Manual de instrucciones CANON DIGITAL IXUS 60 - Instrucciones de uso CANON DIGITAL IXUS 60 - Español - Diplodocs

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES CANON DIGITAL IXUS 60

Para descargar las instrucciones CANON DIGITAL IXUS 60, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Aceptas utilizar las instrucciones conforme a los términos y condiciones establecidas precedentemente.

1. Nuestro servicio
Diplodocs ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...

2. Los derechos de acceso
Los documentos disponibles en el sitio son propiedad de sus autores. Acceder, descargar o conservar en el sitio un documento no te da ningún derecho. Te comprometes a conservar y a acceder únicamente a los documentos para los que has adquirido los derechos de utilización, bien poseyendo el objeto al que hace mención el documento o bien a través de la autorización de difusión gratuita del documento por los propietarios de los derechos.

3. Nuestra responsabilidad
En ningún caso, Diplodocs será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Diplodocs no se ocupa de las traducciones.

4. Las comprobaciones del uso
Después de descargar, te comprometes expresamente a comprobar que el documento corresponde a tu producto. Tú eres totalmente responsable del uso que haces de las instrucciones cualquiera que sean los daños o pérdidas que puedan resultar de su utilización.

5. Tus compromisos
En contrapartida a la utilización de nuestro servicio, te comprometes a no llevar ante la justicia a nuestro sitio, a contribuir en la medida de tus posibilidades a la vida del sitio añadiendo nuevas instrucciones o dándolas a conocer. Te comprometes a reconocer que Diplodocs no tiene la obligación de aportarte ni los medios ni los resultados.


Diplodocs prohibe la utilización de su servicio si no aceptas la totalidad de las precedentes condiciones. A través de la aceptación o de la descarga de las instrucciones CANON DIGITAL IXUS 60, reconoces que has leido este contrato, que lo has comprendido y que aceptas sus términos y condiciones.

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.

   

¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Esperamos que el manual CANON DIGITAL IXUS 60 te sea útil.

¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto CANON DIGITAL IXUS 60?
Discusión, ensayo, test, consejo, reparación, problema: buscar ayuda en el foro CANON DIGITAL IXUS 60.




cerrar

Do you speak English?      http://en.diplodocs.com
Descargar tus instrucciones y folletos
5 600 marcas
1 400 000 instrucciones
Buscar una marca
Búsqueda avanzada




Consultar el sitio oficial de CANON

Manual de instrucciones CANON DIGITAL IXUS 60

Diplodocs permite descargar las instrucciones CANON DIGITAL IXUS 60.

  Telecargar las instrucciones CANON DIGITAL IXUS 60     
Telecargar las instrucciones integralmante (7310 Ko) ¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto CANON DIGITAL IXUS 60?


Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

CANON DIGITAL IXUS 60
Instrucciones de uso CANON DIGITAL IXUS 60
DEUTSCH Vor der Verwendung der Kamera Aufnehmen Wiedergabe/Löschen Druck-/Übertragungseinstellungen Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät Anpassen der Kamera Fehlersuche Liste der Meldungen Erweitertes Anhänge Benutzerhandbuch In dieser Anleitung werden die Funktionen und Vorgehensweisen detailliert beschrieben. Grundlegende Funktionen Aufnehmen Passt Aufnahmeeinstellungen automatisch an bestimmte Bedingungen an (Szenemodus) Verringert die Verwacklungsgefahr oder die Gefahr von verschwommenen Motiven bei Aufnahmen mit der Einstellung High-ISO Automatik Erkennt die Kameraausrichtung mithilfe eines intelligenten Orientierungssensors automatisch Ändert Bildfarben, um Spezialeffekte zu erzielen (Farbton, Farbwechsel) Wiedergabe Gibt Filmaufnahmen mit Tonspur wieder Spielt Diaschauen automatisch ab Bearbeiten Fügt Standbildern Effekte mit der Funktion My Colors hinzu Zeichnet Tonaufnahmen für Fotos auf Bearbeitet Filmaufnahmen Drucken Ermöglicht einfachen Druck mit der Taste Print/Share Unterstützt auch andere PictBridgekompatible Drucker als Canon-Drucker Verwendung aufgezeichneter Bilder Mühelose Übertragung auf einen Computer mit der Taste Print/ Share Freie Anpassung des Startbildes bzw. des Starttons mit den Einstellungen unter Meine Kamera In dieser Anleitung verwendete Konventionen Anhand der Symbole, die neben oder unter Titeln angezeigt werden, erkennen Sie, in welchen Modi das Verfahren verwendet werden kann. Modus-Schalter Reihenaufnahme Aufnahmemodus Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 127). Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die sich auf die Funktionsweise der Kamera auswirken können. Dieses Symbol kennzeichnet weitergehende Themen zur Ergänzung der grundlegenden Informationen. Diese Kamera unterstützt SD Speicherkarten* und MultiMediaCards. Diese Kartentypen werden in diesem Handbuch einheitlich als Speicherkarten bezeichnet. * SD steht für ,,Secure Digital", ein Copyright-Schutzsystem. Es wird empfohlen, nur Originalzubehör von Canon zu verwenden. Dieses Produkt wurde konzipiert, um zusammen mit Originalzubehör von Canon optimale Ergebnisse zu bieten. Canon übernimmt keine Gewährleistung für Schäden an diesem Produkt oder Unfälle, etwa durch Brandentwicklung oder andere Ursachen, die durch eine Fehlfunktion von Zubehörteilen, die nicht von Canon stammen, entstehen (z. B. Auslaufen und/ oder Explosion eines Akkus). Beachten Sie, dass diese Garantie nicht für Reparaturen gilt, die aufgrund einer Fehlfunktion eines nicht von Canon hergestellten Zubehörteiles erforderlich werden. Ungeachtet dessen können Sie Reparaturen anfordern, für die jedoch in derartigen Fällen Kosten anfallen. 1 Inhalt Mit gekennzeichnete Einträge sind Listen oder Tabellen, in denen die Kamerafunktionen bzw. Verfahren zusammengefasst sind. In dieser Anleitung verwendete Konventionen . . . . . . . . . . .1 Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vermeiden von Fehlfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vor der Verwendung der Kamera ­ Überblick über die Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Vor der Verwendung der Kamera - Grundlegende Funktionen . . . 15 Verwenden des LCD-Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 LCD-Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Auf dem LCD-Monitor angezeigte Informationen . . . . . . . . . 18 Verwenden des Suchers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Kontrollleuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Stromsparfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Einstellen der Zeitzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Menüs und Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Die Menüübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte . . . . . . . 31 Formatieren von Speicherkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Ändern der Auflösung und der Kompression (Standbilder) . . . . 33 Vergrößerte Nahaufnahmen (Digital Makro) . . . . . . . . . . . . 34 Verwenden des Digitalzooms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Reihenaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Postkartendruckmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Der Selbstauslöser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Filmaufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Aufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assist.) . . . . . . . . . . 44 Wechseln zwischen den Fokussierungsmodi. . . . . . . . . . . . 46 2 Aufnehmen von schwer fokussierbaren Motiven (Schärfenspeicher, AF-Speicherung) . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Speichern der Belichtungseinstellung (AE-Speicherung) . . .48 Speichern der Blitzbelichtungseinstellung (FE-Blitzbelichtungsspeicherung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Wechseln zwischen Messverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Einstellen der Belichtungskorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Aufnehmen im Langzeitbelichtungsmodus. . . . . . . . . . . . . . . . 52 Anpassen des Farbtons (Weißabgleich) . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Aufnahmen in einem der Modi unter My Colors . . . . . . . . . . . . 57 Ändern von Farben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Anpassen der ISO-Empfindlichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Einstellen der Funktion Autom. Drehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Erstellen eines Zielortes für die Bilder (Ordner) . . . . . . . . . . .66 Zurücksetzen der Dateinummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Wiedergabe/Löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Vergrößern von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Anzeigen von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Springen zu Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Anzeigen von Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Bearbeiten von Filmaufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Drehen von Bildern in der Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Wiedergabe mit Übergangseffekten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Hinzufügen von Effekten mit der Funktion My Colors . . . . . .77 Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern . . . . . . . . . . . . . .78 Automatische Wiedergabe (Diaschau) . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Schützen von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Löschen aller Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen . . . . . . . . . 85 Festlegen der DPOF-Druckeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . .85 Festlegen der DPOF-Übertragungseinstellungen . . . . . . . . .88 Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät . . . . . . . . . 90 3 Anpassen der Kamera (Einstellungen Meine Kamera) . . . .91 Ändern der Einstellungen in Meine Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Speichern der Einstellungen in Meine Kamera . . . . . . . . . . . . . 92 Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Bei eingeschalteter Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 LCD-Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Aufnehmen von Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Akku/Akkuladegerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Ausgabe auf dem Fernseher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Drucken auf direktdruckfähigen Druckern . . . . . . . . . . . . . . 