad ISO p.59 · Incrementos de sensibilidad ISO p.154 Estilo de foto p.61 Espacio de color p.74 Funciones personalizadas de calidad de imagen · Reducción de ruido para largas exposiciones p.156 · Reducción de ruido para alta sensibilidad ISO p.156 · Prioridad a tonos de altas luces p.157 Toma de fotografías AE programada AE con prioridad a la velocidad de obturación · Desplazamiento de seguridad AE con prioridad a la abertura Exposición manual Exposición "B" p.84 p.86 p.155 p.88 p.90 p.96 8 Índice de funciones Ajuste de la exposición Compensación de la exposición AEB Bloqueo AE Aumento de nivel de exposición p.93 p.94 p.95 p.154 Autorotación de imágenes verticales Protección de imágenes Borrado de imágenes Salida de vídeo p.126 p.123 p.124 p.122 Impresión directa de cámara/ DPOF PictBridge Orden de impresión (DPOF) Transferencia de imagen · Orden de transferencia p.133 p.143 p.148 p.150 Flash Flash incorporado Flash externo Control de flash externo · Ajustes de flash · Funciones personalizadas de flash p.99 p.105 p.103 p.104 Personalización Funciones personalizadas (C.Fn) p.151 Mi menú p.164 Registro de ajustes de usuario de la cámara p.165 Disparo con visión directa Disparo con visión directa · Retículo · Disparo silencioso · AF · Simulación de exposición p.108 p.112 p.113 p.114 p.163 Limpieza del sensor/ Reducción de polvo Limpieza del sensor · Limpiar ahora · Desactivación de limpieza automática · Limpieza manual Adición de datos de eliminación de polvo p.128 p.128 p.131 p.129 Reproducción de la imagen Tiempo de revisión de imagenes p.125 Reproducción de una única imagen p.116 · Visualización de información sobre el disparo p.117 · Alerta de altas luces p.117 · Presentación de punto AF p.117 Visualización del índice p.119 Vista ampliada p.120 Exploración de imágenes (reproducción con salto) p.119 Rotación de imágenes p.120 Visor Ajuste dióptrico Cambio de la pantalla de enfoque p.35 p.162 9 Advertencias de seguridad Siga estas medidas de seguridad y utilice correctamente el equipo para evitar heridas, fatalidades y daños materiales. Cómo evitar heridas graves o fatalidades · Siga estas medidas de seguridad para evitar incendios, calentamiento excesivo, fugas de productos químicos y explosiones: - No utilice baterías, fuentes de alimentación ni accesorios que no se especifiquen en este manual. No utilice baterías modificadas ni de fabricación casera. - No cortocircuite, desmonte ni modifique la batería ni la pila de reserva. No aplique calor a la batería ni a la pila de reserva, ni las suelde. No exponga la batería ni la pila de reserva al fuego o al agua. No someta la batería ni la pila de reserva a golpes fuertes. - No instale la batería ni la pila de reserva con la polaridad invertida (+ ­). No mezcle baterías nuevas con antiguas ni diferentes tipos de baterías. - No recargue la batería fuera del intervalo adecuado de temperatura ambiente: 0°C 40°C (32°F - 104°F). Tampoco supere el tiempo de recarga. - No inserte objetos metálicos extraños en los contactos eléctricos de la cámara, accesorios, cables de conexión, etc. · Mantenga la pila de reserva lejos del alcance de los niños. Si un niño se traga la pila, acuda a un médico inmediatamente. (Los productos químicos de la pila pueden dañar el estómago y los intestinos.) · Cuando deseche una batería o una pila de reserva, cubra los contactos eléctricos con cinta aislante para evitar el contacto con otros objetos metálicos u otras baterías. Así evitará incendios y explosiones. · Si al recargar la batería emite demasiado calor, humo o gases, desconecte inmediatamente el cargador de batería de la fuente de alimentación para detener el proceso y evitar un incendio. · Si la batería o la pila de reserva tiene una fuga, cambia de color, se deforma o emite humo o gases, extráigala inmediatamente. Tenga cuidado de no quemarse al hacerlo. · Si se produce una fuga, evite que el electrólito entre en contacto con los ojos, la piel y la ropa. Puede producir ceguera o problemas cutáneos. Si el electrólito entra en contacto con los ojos, la piel o la ropa, lave la zona afectada con abundante agua