|
|
|
 |
Manual BROTHER HL-3260N |
Diplodocs puede descargar el manual de instrucciones BROTHER HL-3260N.
También puede descargar los siguientes manuales relacionados con este producto:
Descripción de las 3 primeras páginas del manual
Tiene JavaScript desactivado o una versión antigua de Adobe Flash Player. Consigue la última versión de Flash Player.koko SWF/BROTHER/22-01-08-11-11-10-273.SWF
|
|
Copy el texto abajo para insertar un acoplamiento directo a este manual de instrucciones BROTHER HL-3260N de ebay, foros y tu blog: |
|
 |
Visitar sitio oficial de BROTHER
|
Manual BROTHER HL-3260N
version C
Impresora Láser Brother
HL-3260N
MANUAL DEL USUARIO
Antes de instalar la impresora, lea atentamente el contenido de este manual. Guarde este manual en un lugar conveniente para realizar consultas en cualquier momento.
I
Marcas registradas
Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd. Apple y LaserWriter son marcas registradas y TrueType es una marca comercial de Apple Computer, Inc. Centronics es una marca comercial de Genicom Corporation. EPSON es una marca registrada, FX-850 y FX-80 son marcas comerciales de Seiko Epson Corporation. Hewlett-Packard, HP, PCL5C, PCL5e, PCL6 y PCL son marcas registradas y HP LaserJet 5, HP LaserJet 4+, HP LaserJet Plus, HP LaserJet II, HP LaserJet IID, HP LaserJet IIID, HP-GL, HP-GL/2 y Bi-Tronics son marcas comerciales de HewlettPackard Company. IBM, Proprinter XL, Proprinter e IBM/PC son marcas registradas de International Business Machines Corporation. Intellifont es una marca registrada de AGFA Corporation, una división de Miles, Inc. Microsoft y MS-DOS son marcas registradas de Microsoft Corporation. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. PostScript es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated. Esta impresora contiene UFST y Micro Type de Agfa Division.
ENERGY STAR es una marca registrada de EE.UU.
Todas las demás marcas y nombres de productos mencionados en el Manual del usuario son marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos titulares.
Compilación y publicación
Este manual ha sido compilado y editado por Brother Industries Ltd. e incluye las descripciones y especificaciones más actualizadas del producto. El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetas a modificación sin previo aviso. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales aquí contenidos, y no asumirá responsabilidad alguna por daños de cualquier índole (incluyendo daños derivados) producidos al basarse en el material presentado, incluyendo (aunque su enumeración no debe interpretarse como una limitación), los errores tipográficos y de otra naturaleza contenidos en la publicación. ©2000 Brother Industries Ltd.
Transporte de la impresora Si por alguna razón debe transportar la impresora, embálela cuidadosamente para evitar que se produzcan daños durante el tránsito. Recomendamos guardar y utilizar el embalaje original. Además, sería conveniente contratar un seguro adecuado con el transportista. ADVERTENCIA Cuando se envía la impresora, los CARTUCHOS DE TÓNER y TODOS LOS FUNGIBLES deben retirarse de la impresora. Si no se retiran los FUNGIBLES durante el envío se producirán graves daños en la impresora y la GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA (consulte el Manual del usuario).
II
Laser Printer
HL-3260N
MANUAL DEL USUARIO
(Sólo para EE.UU. y CANADÁ) Para obtener asistencia técnica y de funcionamiento, debe llamar al país donde adquirió la impresora. Las llamadas deben realizarse desde dentro del país.
En EE.UU. En Canadá 1-800-276-7746 1-800-853-6660 1-514-685-6464 NOTA IMPORTANTE:
(desde Montreal)
En caso de tener comentarios o sugerencias, escríbanos a: En EE.UU. Printer Customer Support Brother International Corporation 15 Musick Irvine, CA 92618 Brother International Corporation (Canada), Ltd. - Marketing Dept. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6
En Canadá
SISTEMA FAX-BACK DE BROTHER El Servicio al Cliente de Brother ha instalado un sistema Fax-Back de fácil uso, que le permitirá obtener inmediatamente respuestas a las preguntas técnicas más comunes, así como información acerca de todos los productos Brother. Este servicio está disponible las 24 horas de los 7 días de la semana. Podrá utilizar este sistema para que la información se envíe a cualquier fax, no sólo al número desde el que esté llamando.