103 Liste der Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Anhänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Umgang mit dem Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Umgang mit der Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Verwenden eines Netzteils (separat erhältlich) . . . . . . . . . . 111 Verwenden eines externen Blitzgerätes (separat erhältlich) . . 112 Kamerapflege und -wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen . . . . . . . . .127 4 Sicherheitsvorkehrungen Wichtige Hinweise Testaufnahmen Es wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu machen, um sicherzustellen, dass die Kamera funktioniert und Sie die Kamera ordnungsgemäß bedienen können. Beachten Sie, dass Canon, dessen Tochterfirmen, angegliederte Unternehmen und Händler keine Haftung für Folgeschäden übernehmen, die aus der Fehlfunktion einer Kamera oder eines Zubehörteils (z. B. einer SD Speicherkarte) herrühren und die dazu führen, dass ein Bild entweder gar nicht oder in einem nicht maschinenlesbaren Format gespeichert wird. Warnung vor Urheberrechtsverletzungen Beachten Sie, dass Digitalkameras von Canon zum persönlichen Gebrauch bestimmt sind und niemals in einer Weise verwendet werden dürfen, die gegen nationale oder internationale Urheberrechtsgesetze und -bestimmungen verstößt oder diesen zuwiderläuft. Beachten Sie auch, dass das Kopieren von Bildern aus Vorträgen, Ausstellungen oder gewerblichen Objekten mithilfe einer Kamera oder anderer Geräte unter bestimmten Umständen Urheberrechten oder anderen gesetzlich verankerten Rechten zuwiderläuft, auch wenn das Bild nur zum persönlichen Gebrauch aufgenommen wird. Garantieeinschränkungen Informationen zu den Garantiebestimmungen für Ihre Kamera finden Sie in der mitgelieferten EWS-Broschüre (Canon European Warranty System). Kontaktinformationen zum Canon Kundendienst finden Sie in der EWS-Broschüre. 5 Temperatur des Kameragehäuses Wenn Sie Ihre Kamera über einen längeren Zeitraum nutzen, kann das Gehäuse der Kamera sehr warm werden. Beachten Sie dies, und gehen Sie entsprechend vorsichtig vor, wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum in Betrieb haben. Info zum LCD-Monitor Der LCD-Monitor wird mittels hochpräziser Produktionstechniken hergestellt. Mehr als 99,99 % der Pixel funktionieren gemäß ihrer Spezifikation. Weniger als 0,01 % aller Pixel können mitunter versehentlich aufleuchten oder als rote oder schwarze Punkte erscheinen. Dies hat keinerlei Auswirkungen auf die aufgenommenen Bilder und stellt keine Fehlfunktion dar. Videoformat Stellen Sie das Videosignalformat der Kamera vor der Verwendung mit einem TV-Bildschirm auf das in Ihrer Region übliche Format ein (S. 90). Sprache Informationen zum Ändern der Spracheinstellung finden Sie im Benutzerhandbuch ­ Grundlagen (S. 4). Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Kamera die nachstehenden Sicherheitsvorkehrungen und die Informationen im Abschnitt ,,Sicherheitsvorkehrungen" des Benutzerhandbuch ­ Grundlagen. Achten Sie stets darauf, dass die Kamera ordnungsgemäß bedient wird. Die auf den folgenden Seiten beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen sollen die sichere und korrekte Bedienung der Kamera und der dazugehörenden Zusatzgeräte ermöglichen und verhindern, dass Sie selbst oder andere Personen zu Schaden kommen oder Sachschäden entstehen. Stellen Sie sicher, dass Sie diese genau verstanden haben, bevor Sie mit dem Lesen des Handbuchs fortfahren. Die Sachschäden beziehen sich auf die Kamera, das Akkuladegerät oder das separat erhältliche Netzteil. ,,Akku" bezeichnet den Akkusatz. 6 Warnhinweise Sachschäden Richten Sie den Sucher der Kamera niemals direkt in die Sonne oder auf andere intensive Lichtquellen, da hierbei die Gefahr von Augenschäden besteht. Bewahren Sie die Geräte für Kinder und Kleinkinder unzugänglich auf. · Handschlaufe: Des Weiteren besteht Erstickungsgefahr, wenn ein Kind sich die Handschlaufe um den Hals legt. · Speicherkarte: Ein versehentliches Verschlucken ist gefährlich. Sollte dies passieren, suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Versuchen Sie niemals, Geräte oder Geräteteile zu zerlegen oder zu verändern, wenn dies nicht ausdrücklich in der vorliegenden Anleitung beschrieben ist. Zur Vermeidung elektrischer Schläge mit hoher Spannung dürfen Sie die Komponenten des Blitzes einer beschädigten Kamera niemals berühren. Legen Sie die Kamera beim Auftreten von Rauch oder schädlichen Dämpfen unverzüglich beiseite. Tauchen Sie die Geräte niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, und vermeiden Sie jeden Kontakt damit. Wenn das Äußere der Kamera mit Flüssigkeit oder Meeresluft in Berührung kommt, reiben Sie es mit einem weichen, saugfähigen Tuch trocken. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. Schalten Sie die Kamera sofort aus, nehmen Sie den Akku heraus, oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich an Ihren Kamerahändler oder den nächstgelegenen Canon Kundendienst. Alkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündliche Substanzen dürfen nicht zur Reinigung oder Wartung der Geräte verwendet werden. Zerschneiden, beschädigen und modifizieren Sie niemals das Kabel des Netzteils, und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Verwenden Sie nur empfohlene Zubehörteile für die Stromversorgung. Ziehen Sie das Netzkabel regelmäßig aus der Steckdose, und entfernen Sie Schmutz und Staub, der sich auf dem Stecker, dem Äußeren der Steckdose und der näheren Umgebung angesammelt hat. Berühren Sie das Netzkabel niemals mit nassen oder feuchten Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. 7 Akku Halten Sie Akkus von Hitzequellen und offenen Flammen fern. Akkus dürfen nicht in Wasser oder Salzwasser getaucht werden. Versuchen Sie niemals, Akkus zu zerlegen, zu modifizieren oder Hitze auszusetzen. Lassen Sie die Akkus möglichst nicht fallen, und schützen Sie sie vor Stößen und Schlägen, die das Gehäuse beschädigen könnten. Verwenden Sie nur empfohlene Akkus und Zubehörteile. Die Verwendung von nicht ausdrücklich für diese Geräte zugelassenen Akkus kann zu Explosionen oder zum Leckwerden führen und Brände, Verletzungen oder Beschädigungen der Umgebung zur Folge haben. Sollte ein Akku leck sein und Augen, Mund, Haut oder Kleidung mit den ausgetretenen Substanzen in Berührung kommen, sollten Sie die betroffene Stelle unverzüglich mit Wasser abspülen und einen Arzt aufsuchen. Trennen Sie das Ladegerät und den Kompakt-Netzadapter nach dem Aufladen und bei Nichtgebrauch sowohl von der Kamera als auch von der Steckdose, um Brände und andere Gefahren zu vermeiden. Während das Ladegerät in Betrieb ist, darf es nicht mit Gegenständen (Tischdecke, Teppich, Bettwäsche, Kissen usw.) bedeckt werden. Wenn Sie den Netzadapter über längere Zeit verwenden, kann er sich überhitzen, verziehen oder in Brand geraten. Laden Sie den Akku nur mit dem dafür vorgesehenen Akkuladegerät. Das Ladegerät und der Kompakt-Netzadapter wurden ausschließlich für die Verwendung mit Ihrer Kamera entwickelt. Verwenden Sie sie nicht mit anderen Produkten oder Akkus. Es besteht die Gefahr von Überhitzung und Verwindung, wodurch Brände und elektrische Schläge ausgelöst werden können. Vor dem Entsorgen eines Akkus sollten Sie die Kontakte mit Klebestreifen oder sonstigem Isoliermaterial abkleben, damit diese nicht mit anderen Gegenständen in direkte Berührung geraten. Eine Berührung mit Metallgegenständen in Müllbehältern kann zu Bränden und Explosionen führen. 