Manual de instrucciones CAKEWALK SONAR 6 - Instrucciones de uso CAKEWALK SONAR 6 - Español - Diplodocs

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES CAKEWALK SONAR 6

Para descargar las instrucciones CAKEWALK SONAR 6, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Aceptas utilizar las instrucciones conforme a los términos y condiciones establecidas precedentemente.

1. Nuestro servicio
Diplodocs ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...

2. Los derechos de acceso
Los documentos disponibles en el sitio son propiedad de sus autores. Acceder, descargar o conservar en el sitio un documento no te da ningún derecho. Te comprometes a conservar y a acceder únicamente a los documentos para los que has adquirido los derechos de utilización, bien poseyendo el objeto al que hace mención el documento o bien a través de la autorización de difusión gratuita del documento por los propietarios de los derechos.

3. Nuestra responsabilidad
En ningún caso, Diplodocs será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Diplodocs no se ocupa de las traducciones.

4. Las comprobaciones del uso
Después de descargar, te comprometes expresamente a comprobar que el documento corresponde a tu producto. Tú eres totalmente responsable del uso que haces de las instrucciones cualquiera que sean los daños o pérdidas que puedan resultar de su utilización.

5. Tus compromisos
En contrapartida a la utilización de nuestro servicio, te comprometes a no llevar ante la justicia a nuestro sitio, a contribuir en la medida de tus posibilidades a la vida del sitio añadiendo nuevas instrucciones o dándolas a conocer. Te comprometes a reconocer que Diplodocs no tiene la obligación de aportarte ni los medios ni los resultados.


Diplodocs prohibe la utilización de su servicio si no aceptas la totalidad de las precedentes condiciones. A través de la aceptación o de la descarga de las instrucciones CAKEWALK SONAR 6, reconoces que has leido este contrato, que lo has comprendido y que aceptas sus términos y condiciones.

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.

   

¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Esperamos que el manual CAKEWALK SONAR 6 te sea útil.

¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto CAKEWALK SONAR 6?
Discusión, ensayo, test, consejo, reparación, problema: buscar ayuda en el foro CAKEWALK SONAR 6.




cerrar

Do you speak English?      http://en.diplodocs.com
Descargar tus instrucciones y folletos
5 600 marcas
1 400 000 instrucciones
Buscar una marca
Búsqueda avanzada




Consultar el sitio oficial de CAKEWALK

Manual de instrucciones CAKEWALK SONAR 6

Diplodocs permite descargar las instrucciones CAKEWALK SONAR 6.

  Telecargar las instrucciones CAKEWALK SONAR 6     
Telecargar las instrucciones integralmante (3399 Ko) ¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto CAKEWALK SONAR 6?