Llame y siga las peticiones habladas para recibir instrucciones por fax sobre cómo utilizar el sistema y el índice de temas por fax.
En EE.UU. En Canadá 1-800-521-2846 1-800-685-5381 1-514-685-5381
(desde Montreal)
CONCESIONARIOS/CENTROS DE SERVICIO TÉCNICO (sólo EE.UU.) Si desea saber el nombre de un concesionario o centro de servicio técnico autorizados de Brother, llame al 1-800-284-4357. CENTROS DE SERVICIO TÉCNICO(sólo Canadá) Si desea obtener las direcciones de los Centros de Servicio Técnico en Canadá, llame al 1800-853-6660.
DIRECCIÓN EN INTERNET Para formular preguntas técnicas y descargar controladores: http://www.brother.com
III
IV
NORMATIVAS
Laser Printer
HL-3260N
MANUAL DEL USUARIO
(Sólo para EE.UU. y CANADÁ)
NOTA IMPORTANTE:
Para obtener asistencia técnica y de funcionamiento, debe llamar al país donde adquirió la impresora. Las llamadas deben realizarse desde dentro del país.
En EE.UU. En Canadá
1-800-276-7746 1-800-853-6660 1-514-685-6464
(desde Montreal)
En caso de tener comentarios o sugerencias, escríbanos a: En EE.UU. Printer Customer Support Brother International Corporation 15 Musick Irvine, CA 92618 Brother International Corporation (Canada), Ltd. - Marketing Dept. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6
En Canadá
SISTEMA FAX-BACK DE BROTHER El Servicio al Cliente de Brother ha instalado un sistema Fax-Back de fácil uso, que le permitirá obtener inmediatamente respuestas a las preguntas técnicas más comunes, así como información acerca de todos los productos Brother. Este servicio está disponible las 24 horas de los 7 días de la semana. Podrá utilizar este sistema para que la información se envíe a cualquier fax, no sólo al número desde el que esté llamando.
Llame y siga las peticiones habladas para recibir instrucciones por fax sobre cómo utilizar el sistema y el índice de temas por fax.
En EE.UU. En Canadá 1-800-521-2846 1-800-685-5381 1-514-685-5381
(desde Montreal)
CONCESIONARIOS/CENTROS DE SERVICIO TÉCNICO (sólo EE.UU.) Si desea saber el nombre de un concesionario o centro de servicio técnico autorizados de Brother, llame al 1-800-284-4357. CENTROS DE SERVICIO TÉCNICO(sólo Canadá) Si desea obtener las direcciones de los Centros de Servicio Técnico en Canadá, llame al 1-800-853-6660.
DIRECCIÓN EN INTERNET Para formular preguntas técnicas y descargar controladores: http://www.brother.com
i
MANUAL DEL USUARIO
Definiciones de Advertencias, Precauciones y Notas
En el presente Manual del usuario se utilizan las siguientes convenciones:
Advertencia
· Indica advertencias que deben cumplirse para evitar posibles lesiones personales.
!
Precaución
· Indica precauciones que deben observarse para utilizar correctamente la impresora o evitar que se dañe.