8 Sonstiges Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe von Menschen oder Tieren aus. Das intensive Blitzlicht kann zu Augenschäden führen. Halten Sie bei Verwendung des Blitzes besonders zu Säuglingen und Kleinkindern einen Abstand von mindestens einem Meter ein. Halten Sie Gegenstände, die empfindlich auf Magnetfelder reagieren (z. B. Kreditkarten), vom Lautsprecher der Kamera fern. Bei solchen Gegenständen kann andernfalls Datenverlust auftreten oder die Funktionsfähigkeit beeinträchtigt werden. Vorsicht Sachschäden Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen oder halten, achten Sie darauf, dass die Kamera nicht gegen Objekte stößt bzw. starken Erschütterungen ausgesetzt wird, die zu Verletzungen führen oder das Gerät beschädigen können. Lagern Sie die Geräte nicht an feuchten oder staubigen Orten. Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände (z. B. Nägel oder Schlüssel) oder Schmutz mit den Kontakten oder dem Stecker des Ladegeräts in Berührung kommen. Andernfalls besteht die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen oder anderen Schäden. Verwenden und lagern Sie die Geräte nicht an Orten, die starker Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt sind, z. B. auf dem Armaturenbrett oder im Kofferraum eines Autos. Verwenden Sie die Geräte nicht in einer Weise, bei der die Nennkapazität der Steckdose oder Kabel überschritten wird. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzstecker in einwandfreiem Zustand sind und dass der Netzstecker vollständig in die Steckdose eingesteckt ist. Laden Sie nicht an Orten mit schlechter Belüftung. Die voranstehend genannten Bedingungen können zu Undichtigkeiten, Überhitzung oder Explosion führen und somit Brände, Verbrennungen und andere Verletzungen verursachen. Hohe Temperaturen können außerdem zu einer Verformung des Gehäuses führen. Bei längerem Nichtgebrauch der Kamera entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät oder der Kamera, und lagern Sie die Geräte an einem sicheren Ort. Der Akku kann auslaufen. 9 Blitz Verwenden Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche durch Staub, Schmutz oder andere Stoffe verunreinigt ist. Achten Sie während der Aufnahme eines Bildes darauf, dass der Blitz nicht von Ihren Fingern oder einem Kleidungsstück verdeckt wird. Ein beschädigter Blitz könnte zu Geräusch- und Rauchentwicklung führen. Die entstehende Hitze könnte den Blitz beschädigen. Berühren Sie außerdem niemals die Oberfläche des Blitzes, nachdem Sie kurz hintereinander mehrere Bilder aufgenommen haben. Dies kann zu Verbrennungen führen. 10 Vermeiden von Fehlfunktionen Meiden Sie starke Magnetfelder Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder anderen Geräten fern, die starke elektromagnetische Felder erzeugen. Starke Magnetfelder können Fehlfunktionen verursachen oder gespeicherte Bilddaten beschädigen. Vermeiden Sie die Bildung von Kondenswasser Wenn Sie die Geräte zwischen Orten mit sehr unterschiedlichen Temperaturen transportieren, können Sie Kondenswasserbildung vermeiden, indem Sie die Geräte in einen luftdicht verschließbaren Plastikbeutel legen und ihnen vor der Herausnahme Gelegenheit zur Temperaturanpassung geben. Wenn Sie die Geräte zwischen Orten mit sehr unterschiedlichen Temperaturen transportieren, kann sich am Gehäuse und im Geräteinneren Kondenswasser (Wassertröpfchen) bilden. Bei Kondenswasserbildung im Inneren der Kamera Verwenden Sie die Kamera nicht mehr. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. Entfernen Sie die SD Karte, den Akku und den Kompakt-Netzadapter von der Kamera, und warten Sie, bis die Feuchtigkeit vollständig verdunstet ist, bevor Sie die Kamera wieder verwenden. 11 Vor der Verwendung der Kamera ­ Überblick über die Komponenten Vorderansicht A/V OUT-Anschluss (Audio/Video-Ausgang) (S. 90) DIGITAL-Anschluss (Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S. 19) Anschlussabdeckung (Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S. 19) Handschlaufenhalterung Mikrofon (S. 78) AF-Hilfslicht (S. 27) Lampe zur Verringerung roter Augen (Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S. 9) Selbstauslöser-Lampe (S. 38) Sucherfenster (S. 21) Blitz (Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S. 9) Objektiv Schnittstellenkabel und AV-Kabel können nicht gleichzeitig angeschlossen werden. 12 Befestigen der Handschlaufe* Öffnen der Anschlussabdeckung Sie können die Handschlaufe verwenden, um die Anschlussabdeckung oder die Abdeckung des SpeicherkartenSteckplatzes/Akkufachs zu öffnen. * Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen, achten Sie darauf, dass Sie mit der Kamerahand keine unbedachten Bewegungen machen, bei denen die Kamera gegen andere Objekte stoßen oder anderweitig Schaden nehmen könnte. Rückansicht Vor der Verwendung der Kamera ­ Überblick über die Komponenten LCD-Monitor (S. 15) Sucher (S. 21) Lautsprecher Stativbuchse Abdeckung der DC-Kuppler-Buchse Abdeckung für Speicherkarte und Akku (Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S. 2) 13 Bedienfeld 14 Kontrollleuchten (S. 22) Taste ON/OFF (Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S. 5) Betriebsanzeige Zoom-Regler (S. 69, Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S. 9) Aufnahme: (Weitwinkel)/ (Tele) Wiedergabe: (Übersicht)/ (Vergrößern) Auslöser (Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S. 5) Modus-Schalter (Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S. 5, 6) Taste (Print/Share) (Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S. 14) Taste DISP. (Anzeige) (S. 15) Taste FUNC./SET (Funktion/Einstellen) (S. 25) Taste MENU (S. 26) (Makro)/ (Unendlich)/Taste (Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S. 10) (ISO-Empfindlichkeit)/ (Springen)/Taste (S. 64, 71) (Blitz)/Taste (Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S. 9) (Einzelbild löschen)/ (Reihenaufnahme)/ (Selbstauslöser)/Taste (S. 36, 38, Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S. 11). Vor der Verwendung der Kamera - Grundlagen Funktionen Verwenden des LCD-Monitors 1 Drücken Sie . Bei jedem weiteren Drücken wird der Anzeigemodus wie folgt geändert. Aufnahmemodus ( oder ) Standard (Keine Informationen) Detail (Informationsanzeige) Aus Wiedergabemodus ( ) Standard Vor der Verwendung der Kamera - Grundlegende Funktionen Detail Keine Informationen In den Aufnahmemodi werden die Aufnahmeinformationen ungefähr 6 Sekunden lang angezeigt, wenn eine Einstellung geändert wird. Der ausgewählte Anzeigemodus hat darauf keinen Einfluss. Die An-/Aus-Einstellung für den LCD-Monitor bleibt auch nach dem Ausschalten der Kamera erhalten. In den Modi , , , und wird der LCD-Monitor nicht ausgeschaltet. In der Übersichtsanzeige wechselt der LCD-Monitor nicht in die Detailanzeige (S. 70). 15 Verwenden der Uhr Sie können das aktuelle Datum und die Uhrzeit mithilfe der folgenden Methoden für 5 Sekunden* anzeigen. * Standardeinstellung Methode 1 Halten Sie beim Einschalten die Taste FUNC./SET gedrückt. Methode 2 Halten Sie in einem Aufnahmemodus die Taste FUNC./SET gedrückt. Wenn Sie die Kamera horizontal ausgerichtet halten, wird die Uhrzeit angezeigt. Wenn Sie die Kamera dagegen vertikal ausgerichtet halten, werden Datum und Uhrzeit angezeigt. Wenn Sie die Kamera vertikal halten und zum Anzeigen von Datum und Uhrzeit Methode 1 verwenden, wird die Uhrzeit zunächst genauso angezeigt wie bei horizontaler Ausrichtung der Kamera. Die Anzeigefarbe können Sie durch Drücken der Taste oder ändern. Die Uhrzeitanzeige wird beendet, wenn das Anzeigeintervall überschritten oder die Tasten FUNC./SET, MENU, der Auslöser oder der Modus-Schalter betätigt werden. Das Anzeigeintervall der Uhr kann im Menü (Einstellungen) geändert werden (S. 29). 