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Instrucciones de uso CAKEWALK SONAR 6
Cakewalk SONAR Manual del Usuario © TM Contenido Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Registrar SONAR hoy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Convenciones utilizadas en este libro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Conseguir ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Acerca de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Exploración y composición de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Remezclar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Desarrollo de sonido para juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Producción y creación de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Crear para la web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Producción y creación de bandas sonoras para vídeos y películas .15 Flexibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Ordenadores, sonido y música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Conexiones de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Conexiones MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Iniciar SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conceptos básicos de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tipos de archivos SONAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Abrir un archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Trabajar en un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Indicadores de la barra de tareas de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Colores de la pantalla y fondo de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Empezar a utilizar SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Instalar SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 2 Guías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Guía 1: Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Abrir un archivo de proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Preparar para reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Interpretar el proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Reiniciar el proyecto automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Cambiar el Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Enmudecer y aplicar solos en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Cambiar un instrumento de la pista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Interpretar música en un teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Guía 2: Grabar MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Crear un nuevo proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Grabar una pista MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Guardar el trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Grabación en loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Grabación en pinchado de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Guía 3: Grabar Audio Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Ajustar la frecuencia de muestreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Ajustar la profundidad de bits del controlador de audio . . . . . . . . . 83 Abrir un proyecto nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Configurar una pista de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Comprobar los niveles de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Grabar audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Escuchar la grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Grabar otra toma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Monitorizar entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Grabar múltiples canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 4 Contenido Guía 4: Editar MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Transponer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Copiar los clips con arrastrar y soltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Editar notas en la ventana Redoble de piano. . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Edición con desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Dibujar envolventes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Convertir el MIDI en Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Guía 5: Editar Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Abrir el proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Importar un archivo de ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Desplazar y aplicar loops a los clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Editar un clip con desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Fundido de cruzado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Combinar pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Guía 6: Utilizar clips Groove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Añadir clips de ritmo a un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Aplicar loops a los clips de ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Cambiar la afinación de los clips de ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Cambiar el tempo del proyecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Crear sus propios clips de ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Guía 7: Mezclar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Añadir efectos de audio a tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Automatizar los ajustes de un efecto individual . . . . . . . . . . . . . . .114 Agrupar los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Automatizar la mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Exportar un archivo MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Guía 8: Utilizar sintetizadores en formato software . . . . . . . . . . . . . . .120 Insertar TTS-1 de Cakewalk en un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Reproducir pistas MIDI en un sintetizador tipo software . . . . . . . .121 Convertir las pistas del sintetizador tipo software en audio . . . . . .122 Guía 9: Mapas de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Crear un nuevo proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Crear un mapa de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Crear una pista de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 Notas del mapa de percusión a salidas diferentes . . . . . . . . . . . . .127 3 Nuevas funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Mejoras en el controlador MIDI y los Controladores/Superficies . . . . .132 Controladores PCR de Edirol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Conectar y desconectar las superficies de control . . . . . . . . . . . . .135 La visualización WAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 Contenido 5 Cambiar o crear asignaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 ACT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Plug-in ACT MIDI Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Asignar deslizadores y mandos para controlar parámetros de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 AudioSnap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Activar AudioSnap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 La paleta AudioSnap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Marcadores de transitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Visualizar marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Desactivar y activar marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Aspecto del marcador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Editar marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 El grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Enlaces de tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Alinear clips a nuevos cambios de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Alineación del tempo de proyecto a un Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Cuantizar los clips de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Cuantizar groove y Cuantizar a grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Alinear MIDI con audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Copiar ritmos de audio como MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Clips de audio con alargamiento con desplazamiento . . . . . . . . . 174 Añadir automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Nueva ventana Consola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Menús personalizables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Barras de herramientas personalizables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Nueva automatización de sintetizador y Synth Rack . . . . . . . . . . . . . . 182 Ventana Synth Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Utilizar la función Controles asignables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Automatizar los controles desde el Synth Rack . . . . . . . . . . . . . . 184 Visualizar la automatización del Synth Rack. . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Dibujar automatización del sintetizador tipo software en el Panel Clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Compatibilidad con la salida MIDI de sintetizadores software . . . . . . . 185 Grabar la salida MIDI de sintetizadores software . . . . . . . . . . . . . 186 ReWire mejorado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Instrumentos ReWire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Insertar un instrumento ReWire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Direccionar datos MIDI a instrumentos ReWire . . . . . . . . . . . . . . 191 Mezclar Instrumentos ReWire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Automatizar Instrumentos ReWire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 6 Contenido Guía para solucionar problemas de ReWire . . . . . . . . . . . . . . . . .191 Organización de los plug-ins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192 Gestor de plug-ins mejorado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193 Categorizar plug-ins al iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194 Utilizar el Gestor de plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194 Excluir e incluir Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194 Cambiar los nombres visualizados de los plug-ins. . . . . . . . . . . . .195 Distribuciones de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 Arreglar archivos y carpetas en una distribución . . . . . . . . . . . . . .198 Biblioteca de preajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199 Gestionar plug-ins VST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 Combinaciones de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 Gestión de preajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205 Preajustes y páginas de propiedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205 Manejadores de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207 Editar con desplazamiento (edición no destructiva) . . . . . . . . . . . .207 Utilizar la edición con desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208 Editar con desplazamiento varios clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 Fundidos y fundidos de cruzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 Utilizar fundidos y fundidos de cruzado a tiempo real . . . . . . . . . .211 Transportar largo rediseñado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 Utilizar Transportar amplio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 Regla de tiempo mejorada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 La Regla de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 Compatibilidad