|
|
|
 |
Manual BROTHER HL-7050N |
Diplodocs puede descargar el manual de instrucciones BROTHER HL-7050N.
También puede descargar los siguientes manuales relacionados con este producto:
Descripción de las 3 primeras páginas del manual
Tiene JavaScript desactivado o una versión antigua de Adobe Flash Player. Consigue la última versión de Flash Player.koko SWF/BROTHER/22-01-08-11-21-16-489.SWF
|
|
Copy el texto abajo para insertar un acoplamiento directo a este manual de instrucciones BROTHER HL-7050N de ebay, foros y tu blog: |
|
 |
Visitar sitio oficial de BROTHER
|
Manual BROTHER HL-7050N
Serie HL-7050
Lea este "Manual de instalación rápida" antes de utilizar la impresora. Antes de utilizar la impresora, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Configuración de la impresora
Paso 1
Configuración de la impresora
Paso 2
Instalación del controlador
Manual de instalación rápida
Instalación del controlador
USB
Paralelo
Red
USB
Red
La instalación ha finalizado!
Para obtener el controlador más actualizado y encontrar la mejor solución a su problema o pregunta, acceda al Centro de soluciones de Brother directamente desde el CD-ROM/controlador o diríjase a http://solutions.brother.com Guarde este "Manual de instalación rápida" y el CD-ROM que se suministra en un lugar conveniente para realizar consultas rápidas y sencillas en cualquier momento.
Versión 1
Para administradores
Red para Macintosh®
Impresión punto a punto (LPR) página 14
Impresión punto a punto (NetBIOS) página 16
Impresora compartida de red página 18
Mac® OS 8.6 9.2 página 20
Mac® OS X 10.1 página 23
Mac® OS 8.6 9.2 página 25
Mac® OS X 10.1 página 26
USB para Macintosh®
Red para Windows®
Paralelo para Windows®
USB para Windows®
Precauciones de seguridad
Para utilizar la impresora con seguridad
Manual del usuario Advertencia Indica advertencias que deben cumplirse para evitar posibles lesiones personales. Nota Indica precauciones que deben observarse para utilizar correctamente la impresora o evitar que se dañe. Sugerencia Indica notas y sugerencias útiles que deben recordarse al utilizar la impresora. Manual del usuario de red Indica una referencia a Manual del usuario o al Manual del usuario de red que se encuentran en el CD-ROM que se suministra con la impresora.
Advertencia
Dentro de la impresora hay electrodos de alta tensión. Antes de sustituir componentes internos, limpiar la impresora o eliminar un atasco de papel, asegúrese de desconectar el interruptor de encendido y de desenchufar el cable de alimentación de la toma a red.
No toque el enchufe con las manos mojadas. Si lo hace puede recibir una descarga eléctrica.
Si la impresora ha estado en uso recientemente, es posible que algunas piezas internas estén excesivamente calientes. Al abrir la cubierta frontal o la posterior de la impresora, nunca toque las partes sombreadas que se indican en la siguiente ilustración.
Interior de la impresora
Abra la bandeja de salida cara arriba
Para evitar lesiones, al menos dos personas deben levantar la impresora, sujetando las asas de ambos lados de la impresora, así como de la parte delantera, como se muestra en la ilustración.
Tenga cuidado de no tropezar con las patas del estabilizador.
Nota
No suba encima de la impresora o del estabilizador opcional.