16 LCD-Helligkeit LCD-Monitor - Helligkeitseinstellungen Die Helligkeit des LCD-Monitors kann wie folgt geändert werden. Ändern der Einstellungen im Menü Einstellungen (S. 29) Ändern der Einstellungen mit der Taste DISP. (LCDHelligkeitsfunktion) Sie können für den LCD-Monitor unabhängig von der im Menü Einstellungen ausgewählten Option die hellste Einstellung angeben, indem Sie die Taste DISP. länger als eine Sekunde gedrückt halten.* - Um die vorherige Helligkeitseinstellung wiederherzustellen, halten Sie die Taste DISP. noch einmal länger als eine Sekunde gedrückt. - Beim nächsten Einschalten der Kamera wird für den LCD-Monitor die im Menü Einstellungen ausgewählte Helligkeitseinstellung verwendet. * Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors mit dieser Funktion nicht ändern, wenn Sie im Menü Einstellungen bereits die höchste Einstellung festgelegt haben. Vor der Verwendung der Kamera - Grundlegende Funktionen Nachtanzeige Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen wird die Helligkeit des LCD-Monitors von der Kamera automatisch der Helligkeit des Motivs* angepasst und somit die Fokussierung auf das Motiv erleichtert. * Die Bewegungen des Motivs wirken auf dem LCD-Monitor ruckartig, dies hat aber keine Auswirkungen auf die aufgenommenen Bilder. Die Helligkeit des im LCD-Monitor angezeigten Bildes und die des tatsächlich aufgezeichneten Bildes sind unterschiedlich. 17 Auf dem LCD-Monitor angezeigte Informationen Aufnahmeinformationen (Aufnahmemodus) * Spot-Messfeld * AF-Rahmen (S. 46) * Akku erschöpft (S. 107) Vergrößerung* (S. 35) Gitternetz* (S. 27) Blitz (Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S. 9) Automatisches Drehen (S. 65) Aufnahme-Menü* Filmaufnahmen (S. 40) ISO-Empfindlichkeit (S. 64) Aufnahmemethode (S. 36, 38) Makro/Unendlich (Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S.10) * AE-Speicherung (S. 48) · Standbilder: Aufnehmbare Bilder · Filmaufnahmen: Verbleibende Zeit/Abgelaufene Zeit * FE-Blitzbelichtungsspeicherung (S. 49) * AF-Speicherung (S. 47) Zeitzone (S. 23) * Ordner anlegen (S. 66) * * * Lichtmessmodus (S. 50) Kompression (Standbilder) (S. 34) Bildfrequenz (Film) (S. 43) Aufnahmepixel (S. 33, 43) (Rot)* Verwacklungswarnung (S. 95) (Die Verschlusszeit wird auch angezeigt, wenn das Symbol angezeigt wird.) Aufnahmemodus (S. 34, 40, 44, 57, Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S. 7, 8) Belichtungskorrektur (S. 51) Langzeitbelichtungsmodus (S. 52) Weißabgleich (S. 54) My Colors (S. 57) * Belichtungskorrekturbalken (Film) (S. 42) 18 * Wird auch angezeigt, wenn im LCD-Monitor die Standardanzeige eingestellt ist. Wenn die Kontrollleuchte orange blinkt und das Kameraverwacklungssymbol angezeigt wird, weist dies darauf hin, dass das vorhandene Licht nicht ausreicht und eine längere Verschlusszeit ausgewählt wird. Stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein (S. 64), oder wählen Sie eine andere Einstellung als (Blitz aus) bzw. verwenden Sie ein Stativ oder ein anderes Hilfsmittel. Wiedergabeinformationen (Wiedergabemodus) Standard Vor der Verwendung der Kamera - Grundlegende Funktionen WAVE-Klangformat (S. 78) Ordnernummer-Dateinummer Aufnahmedatum und -uhrzeit Schutzstatus (S. 84) Gesamtzahl der Bilder Angezeigte Bildnummer Kompression (Fotoaufnahmen) (S. 34) Aufnahmepixel (Fotoaufnahmen) (S. 33) Filmaufnahme (S. 72) 19 Detail Histogramm Belichtungskorrektur (S. 51) Blitz (Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S. 9) Makro/Unendlich (Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S. 10) Aufnahmemodus (S. 34, 40, 44, 57, Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S. 7, 8) My Colors (Aufnahme) (S. 57) Bilder mit einem My Colors-Effekt (S. 77) My Colors (Wiedergabe) (S. 77) Langzeitbelichtungsmodus (S. 52) Lichtmessmodus (S. 50) ISO-Empfindlichkeit (S. 64) Weißabgleich (S. 54) Dateigröße Aufnahmepixel (Filme) (S. 43) Bildfrequenz (Filme) (S. 43) Aufnahmepixel (Fotoaufnahmen) (S. 33) Filmlänge (Filme) (S. 40) Bei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt. Zur Aufnahme gehört eine Tondatei in einem anderen Format als WAVE, oder das Dateiformat ist unbekannt. JPEG-Bild, das nicht dem Standard ,,Design Rule for Camera File System" entspricht. RAW-Bild Unbekannter Datentyp 20 Informationen für mit anderen Kameras aufgenommene Bilder werden möglicherweise nicht richtig angezeigt. Histogrammfunktion Auf dem Histogramm können Sie die Helligkeitsverteilung des Bildes überprüfen. Das Bild ist umso dunkler, je weiter die Verteilungskurve nach links tendiert. Das Bild ist umso heller, je weiter die Verteilungskurve nach rechts tendiert. Wenn das Bild zu dunkel ist, stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein. Sollte das Bild zu hell sein, wählen Sie einen negativen Wert für die Belichtungskorrektur (S. 51). Beispielhistogramme Vor der Verwendung der Kamera - Grundlegende Funktionen Dunkles Bild Ausgeglichenes Bild Helles Bild Verwenden des Suchers Während der Aufnahme können Sie Strom sparen, indem Sie ausschließlich den Sucher verwenden und den LCD-Monitor ausschalten (S. 15). Zeigt die Mitte des Bildes Sucher 21 Kontrollleuchten Die Kontrollleuchten der Kamera leuchten oder blinken bei folgenden Bedingungen. Führen Sie bei leuchtender grüner Kontrollleuchte keine der folgenden Aktionen aus, da dadurch Bilddaten beschädigt werden könnten. - Kamera schütteln oder Stößen aussetzen - Kamera ausschalten oder die Abdeckung für Speicherkarte und Akku öffnen Obere Kontrollleuchte Grün: Aufnahmebereit Blinkt grün: Bild wird aufgezeichnet/gelesen/gelöscht/ übertragen (wenn eine Verbindung mit einem Computer besteht) Orange: Aufnahmebereit (Blitz an) Blinkt orange: Aufnahmebereit (Verwacklungswarnung) Untere Kontrollleuchte Gelb: Makromodus/Unendlich/AF-Speicherung Blinkt gelb: Probleme bei der Fokussierung (Kamera gibt einen Signalton aus) Stromsparfunktion Diese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion. Unter folgenden Bedingungen wird die Stromzufuhr abgeschaltet. Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, um sie wieder zu aktivieren. Aufnahmemodus Abschaltung, wenn für ungefähr 3 Minuten kein Bedienelement der Kamera betätigt wird. Der LCDMonitor schaltet sich eine Minute* nach dem letzten Zugriff auf eine der Kamerafunktionen automatisch aus, auch wenn die Funktion [auto.Abschalt] auf [Aus] gestellt ist. Drücken Sie eine beliebige Taste außer der Taste ON/OFF, oder ändern Sie die Ausrichtung der Kamera, um den LCD-Monitor wieder einzuschalten. Abschaltung, wenn für ungefähr 5 Minuten kein Bedienelement der Kamera betätigt wird. Wiedergabemodus Mit einem Drucker verbunden * Diese Zeiteinstellung kann geändert werden. 22 Die Stromsparfunktion wird nicht aktiviert, während eine Diaschau läuft oder die Kamera an einen Computer angeschlossen ist. Die Einstellungen für die Stromsparfunktion können geändert werden (S. 29). Einstellen der Zeitzone Bei Auslandsreisen können Sie Bilder mit der lokalen Datums- und Zeitangabe aufzeichnen, indem Sie lediglich die Zeitzoneneinstellung wechseln. Hierzu müssen Sie die Zeitzonen Ihrer Ziele vorher registrieren. Dies ist praktisch, da Sie die Datums-/Uhrzeiteinstellungen dann nicht manuell ändern müssen. Festlegen der Ortszeit/Weltzeitzonen 1 Menü (Einstellungen) [Zeitzone] Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 26). Vor der Verwendung der Kamera - Grundlegende Funktionen 2 . 3 Wählen Sie mit der Taste oder eine Ortszeit aus . Drücken Sie zur Einstellung der Sommerzeit oder , bis angezeigt wird. Die Zeit wird um eine Stunde vorgestellt. 4 . 