con VST de 64 bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221 Mejoras en la función de la rueda del ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221 Controles de automatización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 La barra de herramientas Automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 Métodos de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223 Botones Lectura de automatización y Escritura de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223 Grabar movimientos de deslizadores o mandos individuales . . .225 Instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226 Ventana Pista rediseñada y configurable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228 Configurar los controles de la ventana Pista . . . . . . . . . . . . . . . . .228 Ventana Pentagrama mejorada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231 El menú del botón derecho del Panel Pentagrama . . . . . . . . . . . .232 Versión de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 Utilizar Versión de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 Bloquear clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235 Contenido 7 Bloquear clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Clips basados en un tiempo absoluto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Utilizar audio de 64 bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Profundidades de bits y resolución flotante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Nombres de controlador personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Clips seleccionados con lazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Cambios en los ajustes por defectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Nuevas opciones Exportar/Combinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Enlaces de tecla para V-Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Nuevo cuadro de diálogo Atraer a la cuadrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Definir y Utilizar la cuadrícula de atracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Desplazamientos de salto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Cuadro de diálogo Configurar colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 ACUERDO DE LICENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 8 Contenido Español El Manual del Usuario de SONAR está diseñado para ayudarle a aprender y utilizar SONAR. Este manual explica cómo funciona SONAR y cómo utilizarlo para crear, editar, producir e interpretar. El Manual del Usuario de SONAR está enfocado pensando en las tareas, con muchas referencias cruzadas para ayudarle a encontrar la información que necesite. El Manual del usuario de SONAR también incluye un completo índice que puede utilizar para encontrar información acerca de cualquier tema concreto. Registrar SONAR hoy Los nuevos productos de Cakewalk requieren activación. Durante el proceso de activación, usted nos provee su nombre, dirección de e-mail, y número de serie de el producto. Activar su producto es fácil y rápido utilizando la internet o por teléfono. Para activar un producto a cualquier hora visite http://www.cakewalk.com/ register o llame al 888-CAKEWALK (U.S.) o al +1 (617) 423-9004 (llamadas desde fuera de U.S.) entre las 9AM y 8PM Hora Este. Si usted se encuentra fuera de los Estados Unidos, visite la página de nuestro distribuidor www.cakewalk.com/ Dealers/International.asp para obtener el número de teléfono de su distribuidor local. Esté preparado para proveer su número de serie, nombre y una dirección valida de email. A vuelta le enviaremos por e-mail un código de activación que le permitirá usar el producto permanentemente. Como precaución, le recomendamos que anote dicho código junto a su número de serie. Convenciones utilizadas en este libro La tabla siguiente describe las convenciones de texto de este libro: Convención... Cursiva negrita guión (ArchivoAbrir) Significado... El texto que aparece en cursiva negrita es un comando de SONAR. Un guión representa un nivel en la jerarquía de los menús. Por ejemplo, Archivo-Abrir significa que debe hacer clic en el menú Archivo y seleccionar el comando Abrir. La versalita se utiliza para las extensiones de archivo (.MID) y los nombres de archivo (AUD.INI). VERSALITA Conseguir ayuda Además de este manual, SONAR incluye una ayuda on-line que puede ofrecerle información de referencia rápida siempre que la necesite. Simplemente pulse F1 o haga clic en el botón Ayuda en cualquier cuadro de diálogo para buscar la información que necesita. Si no está familiarizado con la grabación y la edición musical desde un PC, encontrará una introducción en el tema de la ayuda on-line "Guía para principiantes del software Cakewalk". Si necesita más información de la que le ofrece Manual del Usuario o la ayuda on-line, también puede buscar en estos dos lugares: · Visite la página de soporte de nuestro sitio web (www.cakewalk.com) para información técnica actualizada y respuestas a las preguntas formuladas con mayor frecuencia. Envíe mensajes a la comunidad de usuarios de SONAR utilizando uno de los grupos de noticias de Cakewalk. Para más información acerca de los grupos de noticias, visite www.cakewalk.com. · También puede conseguir soporte técnico directamente de Cakewalk. Para conseguir soporte técnico, debe registrar su producto. Puede obtener soporte técnico para este producto de las formas siguientes: · · Visite http://www.cakewalk.com/Support/SONAR/SR5.asp. Llame al Servicio de soporte técnico de Cakewalk al +1 (617) 423-9021 los días laborables, de 10 de la mañana a 6 de la tarde (zona horaria de la costa este). Recuerde tener a mano el número de serie cuando 10 Español Convenciones utilizadas en este libro Introducción SONAR es una herramienta profesional para crear sonidos y música en un ordenador personal. Está diseñado para músicos, compositores, arrangers, ingenieros de audio y producción, creadores de juegos y multimedia, e ingenieros de grabación. SONAR es compatible con Wave, MP3, ondas ACIDized, WMA, AIFF y otros populares formatos, y proporciona las herramientas necesarias para realizar tareas de calidad profesional de forma rápida y eficaz. SONAR es más que un conjunto de software de creación de audio digital y MIDI integrado: es una plataforma ampliable que puede funcionar como el sistema nervioso central de un estudio de grabación. Con controladores para el hardware de audio de primera clase más común, compatibilidad total con plug-ins de audio, sintetizadores tipo software, plug-ins MFX MIDI y MIDI Machine Control (MMC) de equipos MIDI externos, SONAR es capaz de gestionar los proyectos más exigentes. En este capítulo Acerca de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ordenadores, sonido y música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Instalar SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Iniciar SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conceptos básicos de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Indicadores de la barra de tareas de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Colores de la pantalla y fondo de escritorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Empezar a utilizar SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Acerca de SONAR SONAR es el producto insignia de la línea de secuenciadores de audio digital y MIDI integrados de Cakewalk para la plataforma Windows. SONAR dispone de un amplio conjunto de funciones que lo convierten en la herramienta independiente más productiva para la creación de sonido y música. Aquí están algunas de las aplicaciones con las que puede utilizar SONAR. Exploración y composición de música SONAR es una potente aplicación de composición musical, que le proporciona herramientas para grabar sus propias interpretaciones musicales; realzar y mejorar su calidad; y editar, arreglar y experimentar con la música. Pulsando el ratón, podrá arreglar, orquestar, y oír su composición. Una secuenciación integrada total le permite combinar la utilidad y la flexibilidad de la composición MIDI con el sonido de gran calidad y la sutileza de las reproducciones y las grabaciones de sonido de audio digital. Cambie la sensación de una pieza añadiéndole un nuevo groove, o añada delicados retardos, anticipaciones, o ecos para enriquecer la música. SONAR visualiza la música y le permite editarla utilizando la notación musical estándar y las tablas de guitarra, por lo que puede ajustar notas individuales, añadir marcas de interpretación, e imprimir partes o partituras completas. Puede dibujar gráficamente cambios de volumen y de tempo, o añadir letras para visualizarlas en pantalla o para incluirlas con las partituras impresas. Remezclar Los clips de groove de SONAR le permiten importar, crear, exportar y editar loops, lo que hace posible cambiar rápidamente los tempos y los tonos de todo un proyecto. La nueva ventana Explorador de loops le permite previsualizar loops en el tempo y el tono del proyecto antes de arrastrarlos y soltarlos en una pista. Desarrollo de sonido para juegos No hay herramienta mejor que SONAR para componer música para juegos electrónicos. La secuenciación basada en clips le permite crear y volver a utilizar temas musicales libremente, de forma que puede asociar secciones musicales con los personajes, los sitios, los objetos o las acciones de un juego. Puede guardar sus creaciones y volver a reproducirlas utilizando el formato de archivos MIDI compacto, que adapta el sonido 14 Introducción Acerca de SONAR automáticamente al hardware de destino para conseguir la mejor reproducción sónica posible. Producción y creación de sonido Si desea producir CDs de música o cintas master, SONAR dispone prácticamente de todo lo necesario para grabar, mezclar y crear CDs master. La grabación multicanal le permite capturar interpretaciones de estudio o en directo pista a pista. Los buses reconfigurables proporcionan control total sobre la mezcla. Los efectos estéreo a tiempo real como chorus, flange, reverb, y delay/echo se pueden aplicar como inserciones de pista, en loops de efectos o en la mezcla master. SONAR permite un muestreo de 44,1 KHz para sonidos de calidad CD, 24 bits/96 kHz para sonidos de calidad DVD y también le permite elegir entre frecuencias de muestreo inferiores o superiores. Todos los efectos de audio son de coma flotante de 32 bits para un procesamiento más rápido y una reproducción del sonido de calidad superior. Ahora muchos efectos son compatibles con procesamientos de 64 bits para una calidad superior. Crear para la web SONAR es la herramienta ideal para desarrollar y producir música y sonido para la World Wide Web, ya que le permite guardar su trabajo con los formatos más utilizados en los sitios web: Formato MIDI, MP3 y Windows Media Advanced Streaming. Cualquier proyecto de SONAR (composición musical, audio clip, spot publicitario, canción con voz) se puede guardar en un formato compatible con la web, con tan sólo pulsar el ratón. Producción y creación de bandas sonoras para vídeos y películas SONAR dispone de todas las herramientas necesarias para llevar a cabo proyectos de post-producción de audio de forma rápida y eficaz. SONAR proporciona sincronización con bloqueo de seguimiento con el código de tiempo para una precisión fracción a fracción al sincronizar audio o MIDI con una película o un vídeo. Si lo desea puede desactivar el seguimiento total para conservar la potencia de la CPU. SONAR proporciona ampliación del tiempo de gran calidad y edición con precisión de muestras con detección zero-crossing para que pueda realizar los ajustes precisos y necesarios en un tiempo récord. Además, la compatibilidad de SONAR con archivos de vídeo le proporciona