|
5 600 marcas
1 400 000 instrucciones
|
|
|
|
|
|
 |
¿Dónde están mis instrucciones?
Instrucciones por categoria
|
 |
Consultar el sitio oficial de BROTHER
|
 |
Manual de instrucciones BROTHER HL-2030
Diplodocs permite descargar las instrucciones BROTHER HL-2030.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
Instrucciones de uso BROTHER HL-2030
Impresora láser Brother
HL-2030 HL-2040 HL-2070N
Manual del usuario
Para usuarios con minusvalías en la vista
Podrá leer este Manual del usuario con el software Screen Reader "texto a voz".
Antes de utilizar la impresora, debe configurar el hardware e instalar el controlador. Utilice la Guía de configuración rápida para configurar la impresora. Puede encontrar una copia impresa en la caja. Antes de instalar la impresora, lea atentamente el contenido de este Manual del usuario. Guarde el CD-ROM en un lugar conveniente para realizar consultas rápidas en cualquier momento. También puede leer el Manual del usuario con formato HTML visitando nuestro sitio Web en http://solutions.brother.com o accediendo directamente desde el CD-ROM. Visite nuestro sitio Web en http://solutions.brother.com donde encontrará repuestas a las preguntas más comunes (FAQ), asistencia de productos, preguntas técnicas y actualizaciones de controladores y utilidades.
Versión 1
Impresora láser
Serie HL-2000
Manual del usuario
Precauciones de seguridad
Utilizamos los siguientes iconos en todo este Manual del usuario:
Las advertencias le dicen lo que hacer para impedir posibles lesiones personales. Los símbolos de fallos eléctricos le advierten de una posible descarga eléctrica. Los iconos de superficies calientes le indican no tocar las piezas de la máquina que están calientes. Las precauciones especifican procedimientos que ha de seguir o evitar para prevenir posibles daños a la impresora u otros objetos. Los símbolos de configuración incorrecta le advierten de dispositivos y operaciones que no son compatibles con la impresora. Las notas le indican cómo responder a una situación que surja o le proporcionan sugerencias sobre cómo funciona la operación actual con otras utilidades.
I
Para utilizar la impresora con seguridad
Dentro de la impresora hay electrodos de alta tensión. Antes de limpiar el interior de la impresora, asegúrese de desconectar el interruptor de encendido y de desenchufar la impresora de la toma de alimentación de CA.
No toque el enchufe con las manos mojadas. Si lo hace puede recibir una descarga eléctrica.
Si la impresora ha estado en uso recientemente, es posible que algunas piezas internas estén excesivamente calientes. Al abrir la cubierta delantera o posterior de la impresora, nunca toque las partes sombreadas que se indican en la ilustración.
Interior de la impresora (Vista frontal) Abra la cubierta trasera (Vista posterior)
La unidad del fusor está marcada con una etiqueta de precaución. No retire o dañe la etiqueta.
No utilice un aspirador para limpiar el tóner derramado. Si lo hace el polvo de tóner puede detonar en el interior del aspirador, con la posibilidad de iniciar un incendio. Limpie el polvo de tóner cuidadosamente con un paño seco y sin pelusa; deséchelo siguiendo la normativa local.
PRECAUCIÓN
Limpieza del exterior de la impresora: Asegúrese de que ha apagado la impresora y la ha desenchufado de la pared. Utilice detergentes neutros. Limpiar con líquidos volátiles como disolventes o bencina puede dañar la superficie exterior de la impresora. No utilice productos de limpieza que contengan amoniaco.
II
Marcas registradas
El logotipo de Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd. Apple, el logotipo de Apple, Macintosh y TrueType son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc en Estados Unidos y otros países. Epson es una marca registrada, y FX-80 y FX-850 son marcas comerciales, de Seiko Epson Corporation. Hewlett Packard es una marca registrada, y HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L, 4P, III, IIIP, II y IIP son marcas comerciales, de Hewlett-Packard Company. IBM, IBM PC y Proprinter son marcas registradas de International Business Machines Corporation. Microsoft, MS-DOS, Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y demás países. ENERGY STAR es una marca registrada de EE.UU. Citrix y MetaFrame son marcas comerciales registradas de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos. Todos los demás términos y las demás marcas y nombres de productos mencionados en el Manual del usuario son marcas registradas de sus respectivos titulares.