limpia, sin frotarla. Acuda a un médico inmediatamente. · Durante la recarga, mantenga el equipo lejos del alcance de los niños. Un niño podría asfixiarse accidentalmente o sufrir una descarga eléctrica con el cable. · No deje ningún cable cerca de una fuente de calor. El cable podría deformarse o el material aislante podría fundirse, con el consiguiente peligro de incendio o descarga eléctrica. · No dispare el flash hacia el conductor de un vehículo. Puede producir un accidente. · No dispare el flash cerca de los ojos de una persona. Puede perjudicar su visión. Si utiliza el flash para fotografiar a un niño, mantenga una distancia mínima de 1 metro. · Si no va a utilizar la cámara o los accesorios y se dispone a guardarlos, extraiga primero la batería y desconecte la clavija de alimentación. De este modo evitará descargas eléctricas, generación de calor e incendios. · No utilice el equipo en lugares en los que haya gas inflamable. Así evitará explosiones e incendios. · Si el equipo se cae, la carcasa se rompe y las piezas internas quedan al descubierto, no las toque, ya que podría sufrir una descarga eléctrica. 10 · No desmonte ni modifique el equipo. Las piezas internas tienen un alto voltaje y pueden generar una descarga eléctrica. · No mire al sol o a una fuente de luz de gran potencia a través de la cámara o el objetivo. Su visión podría resultar dañada. · Mantenga la cámara fuera del alcance de los niños. Un niño puede asfixiarse accidentalmente con la correa para el cuello. · No almacene el equipo en lugares con polvo o humedad. Así evitará incendios y descargas eléctricas. · Antes de utilizar la cámara en un avión o un hospital, compruebe si está permitido. Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con los instrumentos del avión o el equipo del hospital. · Siga estas medidas de seguridad para evitar incendios y descargas eléctricas: - Introduzca siempre completamente la clavija de alimentación. - No sujete la clavija de alimentación con las manos húmedas. - Cuando vaya a desconectar una clavija de alimentación, sujete la clavija y tire de ella en vez de tirar del cable. - No arañe, corte ni doble excesivamente el cable; asimismo, no ponga ningún objeto pesado encima del mismo. No retuerza ni ate los cables. - No conecte demasiadas clavijas de alimentación a la misma fuente de alimentación. - No utilice un cable si su material aislante está deteriorado. · Desenchufe de vez en cuando la clavija de alimentación y utilice un paño seco para limpiar el polvo que se haya podido acumular alrededor de la fuente de alimentación. Si esa zona tiene polvo o grasa, o está húmeda, el polvo de la fuente de alimentación puede humedecerse y provocar un cortocircuito, con el consiguiente peligro de incendio. Cómo evitar lesiones o daños en el equipo · No deje el equipo dentro de un coche expuesto a la luz directa del sol ni cerca de una fuente de calor. El equipo puede calentarse y provocar quemaduras en la piel. · No transporte la cámara si está fijada en un trípode. De lo contrario, podría provocar lesiones. Compruebe que el trípode es lo suficientemente robusto como para soportar la cámara y el objetivo. · No deje al sol un objetivo suelto o fijado a una cámara sin la tapa puesta. El objetivo puede concentrar los rayos del sol y provocar un incendio. · No cubra ni envuelva el dispositivo de recarga de baterías con un paño. El calor que se acumule puede deformar la carcasa o producir un incendio. · Si la cámara cae al agua o si penetran en la misma agua o fragmentos metálicos, extraiga inmediatamente la batería y la pila de reserva. Así evitará incendios y descargas eléctricas. · No utilice ni deje la batería o la pila de reserva en un entorno donde haga calor. Pueden producirse fugas de electrólito o su duración puede acortarse. Además, la batería o la pila de reserva pueden calentarse y producir quemaduras en la piel. · No utilice disolvente de pintura, benceno ni disolventes orgánicos para limpiar el equipo. Puede provocar incendios o riesgos para la salud. Si el producto no funciona correctamente o es necesaria una reparación, póngase en contacto con el distribuidor o el centro de asistencia de Canon más próximo. 