un útil acceso sincronizado a vídeos digitalizados, lo cual facilita aún más la creación de bandas sonoras para películas y vídeos. Introducción Acerca de SONAR 15 Flexibilidad SONAR funciona como usted quiere que funcione, ya que puede personalizar las disposiciones de la pantalla, las barras de herramientas, y las configuraciones del sistema MIDI para que su trabajo sea aún más eficaz. SONAR se integra con otras herramientas de edición de sonido de manera que puede acceder a las mismas de forma instantánea sin salir de SONAR. Ordenadores, sonido y música Esta sección proporciona información acerca de las distintas formas en que los ordenadores guardan y reproducen sonido y música. Los ordenadores funcionan con sonido y música de dos formas distintas: MIDI y digital audio. MIDI MIDI (abreviación de Musical Instrument Digital Interface o Interface digital para instrumentos musicales) es la forma en que los ordenadores se comunican con la mayoría de tarjetas de sonido, teclados, y otros instrumentos electrónicos. MIDI se refiere tanto al tipo de cables y conectores utilizados para conectar los ordenadores y los instrumentos, como al lenguaje en que se comunican. El estándar MIDI está aceptado y se conoce mundialmente. Casi todos los instrumentos electrónicos actuales disponen de conectores MIDI y se pueden utilizar con otros instrumentos MIDI y con el interface MIDI del ordenador. Para grabar MIDI en SONAR, debe disponer de un cable MIDI que conecte el puerto MIDI OUT del instrumento MIDI a un puerto MIDI IN de la tarjeta de sonido o del interface MIDI. También debe tener el controlador MIDI tipo software instalado, que se entrega con la tarjeta de sonido o con el interface MIDI interface. El lenguaje MIDI transporta información e instrucciones, tanto desde el ordenador al instrumento como viceversa. Por ejemplo, si el ordenador quiere que el teclado reproduzca una nota, envía un mensaje MIDI "Note On" y le dice qué nota reproducir. Cuando el ordenador quiere que el teclado deje de reproducir esa nota, le envía otro mensaje que hace que la nota se detenga. El lenguaje MIDI tiene muchas otras instrucciones, como por ejemplo mensajes para cambiar el sonido que suele reproducir las notas (el banco y el patch), mensajes utilizados para utilizar el pedal sustain y la rueda pitchbend, entre otros. Al enviar el mensaje concreto en el momento preciso, el 16 Introducción Ordenadores, sonido y música ordenador puede controlar el instrumento electrónico y hacerle reproducir la música. La información MIDI se puede enviar en 16 canales distintos. Puede configurar su equipo MIDI para que reconozca los mensajes de todos los canales o sólo los de uno. Los archivos MIDI contienen todos los mensajes MIDI y la información de tiempo necesaria para reproducir una canción. Los archivos MIDI se pueden leer y reproducir con distintos programas, incluyendo SONAR, e incluso se pueden reproducir en programas de otros tipos de ordenadores. Los archivos MIDI tienen la extensión .MID. El formato MIDI tiene toda una serie de ventajas: · · · Se puede guardar una gran cantidad de música de una forma compacta Se pueden asignar fácilmente diferentes partes de una pieza a cualquier instrumento La música contiene información acerca de las notas, los tempos, y los tonos, que hace posible visualizar y editar la pieza utilizando la notación musical estándar El inconveniente más importante de MIDI es que la calidad del sonido que escucha el oyente varía según el equipo MIDI que utilice. Por ejemplo, MIDI suele sonar más bien en un sintetizador de gama alta que en una tarjeta de sonido de gama baja. Audio digital El audio digital (frecuentemente denominado siplemente "audio") es una manera fácil de grabar y reproducir sonidos de topo tipo. Funciona como un grabador de cintas: primero graba y luego lo reproduce. El audio digital guarda el sonido en forma de una larga serie de números. Para grabar audio en SONAR, un cable de audio debe conectar la salida de audio del instrumento electrónico a la entrada de audio de la tarjeta de sonido o del hardware de audio. Si está grabando voces o un instrumento acústico, deberá conectar un micrófono a la entrada de audio en la tarjeta de sonido o en el hardware de audio. Ondas de sonido Las ondas de sonido son vibraciones en el aire. Las ondas de sonido se generan a partir de cualquier cosa que vibre; un objeto que vibre hace que el aire a su alrededor vibre, y la vibración pasa por el aire en todas direcciones. Cuando el aire en vibración entra en nuestro oído, hace que el tímpano vibre, y por eso oímos sonido. De forma similar, si el aire en Introducción Ordenadores, sonido y música 17 vibración choca con un micrófono, hace que el micrófono vibre y envíe señales eléctricas a todo lo que esté conectado. Estas vibraciones son muy rápidas. La frecuencia de vibración más baja que podemos oír es de 20 vibraciones por segundo, y la más rápida es de entre 16.000 y 20.000 vibraciones por segundo. Grabar audio digital Para grabar audio digital, el ordenador controla la señal eléctrica generada por un micrófono, una guitarra eléctrica, o alguna otra fuente. En intervalos de tiempo iguales (para un sonido de calidad CD, estaríamos hablando de 44.100 tiempos por segundo), el ordenador mide y guarda la fuerza de la señal eléctrica desde el micrófono, en una escala de 0 a 65.535. Así es. La información de audio digital no es más que una larga serie de números. El ordenador envía estos números, en forma de señales eléctricas, a un altavoz. Entonces, el altavoz vibra y genera el mismo sonido que se grabó. La ventaja principal del audio digital es la calidad del sonido. A diferencia de MIDI, una grabación de audio digital es muy rica, y captura todos los matices, armónicos, y otras características del sonido exactamente como se interpretan. El inconveniente más importante del audio digital es que ocupa mucho espacio en el disco. Para grabar un segmento de 1 minuto de audio digital estéreo de calidad CD, necesitará unos 10 megabytes de espacio en el disco. En el PC, el audio digital suele guardarse en archivos de onda (extensión .wav). Existen muchos programas disponibles que le permiten crear, reproducir, y editar estos archivos. SONAR lee, escribe y permite editar archivos de onda. Configuración Puede instalar SONAR en cualquier ordenador que funcione con Windows XP o x64 y que disponga de una tarjeta de sonido o de un módulo de sonido integrado. Si desea conectar otros dispositivos, como un teclado MIDI, una guitarra eléctrica, o un micrófono, necesitará los cables apropiados, y tendrá que encontrar los conectores correctos en el ordenador. Antes de instalar SONAR, tómese unos minutos para registrar el software de forma que podamos informarle de las actualizaciones y proporcionarle soporte técnico. Para registrarse en cualquier momento vaya a http:// www.cakewalk.com/register, o llame al 888-CAKEWALK (EE.UU.) o al 18 Introducción Configuración +(617)-423-9004 (fuera de los EE.UU.) entre las 9 de la mañana y las 8 de la tarde (zona horaria de la costa este). Si no reside en América del Norte, visite la página de nuetro distribuidor en www.cakewalk.com/Dealers/ International.asp para obtener el número de teléfono de su distribuidor local. Deberá proporcionar su número de serie, su nombre y una dirección de correo electrónico válida. Para conectar un teclado MIDI al ordenador, necesitará cables MIDI estándares o un cable adaptador MIDI (conector joystick), como el disponible en el PC Music Pack de Cakewalk. Un extremo del cable adaptador debería tener dos conectores DIN de 5 patillas para conectar al teclado o a otro dispositivo MIDI. En el otro extremo, necesitará un conector de 15 patillas para conectar a una tarjeta de sonido a través del puerto MIDI/joystick. Si dispone de un interface MIDI específico, de muchos equipos musicales electrónicos, o si trabaja con paquetes de software musicales muy diferentes, lea . Antes de conectar o desconectar los cables del ordenador, desactive el ordenador y el resto de los equipos. Esto reduce enormemente la posibilidad de producir daños eléctricos en los equipos al conectar y desconectar los cables. Conexiones de audio Existen varios tipos de interfaces de audio (tarjetas de sonido). CardBus (PCI), USB/USB2 y FireWire son los más comunes. Los ordenadores portátiles pueden utilizar una tarjeta de audio PCMCIA. Muchos interfaces de audio también disponen de entradas MIDI y algunos también disponen de sintetizadores MIDI integrados. Esta sección trata de las distintas opciones de conexión de audio. Entradas analógicas y digitales Existen dos tipos básicos de entradas de audio, la analógica y la digital. Las entradas analógicas permiten conectar una guitarra, un micro o algún otro instrumento directamente al ordenador. El interface de audio convierte la entrada analógica en digital. Las entradas digitales permiten que otros dispositivos digitales se conecten directamente al ordenador. Las entradas digitales más comunes incluyen convertidores externos analógico a digital, conocidos procesadores de guitarra como el Line6 Pod y otros sistemas de grabación digital como las pletinas ADAT. Las entradas analógicas son muy comunes y son estándares en prácticamente todas las tarjetas de sonido de consumidor (las que se entregan con el PC). Las entradas digitales cada vez son más populares y son muy comunes en los interfaces para Introducción Configuración 19 consumidores semi-profesionales y profesionales. Las entradas analógicas permiten grabar una señal mono o estéreo (suponiendo que dispone de una entrada estéreo) mientras que las entradas digitales permiten grabar de 1 a 8 señales en función del tipo de conexión digital. La tabla siguiente describe las distintas salidas y entradas analógicas: Tipo de entrada/salida analógica... Balanceada (XLR, phono o RCA) No balanceada (TRS) Descripción... una salida/entrada mono una salida/entrada mono o estéreo La tabla siguiente describe las distintas salidas y entradas digitales: Tipo de entrada/salida digital... S/PDIF Descripción... Sony/Philips Digital Interface--capaz de transportar una señal estéreo, el S/ PDIF se transmite a través de RCA, Toslink o más raramente a través de jacks BNC (conexiones de televisión por cable de una sola patilla) Hasta 8 canales de transferencia simultánea. Si desea importar su antiguo material ADAT sin perder ninguna señal, debería utilizar esta conexión. ADAT Lightpipe 20 Introducción Configuración TDIF Tascam Digital Interface--hasta 8 canales de transferencia simultánea. A menudo conocido simplemente como AES, este tipo de conexión digital utiliza un cable XLR modificado para transferir una señal estéreo. AES/EBU Lea detenidamente la documentación del hardware para determinar el tipo de conexión digital (si es el caso) que tiene en su interface de audio. Para conectar una guitarra eléctrica o un teclado al ordenador · Si la tarjeta de sonido dispone de un jack de entrada de 1/8 de pulgada (las tarjetas de sonido integradas con el PC normalmente disponen de él), conecte el cable de guitarra mono o audio de 1/4" o el adaptador estéreo de 1/8", a continuación conecte el adaptador de 1/8" al jack de entrada de micrófono o de entrada de línea de la tarjeta de sonido. Si desea conectar un teclado, el cable de audio debe estar conectado entre el jack de salida de audio o de salida de línea del teclado y el jack de entrada de la tarjeta de sonido. Los adaptadores estéreo de 1/8" están disponibles en las tiendas de artículos electrónicos. O · Si utiliza una tarjeta de sonido profesional o "prosumer", probablemente haya un jack de entrada de 1/4 de pulgada en la tarjeta de sonido o en el interface hardware de audio al que podrá conectar el cable de guitarra o