Compilación y aviso de publicación
Este manual ha sido compilado y editado por Brother Industries Ltd. e incluye las descripciones y especificaciones más actualizadas del producto. El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetas a modificación sin previo aviso. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales aquí contenidos, y no asumirá responsabilidad alguna por daños de cualquier índole (incluyendo daños derivados) producidos al basarse en el material presentado, incluyendo (aunque su enumeración no debe interpretarse como una limitación), los errores tipográficos y de otra naturaleza contenidos en la publicación. ©2004 Brother Industries Ltd.
Transporte de la impresora
Si por alguna razón debe transportar la impresora, embálela cuidadosamente para evitar que se produzcan daños durante el tránsito. Recomendamos guardar y utilizar el embalaje original. Además, sería conveniente contratar un seguro adecuado con el transportista.
III
Índice de materias
1
Acerca de esta impresora .........................................................................................1-1
Contenido de la caja de la impresora ................................................................................................ 1-1 Cable de interfaz ......................................................................................................................... 1-1 Vista frontal.................................................................................................................................. 1-2 Vista posterior.............................................................................................................................. 1-2 Colocación de la impresora ............................................................................................................... 1-3 Fuente de alimentación ............................................................................................................... 1-3 Entorno ........................................................................................................................................ 1-3 Tipos de papel que se pueden utilizar ............................................................................................... 1-4 Tipos y tamaños del papel........................................................................................................... 1-4 Papel recomendado .................................................................................................................... 1-5 Superficie de impresión ............................................................................................................... 1-6 Vertical .................................................................................................................................... 1-6 Horizontal ................................................................................................................................ 1-6 Métodos de impresión ....................................................................................................................... 1-7 Impresión en papel normal, papel de cartas y transparencias .................................................... 1-7 Impresión en papel normal, papel de cartas o transparencias desde la bandeja de papel..... 1-7 Impresión en papel normal, papel de cartas o transparencias desde la ranura de alimentación manual.......................................................................................................................................... 1-10 Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres......................................................................... 1-13 Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres desde la ranura de alimentación manual.... 1-13 Tipos de sobres que se deben evitar .................................................................................... 1-16 Impresión dúplex ............................................................................................................................. 1-17 Directrices de la impresión en ambas caras del papel .............................................................. 1-17 Impresión en ambas caras del papel (impresión dúplex manual) ............................................. 1-17 Impresión dúplex manual desde la bandeja de papel ........................................................... 1-17 Impresión dúplex manual desde la ranura de alimentación manual ..................................... 1-18 Orientación del papel para la impresión dúplex manual........................................................ 1-19
2
Controlador y software .............................................................................................2-1
Controlador de impresora .................................................................................................................. 2-1 Para Windows®............................................................................................................................ 2-3 Características del controlador de impresora.......................................................................... 2-3 Para Macintosh® ........................................................................................................................ 2-12 Desinstalación del controlador de impresora ............................................................................ 2-14 Controlador de impresora para Windows® ............................................................................ 2-14 Controlador láser de Brother para Macintosh® ...................................................................... 2-15 Software .......................................................................................................................................... 2-16 Software para redes .................................................................................................................. 2-16 BRAdmin Professional........................................................................................................... 2-16 Asistente de despliegue del controlador................................................................................ 2-16 Software de impresión de red................................................................................................ 2-16 Web BRAdmin ....................................................................................................................... 2-16 Selección automática de emulación .......................................................................................... 2-17 Consola de impresora remota ................................................................................................... 2-17 Cómo utilizar e instalar el software Consola de impresora remota ....................................... 2-17
IV
3
Panel de control .........................................................................................................3-1