Nota
· Indica notas y sugerencias útiles que deben recordarse al utilizar la impresora.
ii
NORMATIVAS
Para utilizar la impresora con seguridad
Advertencia
· · · · · Conecte el cable de alimentación directamente a una toma de corriente y nunca utilice una alargadera. Confirme que la toma de corriente está junto a la impresora y tiene libre acceso con el fin de poder desenchufarla con facilidad en caso de emergencia. Desconecte el enchufe de alimentación (tirando del enchufe, no del cable) si el cable o el enchufe de alimentación está dañado o deshilachado. Para evitar accidentes de descargas eléctricas o por exposición a radiación de láser, no retire ninguna cubierta o tornillo que no se especifiquen en este manual. Apague la alimentación y desenchufe el cable de alimentación (tirando del enchufe, no del cable) si se presenta cualquiera de las siguientes anomalías: Se derrama algo sobre el equipo. Se sospecha que el equipo necesita una reparación. La cubierta del equipo está dañada. No queme el tóner derramado o usado. El polvo de tóner es inflamable y puede arder cuando se expone al fuego. Debe desecharlo en un distribuidor autorizado o en un sitio de recogida apropiado. Si desecha contenedores de tóner usados por sí mismo, hágalo de acuerdo con la normativa local.
· · ·
iii
MANUAL DEL USUARIO
!
Precaución
· · Proteja el equipo de la humedad o el tiempo lluvioso. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de desplazar el equipo. Mientras desplaza el equipo, debe tener cuidado de que el cable de alimentación no se dañe bajo el equipo. Cuando desconecte la alimentación de la toma de corriente, siempre tire del enchufe, no del cable. No deje que caigan en el interior del equipo clips, graas o cualquier otro objeto metálico pequeño. No ingiera el tóner. Mantenga el tóner (usado o sin usar) y los cartuchos de tóner fuera del alcance de los niños. Por razones medioambientales, deseche el equipo y los suministros en un distribuidor autorizado o en un sitio de recogida apropiado. Póngase en contacto con su centro local de recogida de desechos para obtener más instrucciones sobre su zona. Nuestros productos están diseñados para satisfacer los más altos estándares de calidad y funcionalidad. Cuando adquiera fungibles o suministros, le recomendamos los especificados por un distribuidor autorizado. El interior de la impresora alcanza altas temperaturas. No toque las partes etiquetadas con un texto que indique una "superficie caliente". Si toca una "superficie caliente" puede : significa "superficie caliente). provocarle quemaduras. (
· · · · ·
·
·
iv
NORMATIVAS
TABLA DE CONTENIDO
TABLA DE CONTENIDO
CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA
Contenido de la caja de la impresora............................... 1-1
Componentes ................................................................................ 1-1 Visión general................................................................................ 1-6 Colocación de la impresora.................................................. 1-9 Fuente de alimentación ................................................................. 1-9 Entorno........................................................................................ 1-10 Tipo de papel que se puede utilizar ................................ 1-13 Soportes y tamaños de impresión ............................................... 1-14 Métodos de impresión .......................................................... 1-18 Control del papel..................................................................... 1-19 Carga de papel en la bandeja de papel estándar ........................ 1-20 Cambio del tamaño del papel de la bandeja de papel ................. 1-22 Impresión en etiquetas, transparencias, etcétera. ....................... 1-29
CAPÍTULO 2 CONTROLADOR Y SOFTWARE
Controlador de impresora ..................................................... 2-1
Características del controlador de impresora PCL (sólo para usuarios de Windows) ................................................................... 2-2 Características del controlador de impresora PS (sólo para usuarios de Windows).................................................................................. 2-9 Características en el software de bonificación (sólo usuarios de Windows)..................................................................................... 2-14 Software para red ........................................................................ 2-16 Software para ordenadores Windows .......................................... 2-18 Software para ordenadores Macintosh (sólo a través de red)................................................................... 2-19 Selección de emulación automática................................ 2-21 Selección automática de interfaz ..................................... 2-23 Configuración de la impresora .......................................... 2-24 Configuración de fábrica.............................................................. 2-24
v
MANUAL DEL USUARIO
CAPÍTULO 3 PANEL DE CONTROL
Panel de control ........................................................................ 3-1 INTERRUPTORES.................................................................. 3-2