de audio. Si la tarjeta de sonido dispone de un jack de 1/8 de pulgada (las tarjetas de sonido integradas del PC normalmente disponen de él), y el cable de micrófono dispone de un conector de 1/4" en el extremo, conecte el cable de micrófono a un adaptador estéreo de 1/8", y a continuación conecte el adaptador de 1/8" en el jack de entrada de micrófono de la tarjeta de sonido. Los adaptadores estéreo de 1/8" están disponibles en las tiendas de artículos electrónicos. Si utiliza una tarjeta de sonido profesional o "prosumer", probablemente haya un jack de entrada de 1/4 de pulgada en la tarjeta de sonido o en el interface hardware de audio al que podrá conectar el cable de micrófono. Si el micrófono dispone de un cable con un conector XLR en el Para conectar un micrófono al ordenador · · · Introducción Configuración 21 extremo, y su tarjeta de sonido o interface hardware de audio dispone de un jack de entrada de 1/4 de pulgada, conecte el cable de micrófono a un adaptador XLR a cuarto de pulgada, y a continuación conecte el cable de micro al hardware de audio. Si el hardware de audio cuenta con una entrada XLR, evidentemente es mejor que use ésta. · También puede conectar el micrófono a un mezclador o preamplificador, y conectar el mezclador o preamplificador a un jack de entrada del hardware de audio. Normalmente, éste es el mejor método. ¡Así es! Ahora que los instrumentos están listos para empezar, puede reiniciar el ordenador y activar el teclado, la guitarra, y el micrófono. Para obtener una descripción completa de las opciones de la entrada de audio, consulte el tema de la ayuda on-line . Conexiones MIDI Existen tres tipos de cables MIDI de uso más común. A continuación se explica cómo conectar cada uno de los tres tipos: · Cable USB --es extremadamente común. Muchos teclados electrónicos e interfaces MIDI independientes usan este tipo de conexión. Para usar este tipo de conexión, simplemente conecte un extremo del cable USB al jack USB del teclado MIDI o interface MIDI independiente, y conecte el otro extremo en el ordenador. Si utiliza un interface MIDI USB independiente, deberá conectar los cables MIDI estándar entre el teclado MIDI y el interface MIDI independiente (consulte el siguiente procedimiento, a continuación). Si todavía no ha instalado el controlador MIDI tipo software que se entrega con el teclado o interface, hágalo. Cable MIDI estándar--también es de uso muy común. Los teclados MIDI normalmente cuentan con jacks para estos cables, incluso si disponen de conexión USB. Necesitará dos cables de este tipo. Para usar este tipo de cables, utilice un cable para conectar el jack MIDI OUT del instrumento MIDI al jack MIDI IN del interface MIDI independiente o tarjeta de sonido, y otro para conectar el jack MIDI IN del instrumento MIDI al jack MIDI OUT del interface MIDI independiente o tarjeta de sonido. Muchos interfaces MIDI independientes utilizan este tipo de conector. · 22 Introducción Configuración Cable MIDI estándar--utilícelo si su interface MIDI tiene puertos de entrada y salida de 5 patillas estándares · Conector joystick--cada vez menos común. Este tipo de conexión la encontramos en las tarjetas de sonido SoundBlaster más antiguas. Para usar este tipo de conexión, busque el extremo de los cables MIDI marcado como OUT. Inserte este conector en el jack MIDI IN del teclado electrónico. El otro conector de 5 patillas del cable MIDI está marcado como IN. Inserte este conector en el jack MIDI OUT del teclado electrónico. Inserte el conector de 15 patillas del cable MIDI en el puerto MIDI/joystick de la tarjeta de sonido. Si dispone de un joystick, desconéctelo, conecte el cable MIDI, y conecte el joystick en el conector que pasa a través del cable MIDI. Conector joystick--utilícelo si el interface MIDI es el puerto joystick de la tarjeta de sonido. Inserte este conector MIDI IN en el puerto MIDI OUT de su instrumento MIDI Inserte este conector en el puerto joystick de su tarjeta de sonido Inserte este conector MIDI OUT en el puerto MIDI IN de su instrumento MIDI Iniciar SONAR Existen varios modos para iniciar SONAR. Aquí tiene sólo algunos: · · Haga dos clics en el icono SONAR del escritorio. Haga clic en el botón Inicio, y seleccione Programas-Cakewalk- Introducción Iniciar SONAR 23 SONAR 6 (Studio Edition o Producer Edition)-SONAR 6 (Studio Edition o Producer Edition). · · Haga clic en el botón Inicio, suba hasta Documentos, y seleccione un proyecto SONAR desde el menú. Haga doble clic en el programa SONAR o en cualquier documento SONAR desde el Explorador de Windows el menú Buscar. Cuando inicie SONAR, verá el cuadro de diálogo del Comienzo rápido. El cuadro de diálogo de Comienzo rápido tiene varias opciones: Opción... Abrir un proyecto Cómo utilizarlo... Escoja un proyecto del cuadro de diálogo "Abrir archivo" para abrirlo Seleccione un proyecto de la lista y haga clic en el botón para abrirlo Haga clic aquí para crear un nuevo proyecto. Haga clic aquí para visualizar el tema "establecer conexión" en el archivo de ayuda. Este tema tiene enlaces a un glosario de términos y también algunos procedimientos básicos. Abrir un proyecto reciente Crear un proyecto nuevo Primeros pasos Si no quiere volver a ver el cuadro de diálogo de "Comienzo rápido", desmarque la casilla de la parte inferior del cuadro y haga clic en "cerrar". 24 Introducción Iniciar SONAR Puede volver a ver el cuadro de diálogo "Comienzo rápido" si selecciona Ayuda-Comienzo rápido. Migrar preferencias Si tiene instalada una versión anterior de Cakewalk , SONAR la detectará y le dará la opción de migrar algunas preferencias de esta versión anterior. Cuando elija migrar preferencias, SONAR migrará los siguientes ajustes de una versión anterior de Cakewalk: Ajuste... Opciones globales Descripción... Ajustes en el diálogo "Opciones generales". Abrir seleccionando Opciones-Global. Sus vínculos clave para controlar SONAR a través del teclado MIDI o el teclado de su ordenador. Archivos utilizados para controlar los instrumentos MIDI. SONAR utiliza el Directorio de datos y los directorios Caché de la imagen de una versión anterior de Cakewalk para almacenar archivos de onda de proyectos y sus archivos de imágenes de forma de onda. Enlaces de tecla Instrument Definitions Ubicaciones del directorio de datos de audio (carpeta WaveData) y del directorio Caché de la imagen Ejecutar el Perfilador de ondas La primera vez que inicie SONAR, se ejecutará automáticamente la utilidad Perfilador de ondas . El Perfilador de ondas determina los tiempos correctos de audio y MIDI de la tarjeta de sonido, y los escribe en un archivo que SONAR consulta al utilizar la tarjeta. El Perfilador de ondas no cambia los ajustes DMA, IRQ, o de dirección de puerto de la tarjeta. Perfilador de ondas detecta la marca y el modelo de su tarjeta de sonido, que determina las características de audio de la tarjeta. Si Perfilador de ondas detecta una tarjeta que tiene un controlador WDM, solamente hace un perfil de la tarjeta. Si quiere utilizar más de una tarjeta de sonido a la vez, y sólo una de ellas tiene un controlador WDM, deberá forzar a la que Introducción Iniciar SONAR 25 dispone del controlador WDM a que utilice dicho controlador como un controlador MME antiguo. No es necesario ejecutar el Perfilador de ondas para una tarjeta que dispone de un controlador ASIO. Cuando el Perfilador de ondas determina el tipo de tarjeta de que dispone, acepte siempre los ajustes por defecto. Nota: Puede volver a ejecutar Perfilador de ondas en un futuro (por ejemplo, si instala una nueva tarjeta de sonido o un controlador) seleccionando la opciónOpciones-Audio de la lengüeta general y haciendo clic en Perfilador de ondas. Configurar dispositivos MIDI IN y MIDI OUT La primera vez que se inicia SONAR, éste revisa el ordenador para encontrar todos los dispositivos MIDI de entrada y salida que se han instalado (cómo por ejemplo tarjetas de sonido e interfaces MIDI). Sin embargo, algunas veces tendrá que indicar a SONAR exactamente los dispositivos que desea utilizar. Si la tarjeta de sonido o el teclado MIDI no emiten ningún sonido, o simplemente quiere cambiar los dispositivos y salidas MIDI que está utilizando, siga los pasos de la siguiente sección. Seleccione Opciones-Dispositivos MIDI para abrir el cuadro de diálogo en el cual seleccionará los dispositivos de entrada y salida MIDI que SONAR utilizará. Cada elemento de la lista es una entrada o salida MIDI de los controladores instalados utilizando el panel de control de Windows. 26 Introducción Iniciar SONAR 1. Seleccione Opciones-Dispositivos MIDI. Visualizará el cuadro de diálogo "Dispositivos MIDI", el cual le permitirá seleccionar los instrumentos en las entradas y salidas MIDI. Dispositivo seleccionado para la entrada MIDI Dispositivos seleccionados para la salida MIDI Dispositivo no seleccionado para la salida MIDI Haga clic aquí para cambiar el orden de los dispositivos MIDI 2. Mire la ventana izquierda. Tenga en cuenta que ésta muestra los dispositivos en las entradas MIDI; asegúrese de que todos los dispositivos de esta ventana están seleccionados. Si un dispositivo no está seleccionado, haga clic para seleccionarlo para una entrada MIDI. 3. Mire la ventana de la derecha. Tenga en cuenta que ésta muestra los dispositivos en salidas MIDI. SONAR enumera las salidas MIDI según el orden de los dispositivos en esta ventana. El dispositivo de la parte superior es la salida 1, la siguiente es la salida 2, etc. 4. Seleccione un dispositivo cada vez en la ventana Salidas, haga clic en Mover los dispositivos seleccionados hacia arriba para cambiar el orden. A continuación seleccione todos los dispositivos que aparezcan en la pantalla para extraerlos. ¡Consejo! Compruebe de activar (destacar) los dispositivos de salida MIDI en el cuadro de diálogo Dispositivos MIDI (utilice el comando Opciones-Dispositivos MIDI). Si no lo hace, no oirá ninguno de los instrumentos MIDI cuando reproduzca canciones en SONAR. Introducción Iniciar SONAR 27 Utilizar dispositivos MIDI después de hacer cambios en el controlador Si más adelante añade o extrae controladores utilizando el icono Controladores del panel de control de Windows, SONAR reaccionará de la siguiente manera: · Si extrae un controlador del panel de control, la próxima vez que ejecute el programa, SONAR no utilizará el dispositivo al cual corresponde. Todos los dispositivos que haya seleccionado utilizando el comando Opciones-Dispositivos MIDI permanecerán seleccionados. Si añade un controlador a través del panel de control, SONAR no lo utilizará automáticamente. Debe utilizar el comando OpcionesDispositivos MIDI para activar el nuevo controlador en la lista de SONAR. · Nota: Después de añadir o extraer un controlador con el panel de control de Windows, tiene que reiniciar Windows para hacer efectivo el cambio. Definir el instrumento MIDI o la tarjeta de sonido Una vez seleccionados los dispositivos de entrada y salida MIDI, SONAR, por defecto, reproduce secuencias MIDI utilizando una definición de instrumento MIDI general. Si utiliza un sintetizador o tarjeta de sonido que no cumple con el estándar MIDI general, puede que quiera definir el instrumento. Conceptos básicos de SONAR Los menús y barras de herramientas de SONAR permiten acceder con rapidez a todas las funciones de SONAR. Algunas herramientas y opciones de menú muestran cuadros de diálogo que le permitirán elegir entre varias opciones, o escribir los valores que desee. Si hace clic en la mayoría de vistas, en las líneas de tiempo, o en algunos otros elementos con el botón derecho del ratón, verá un menú emergente que le dará acceso rápido a muchas de las operaciones más comunes. 