11 Precauciones de manejo Cuidado de la cámara La cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer ni la someta a golpes. La cámara no es sumergible y, por tanto, no se puede utilizar para fotografía submarina. Si la cámara cae al agua accidentalmente, póngase en contacto con el centro de asistencia de Canon más próximo. Elimine las gotas de agua adheridas a la cámara con un paño seco. Si la cámara ha estado expuesta al salitre propio de un entorno marino, límpiela con un paño húmedo bien escurrido. Nunca deje la cámara junto a dispositivos con un campo magnético fuerte, como un imán o un motor eléctrico. Evite usar o dejar la cámara cerca de cualquier dispositivo que emita fuertes ondas de radio, como una antena de grandes dimensiones. Los campos magnéticos fuertes pueden causar fallos en el funcionamiento de la cámara o destruir los datos de las imágenes. No deje la cámara en lugares demasiado calurosos, como el interior de un coche expuesto a la luz directa del sol. Las altas temperaturas pueden producir averías. La cámara contiene un sistema de circuitos electrónicos de precisión. No intente nunca desmontarla. Utilice un soplador para eliminar el polvo del objetivo, el visor, el espejo réflex y la pantalla de enfoque. No utilice limpiadores con disolventes orgánicos para limpiar el objetivo o el cuerpo de la cámara. Si se encuentra con algún tipo de suciedad de difícil eliminación, lleve la cámara a un centro de asistencia de Canon más próximo. No toque los contactos eléctricos de la cámara con los dedos. Así evitará que los contactos se corroan. La corrosión de los contactos puede provocar que la cámara deje de funcionar correctamente. Si la cámara se traslada repentinamente de un entorno frío a uno caliente, puede producirse condensación de agua en la cámara y en el interior de la misma. Para evitar la condensación, coloque la cámara en una bolsa de plástico con cierre hermético y permita que se adapte a esa temperatura más cálida antes de sacarla. Si se forma condensación de agua en la cámara, no la utilice. Así evitará causar daños en la cámara. Si hay condensación, extraiga el objetivo, la tarjeta CF y la batería de la cámara; espere a que se haya evaporado totalmente antes de volver a utilizarla. Si no va a utilizar la cámara durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga la batería y guarde la cámara en un lugar fresco, seco y con buena ventilación. Aunque la cámara esté guardada, presione el disparador unas cuantas veces de vez en cuando para comprobar que la cámara aún funciona. Evite almacenar la cámara en lugares donde se utilicen productos químicos corrosivos, como un cuarto oscuro o un laboratorio. Si la cámara no se ha utilizado durante un periodo de tiempo prolongado, compruebe sus funciones antes de utilizarla. Si no ha utilizado la cámara durante cierto tiempo o tiene prevista una sesión fotográfica importante, llévela a un distribuidor de Canon para que la revisen o compruebe usted mismo que funciona correctamente. 12 Precauciones de manejo Panel LCD y monitor LCD Aunque el monitor LCD está fabricado con tecnología de alta precisión y más del 99,99% de los píxeles efectivos, en el 0,01% o menos restantes puede haber algunos vacíos. Los píxeles vacíos que aparecen en negro, rojo, etc., no suponen una avería. Estos píxeles no afectan a las imágenes grabadas. Si se deja encendido el monitor LCD durante un periodo prolongado de tiempo puede que haya quedado marcada la pantalla, si ve restos de lo que se estaba mostrando. No obstante, esto es sólo temporal y desaparecerá si no se utiliza la cámara durante unos días. Tarjeta CF La tarjeta CF es un dispositivo de precisión. Procure que la tarjeta CF no se caiga y evite someterla a vibraciones. Esto podría dañar las imágenes grabadas. No almacene ni utilice una tarjeta CF cerca de dispositivos con un fuerte campo magnético, como un televisor, unos altavoces o un imán. Evite también los lugares que puedan tener electricidad estática. De no hacerlo así, puede perder las