Índice de materias
Normativas .....................................................................................................................2
Procedimientos iniciales
Componentes en la caja ...............................................................................................4 Panel de control .............................................................................................................4 CD-ROM suministrado ..................................................................................................5 Paso 1
Configuración de la impresora
1. Extracción de los elementos de protección ............................................................... 6 2. Monte el conjunto de la unidad de tambor ................................................................. 6 3. Carga del papel en la bandeja de papel ...................................................................... 7 4. Impresión de una página de prueba ........................................................................... 8 5. Establecimiento de idiomas en el panel de control ................................................... 8
Paso 2
Instalación del controlador
Para usuarios de cables de interfaz USB .......................................................10
1. Instalación del controlador de impresora y conexión de la impresora al PC 2. Cómo establecer la impresora como predeterminada (sólo para usuarios de Windows® 2000/XP)
Para usuarios de cables de interfaz paralelo .................................................12
Instalación del controlador de impresora y conexión de la impresora al PC
Para usuarios de cables de interfaz de red ....................................................14
Para usuarios del modo de impresora de red punto a punto de Brother (LPR) .......... 14
Instalación del controlador de impresora y conexión de la impresora al PC
Para usuarios del modo de impresora de red punto a punto de Brother (NetBIOS) ... 16
Instalación del controlador, conexión del cable y configuración del puerto NetBIOS
Para usuarios de impresoras de red compartidas ......................................................... 18
Instalación del controlador, conexión del cable y selección de la cola de impresora apropiada o "nombre compartido"
Para usuarios de cables de interfaz USB .......................................................20
Para usuarios de Mac® OS 8.6 a 9.2 ................................................................................. 20
1. Conexión de la impresora al Macintosh e instalación del controlador 2. Cómo establecer la impresora como predeterminada Para usuarios de Mac® OS X 10.1 .................................................................................... 23 Conexión de la impresora al Macintosh e instalación del archivo PPD de BR-Script
Para usuarios de cables de interfaz de red ....................................................25
Para usuarios de Mac® OS 8.6 a 9.2 ................................................................................. 25 Para usuarios de Mac® OS X 10.1 .................................................................................... 26
Conexión de la impresora al Macintosh e instalación del archivo PPD de BR-Script Conexión de la impresora al Macintosh e instalación del archivo PPD de BR-Script
Para administradores
Indice de capítulos del Manual del usuario de red ...................................................28 Configuración de la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de acceso (utilizando el Panel de control) ..............................................................................................29 Instalación de la utilidad de configuración BRAdmin Professional (sólo para usuarios de Windows®) .........................................................................................30 Impresión de la página de configuración ..................................................................30 Valores predeterminados de fábrica .........................................................................30
Otra información
Transporte de la impresora ........................................................................................31 Opciones ......................................................................................................................32
Solución de problemas
Capítulo 6 del Manual del usuario
1
Normativas
Declaración de conformidad con la Federal Communications Commission (FCC) (para EE.UU.)
Parte responsable: Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE.UU. Teléfono: (908) 704-1700
Declaración de conformidad "EC" Fabricante
Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón Planta Brother Corporation (Asia) Ltd., Brother Buji Nan Ling Factory, Golden Garden Ind., Nan Ling Village, Buji Rong Gang Shenzhen, China Planta Brother Industries Ltd., Kariya Plant, 1-5, Kitajizoyama, Noda-cho, Kariya-shi, Aichi-ken 448-0803 Japón
declara que los productos Nombre de producto: Número de modelo: Opciones de producto: Impresora láser HL-7050 y HL-7050N Unidad de bandeja inferior LT-7000, Unidad dúplex DX-7000, Tarjeta de red NC-4100h, Unidad de buzón MX-7000, MX-7010
cumple la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan provocar un funcionamiento indebido. Tras las pruebas realizadas en este equipo, confirmamos que cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B, en virtud de lo estipulado en la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han estipulado para disponer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse según las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, esto no garantiza que no vayan a producirse interferencias en una determinada instalación. En caso de que este equipo provocase interferencias perjudiciales a la recepción de radio y televisión, lo que podrá determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia empleando cualquiera de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena de recepción. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de red en un circuito diferente al que esté conectado el receptor. Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV cualificado.