28 Introducción Conceptos básicos de SONAR El proyecto es el centro de su trabajo en SONAR. Si es músico, un proyecto puede que contenga una canción, una cancioncilla, o un movimiento de una sinfonía. Si es un ingeniero de post-producción, un proyecto puede contener un anuncio radiofónico de 30 segundos, o una banda sonora larga para una producción de cine o vídeo. Por defecto, los proyectos se guardan en un archivo (conocido como un archivo de proyecto). La extensión normal de un archivo para un archivo de trabajo SONAR es CWP. SONAR organiza el sonido y la música de su proyecto en pistas, clips y eventos. Las pistas se utilizan para almacenar el sonido y la música producida por un instrumento o voz en un proyecto. Por ejemplo, una canción que se organice en cuatro instrumentos y un cantante, puede tener cinco pistas: una para cada instrumento y una para las voces. Cada proyecto puede tener un número ilimitado de pistas. Algunas de estas pistas se pueden utilizar en el proyecto final, mientras que otras pueden almacenar tomas alternativas, copias de seguridad de las pistas y variaciones que pueda querer utilizar en un futuro. Cada pista puede constar de uno o más clips. Los Clips son las piezas de sonido y música que configuran las pistas. Un clip puede contener un solo horn, una pausa de percusión, un riff de guitarra o bajo, una voz superpuesta, un efecto de sonido como por ejemplo un ululato de búho, o toda una interpretación de teclado. Una pista puede contener un solo clip o docenas de clips diferentes, usted puede desplazar fácilmente los clips de una pista a otra. Losclips de groove son clips de audio con información de tempo y groove incorporada, así permiten seguir los cambios del tempo o la afinación del proyecto. Puede hacer clic en uno de los bordes de un clip de groove y arrastrar las repeticiones en la pista. LosEventos son información MIDI (en las pistas MIDI) o información de automatización. Tipos de archivos SONAR Los proyectos de SONAR se pueden grabar como archivos proyecto con extensión .CWP o como archivos bundle con extensión .CWB. Introducción Conceptos básicos de SONAR 29 Otros tipos de archivos SONAR le permite crear y trabajar con otros tipos de archivos, además de los archivos proyecto (.CWP) y paquete (.CWB) que guardan sus proyectos: Tipo de archivo... Archivos MIDI (extensión .MID) Archivos Template (extensión .TPL) StudioWare (extensión .CAKEWALKSTUDIOWARE) OMF (extensión .OMF) Descripción... Archivos MIDI estándar. Plantillas para los nuevos archivos que crea Para controlar dispositivos MIDI externos desde SONAR Archivos de formato Open Media Framework. Abrir un archivo Siga los pasos siguientes para abrir un archivo. Abrir un archivo en SONAR 1. Si aún no lo ha hecho, inicie SONAR. 2. Seleccione Archivo-Abrir. 3. En el cuadro de diálogo Abrir, acceda al directorio donde se encuentra el proyecto que desea abrir y selecciónelo. 4. Haga clic en el botón Abrir. 5. Si está abriendo un archivo OMF, aparecerá el diálogo Descomprimir OMF. Ajuste el tempo inicial y especifique en qué directorio quiere guardar el archivo y su audio. SONAR carga el proyecto. Ventanas SONAR muestra su proyecto en pantalla a través de ventanas denominadas ventanas. Puede tener más de una ventana abierta a la vez, mostrando todas el mismo proyecto. Cuando crea un proyecto en una ventana, las otras ventanas relacionadas se actualizan automáticamente. 30 Introducción Conceptos básicos de SONAR La ventana Pista La ventana Pista es la ventana principal que se utiliza para crear, visualizar y trabajar con un proyecto. Cuando abre un archivo proyecto, SONAR muestra la ventana Pista del proyecto. Cuando cierra la ventana Pista de un proyecto, SONAR cierra el archivo. La ventana Pista se divide en varias secciones: barras de herramientas (en la parte superior), el Panel Navegador, el panel Miniaturas de vídeo (sólo para la Producer Edition), el panel Pista, el Inspector de pista/bus, el panel Clips , y el panel Bus. Puede cambiar el tamaño de los paneles arrastrando las barras separadoras verticales u horizontales que los separan. El panel Pista El panel Clips Pista ampliada Clips Pistas minimizadas Inspector de pista/bus Panel Mostrar/ ocultar bus Barras de separación El panel Bus Todos los controles actuales de las pistas, además de algunos que sólo están disponibles en la ventana Consola, se encuentran en el Inspector de pista/bus, que es una versión ampliada de los controles actuales de las pistas situada en el extremo izquierdo de la ventana Pista. Puede ocultar o mostrar el Inspector de pista/bus si pulsa i en su teclado (para más información, consulte "Inspector de pistas/bus" en la página 33). El panel Pista le permite ver y cambiar los ajustes iniciales de cada pista. Por defecto, la pista actual se visualiza de color dorado. Para cambiar la Introducción Conceptos básicos de SONAR 31 pista actual, mueva la selección utilizando el ratón o el teclado de la forma siguiente: Tecla... Flecha Izquierda/Derecha Qué hace... Desplaza la parte seleccionada al control siguiente o anterior. Se desplaza al mismo control de la pista adyacente, o a la siguiente pista del mismo tipo si el control sólo se aplica a un determinado tipo de pista (por ejemplo, el control Patch sólo se aplica a pistas MIDI). Muestra la página siguiente de pistas. Muestra la página anterior de pistas. Se desplaza a la primera pista. Se desplaza a la última pista. Flecha hacia arriba/hacia abajo Av Pág Re Pág Inicio Fin Los controles de pista actual están contenidos en el Inspector de pista/ bus. El panel Clips muestra los clips en el proyecto a través de una línea de tiempo horizontal conocida cómo Regla de tiempos que le ayudará a visualizar la organización de su proyecto. Los Clips contienen marcas que indican sus contenidos. El panel Clips le permite seleccionar, mover, cortar y copiar clips de una posición a otra, a fin de cambiar los arreglos de música y sonido de su proyecto. El panel Bus muestra los buses del proyecto, y también las ventanas de edición que están en formato por fichas (ancladas). El botón Mostrar/ Ocultar panel Bus le permite mostrar u ocultar el panel Bus en la parte inferior de la ventana Pista. El panel Navegador visualiza una gran parte del proyecto de manera que puede tener una visión general de la canción. El panel Navegador visualiza todas las pistas del proyecto. 32 Introducción Conceptos básicos de SONAR La ventana Pista le facilita seleccionar pistas, clips e intervalos de tiempo en un proyecto. Éstos son los métodos de selección más comunes: Para... Seleccionar pistas Proceda así... Haga clic en el número de pista, o arrastre varios números de pista Haga clic en el clip, o arrastre un rectángulo por varios clips Arrastre en el Regla de tiempo, o haga clic entre dos marcadores Mantenga pulsada la tecla Alt mientras arrastra por encima de un clip Seleccionar clips Seleccionar intervalos de tiempo Seleccionar clips parciales Como con muchos programas de Windows, también puede utilizar las combinaciones Mayús-clic y Ctrl-clic para seleccionar pistas y clips. Si mantiene pulsada la tecla Mayús mientras hace clic, añadirá pistas o clips a la selección actual. Si mantiene pulsada la tecla Ctrl mientras selecciona, le permite cambiar el estado de la selección de las pistas o los clips. Inspector de pistas/bus El Inspector de pista/bus facilita ajustar los controles de pista (o bus) actuales, ya que es una versión totalmente ampliada de los controles de pista actuales situado en la parte izquierda del panel Pista. Además de los controles que una pista o un bus muestren en la ventana Pista, el Inspector de pistas/bus también contiene un EQ de 4 bandas incorporado. Para... Mostrar u ocultar el Inspector de pista/bus Visualizar los controles de una pista o bus determinados en el Inspector de pista/bus Proceda así... Pulse i en el teclado. Hacer clic en la pista o bus para actualizarlo, o seleccione la pista o bus en el menú desplegable Pista/Bus situado en la parte inferior del Inspector de pista/bus. Introducción Conceptos básicos de SONAR 33 Asignar un control a un grupo, estructurarlo para la automatización, tomar una instantánea de la automatización o configurar un control remoto Ignorar la bandeja FX Haga clic con el botón derecho en el control y elija opciones desde el menú emergente. Haga clic con el botón derecho del ratón en la bandeja FX y elija Omitir bandeja desde el menú emergente. La ventana Consola Desde la ventana Consola se pueden mezclar los sonidos en las diferentes pistas para crear la mezcla final del proyecto. Puesto que la mayoría de los controles de la ventana Pista son los mismos, es posible que desee utilizar los interfaces más habituales de la ventana Consola cuando realice las mezclas. Utilice la ventana Consola para ajustar los niveles de sonido de las diferentes pistas en su proyecto, cambiar la panoramización de estéreo, y aplicar efectos a tiempo real en una pista individual, combinaciones de pistas, o la mezcla final. La ventana Consola contiene diferentes grupos de controles. Su proyecto tiene un módulo por cada pista, y un módulo por cada bus. Puede utilizar envíos de bus para direccionar ciertas pistas a módulos especiales conocidos con el nombre de buses. 34 Introducción Conceptos básicos de SONAR . Módulo de audio Módulo MIDI Velocidad MIDI Salida de bus Salida principal Mostrar/ocultar para pistas, buses, controladores principales Ampliar todas las bandas Botón Mostrar/ocultar controles de banda Igual que en la ventana Pista, puede cambiar los ajustes de pista o grabar sonidos o música nuevos en la ventana Consola. Puede que elija trabajar con una u otra ventana, la elección que haga dependerá del proyecto en el cual esté trabajando. Otras ventanas SONAR dispone de otras ventanas que usted puede utilizar para visualizar y trabajar en el proyecto. Para visualizar estas ventanas, seleccione una o más pistas pulsando Ctrl y haciendo clic en los números de pista correspondientes y: · Haga clic en el icono para la ventana en la barra de herramientas de la ventana O · Seleccione la ventana que quiere desde el menú de la ventana La ventana Redoble de piano : muestra las notas desde una pista o pistas MIDI tal cómo aparecerían en un reproductor redoble de piano. Puede desplazar las notas, hacerlas más largas o más cortas o cambiar las afinaciones simplemente arrastrándolas con el ratón. También puede utilizar la ventana Redoble de piano para visualizar y editar la velocidad, controladores y otros tipos de información MIDI. La ventana Redoble de Introducción Conceptos básicos de SONAR 35 piano también contiene el Editor de percusión, que le permite "pintar" patrones de percusión utilizando la herramienta Pincel de patrón e interpretar módulos de percusión diferentes desde una única pista. La ventana Pentagrama : muestra las notas desde una o más pistas MIDI utilizando la notación de música estándar, parecida a la notación que aparecería en una página impresa. Puede añadir, editar o eliminar notas; crear partes de percusión y añadir acordes de guitarra y otras marcas de notación; visualizar tablas de guitarra; visualizar el panel Diapasón; e imprimir partituras enteras o partes individuales para compartirlas con otros músicos. 