imágenes grabadas en la tarjeta CF. No deje la tarjeta CF a la luz directa del sol, ni cerca de una fuente de calor, ya que podrían deformarse y quedar inservibles. No derrame líquidos sobre la tarjeta CF. Guarde las tarjetas CF en una caja para proteger los datos almacenados en ellas. No debe doblar las tarjetas ni someterlas a ningún golpe o fuerza excesiva. No almacene las tarjetas CF en lugares con polvo, húmedos o demasiado calurosos. Contactos eléctricos del objetivo Después de desmontar el objetivo de la cámara, coloque las tapas del objetivo o colóquelo con el extremo posterior hacia arriba para evitar que se rayen la superficie y los contactos eléctricos. Contactos Precauciones para un uso prolongado Cuando dispare de forma continua durante un periodo prolongado de tiempo o use el disparo con visión directa durante un periodo largo, es posible que la cámara se caliente. Aunque no sea una avería, si sujeta la cámara caliente durante mucho tiempo puede sufrir quemaduras leves. 13 Guía de iniciación rápida 1 2 3 4 Objetivo EF-S Objetivo EF Introduzca la batería. (p. 26) Para recargar la batería, consulte la página 24. Monte el objetivo. (p. 30) Cuando monte un objetivo EF-S, alinéelo con el indicador blanco de la cámara. Alinee los demás objetivos con el indicador rojo. Sitúe el conmutador de modos de enfoque del objetivo en . (p. 30) Abra la tapa de la ranura de la tarjeta CF e introduzca una tarjeta CF. (p. 28) Oriente el lado de la etiqueta hacia usted e inserte el extremo con orificios en la cámara. 5 14 Sitúe el interruptor de alimentación en <1>. (p. 32) Guía de iniciación rápida 6 7 8 9 Sitúe el dial de modo en <1> (Totalmente automático). (p. 46) Todos los ajustes necesarios de la cámara se realizarán automáticamente. Enfoque el motivo. (p. 32) Mire por el visor y sitúe el motivo de modo que quede encuadrado en el centro del visor. Presione el disparador hasta la mitad y la cámara enfocará el motivo. Tome la fotografía. (p. 32) Presione el disparador hasta el fondo para tomar la imagen. Revise la imagen en el monitor LCD. (p. 125) La imagen captada aparecerá en el monitor LCD durante unos 2 segundos. Para ver las imágenes captadas hasta el momento, vea "Reproducción de imágenes" (p. 116). Para eliminar una imagen, vea "Borrado de imágenes" (p. 124). 15 Nomenclatura Para ver información detallada, se muestran entre paréntesis los números de las páginas de referencia (p. **). Botón de selección del modo de medición/de selección del equilibrio del blanco (p. 92/67) Botón de selección de modo AF/de selección de modo de avance (p. 76/81) Botón de ajuste de la sensibilidad ISO/ de compensación de la exposición con flash (p. 59/101) <6> Dial principal (p. 33) Disparador (p. 32) Lámpara de reducción de ojos rojos/del temporizador (p. 100/82) Empuñadura (Compartimiento de la batería) Botón de iluminación del panel LCD (p. 96) Panel LCD (p. 18) Indicador de montaje del objetivo EF (p. 30) Flash incorporado/Luz de ayuda al AF (p. 99/79) Indicador de montaje del objetivo EF-S (p. 30) Contactos de sincronización del flash Zapata para accesorios (p. 105) Dial de modo (p. 20) Montura de la correa (p. 23) Botón de flash (p. 99) Tapa de terminales Botón de desbloqueo del objetivo (p. 30) Botón de previsualización de la profundidad de campo (p. 89) Orificio del cable del acoplador de CC (p. 170) Espejo (p. 98,131) Contactos (p. 13) Clavija de bloqueo del objetivo Montura del objetivo Terminal VIDEO OUT (p. 122) Terminal PC (p. 106) Terminal del mando a distancia (tipo N3) (p. 97) Terminal digital (p. 134,148) Tapa del cuerpo (p. 30)


CANON EOS 40D, , Cámara de foto.

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Diplodocs te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones CANON EOS 40D.

CANON ¿nos propones un producto del que no tenemos las instrucciones? Indícanos el documento que buscas: guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.

Diplodocs te permite telecargar las instrucciones CANON EOS 40D, el folleto CANON EOS 40D manual CANON EOS 40D, la guía de utilización CANON EOS 40D & el folleto de instrucciones.