Declaramos que: Descripción de productos: Impresora láser Nombre de producto: HL-7050, HL-7050N cumplen las disposiciones de las directivas aplicadas: Directiva de bajo voltaje 73/23/EEC (modificada por la 93/68/EEC) y la Directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/EEC (modificada por la 91/263/ EEC y 92/31/EEC y 93/68/EEC). Estándares aplicados: Armonizado: Seguridad: EN60950: 2000 EMC: EN55022: 1998 Clase B EN55024: 1998 EN61000-3-2: 1995 + A1: 1998 + A2 : 1998 EN61000-3-3: 1995
Año en el que se aplicó por primera vez la marca CE: 2002 Expedido por: Fecha: Lugar: Firma: Brother Industries, Ltd. 28 marzo, 2002 Nagoya, Japón
Importante
Debe utilizarse un cable de interfaz apantallado para asegurar el cumplimiento de los límites para un dispositivo digital de Clase B. Todo cambio o modificación no aprobado expresamente por Brother Industries, Ltd. podría dejar sin efecto la autorización al usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración de cumplimiento de la industria canadiense (para Canadá)
Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos de la normativa ICES-003 canadiense. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Kazuhiro Dejima Director Quality Audit Group Quality Management Dept. Information & Document Company
Declaración de cumplimiento de la norma International ENERGY STAR®
El propósito del Programa internacional de ENERGY STAR® es promover el desarrollo y popularización de equipos de oficina que consuman electricidad de manera eficiente. Como participante en el Programa Internacional ENERGY STAR® Partner, Brother Industries, Ltd. manifiesta que este producto cumple las directrices del programa ENERGY STAR® para el consumo eficiente.
Radiointerferencias (sólo modelo 220-240 voltios)
Esta máquina cumple la especificación EN55022 (CISPR Publication 22)/ Clase B. Antes de utilizar este producto, compruebe que utiliza un cable de interfaz apantallado con conductores de par trenzado que esté etiquetado como "IEEE 1284 compliant" (compatible con IEEE 1284). El cable no debe tener más de 1,8 metros de longitud.
Seguridad de láser (sólo modelo 110-120 voltios)
Esta máquina está homologada como producto láser de Clase I según la Norma de Emisión de Radiaciones del Ministerio de Sanidad y Servicios Humanos (DHHS) de los Estados Unidos, en virtud de la Ley de Control de Radiaciones para la Protección de la Salud y la Seguridad de 1968. Lo cual implica que la máquina no genera radiaciones láser nocivas. Ya que las radiaciones emitidas en el interior de la máquina quedan completamente confinadas dentro de las carcasas protectoras y tapas externas, el haz de láser no puede escapar de la máquina durante ninguna fase del funcionamiento.
2
Normativas de la FDA (sólo modelo 110-120 voltios)
La Food and Drug Administration (FDA) de los Estados Unidos ha implementado normativas para los productos láser fabricados a partir del 2 de agosto de 1976, de obligado cumplimiento para los productos comercializados en los Estados Unidos. Una de las siguientes etiquetas en la parte trasera de la máquina indica el cumplimiento de las normativas de la FDA, y debe pegarse en todos los productos láser comercializados en los Estados Unidos. MANUFACTURED: Brother Industries, Ltd., 15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR subchapter J.
Dispositivo de desconexión
Esta impresora debe instalarse en las proximidades de una toma a red eléctrica de fácil acceso. En caso de emergencia, deberá desenchufar el cable eléctrico de la toma de red para desconectar totalmente la alimentación.
Advertencia sobre las baterías
No sustituya la batería. Existe peligro de explosión si se sustituye incorrectamente. No la desmonte, recargue o arroje al fuego. Deseche las baterías usadas de acuerdo con la normativa local.
Advertencia sobre conexiones de red LAN
Conecte este producto a una conexión LAN que no esté expuestas a sobretensiones.
Sistema de alimentación IT (sólo para Noruega)
Este producto también está diseñado para el sistema de alimentación IT con tensión fase a fase de 230V.
MANUFACTURED: Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, CHINA This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J Precaución: La utilización de controles y ajustes, o la realización de procedimientos de manera diferente a la especificada en el presente manual, puede provocar una exposición nociva a las radiaciones.
Opmerking / Oplaadbare Batterij Recycle Informatie (sólo para los Países Bajos)
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval.
Especificación IEC 60825 (sólo modelo 220-240 voltios)
Esta máquina es un producto láser de Clase 1, tal y como está definido en la especificación IEC 60825. La siguiente etiqueta debe adjuntarse en los países en que sea necesaria.