36 Introducción Conceptos básicos de SONAR La ventana Construcción de loops : le permite crear y editar clips de groove (loops SONAR que "conocen" el tempo y la tecla en que se ha grabado), y exporta estos clips a archivos ACIDizados. La ventana Explorador deloops : le permite previsualizar archivos ACIDizados y otros archivos de onda; y arrastrarlos y soltarlos en su proyecto. Introducción Conceptos básicos de SONAR 37 La ventana Lista de eventos : muestra individualmente los eventos en un proyecto, para que pueda hacer cambios a un nivel muy detallado. SONAR tiene otras ventanas que se utilizan para fines específicos: Ventana... Medidor/Tono Cómo utilizarla... Para cambiar el medidor (tipo de compás) o tono, o para insertar cambios en el medidor o tono en un momento determinado en el proyecto. Para visualizar el tiempo actual con una fuente ampliable que puede leer más fácilmente. Para añadir, desplazar, renombrar o eliminar etiquetas de las partes del proyecto que facilitan desplazarse de un punto a otro. Para añadir y visualizar la letra de una pista. Para visualizar un archivo de vídeo cargado. Para crear, visualizar, almacenar y editar mensajes MIDI System Exclusive que se utilizan para controlar los instrumentos y otros equipos compatibles con MIDI. VentanaTime de gran tamaño Marcadores Letras Vídeo Sysx 38 Introducción Conceptos básicos de SONAR Tempo Para visualizar y editar los cambios del tempo del proyecto. Controles de Zoom Muchas de las ventanas contienen herramientas Zoom que permiten cambiar la escala horizontal y vertical de la ventana: Reducir el panel Clips verticalmente Deslizador de zoom vertical para el panel Clips Ampliar el panel Clips verticalmente Reducir el panel Bus verticalmente Deslizador de zoom vertical para el panel Bus Ampliar horizontalmente Reducir horizontalmente Deslizador de zoom horizontal La barra de herramientas de la ventana Pista contiene la herramienta Zoom: Las herramientas de zoom se utilizan de la siguiente manera: Herramienta... Reducir (panel Clips o panel Bus) Cómo utilizarla... Haga clic aquí para reducir gradualmente, o pulse Mayús y haga clic para reducir al máximo Haga clic aquí para ampliar gradualmente, o pulse Mayús y haga clic para ampliar al máximo Haga clic aquí y arrastre para un zoom continuo Ampliar (panel Clips o panel Bus) Deslizador de Zoom Introducción Conceptos básicos de SONAR 39 Herramienta Zoom Haga clic aquí para estructurar, a continuación haga clic y arrastre en la ventana para seleccionar el área a ampliar o reducir. Haga clic en la flecha desplegable para visualizar un menú de zoom y ver las opciones. También puede ampliar y reducir desde el teclado: Tecla... Ctrl+flecha hacia arriba Ctrl+flecha hacia abajo Ctrl+flecha hacia la derecha Ctrl+flecha hacia la izquierda G Qué hace... Reducir verticalmente Ampliar verticalmente Ampliar horizontalmente Reducir horizontalmente Se desplaza al (centro) tiempo actual, sin ampliar o reducir Estructura la herramienta Zoom Deshace el zoom actual Ajusta las pistas a la ventana Muestra todas las pistas Ajusta el proyecto a la ventana Maximiza la altura de la pista Mantenga pulsada la Z U F A Mayús+F Mayús+doble clic en un clip Anclar ventanas Puede anclar cualquier ventana excepto la ventana Consola en la esquina inferior derecha de la ventana Pista activando la opción Activar fichas de una ventana. En el formato por fichas, puede tener tantas ventanas abiertas como desee. Puede pasar por diferentes ventanas haciendo clic en la ficha de la ventana que desea ver (o utilizando la combinación de teclas Ctrl+Mayús+Flecha hacia la izquierda/derecha). También puede maximizar el panel para llevar a cabo tareas detalladas en una ventana, o arrastrar la barra separadora en la parte superior de la ventana para 40 Introducción Conceptos básicos de SONAR ampliar el área de la ventana por fichas. Para instrucciones paso a paso, consulte los procedimientos siguientes. Desplácese a la Ventana activa izquierda o a la derecha para ver las fichas Maximizar el panel Fichas Para... Visualizar una ventana en el formato por fichas Proceda así... Haga clic en la esquina superior izquierda de una ventana, y seleccione Activar fichas desde el menú emergente Haga clic con el botón derecho del ratón en la ficha de la ventana y en el menú emergente seleccione Desactivar fichas. Utilice el comando Ver-Activar fichas para las ventanas abiertas. Desactivar el formato por fichas de una ventana Activar o desactivar el formato por fichas para todas las ventanas abiertas Maximizar una ventana por fichas Restaurar ventana por fichas Haga clic en el botón Maximizar/ Restaurar que se encuentra a la izquierda de las fichas. Haga clic en el botón Restaurar que se encuentra en la esquina inferior izquierda de la ventana que intenta restaurar. Introducción Conceptos básicos de SONAR 41 Cerrar una ventana que esté en el formato por fichas Haga clic con el botón derecho del ratón en la ficha de la ventana y en el menú emergente seleccione Cerrar. Bloquear ventanas Por defecto, SONAR sólo permite tener una variación de cada ventana, pero se puede bloquear el contenido de la mayoría de las ventanas y mantener la ventana actual si se hace aparecer una variación de la misma cuando sea necesario. Sólo se pueden tener múltiples variaciones de una misma ventana abiertas bloqueando las ventanas. Las ventanas Pista y Consola son las únicas que no se pueden bloquear. Para cerrar una ventana, haga clic en el botón cerrar en el extremo derecho de la ventana. En una ventana desbloqueada aparece un , y en una ventana bloqueada aparece un . Puede bloquear automáticamente una ventana presionando la tecla Ctrl cuando abra la ventana. Ventanas flotantes Cuando una ventana puede ser flotante, la puede desplazar fuera de los límites de SONAR. Esto es especialmente útil si quiere beneficiarse del soporte con monitor dual de SONAR. Utilizando el soporte con monitor dual, puede mantener las ventanas Pista o Consola en un monitor y "flotar" las otras ventanas en el otro monitor si las arrastra hasta la segunda pantalla. Menús personalizables Todos los menús principales y contextuales pueden personalizarse. Puede ajustar con precisión el flujo de trabajo ocultando elementos de menú que utiliza escasamente y reordenando los comandos que utiliza con frecuencia. Incluso puede diseñar y guardar distribuciones de menú específicas para tareas diferentes. · · Para abrir el cuadro de diálogo Editor de menús, seleccione OpcionesEditor de menús. En el cuadro de diálogo Editor de menús, seleccione el menú que desee editar en la lista desplegable Menú. 42 Introducción Conceptos básicos de SONAR Para... Ocultar elementos de un menú Proceda así... Haga clic en un elemento del menú (mantenga pulsado Ctrl y haga clic para seleccionar más de un elemento) y pulse el botón Ocultar. El(los) comando(s) ocultados sólo se visualizarán en el submenú que se crea automáticamente en la parte inferior del menú. Puede visualizar dicho submenú haciendo clic en una de las flechas de la parte inferior del menú. Mostrar elementos de un menú Haga clic en un elemento del menú (mantenga pulsado Ctrl y haga clic para seleccionar más de un elemento) y pulse el botón Mostrar. El(los) comando(s) aparecerá(n) en su posición original. Reordenar elementos de un menú Haga clic y arrastre hacia arriba o hacia abajo los elementos de menú para cambiarlos de orden en el menú. Tenga en cuenta que también puede hacer clic y arrastrar elementos de menú para incluirlos o no en los submenús. Crear un submenú nuevo Haga clic con el botón derecho del ratón en un elemento del la lista Elementos del menú y seleccione Crear submenú. Dicho elemento aparecerá en su propio submenú nuevo. O Seleccione uno o más elementos de la lista y pulse el botón Crear nuevo en la sección Submenús del cuadro de diálogo. Introducción Conceptos básicos de SONAR 43 Renombrar un elemento de menú o un submenú Haga clic con el botón derecho del ratón en un elemento de menú o en un submenú y seleccione Renombrar, a continuación inserte un nombre nuevo. O Seleccione un elemento de menú y pulse F2, a continuación inserte un nombre nuevo. Crear una barra separadora nueva Haga clic con el botón derecho del ratón en un elemento de menú y seleccione Insertar separador. La barra separadora aparecerá encima del elemento de menú en el cual haya hecho clic con el botón derecho del ratón. Extraer un submenú o una barra separadora Haga clic con el botón derecho del ratón en un submenú o separador y seleccione Extraer submenú o Extraer separador. Introduzca un nuevo nombre en el campo Distribución de menú y pulse el botón Guardar. Seleccione la distribución de menú que desee eliminar y pulse el botón Eliminar Inicie el Editor de menú y seleccione la distribución de menú que desee editar en el menú desplegable, introduzca los cambios que desee. Guardar una nueva distribución de menú Eliminar una distribución de menú existente Editar una distribución de menú 44 Introducción Conceptos básicos de SONAR Cargar una distribución de menú diferente Inicie el Editor de menús y seleccione una distribución de menús diferente en el menú desplegable, a continuación cierre el diálogo. O Acceda al menú Distribuciones de menús desde cualquier menú que contenga un submenú Más y seleccione una distribución diferente. O Utilice el comando OpcionesDistribuciones de menús, y seleccione una distribución de las opciones disponibles. Nota: Recuerde que la distribución de menú original no puede sobrescribirse. Si desea cambiarla, guarde los cambios con otro nombre de distribución. La modificación de los menús puede afectar a las combinaciones de teclas, que permiten navegar por los menús de la aplicación sin usar el ratón. Puede visualizar las combinaciones de teclas en los menús pulsando Alt y fijándose con las letras subrayadas. Si pulsa la letra subrayada en el teclado se realizará la función del comando del menú. Para asegurarse de que no existen combinaciones de teclas duplicadas en el menú personalizado, proceda de la siguiente manera. 1. Inicie el Editor de menús y seleccione el menú o submenú cuyas combinaciones de teclas desee verificar. Haga clic con el botón derecho del ratón en un elemento de menú y seleccione Comprobar combinaciones de teclas. El Editor de menús le informará de si encuentra combinaciones de teclas duplicadas, o de si un comando no dispone de ninguna combinación de teclas. Nota: el comando Comprobar combinaciones de teclas sólo examina los comandos del menú en el que ha hecho clic con el botón derecho del ratón, y en el nivel del menú en el que ha hecho clic. No examina los submenús de dicho menú. 2. Si encuentra que faltan combinaciones o que existen combinaciones duplicadas, vuelva a hacer clic con el botón derecho del ratón y seleccione Generar combinaciones de teclas. Las combinaciones de teclas nuevas y sin duplicar se asignarán a dicho menú o submenú Introducción Conceptos básicos de SONAR 45 (pero sólo en el nivel de menú en el que haya hecho clic con el botón derecho del ratón, no en todos los que haya hecho clic). Nota: Las combinaciones de teclas del Editor de emnús se indican mediante el símbolo "&" en los nombres de los elementos de menú. El símbolo "&" se coloca inmediatamente antes de la letra que representa la combinación de teclas del elemento de menú. Si desea asignar combinaciones de teclas de forma manual, puede hacerlo cuando renombre una combinación de teclas colocando el símbolo "&" antes de la letra deseada para el comando o submenú en cuestión. 3. Si fuese necesario, vuelva a guardar la distribución para mantener dichos cambios. Barras de herramientas personalizables Ahora ya puede personalizar las barras de herramientas de SONAR. Puede ocultar o reordenar cada componente de la barra de herramientas, así como añadir botones de una barra de herramientas a otra. Puede crear hasta tres barras de herramientas nuevas a partir de componentes de otras barras de herramientas. También puede ocultar o mostrar todas las barras de herramientas con un solo comando, y anclar las barras de herramientas verticalmente, si lo desea. · Para seleccionar las barras de herramientas que desea ver, utilice el comando Ver-Barras de herramientas, y marque las barras de herramientas que desee ver en el cuadro de diálogo. Para ocultar o mostrar todas las barras de herramientas, utilice el comando Ver-Mostrar barras de herramientas. Este comando está disponible en el cuadro de diálogo Enlaces de tecla (comando Opciones-Enlaces de tecla). · Para personalizar una barra de herramientas: 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en la barra de herramientas que desee personalizar y seleccione Personalizar en el menú emergente para abrir el cuadro de diálogo Personalizar barra de herramientas. 