Indicaciones de llamadas de servicio ................................................................................................ 3-5 Botón del panel de control (botón Go)............................................................................................... 3-7 Impresión de una página de prueba............................................................................................ 3-8 Utilizando el botón del panel de control................................................................................... 3-8 Utilizando el controlador de impresora .................................................................................... 3-8 Imprimir una página de configuración de la impresora................................................................ 3-9 Utilizando el botón del panel de control................................................................................... 3-9 Utilizando el controlador de impresora .................................................................................... 3-9 Impresión de fuentes (para HL-2070N) ..................................................................................... 3-10 Utilizando el botón del panel de control................................................................................. 3-10 Utilizando el controlador de impresora .................................................................................. 3-10 Configuración de red predeterminada de fábrica (para HL-2070N) .......................................... 3-11 Configuración de red predeterminada de fábrica con el protocolo APIPA desactivado (para HL-2070N)....................................................................................................................... 3-11
4 5
Opciones ....................................................................................................................4-1
Servidor de impresión inalámbrico (NC-2200w) ................................................................................ 4-1 Servidor de impresión (NC-2100p) (para HL-2040)........................................................................... 4-2
Mantenimiento rutinario ............................................................................................5-1
Sustitución de los elementos consumibles ........................................................................................ 5-1 Cartucho de tóner........................................................................................................................ 5-2 Mensaje de tóner bajo ............................................................................................................. 5-2 Mensaje Fin vida tóner ............................................................................................................ 5-3 Sustitución del cartucho de tóner ............................................................................................ 5-3 Unidad de tambor ........................................................................................................................ 5-7 Mensaje de cambio de tambor ................................................................................................ 5-7 Sustitución de la unidad de tambor ......................................................................................... 5-8 Limpieza de la impresora................................................................................................................. 5-11 Limpieza del exterior de la impresora........................................................................................ 5-11 Limpieza del interior de la impresora......................................................................................... 5-12 Limpieza del cable de corona.................................................................................................... 5-13
6
Solución de problemas .............................................................................................6-1
Identificación del problema ................................................................................................................ 6-1 Mensajes de error en el monitor de estado ....................................................................................... 6-2 Mensaje de error impreso.................................................................................................................. 6-3 Control del papel................................................................................................................................ 6-4 Atascos de papel y su solución ......................................................................................................... 6-5 Otros problemas .............................................................................................................................. 6-10 Para Macintosh® con USB......................................................................................................... 6-10 Mejora de la calidad de impresión............................................................................................. 6-10 Solución de problemas de impresión............................................................................................... 6-15
V
A
Apéndice ................................................................................................................... A-1
Especificaciones de la impresora ...................................................................................................... A-1 Conjuntos de símbolos y caracteres (para HL-2070N)...................................................................... A-9 Cómo utilizar el navegador Web ................................................................................................. A-9 Cómo utilizar Consola de impresora remota ............................................................................... A-9 Para Windows® ....................................................................................................................... A-9 Para Macintosh® ...................................................................................................................... A-9 Lista de conjuntos de símbolos y caracteres............................................................................... A-9 Conjuntos de símbolos OCR ................................................................................................... A-9 Modo HP LaserJet................................................................................................................. A-10 Modo IBM .............................................................................................................................. A-11 Modo Epson .......................................................................................................................... A-11
B
Apéndice (para Europa y otros países) .................................................................. B-1
Números de Brother .......................................................................................................................... B-1 Información importante: Normativas.................................................................................................. B-2 Radiointerferencias (sólo modelo 220 a 240 voltios)................................................................... B-2 Declaración de cumplimiento de la norma International ENERGY STAR® ................................. B-2 Especificación IEC 60825-1 (sólo modelo 220-240 voltios) ........................................................ B-3 IMPORTANTE - Para su seguridad................................................................................................... B-4
I
Índice ...........................................................................................................................I-1
VI
1
Acerca de esta impresora
Contenido de la caja de la impresora
Al desembalar la impresora, verifique que se encuentran los siguientes componentes:
1
1
1 2 2 3 4 5
Impresora Conjunto de la unidad de tambor y el cartucho de tóner Guía de configuración rápida CD-ROM Cable de alimentación de CA
Estas piezas pueden variar dependiendo del país donde resida.
4 5 3
Nota El cable de alimentación de CA puede ser ligeramente diferente al de la ilustración anterior, dependiendo del país en el que se ha adquirido la impresora.