Interruptor GO ............................................................................... 3-3 Interruptor JOB CANCEL............................................................... 3-4 Interruptor SECURE PRINT........................................................... 3-5 Interruptor REPRINT ..................................................................... 3-6 Interruptores + , . ....................................................................... 3-14 Interruptor SET. ........................................................................... 3-15 Interruptor BACK. ........................................................................ 3-16 Testigos ....................................................................................... 3-17 MENSAJES DEL LCD ................................................................. 3-18 Menús ......................................................................................... 3-22
vi
NORMATIVAS
CAPÍTULO 4 OPCIONES
TABLA DE CONTENIDO
Accesorios opcionales............................................................ 4-1 Instalación de opciones ......................................................... 4-2
Secuencia de instalación de opciones ........................................... 4-3 Unidad de bandeja inferior (LT-5100, LT-5200)......... 4-4 Instalación de la bandeja de papel inferior..................................... 4-4 Carga de papel en la unidad de bandeja inferior ......................... 4-12 Configuración de soportes desde el controlador de impresora .... 4-13 Unidad de intercambio (SP-5000) ................................... 4-14 Instalación de la unidad de intercambio....................................... 4-14 Unidad dúplex (DX-5000) ................................................... 4-20 Instalación de la unidad dúplex.................................................... 4-20 Bandeja multiuso (MP-5000) ........................................... 4-29 Alimentación manual ................................................................... 4-29 Instalación de la bandeja multiuso............................................... 4-29 Carga de papel en la bandeja multiuso........................................ 4-35 Unidad de buzón (MX-5000) ............................................. 4-39 Instalación del buzón ................................................................... 4-39 Unidad de puente (BU-5000) ............................................ 4-44 Instalación de la unidad de puente .............................................. 4-44 Finalizador/grapador (FS-5050) ....................................... 4-50 Instalación del finalizador/grapador ............................................. 4-50 Tarjeta CompactFlash .......................................................... 4-55 Instalación de una tarjeta CompactFlash..................................... 4-55 Ampliación de RAM ............................................................... 4-56 Recomendación de memoria mínima (incluyendo los 16 Megabytes de memoria interna)..................... 4-56 Instalación de memoria adicional................................................. 4-58 HDD (unidad de disco duro) .............................................. 4-61
vii
MANUAL DEL USUARIO
CAPÍTULO 5 MANTENIMIENTO
Suministros ................................................................................. 5-1 Botella de tóner ......................................................................... 5-1
Mensaje TÓNER BAJO ................................................................. 5-2 Unidad de tambor..................................................................... 5-7 Limpieza ...................................................................................... 5-13 Cómo añadir grapas .................................................................... 5-20
viii
NORMATIVAS
CAPÍTULO 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
TABLA DE CONTENIDO
MENSAJES DEL LCD............................................................ 6-1
Mensajes de error.......................................................................... 6-1 Mensajes de mantenimiento .......................................................... 6-4 Mensajes de llamada de servicio ................................................... 6-5 Retirada de grapas atascadas ............................................ 6-6
Atascos de papel y su solución........................................... 6-8
Cuando aparece "Atasco: A".......................................................... 6-9 Cuando aparece "Atasco: B"........................................................ 6-10 Cuando aparece "Atasco: C" ....................................................... 6-12 Cuando aparece "Atasco: D" ....................................................... 6-15 Cuando aparece "Atasco: E"........................................................ 6-17 Cuando aparece "Atasco: R" ....................................................... 6-18 Cuando aparece "Atasco: Y"........................................................ 6-19 Cuando aparece "Atasco: Z"........................................................ 6-20 Mensaje "CUBIERTA ABIERTA"...................................... 6-22
La impresora no imprime..................................................... 6-23 Mejora de la calidad de impresión ................................... 6-24
Manchas y bandas....................................................................... 6-27 Puntos blancos ............................................................................ 6-28 Esparcimiento de tóner................................................................ 6-28 Página en negro .......................................................................... 6-29 Página en blanco ......................................................................... 6-29 Pérdidas ...................................................................................... 6-30 Transiciones de medios tonos o escalas de grises deficientes .... 6-30