23 5 Wählen Sie mit der Taste Zielzeitzone aus . Auch hier können Sie wie in Schritt 3 die Sommerzeit einstellen. oder eine Zeitunterschied zur Ortszeit 6 Wählen Sie mit der Taste oder [Ortszeit/Welt] aus und dann mit der Taste oder die Option . Wechseln zur Zielzeitzone 1 Menü (Einstellungen) [Zeitzone] Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 26). 2 Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus. Wechseln Sie die Zielzeitzone mit der Taste FUNC./SET. Wenn Sie bei aktivierter Option Welt das Datum und die Uhrzeit ändern, werden das Datum und die Uhrzeit der Ortszeit ebenfalls automatisch geändert. 24 Menüs und Einstellungen Menüs werden zum Ändern von Aufnahme-, Wiedergabe- und Druckeinstellungen sowie anderer Kameraeinstellungen wie Datum/Uhrzeit oder Signaltöne verwendet. Folgende Menüs sind verfügbar: Menü FUNC. Menüs Aufnahme, Wiedergabe, Druck, Einstellungen und Meine Kamera Menü FUNC. In diesem Menü werden viele der gängigen Aufnahmefunktionen eingestellt. Vor der Verwendung der Kamera - Grundlegende Funktionen Stellen Sie den Modus-Schalter auf oder . Drücken Sie die Taste FUNC./SET. Wählen Sie mit der Taste oder eine Menüoption aus. Manche Einträge stehen in einigen Aufnahmemodi möglicherweise nicht zur Verfügung. Wählen Sie mit der Taste oder eine Option für den Menüeintrag aus. Bei einigen Optionen können Sie mit der Taste MENU weitere Optionen auswählen. Nach der Auswahl einer Option können Sie den Auslöser drücken, um sofort eine Aufnahme zu tätigen. Nach der Aufnahme wird das Menü erneut angezeigt, damit Sie die Einstellungen problemlos anpassen können. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 25 Menüs Aufnahme, Wiedergabe, Druck, Einstellungen und Meine Kamera Mithilfe dieser Menüs können Einstellungen für Aufnahmen, Wiedergabe bzw. Drucken festgelegt werden. Menü (Aufnahme) Menü Menü (Einstellungen) (Meine Kamera) Sie können mit der Taste oder zwischen den Menüs wechseln, wenn dieser Teil ausgewählt ist. · Dieses Beispiel bezieht sich auf das Aufnahme-Menü. · Im Wiedergabe-Modus werden die Menüs Wiedergabe, Druck, Einstellungen und Meine Kamera angezeigt. Drücken Sie die Taste MENU. Wechseln Sie mit der Taste oder zwischen den Menüs. Sie können auch mit dem Zoom-Regler zwischen Menüs wechseln. Wählen Sie mit der Taste oder einen Menüeintrag aus. Manche Einträge stehen in einigen Aufnahmemodi möglicherweise nicht zur Verfügung. Wählen Sie mit der Taste oder eine Option aus. Menüoptionen mit drei Auslassungspunkten (...) können erst eingestellt werden, nachdem das nächste Menü durch Drücken der Taste FUNC./SET aufgerufen wurde. Durch Drücken der Taste FUNC./SET wird die ausgewählte Einstellung bestätigt. Drücken Sie die Taste MENU. 26 Die Menüübersicht Das Menü FUNC. Menüeintrag Aufnahmemodus Filmaufnahmemodus Belichtungskorrektur Die nachstehenden Symbole geben die Standardeinstellungen an. Seite Grundlagen S. 5 S. 40 S. 51 Menüeintrag Lichtmessverfahren Kompression (Standbild) Bildfrequenz (Film) Aufnahmepixel (Standbild) Aufnahmepixel (Film) Seite S. 50 S. 34 S. 43 S. 33 S. 43 Langzeitbelichtungsmodus S. 52 Weißabgleich My Colors S. 54 S. 57 Vor der Verwendung der Kamera - Grundlegende Funktionen Das Menü Aufnahme Menüeintrag AiAF Selbstauslöser Optionen An*/Aus * Standardeinstellung Seite/Thema S. 46 S. 38 ­ S. 35 Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S. 6 S. 63 Sie können ein Gitternetz (mit neun Linien) anzeigen lassen, um die horizontale und vertikale Ausrichtung eines Motivs und die Motivauswahl zu vereinfachen. Die Linien werden nicht mit den Bildern aufgezeichnet. 10 Sekunden*/ 2 Sekunden/ Custom Timer (Vorlauf: 0-10*, 15, 20, 30 Sek.) (Aufnahmen: 1­3*­10) An*/Aus An/Aus* (An im Standardfilmaufnahmemodus) Aus/2*-10 Sekunden/Halten An/Aus* An/Aus* AF-Hilfslicht Digitalzoom Rückblick Original spei. Gitternetz 27 Datum Aufdruck Langzeitbel. Stitch-Assist. Aus*/Datum/Datum & Zeit An/Aus* Von links nach rechts*/ Von rechts nach links S. 37 S. 52 S. 44 Das Menü Wiedergabe Menüeintrag Übergang Diaschau My Colors Tonaufnahme Seite S. 76 S. 80 S. 77 S. 78 Menüeintrag Schützen Rotieren Alle löschen Druckfolge Seite S. 84 S. 75 S. 84 S. 88 Das Menü Druck Menüeintrag Druck Wahl Bilder & Anzahl Auswahl aller Bilder S. 85 Seite Menüeintrag Auswahl löschen Druckeinstellungen Seite S. 87 Das Menü Einstellungen Menüeintrag Stummschaltung Optionen An/Aus* * Standardeinstellung Lautstärke Aus/1/2*/3/4/5 Vol.Startton Betriebsger. Seite/Thema Wählen Sie [An], um alle Signaltöne mit Ausnahme von Warntönen zu deaktivieren. (Grundlagen S. 5) Regelt die Lautstärke des Start-, Tasten- und Selbstauslösertons, des Auslösegeräuschs und der Audiowiedergabe. Wenn die Option [Stummschaltung] auf [An] eingestellt wurde, ist keine Regelung der Lautstärke möglich. Legt die Lautstärke des Starttons beim Einschalten der Kamera fest. Legt die Lautstärke des Tastentons fest, der erklingt, wenn eine andere Taste als der Auslöser gedrückt wird. 28 Selbstausl.Ton Lautst.Auslöser Lautstärke LCD-Helligkeit Stromsparmodus auto.Abschalt Display aus Zeitzone Datum/Uhrzeit Uhrzeitanzeige Formatieren Datei-Nummer Ordner anlegen Neuen Ordner anlegen Legt die Lautstärke des Selbstauslösertons fest, der 2 Sekunden vor Auslösen des Verschlusses erklingt. Legt die Lautstärke des Tons fest, der beim Auslösen des Verschlusses erklingt. Bei einer Filmaufnahme erklingt kein Auslösegeräusch. Legt die Lautstärke von Tonaufnahmen und Filmtonaufnahmen fest. -7 bis 0* bis +7 Stellen Sie mit der Taste oder die Helligkeit ein. Wenn Sie die Taste oder drücken, wird das Menü Einstellungen wieder angezeigt. Sie können im LCD-Monitor die Helligkeit überprüfen, während Sie die Einstellung anpassen. S. 22 An*/Aus Legt fest, ob sich die Kamera nach einer gewissen Zeit der Inaktivität automatisch ausschaltet. 10 Sek./20 Sek./ Legt die Zeit fest, nach der sich der 30 Sek./1 Min.*/ LCD-Monitor bei Inaktivität der 2 Min./3 Min. Kamera automatisch ausschaltet. Ortszeit*/Welt S. 23 Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S. 4 0­5*­10 Sek./ S. 16 20 Sek./30 Sek./ 1 Min./2 Min./ 3 Min. S. 32 Reihenauf.*/ S. 67 Autom.Rückst S. 66 Häkchen (An)/ Legt einen Ordner für die nächsten Kein Häkchen Aufnahmen an. Vor der Verwendung der Kamera - Grundlegende Funktionen (Aus) 29 Autom. Ordner Autom. Drehen Obj.einfahren Aus*/Täglich/ Montag Sonntag/ Monatlich An*/Aus 1 Min.*/0 Sek. Sie können auch eine Zeit für die Erstellung festlegen. Sprache Videosystem Druckmethode Grundeinstell. NTSC/PAL Auto*/ S. 65 Legt fest, nach welcher Zeit das Objektiv eingefahren wird, wenn Sie vom Aufnahme- in den Wiedergabemodus gewechselt sind. Benutzerhandbuch ­ Grundlagen S. 4 S. 90 Siehe unten. *1 S. 31 *1Sie können die Druckerverbindungsmethode ändern. In der Regel ist es nicht erforderlich, die Einstellungen zu ändern; wählen Sie aber , wenn Sie ein im Modus (Breitbild) aufgenommenes Bild in der Einstellungen für ganzseitigen Druck auf Papier im Panoramaformat mit einem Canon SELPHY CP710/CP510 Compact Photo Printer drucken möchten. Da diese Einstellung auch gespeichert wird, wenn die Kamera ausgeschaltet ist, sollten Sie die Einstellung wieder auf [Auto] setzen, damit Sie auch Bilder anderer Formate drucken können. Das Menü Meine Kamera Menüeintrag * Standardeinstellung Verfügbare Einstellungen Seite Themenbezogen Wählt ein allgemeines Thema für jede Einstellung in Meine Kamera aus. Startbild Start-Ton Tastenton Legt das Bild fest, das beim Einschalten der Kamera angezeigt wird. Legt den Ton fest, der beim Einschalten der Kamera zu hören ist. Legt den Ton fest, der beim Drücken einer beliebigen Taste, abgesehen vom Auslöser, zu hören ist. S. 91 Selbstauslöserton Legt den Ton fest, der 2 Sekunden vor dem Auslösen des Verschlusses im Selbstauslösermodus zu hören ist. Auslöse-Ger. Legt den Ton fest, der beim Drücken des Auslösers zu hören ist. Bei Filmaufnahmen ertönt kein Auslösegeräusch. (Aus)/ * Menü Meine 30 Kamera / / Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte 1 Menü (Einstellungen) [Grundeinstell.]. Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 26). 2 Wählen Sie [OK], und drücken Sie . Vor der Verwendung der Kamera - Grundlegende Funktionen Während die Kamera an einen Computer oder Drucker angeschlossen ist, können die Einstellungen nicht zurückgesetzt werden. Folgende Einstellungen können nicht zurückgesetzt werden. - Aufnahmemodus - Die Optionen [Zeitzone], [Datum/Uhrzeit], [Sprache] und [Videosystem] im Menü (Einstellungen) (S. 29, 30) - Mit der manuellen Weißabgleichfunktion aufgezeichnete Weißabgleichdaten (S. 55) - Farben, die in den Modi [Farbton] (S. 60) oder [Farbwechsel] (S. 61) festgelegt wurden - Neu hinzugefügte Einstellungen im Menü Meine Kamera (S. 92) 31 Formatieren von Speicherkarten Durch das Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendeten Karten löschen. Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich geschützter Bilder und anderer Dateitypen) gelöscht werden. 1 Menü (Einstellungen) [formatieren] Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 26). 2 Wählen Sie [OK], und drücken Sie . Um eine Formatierung niedriger Stufe durchzuführen, wählen Sie mit der Taste die Option [Format niedr. Stufe] aus und setzen mit der Taste oder ein Häkchen. Wenn [Format niedr. Stufe] ausgewählt ist, können Sie die Formatierung einer Karte abbrechen, indem Sie die Taste FUNC./ SET drücken. Eine Karte, deren Formatierung unterbrochen wurde, kann trotzdem ohne Probleme weiterverwendet werden. Die darauf gespeicherten Daten sind jedoch gelöscht. Formatierung niedriger Stufe Verwenden Sie nach Möglichkeit [Format niedr. Stufe], wenn der Eindruck besteht, dass die Aufzeichnungs-/ Lesegeschwindigkeit einer Speicherkarte geringer geworden ist. Bei einigen Speicherkarten dauert eine Formatierung niedriger Stufe ca. zwei bis drei Minuten. 32 Aufnehmen Ändern der Auflösung und der Kompression (Standbilder) Aufnahmemodus 1 Menü FUNC. (Kompression) * Standardeinstellung * (Aufnahmepixel)/ * Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 25). Wählen Sie mit der Taste oder Einstellungen für die Aufnahmepixel/ Kompression aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET. Aufnehmen Ungefähre Werte für Aufnahmepixel Aufnahmepixel (Groß) Zweck 2816 x 2112 Hoch Drucken im Format A3* Pixel 297 x 420 mm 2272 x 1704 Pixel Drucken im Format A4* 210 x 297 mm Drucken im Format Letter* 216 x 279 mm Druck in Postkartengröße 148 x 100 mm Drucken im Format L (Groß) 119 x 89 mm Niedrig Senden von Bildern als E-Mail-Anhang oder Aufnehmen mehrerer Bilder (Mittelgroß 1) 1600 x 1200 (Mittelgroß 2) Pixel (Klein) 640 x 480 Pixel (Postkartendruckmodus) 1600 x 1200 Für Druck auf Postkarten (S. 37) Pixel Drucken auf breitem Papier (Aufnahmen im 2816 x 1584 Höhe/Breite-Verhältnis von 16:9; nicht Pixel aufgezeichnete Bereiche bleiben schwarz.) Breitbild * Die Papierformate unterscheiden sich je nach Region. 33 Ungefähre Kompressionseinstellungswerte Kompression Superfein Fein Normal Normal Hohe Qualität Zweck Bilder von hoher Qualität aufnehmen Bilder in Standardqualität aufnehmen Viele Bilder aufnehmen Siehe Bilddatengröße (Geschätzt) (S. 120). Siehe Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten (S. 119). Vergrößerte Nahaufnahmen (Digital Makro) Aufnahmemodus Sie können ein Motiv, das sich 3 ­ 10 cm von der Objektivvorderkante entfernt befindet, bei maximaler Weitwinkeleinstellung aufnehmen. Bei maximalem digitalen Zoom beträgt der Bildbereich 9 x 7 mm (ca. 4fach). 1 Menü FUNC. *Standardeinstellung * (Auto) (Digital Makro) Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 25). 2 Stellen Sie den Bildwinkel mit dem ZoomRegler ein, und nehmen Sie das Bild auf. 34 Verwenden des Digitalzooms Aufnahmemodus Sie können gezoomte Bilder mit kombiniertem digitalem und optischem Zoom aufnehmen. Standbilder: ungefähr 12fache Vergrößerung Filme (Standard): ungefähr 12fache Vergrößerung Der Digitalzoom kann bei ausgeschaltetem LCD-Monitor nicht verwendet werden. Der Digitalzoom kann nicht in den Modi (Postkartenmodus) oder (Breitbild) verwendet werden. 1 Menü (Aufnahme) [Digitalzoom] [An] Aufnehmen Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 26). 2 Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung , und nehmen Sie das Bild auf. Die Einstellung für den kombinierten digitalen und optischen Zoom wird im LCD-Monitor angezeigt. Wenn Sie den Zoom-Regler in Richtung drücken, stoppt der Zoom, sobald das Objektiv die maximale optische Teleeinstellung erreicht (beim Aufnehmen von Fotos). Drücken Sie den Zoom-Regler erneut in Richtung , um den Digitalzoom zu aktivieren und das Bild näher heranzuzoomen. Drücken Sie den Zoom-Regler zum Herauszoomen in Richtung . Je stärker das Bild digital gezoomt wird, desto gröber wird es. 35 Reihenaufnahme Aufnahmemodus In diesem Modus nimmt die Kamera kontinuierlich ein Bild nach dem anderen auf, solange der Auslöser gedrückt wird. Wenn Sie die empfohlene Speicherkarte* verwenden, können Sie kontinuierlich mit einem festgelegten Aufnahmeintervall Bilder aufnehmen (gleichmäßige Reihenaufnahmen), bis die Speicherkarte voll ist (S. 119). *Empfohlene Speicherkarte Hochgeschwindigkeits-Speicherkarte SDC-512 MSH (separat erhältlich) nach einer Formatierung niedriger Stufe (S. 32). · Diese Angaben beruhen auf Standardaufnahmebedingungen von Canon. Die tatsächlich erreichbaren Werte können je nach Motiv und Aufnahmebedingungen variieren. · Wenn die Reihenaufnahme plötzlich anhält, ist eventuell die maximale Kapazität der Speicherkarte erreicht. 1 2 Drücken Sie die Taste , um anzuzeigen. Nehmen Sie das Bild auf. Bei vollständig gedrücktem Auslöser nimmt die Kamera kontinuierlich ein Bild nach dem anderen auf. Sobald Sie den Auslöser loslassen, werden keine weiteren Bilder aufgenommen. Abbrechen der Reihenaufnahme Drücken Sie zweimal die Taste , um anzuzeigen. Das Intervall zwischen den Aufnahmen wird länger, wenn die Kapazität des integrierten Speichers der Kamera erschöpft ist. Wird der Blitz verwendet, verlängert sich das Intervall zwischen den Aufnahmen, da der Blitz aufgeladen werden muss. 36 Postkartendruckmodus Aufnahmemodus Sie können Bilder mit für Postkarten optimierten Einstellungen aufnehmen, indem Sie sie in dem auf dem LCD-Monitor angezeigten Druckbereich (Breiten-Höhenverhältnis von circa 3:2) auswählen. 1 Menü FUNC. * (Aufnahmepixel) (Postkartendruckmodus) Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 25). *Standardeinstellung Die Aufnahmepixel sind auf (1600 × 1200) eingestellt und die Kompression auf (Fein). Wenn Sie den Auslöser angetippt halten, wird der Bereich außerhalb des Postkartenformats, der später nicht gedruckt wird, grau angezeigt. Für Aufnahmen in diesem Modus kann der Digitalzoom verwendet werden. Informationen zum Erstellen der Drucke finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck. Aufnehmen Einbetten des Datums in die Bilddaten Sie können das Datum in die Bilddaten einbetten, wenn (Postkartendruckmodus) ausgewählt ist. 1 Menü (Aufnahme) [Datum Aufdruck] [Datum]/[Datum & Zeit] Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 26). LCD-Monitor : [Aus] : [Datum]/[Datum & Zeit] 37 Vergewissern Sie sich zuvor, dass Zeit und Datum in der Kamera korrekt eingestellt sind (S. 29). Wenn ein Datumsaufdruck für die Aufnahme ausgewählt wurde, kann die Datumsangabe nicht mehr aus den Bilddaten entfernt werden. Der Selbstauslöser Aufnahmemodus Sie können eine Auslöseverzögerung von 10 Sek. ( ) bzw. 2 Sek. ( ) oder aber eine eigene Verzögerungszeit und die Anzahl der Aufnahmen ( ) festlegen. 