2. En el campo Botones disponibles de la barra de herramientas, seleccione un componente que desee ver en la barra de herramientas, y haga clic en el botón Añadir para mover el componente en el campo Botones de la barra de herramientas actual. 3. Repita el paso 2 para todos los componentes adicionales que desee visualizar. 46 Introducción Conceptos básicos de SONAR 4. En el campo Botones de la barra de herramientas actual, seleccione un componente que no desee ver en la barra de herramientas, y haga clic en el botón Extraer para mover el componente en el campo Botones disponibles en la barra de herramientas. 5. Repita el paso 4 para todos los componentes adicionales que desee extraer. 6. Si desea cambiar la posición de un componente de la barra de herramientas, seleccione el componente en campo Botones de la barra de herramientas actual, y haga clic en el botón Mover hacia arriba o Mover hacia abajo para cambiar la posición del botón en la barra de herramientas. 7. Repita el paso 7 para cualquier componente adicional. 8. Si desea recuperar el aspecto original de la barra de herramientas, haga clic en el botón Reajustar. 9. Haga clic en Cerrar cuando desee cerrar el cuadro de diálogo. Para crear una barra de herramientas: 1. Utilice el comando Ver-Barras de herramientas, y marque una de las opciones "n" de ususario. Aparecerá una barra de herramientas, con un conjunto de controles por defecto. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la barra de herramientas y seleccione Personalizar en el menú emergente para abrir el cuadro de diálogo Personalizar barra de herramientas. 3. Personalice la barra de herramientas siguiendo el procedimiento anterior. Para renombrar una barra de herramientas: 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en la barra de herramientas y seleccione Renombrar en el menú emergente para abrir el cuadro de diálogo Renombrar barra de herramientas. 2. Rellene el campo Nuevo nombre y haga clic en Aceptar. Ahora, cuando abra el cuadro de diálogo Barras de herramientas, aparecerá el nombre seleccionado. Para anclar o desanclar una barra de herramientas: · Para anclar una barra de herramientas horizontalmente, arrástrela a la parte superior o inferior del interface. Introducción Conceptos básicos de SONAR 47 · · Para anclar una barra de herramientas verticalmente, arrástrela hacia la derecha o la izquierda del interface. Para desanclar una barra de herramientas, arrástrela hacia la parte del interface que desee, o totalmente fuera del interface. Distribuciones Puede dedicar mucho tiempo asegurándose de que todas las ventanas están distribuidas en la pantalla como usted desea. Cuando guarde su trabajo, también puede guardar la distribución. También puede guardar la distribución en sí y utilizarla en un futuro en otros proyectos. Trabajar en un proyecto La mayoría del tiempo en SONAR se dedica a grabar y escuchar el proyecto a medida que se desarrolla. La barra de herramientas Transportar, que se muestra a continuación, contiene las herramientas más importantes y otras piezas de información que necesitará para grabar y reproducir el proyecto. Todo proyecto tiene un tiempo actual que se conoce con el nombre de Tiempo actual. Cuando graba o reproduce un proyecto, el tiempo actual muestra la posición del proyecto en la cual se encuentra. Cuando crea un proyecto, el tiempo actual se ajusta al comienzo del proyecto. El tiempo actual del momento en que se encuentra se guarda con el proyecto. Controle la grabación y reproducción utilizando las herramientas de la barra de herramientas de transporte, que funcionan como las de una pletina de casete o un reproductor de CDs: Haga clic aquí para saltar al principio Haga clic aquí para retroceder un compás Haga clic aquí para saltar al final Haga clic aquí para desplazarse un compás hacia adelante Cambiar pinchado automático Arrastre el Tiempo Actual a cualquier posición que desee 48 Introducción Conceptos básicos de SONAR Cuando trabaje en un proyecto, puede utilizar las funciones de solo y de enmudecimiento de SONARpara seleccionar las pistas que quiere reproducir, o puede crear loops para reproducir una sección en particular una y otra vez. También puede crear marcadoresdenominados puntos temporales, que usted añade al proyecto para facilitar los saltos a una posición en particular Indicadores de la barra de tareas de Windows Cuando SONAR esté en funcionamiento, verá dos indicadores en la barra de tareas de Windows, junto al reloj. El monitor de actividad MIDI contiene dos luces que indica las entradas y salidas MIDI. Cuando se utiliza el teclado MIDI, la primera luz parpadea cuando se pulsan las notas, y vuelve a parpadear cuando se sueltan. Cuando se reproduce un proyecto que contiene MIDI, se ilumina la segunda luz. El control de volumen se utiliza para controlar la reproducción y grabar los volúmenes de la tarjeta de sonido. Haga doble clic para abrir un cuadro de diálogo que le permita controlar los niveles de audio, de MIDI, de reproducción de CDs y de grabación. El control de volumen sólo está disponible si la tarjeta de sonido utiliza un controlador de Windows original. Si la tarjeta de sonido no utiliza un controlador de Windows original, no aparecerá el control de volumen en la barra de tareas. En este caso, puede que la tarjeta de sonido esté incluida en un programa a parte de control de niveles de entrada y salida. Consulte la documentación de la tarjeta de sonido para más información. Colores de la pantalla y fondo de escritorio SONAR le permite personalizar los colores que se utilizar para prácticamente todas las partes del programa utilizando el comando Opciones-Colores. Este comando también le permite cambiar mapa de bits de fondo que se visualiza en la ventana SONAR. A cualquier elemento de la pantalla deSONAR puede asignarle un color de dos maneras: · Escoja uno de los colores que forme parte de la combinación de Introducción Indicadores de la barra de tareas de Windows 49 colores de Windows. · Asigne un color personalizado. Para asignar colores personalizados 1. Seleccione Opciones-Colores para visualizar el cuadro de diálogo Configurar colores. 2. Escoja el elemento de la pantalla cuyo color quiere cambiar desde la lista de los elementos de la pantalla. 3. Asigne un color al elemento de la pantalla de una de las dos formas siguientes: · Para utilizar un color de la combinación de colores de Windows, escoja una de las opciones de la lista de colores del sistema siguiente Para utilizar un color personalizado, marque Utilizar un color específico, haga un clic en el botón Elegir color y seleccione el color que desee · 4. Para guardar estos cambios de una sesión a otra, marque la casilla Guardar cambios para la siguiente sesión. 5. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado. SONAR utiliza los colores que usted ha elegido. Para recuperar los colores por defecto 1. Seleccione Opciones-Colores para visualizar el cuadro de diálogo Configurar colores. 2. Haga clic en el botón Por defecto. 3. Haga clic en Aceptar. SONAR utiliza los colores por defecto en todos los elementos de la pantalla. Para cambiar el fondo de pantalla 1. Seleccione Opciones-Colores para visualizar el cuadro de diálogo Configurar colores. 2. Escoja el fondo de pantalla deseado según la tabla: 50 Introducción Colores de la pantalla y fondo de escritorio Para... Utilizar el fondo de pantalla por defecto No utilizar ningún fondo de pantalla Utilizar un mapa de bits personalizado Proceda así... Marque Por defecto en la lista del fondo de pantalla Compruebe Ninguno en la lista del fondo de pantalla Compruebe Personalizado, escoja un mapa de bits, y haga clic en Abrir 3. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado. Empezar a utilizar SONAR Este capítulo le ha ofrecido una descripción general de SONAR e información básica de cómo instalar el software y configurar el sistema. Para iniciarse con SONAR, puede ver lasguías en el capítulo 2. Instalar SONAR No tendrá problemas para instalar SONAR. Sólo tendrá que seleccionar la carpeta en la que deberán guardarse los archivos de proyecto de la muestra y del programa.Antes de empezar, compruebe que tiene el número de serie a mano. El número de serie se encuentra en la parte posterior de la caja del CD. Nota acerca de la instalación: Si selecciona no instalar los archivos de muestra, no tendrá el contenido necesario para utilizar las guías del capítulo 2. Para instalar SONAR 1. Inicie el ordenador. 2. Cierre los programas abiertos que haya ejecutado. 3. Inserte el CD-ROM de SONAR en la unidad de CD-ROM. Si AutoRun está activado, el menú AutoRun de SONAR se abrirá de forma automática y le mostrará un cuadro de diálogo con varios botones. Si AutoRun no está activado, abra el menú AutoRun de Introducción Empezar a utilizar SONAR 51 SONAR seleccionando Inicio-Ejecutar e introduciendo d:\AutoRun.exe (donde d:\ es la unidad de CD-ROM). 4. Haga clic en el botón Instalar SONAR. Nota: Si sale de la Configuración sin completar la instalación, seleccione Inicio-Ejecutar, introduzca D:\AutoRun.exe (donde D:\ es la unidad de CD-ROM) y haga clic en Aceptar. De esta forma, la ventana AutoRun se volverá a abrir y podrá hacer clic en Instalar para volver a iniciar la instalación. 5. Siga las instrucciones de instalación que aparecerán en la pantalla. SETUP.EXE Para instalar SONAR, seleccione Inicio-Ejecutar y ejecute la aplicación del CD. Desinstalar SONAR Al instalar SONAR, el programa de instalación ha colocado el icono Desinstalar en el menú Inicio. Para desinstalar SONAR, haga clic en el botón Inicio y seleccione Programas-Cakewalk-SONAR 6 (Studio Edition o Producer Edition)-Desinstalar SONAR 6. 52 Introducción Instalar SONAR Guías Ahora que ya conoce los conceptos básicos, es hora de ponerlos en práctica. Estas guías le darán consejos prácticos para interpretar, grabar y mezclar los proyectos. Nota: Si, durante la instalación, seleccionó no instalar la carpeta Guías en el cuadro de diálogo Select Components (parte de los archivos de muestra), no tendrá acceso a los archivos de la guía de muestra necesarios para seguir las guías del capítulo 2, Guías. Si no instaló estos archivos, inserte el CD y copie los archivos en el disco duro. En este capítulo Guía 1: Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Guía 2: Grabar MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Guía 3: Grabar Audio Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Guía 4: Editar MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Guía 5: Editar Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Guía 6: Utilizar clips Groove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Guía 7: Mezclar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113


CAKEWALK SONAR 6, ,

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Diplodocs te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones CAKEWALK SONAR 6.

CAKEWALK ¿nos propones un producto del que no tenemos las instrucciones? Indícanos el documento que buscas: guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.

Diplodocs te permite telecargar las instrucciones CAKEWALK SONAR 6, el folleto CAKEWALK SONAR 6 manual CAKEWALK SONAR 6, la guía de utilización CAKEWALK SONAR 6 & el folleto de instrucciones.


Las opiniones de la red
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.