ix
MANUAL DEL USUARIO
APÉNDICES
ESPECIFICACIONES DE LA IMPRESORA
...........................................................................................Apéndices-1 Motor de la impresora......................................................Apéndices-1 CONTROLADOR.............................................................Apéndices-2 SOFTWARE ....................................................................Apéndices-4 Especificaciones eléctricas y mecánicas .........................Apéndices-5 OTROS............................................................................Apéndices-5
OPCIONES...................................................................Apéndices-7
Bandeja de papel de 500x2 hojas (LT-5100) ...................Apéndices-7 Bandeja de papel de 2000 hojas (LT-5200).....................Apéndices-7 Bandeja multiuso (MP-5000) ..........................................Apéndices-8 Unidad de intercambio.....................................................Apéndices-8 Unidad dúplex..................................................................Apéndices-9 Buzón ..............................................................................Apéndices-9 Unidad de puente ..........................................................Apéndices-10 Finalizador/grapador......................................................Apéndices-10 RAM .............................................................................Apéndices-10 ESPECIFICACIONES DEL PAPEL ..................Apéndices-11
CONJUNTOS DE SÍMBOLOS/CARACTERES
.........................................................................................Apéndices-14 Conjuntos de símbolos OCR .........................................Apéndices-16 Modo HP LaserJet .........................................................Apéndices-17 Modo EPSON ................................................................Apéndices-17 Modo IBM ......................................................................Apéndices-18 Modo HP-GL..................................................................Apéndices-18 Conjuntos de símbolos admitidos por las fuentes compatibles TrueTypeTM, Tipo 1 y tipos de letra originales de la impresora ......................................................................................Apéndices-21 Control de código de barras...........................................Apéndices-23
ÍNDICE
x
NORMATIVAS
INFORMACIÓN DE IMPORTANCIA: NORMATIVAS
Aviso de cumplimiento de la Federal Communications Commission (Sólo para EE.UU.) Parte responsable : Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911, USA TEL : (908) 704-1700
declara que los productos Nombre de producto : Brother Laser Printer HL-3260N Número de modelo : HL-3260N Opciones de producto : TODAS es compatible con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan provocar un funcionamiento indebido. Tras las pruebas realizadas en este equipo, confirmamos que cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B, en virtud de lo estipulado en la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han estipulado para disponer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse según las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, esto no garantiza que no vayan a producirse interferencias en una determinada instalación. En caso de que este equipo provocase interferencias perjudiciales a la recepción de radio y televisión, lo que podrá determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia empleando cualquiera de las siguientes medidas: - Reorientar o reubicar la antena de recepción. - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a una toma de red en un circuito diferente al que esté conectado el receptor. - Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV cualificado.
xi
MANUAL DEL USUARIO
Importante Debe utilizarse un cable de interfaz apantallado para asegurar el cumplimiento de los límites para un dispositivo digital de Clase B. Todo cambio o modificación no aprobado expresamente por Brother Industries, Ltd. podría dejar sin efecto la autorización al usuario para operar el equipo.
Declaración de cumplimiento de la industria canadiense (sólo para Canadá) Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos de la normativa ICES-003 canadiense. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB003 du Canada.
Declaración de cumplimiento de la norma International ENERGY STAR El propósito del Programa internacional de ENERGY STAR es promover el desarrollo y popularización de equipos de oficina que consuman electricidad de manera eficiente. Como participante en el Programa International ENERGY STAR, Brother Industries, Ltd. manifiesta que este producto cumple las directrices del programa para el consumo eficiente.
xii
NORMATIVAS
Seguridad de láser (sólo modelo 110-120 V) Esta impresora está homologada como producto láser de Clase I según la Norma de Emisión de Radiaciones del Ministerio de Sanidad y Servicios Humanos (DHHS) de los Estados Unidos, en virtud de la Ley de Control de Radiaciones para la Protección de la Salud y la Seguridad de 1968. Lo cual implica que la impresora no genera radiaciones láser nocivas. Ya que las radiaciones emitidas en el interior de la impresora quedan completamente confinadas dentro de las carcasas protectoras y tapas externas, el haz de láser no puede escapar de la impresora durante ninguna fase del funcionamiento.