1 2 Drücken Sie die Taste Nehmen Sie das Bild auf. , um , oder anzuzeigen. Sobald Sie den Auslöser ganz herunter drücken, wird der Selbstauslöser aktiviert, und die Selbstauslöser-Lampe beginnt zu blinken. Bei Verwendung der Funktion zur Verringerung roter Augen blinkt die Selbstauslöser-Lampe und leuchtet dann in den letzten 2 Sekunden konstant. Deaktivieren des Selbstauslösers Drücken Sie die Taste , um anzuzeigen. Sie können den Selbstauslöserton ändern (S. 30). Ändern der Verzögerung für den Selbstauslöser ( 1 / ) Menü (Aufnahme) [Selbstauslöser] oder Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 26). Die Abläufe sind bei den verschiedenen Optionen folgende: : 2 Sekunden vor der Auslösung verkürzen sich die Intervalle der Selbstauslöser-Lampe und des Selbstauslösertons*. : Der Selbstauslöserton ertönt, sobald der Auslöser gedrückt wurde, und der Verschluss wird nach 2 Sekunden aktiviert. * Der Ablauf hängt auch von den Einstellungen unter Meine Kamera ab (S. 91). 38 Ändern der Verzögerung und der Anzahl der Aufnahmen ( Sie können die Verzögerungszeit (0 ­ 10, 15, 20, 30 Sek.) und die Anzahl der Aufnahmen (1 ­ 10) ändern. Diese Einstellungen können in den Modi Farbton, Farbwechsel, Stitch-Assist. und Film nicht verändert werden. ) 1 Menü (Aufnahme) [Selbstauslöser] Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 26). 2 Aufnehmen Ändern von [Vorlauf]/[Aufnahmen] . Folgende Einstellungen sind für den Selbstauslöserton verfügbar: - Der Selbstauslöserton beginnt 2 Sekunden vor dem Auslösen, wenn der Vorlauf auf 2 Sekunden oder mehr eingestellt ist. - Wurden für die Option [Aufnahmen] mehrere Aufnahmen angegeben, ertönt der Ton nur für die erste Aufnahme. Wurden für die Option [Aufnahmen] 2 oder mehr Aufnahmen angegeben, gilt Folgendes: - Für Belichtung und Weißabgleich werden die für die erste Aufnahme gewählten Einstellungen verwendet. - Wird der Blitz verwendet, verlängert sich das Intervall zwischen den Aufnahmen, da der Blitz aufgeladen werden muss. - Das Intervall zwischen den Aufnahmen wird länger, wenn die Kapazität des integrierten Speichers der Kamera erschöpft ist. - Die Aufnahme wird automatisch beendet, wenn die Speicherkarte voll ist. 39 Filmaufnahmen Aufnahmemodus Folgende Filmmodi stehen zur Verfügung. Standard Sie können die Pixelauflösung und Bildfrequenz selbst festlegen und so lange aufnehmen, bis die Speicherkarte voll ist (sofern eine Hochgeschwindigkeits-Speicherkarte verwendet wird, wie z. B. das empfohlene Modell SDC-512MSH). Für Aufnahmen in diesem Modus kann der Digitalzoom verwendet werden. (S. 35) · Aufnahmepixel: (640 x 480), · Bildfrequenz: (30 Bilder/Sek.), · Maximale Größe: 1 GB* pro Film Schnelle Bildfolge In diesem Modus können Sie sich schnell bewegende Motive aufnehmen, z. B. bei der Sportfotografie. · Aufnahmepixel: (320 x 240) · Bildfrequenz: (60 Bilder/Sek.) · Maximale Filmlänge: 1 Minute Kleine Datei Da die Pixelauflösung niedrig ist, ist dieser Modus gut geeignet zum Senden von Filmen als E-Mail-Anhang oder wenn die Kapazität der Speicherkarte gering ist. · Aufnahmepixel: (160 x 120) · Bildfrequenz: (15 Bilder/Sek.) · Maximale Filmlänge: 3 Minuten Farbton Farbwechsel Sie können Aufnahmen vornehmen, bei denen alle Farben bis auf eine vorher festgelegte Farbe in Schwarzweiß geändert werden oder bei denen eine Farbe durch eine andere ausgetauscht wird (S. 60, 61). Wie im Standardmodus können Sie die Aufnahmepixel und Bildfrequenz selbst festlegen und aufnehmen, bis die Speicherkarte voll ist (wenn eine Hochgeschwindigkeits-Speicherkarte verwendet wird, wie z. B. das empfohlene Modell SDC-512MSH). · Aufnahmepixel: (640 x 480), · Bildfrequenz: (30 Bilder/Sek.), · Maximale Größe: 1 GB* pro Film (320 x 240) (15 Bilder/Sek.) (320 x 240) (15 Bilder/Sek.) 40 · Die maximale Aufnahmezeit variiert je nach Kapazität der verwendeten Speicherkarte (S. 119). · Die Aufnahme wird nach einer 1 Stunde beendet, auch wenn das Datenvolumen noch nicht 1 GB erreicht hat. 1 Menü FUNC. *Standardeinstellung * (Standard) Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 25). Wählen Sie mit der Taste oder einen Aufnahmemodus, und drücken Sie dann die Taste FUNC./SET. Im Modus oder können Sie die Anzahl der Aufnahmepixel und die Bildfrequenz (S. 43) ändern. Weitere Informationen zur Verwendung von und finden Sie unter Ändern von Farben (S. 59). 2 Nehmen Sie das Bild auf. Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, werden Belichtung, Fokus und Weißabgleich automatisch eingestellt. Wenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird die Bild- und Tonaufnahme gleichzeitig gestartet. Während der Aufnahme werden auf dem LCD-Monitor die Aufzeichnungsdauer und [ REC] angezeigt. Drücken Sie den Auslöser erneut ganz herunter, um die Aufzeichnung zu beenden. In folgenden Fällen wird die Aufnahme automatisch beendet: - Die maximale Aufzeichnungsdauer ist abgelaufen. - Die Kapazität des internen Speichers oder der Speicherkarte ist erschöpft. 41 Aufnehmen Für Filmaufnahmen sollten nur Speicherkarten verwendet werden, die mit dieser Kamera formatiert wurden (S. 32). Die mitgelieferte Karte kann ohne weitere Formatierung verwendet werden. Beachten Sie während der Aufnahme Folgendes: - Berühren Sie nicht das Mikrofon. - Drücken Sie keine anderen Tasten als den Auslöser: Die Tastentöne werden im Film aufgenommen. - Die Kamera passt die Belichtung und den Weißabgleich während der Aufzeichnung automatisch an die Aufnahmebedingungen an. Beachten Sie jedoch, dass Geräusche bei einer automatischen Anpassung dieser Einstellungen eventuell mit aufgezeichnet werden. Die Einstellungen für Autofokus und Zoom werden zu Beginn eingestellt und können während der Aufnahme nicht geändert werden. Vor der Aufnahme können Sie die AE-Speicherung (S. 48) und die Belichtungskorrektur einrichten. 1. Drücken Sie die Taste . Die Belichtung wird gespeichert (AE-Speicherung), und der Belichtungskorrekturbalken wird im LCD-Monitor angezeigt. 2. Stellen Sie mit der Taste oder die Belichtung ein. Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Einstellung wieder aufzuheben. Die Einstellung wird auch verworfen, wenn Sie die Taste MENU drücken oder Einstellungen für Weißabgleich, My Colors oder den Aufnahmemodus ändern. Für die Wiedergabe von Filmen muss QuickTime ab Version 3.0 (Datentyp: AVI/Kompressionsmethode: Motion JPEG) auf dem Computer installiert sein. Die CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk enthält QuickTime 5.0 (für Windows). Auf Macintosh-Computern ist dieses Programm ab Mac OS X bereits enthalten. 42 Ändern der Aufnahmepixel und Bildfrequenzen Sie können die Aufnahmepixel/Bildfrequenz ändern, wenn der Filmmodus auf (Standard), (Farbton) oder (Farbwechsel) eingestellt ist. 1 Menü FUNC. (Bildfrequenz) *Standardeinstellung


CANON DIGITAL IXUS 60, , Cámara de foto.

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Diplodocs te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones CANON DIGITAL IXUS 60.

CANON ¿nos propones un producto del que no tenemos las instrucciones? Indícanos el documento que buscas: guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.

Diplodocs te permite telecargar las instrucciones CANON DIGITAL IXUS 60, el folleto CANON DIGITAL IXUS 60 manual CANON DIGITAL IXUS 60, la guía de utilización CANON DIGITAL IXUS 60 & el folleto de instrucciones.


Las opiniones de la red
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.