Geräuschemission / Emisión de ruidos acústicos (sólo para Alemania)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
CLASS 1LASERP RODUCT APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Información sobre cableado (para el Reino Unido) Importante
Si el enchufe eléctrico suministrado con esta impresora no es adecuado para su toma de red, retire el enchufe del cable de alimentación y monte un enchufe de tres patillas adecuado. Si el enchufe de sustitución necesita un fusible, coloque el mismo fusible que el original. Si se corta un enchufe del cable de alimentación, debe ser destruido, ya que un enchufe con cables cortados es peligroso si se enchufa a una toma de red eléctrica. ¡No lo deje donde un niño pueda encontrarlo! En caso de sustitución del fusible del enchufe, utilice sólo un fusible con homologaciones entre ASTA y BS1362 con la misma resistencia nominal que el original. Siempre vuelva a colocar la tapa del fusible. No utilice nunca enchufes que no tengan cubierta.
Esta máquina tiene un diodo láser de Clase 3B, que emite radiación láser invisible en la unidad de barrido. La unidad de barrido no debe abrirse bajo ninguna circunstancia. Precaución: La utilización de controles y ajustes, o la realización de procedimientos de manera diferente a la especificada en este documento, puede provocar una exposición nociva a las radiaciones.
Para Finlandia y Suecia LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Advertencia - Esta impresora debe conectarse correctamente a tierra.
Los hilos del cable principal están coloreados de acuerdo con el siguiente código:
Varning
Verde y amarillo: Azul: Marrón:
Tierra Neutro Vivo
Radiación láser interna
Potencia máxima de radiación: 15 mW Longitud de onda: 760 - 810 nm Clase del láser: Clase IIIb (de acuerdo con la norma 21 CFR Parte 1040.10) Clase 3B (de acuerdo con la norma IEC 60825) Los colores de los hilos del cable de esta máquina pueden no corresponderse con las marcas coloreadas que identifican a los terminales del enchufe. En caso de instalar un enchufe diferente, realice lo siguiente: Quite un trozo de la cobertura exterior del cable, teniendo cuidado de no dañar el aislamiento de color de los hilos interiores. Corte cada uno de los tres hilos a la longitud adecuada. Si es posible, deje el hilo amarillo y verde más largo que los demás para que, en caso de separarse el cable del enchufe, el hilo verde y amarillo sean los últimos en desconectarse. Corte un pequeño trozo del aislamiento de color para dejar expuestos los hilos. El hilo de color verde y amarillo debe conectarse al terminal del enchufe marcado con la letra "E", con el símbolo de masa , o con el hilo de color verde o verde y amarillo. El hilo de color azul debe conectarse al terminal marcado con la letra "N", o de color negro o azul. El hilo de color marrón debe conectarse al terminal marcado con la letra "L", o de color rojo o marrón. Debe asegurarse la cubierta externa del cable dentro del enchufe. Los hilos de color no deben sobresalir fuera del enchufe.
IMPORTANTE - Para su seguridad
Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato, el enchufe eléctrico de tres patillas debe insertarse únicamente en una toma de red estándar de tres patillas con conexión a tierra adecuada. Los cables alargadores utilizados con esta impresora deben ser del tipo de tres patillas, y deben estar correctamente conectados para asegurar una correcta conexión a tierra. Los cables alargadores incorrectamente conectados pueden provocar lesiones personales y daños al equipo. El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la alimentación esté conectada a tierra y que la instalación sea completamente segura. Para su seguridad, en caso de duda acerca de la conexión a tierra, llame a un electricista cualificado.