Normativas de la FDA (sólo modelo 110-120 V) La Food and Drug Administration (FDA) de los Estados Unidos ha implementado normativas para los productos láser fabricados a partir del 2 de agosto de 1976, de obligado cumplimiento para los productos comercializados en los Estados Unidos. La etiqueta de la parte trasera de la impresora indica el cumplimiento de las normativas de la FDA, y debe pegarse en todos los productos láser comercializados en los Estados Unidos. MANUFACTURED: BROTHER INDUSTRIES, LTD. 15-1 Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561 Japón This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J. Precaución: La utilización de controles y ajustes, o la realización de procedimientos de manera diferente a la especificada en el presente manual, puede provocar una exposición nociva a las radiaciones.
xiii
MANUAL DEL USUARIO
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (EUROPA) Nosotros, Brother Industries, Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón.
declaramos que este producto cumple los siguientes documentos normativos: Seguridad: EMC: : EN 60950, EN 60825 EN 55022 Clase B, EN 55024 EN61000-3-2, EN61000-3-3
en virtud de lo dispuesto en la Directiva de Baja Tensión 73/23/CEE y en la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 89/336/CEE (modificada por la 91/263/CEE y la 92/31/CEE). Expedido por: Brother Industries Ltd. Information & Document Company
xiv
NORMATIVAS
Radiointerferencias (sólo modelo 220-240 V) Esta impresora cumple la especificación EN55022(CISPR Publication 22)/Clase B. Antes de utilizar este producto, compruebe que utiliza un cable de interfaz apantallado con conductores de par trenzado que esté etiquetado como "IEEE 1284 compliant" (compatible con IEEE 1284). El cable no debe sobrepasar una longitud de 1,8 metros.
Especificación IEC 60825 (sólo modelo 220-240 V) Esta impresora es un producto láser de Clase 1, tal y como está definido en la especificación IEC 60825. La siguiente etiqueta debe adjuntarse en los países en que se requiera.
CLASS 1LASER PRODUCT APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta impresora tiene un diodo láser de Clase 3B, que emite radiación láser invisible en la unidad de barrido. La unidad de barrido no debe abrirse bajo ninguna circunstancia. Precaución: La utilización de controles y ajustes, o la realización de procedimientos de manera diferente a la especificada en el presente manual, puede provocar una exposición nociva a las radiaciones.
Para Finlandia y Suecia LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Varning Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
xv
MANUAL DEL USUARIO
IMPORTANTE - Para su seguridad Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato, el enchufe eléctrico de tres patillas debe insertarse únicamente en una toma de red estándar de tres patillas con conexión a masa adecuada. No deben utilizarse alargaderas con el equipo. Si es esencial que se utilice una alargadera, debe tener un enchufe de tres patillas, con un cableado correcto para proporcionar la conexión a tierra adecuada. Los cables alargadores incorrectamente conectados pueden provocar lesiones personales y daños al equipo. El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la alimentación esté conectada a tierra y que la instalación sea completamente segura. Para su seguridad, en caso de duda acerca de la conexión a tierra, consulte a un electricista cualificado.
Seguridad del operador Esta impresora está considerada como un dispositivo láser CDRH de clase 1, seguro para un uso en oficinas/EDP. La impresora contiene diodos láser GaAIAs de 5 miliwatios, con una longitud de onda de 700 800 nanómetros. El contacto directo (o indirecto reflejado) de los ojos con el haz láser puede propovar serias lesiones oculares. Se han diseñado precauciones de seguridad y mecanismos de interbloqueo para evitar una posible exposición del operador al haz láser.
Precaución La utilización de controles y ajustes, o la realización de procedimientos de manera diferente a la especificada en el presente manual, puede provocar una exposición nociva a las radiaciones.
xvi
NORMATIVAS
Dispositivo de desconexión Esta impresora debe instalarse en las proximidades de una toma a red de fácil acceso. En caso de emergencia, deberá desenchufar el cable eléctrico de la toma de red para desconectar totalmente la alimentación.
Geräuschemission / Emisión de ruidos acústicos (sólo para Alemania) Lpa < 70dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
Información sobre cableado (sólo para el Reino Unido) Importante Si el enchufe eléctrico suministrado con esta impresora no es adecuado para su toma de red, retire el enchufe del cable de alimentación y monte un enchufe de tres patillas adecuado. Si el enchufe de sustitución está diseñado para contener un fusible, instálelo como en el original. Si se corta un enchufe del cable de alimentación, debe ser destruido, ya que un enchufe con cables cortados es peligroso si se enchufa a una toma de red. ¡No lo deje donde un niño pueda encontrarlo! En caso de sustitución del fusible del enchufe, utilice sólo un fusible con homologaciones entre ASTA y BS1362 con la misma resistencia nominal que el original. Siempre vuelva a colocar la tapa del fusible. Nunca utilice un enchufe sin tapa. ADVERTENCIA - ESTA IMPRESORA DEBE CONECTARSE CORRECTAMENTE A TIERRA.
xvii
MANUAL DEL USUARIO
Los hilos del cable principal están coloreados de acuerdo con el siguiente código: VERDE Y AMARILLO : TIERRA AZUL : NEUTRO MARRÓN : VIVO Los colores de los hilos del cable de esta impresora pueden no corresponderse con las marcas coloreadas que identifican a los terminales del enchufe. En caso de instalar un enchufe diferente, proceda del siguiente modo: Quite un trozo de la cobertura exterior del cable, teniendo cuidado de no dañar el aislamiento de color de los hilos interiores.
xviii
NORMATIVAS
Corte cada uno de los tres hilos a la longitud adecuada. Si la estructura del cable lo permite, deje el hilo amarillo y verde más largo que los demás para que, en caso de separarse el cable del enchufe, el hilo verde y amarillo sea el último en desconectarse. Corte un pequeño trozo del aislamiento de color para dejar expuestos los hilos. El hilo de color verde y amarillo debe conectarse al terminal del enchufe marcado con la letra "E", con el símbolo de masa , o con el hilo de color verde o verde y amarillo. El hilo de color azul debe conectarse al terminal marcado con la letra "N", o de color negro o azul. El hilo de color marrón debe conectarse al terminal marcado con la letra "L", o de color rojo o marrón. Debe asegurarse la cobertura externa del cable dentro del enchufe. Los hilos de color no deben sobresalir fuera del enchufe.
xix
CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA
CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA
1
CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA
Contenido de la caja de la impresora
Componentes
Al desembalar la impresora, verifique que se encuentran los siguientes componentes:
1
3 7 5 6
BROTHER HL-3260N, , Impresora & Trazador.
En la guía de usuario encontrará completas instrucciones.
Si el contenido de este documento correpond el prospecto, el manual, la lista de instrucciones, instalación o uso, el manual, el patrón de montaje o guía que busca. Siéntase libre para descargar. Diplodocs fácil acceso a la información sobre las condiciones de uso BROTHER HL-3260N.
BROTHER propone un producto pero no tenemos su manual? Indiquenos el documento que busca:
manual, modo de empleo, manual de usuario, manual de instrucciones, guía de usuario, instrucciones de funcionamiento, manual de utilización, instrucciones de manejo, instrucciones de manejo, instrucciones de operación, guía del usuario, instrucciones de uso, instrucciones de montaje, instrucciones de instalación, guía de referencia rápida, guía de inicio rápido, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, instrucciones, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de montaje, instrucciones de montaje, instrucciones de instalación, manual del usuario, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones para el uso, folleto del instrucciones.
Diplodocs le permite de grabar manual BROTHER HL-3260N, instrucciones BROTHER HL-3260N, modo de empleo BROTHER HL-3260N, manual de usuario BROTHER HL-3260N.
 |