3
Procedimientos iniciales
Componentes en la caja
Impresora
2 1 3
CD-ROM
4
(incluyendo el Manual del usuario)
Manual de instalación rápida
5
1 Panel de control 2 Extensión de bandeja 3 Cubierta superior 4 Bandeja multiuso 5 Bandeja de papel
Conjunto de la unidad de tambor
(incluyendo el cartucho de tóner)
Cable de alimentación de CA
Los componentes de la caja pueden variar dependiendo del país donde resida. Asegúrese de guardar todos los materiales de embalaje y la caja externa. No se suministra el cable de interfaz como accesorio estándar. Adquiera el cable de interfaz apropiado para la interfaz que desee utilizar (paralelo, USB o de red). Para la conexión paralelo, utilice un cable de interfaz apantallado que cumpla la norma IEEE 1284.
Panel de control
1 El testigo Data: Naranja Encendido Los datos de impresión permanecen en la memoria
intermedia de la impresora.
Parpadea Recibiendo o procesando datos. Apagado No quedan datos.
2 El botón Reprint 1 5
Selecciona el menú Reimprimir. Aumente el tamaño de DISCO RAM cuando desee utilizar las funciones de reimpresión sin la unidad de disco o la tarjeta CompactFlash opcionales. Capítulo 4 del Manual del usuario.
2 3 4
3 El botón Job Cancel
Detiene y cancela la operación en curso de la impresora.
4 El botón Go
Sale del menú del panel de control. Configura la reimpresión o borra los mensajes de error. Realiza una pausa / sigue imprimiendo.
El panel de control tiene una función de zumbador para usuarios con discapacidad visual. Consulte el Capítulo 3 del Manual del usuario para obtener más información.
Capítulo 3 del Manual del usuario.
5 Los botones de Menu
+
Set Back
Se desplaza hacia adelante por los menús. Se desplaza hacia atrás por los menús. Selecciona el Panel de control. Establece los menús y configuraciones seleccionadas. Vuelve atrás un nivel en la estructura de menús.
4
CD-ROM suministrado
Puede encontrar una variedad de información en el CD-ROM.
2
3 1 2 4 3
1 4
1 Instalación del software
Instale el controlador de impresora y utilidades. (El software de instalación no admite Mac® OS X)
2 Documentación
Vea el Manual del usuario y el Manual del usuario de red de la impresora en formato PDF. (Se incluye el visor)
3 Centro de soluciones
El Centro de soluciones de Brother (http://solutions.brother.com) es su punto de referencia para todas las necesidades de su impresora. Descargue los controladores más actualizados y utilidades para sus impresoras, lea las preguntas más comunes y obtenga consejos para la solución de problemas o conozca soluciones a cerca de la impresora.
4 Tutorial de mantenimiento
Película explicativa del mantenimiento de la impresora.
Para usuarios con minusvalías en la vista, hemos preparado dos archivos HTML en el CD-ROM que se suministra. index_win.html e index_mac.html. Estos archivos pueden leerse con el software Screen Reader "texto a voz".
5
Paso 1
1
Configuración de la impresora
Extracción de los elementos de protección
NO conecte el cable de interfaz. La conexión del cable de interfaz se realiza cuando se instala el controlador.
2
BROTHER HL-7050N, , Impresora & Trazador.
En la guía de usuario encontrará completas instrucciones.
Si el contenido de este documento correpond el prospecto, el manual, la lista de instrucciones, instalación o uso, el manual, el patrón de montaje o guía que busca. Siéntase libre para descargar. Diplodocs fácil acceso a la información sobre las condiciones de uso BROTHER HL-7050N.
BROTHER propone un producto pero no tenemos su manual? Indiquenos el documento que busca:
manual, modo de empleo, manual de usuario, manual de instrucciones, guía de usuario, instrucciones de funcionamiento, manual de utilización, instrucciones de manejo, instrucciones de manejo, instrucciones de operación, guía del usuario, instrucciones de uso, instrucciones de montaje, instrucciones de instalación, guía de referencia rápida, guía de inicio rápido, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, instrucciones, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de montaje, instrucciones de montaje, instrucciones de instalación, manual del usuario, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones para el uso, folleto del instrucciones.
Diplodocs le permite de grabar manual BROTHER HL-7050N, instrucciones BROTHER HL-7050N, modo de empleo BROTHER HL-7050N, manual de usuario BROTHER HL-7050N.
 |