Cable de interfaz
No se suministra el cable de interfaz como accesorio estándar. Adquiera el cable de interfaz apropiado para la interfaz que desee utilizar (USB, paralelo o de red). Cable USB No utilice un cable de interfaz USB con una longitud superior a 2,0 metros (6 pies). No conecte el cable USB en un concentrador sin alimentación eléctrica o en el teclado de un Macintosh®. Cuando utilice un cable USB, asegúrese de que lo enchufa al conector USB de su sistema. No se admite USB bajo Windows® 95 o Windows NT® 4.0. Interfaz paralelo (para HL-2040 y HL-2070N) No utilice un cable de interfaz paralelo con una longitud superior a 2,0 metros (6 pies). Utilice un cable de interfaz apantallado que cumpla la norma IEEE 1284. Cable de red (para HL-2070N) Utilice un cable de par trenzado directo de Categoría 5 (ó superior) para redes Fast Ethernet 10BASE-T ó 100BASE-TX.
1-1
Acerca de esta impresora
Vista frontal
1 2 3
8 7
1 2 3 4 5 6 7 8
4
6 5
Extensión del soporte de la bandeja de salida cara abajo (extensión del soporte) Panel de control Ranura de alimentación manual Guías del papel de alimentación manual Bandeja de papel Interruptor de alimentación Cubierta delantera Bandeja de salida cara abajo
1
Vista posterior
7 1 2 3
1 2 3 4 6 5 4 5 6 7
Cubierta trasera Conector de alimentación de CA Puerto 10/100BASE-TX (HL-2070N) Conector de interfaz paralelo (HL-2040 y HL-2070N) Cubierta lateral Testigo LED (diodo emisor de luz) (HL-2070N) Conector de interfaz USB
La ilustración de la impresora toma como base los modelos HL-2070N.
1-2
Acerca de esta impresora
Colocación de la impresora
Lea los siguientes apartados antes de utilizar la impresora.
Fuente de alimentación
Utilice la impresora dentro de los valores de alimentación recomendados. Fuente de alimentación: EE.UU. y Canadá: Europa y Australia: CA de 110 a 120 V, 50/60 Hz CA de 220 a 240 V, 50/60 Hz
1
El cable de alimentación, con extensiones incluidas, no debe tener una longitud de más de 5 metros (16,5 pies). No comparta el mismo circuito de alimentación eléctrica con otros aparatos de alta potencia, como una unidad de aire acondicionado, una fotocopiadora, etcétera. Si no puede evitar la utilización de la impresora con estos aparatos, le recomendamos que utilice un transformador de voltaje o un filtro de ruidos de alta frecuencia. Si la alimentación no es estable, utilice un regulador de tensión.
Entorno
Debería configurar la impresora cerca de una toma de alimentación a la que llegue con facilidad, de modo que pueda desconectarla fácilmente de dicha toma en caso de emergencia. Sólo debe utilizar la impresora dentro de los siguientes parámetros de temperatura y humedad: Temperatura: 10 °C a 32,5 °C (50 °F a 90,5 °F) Humedad: 20% a 80% (sin condensación) La impresora debe utilizarse en una habitación bien ventilada. Coloque la impresora sobre una superficie horizontal plana. Mantenga la impresora limpia. No instale la impresora en un lugar donde haya polvo. No coloque la impresora en un lugar en el que pueda quedar bloqueada la entrada de ventilación. Mantenga una distancia de aproximadamente 100 mm (4 pulg.) entre la entrada de ventilación y la pared. No coloque la impresora bajo la luz solar directa. Si es inevitable que la impresora esté situada junto a una ventana, utilice una persiana o una cortina opaca para proteger la impresora de la exposición directa a la luz solar. No coloque la impresora cerca de dispositivos que contengan imanes o generen campos magnéticos. No someta la impresora a fuertes impactos físicos ni a vibraciones. No exponga la impresora a las llamas o a gases salitrosos o corrosivos. No coloque objetos sobre la impresora. No coloque la impresora cerca del aire acondicionado. Mantenga la impresora en horizontal cuando la transporte.
1-3
Acerca de esta impresora
Tipos de papel que se pueden utilizar
Tipos y tamaños del papel
La impresora carga papel desde la bandeja de papel montada o la ranura de alimentación manual. Los nombres de las bandejas de papel en el controlador de impresora y en este manual son los siguientes:
Bandeja de papel Ranura de alimentación manual Bandeja 1 Manual
1
Mientras lee esta página en el CD-ROM, puede saltar a la página de cada método de impresión haciendo clic en en la tabla.
Soporte de impresión
Papel normal
60 g/m2 a 105 g/m2 (16 a 28 lb)
Bandeja 1
Manual
Seleccione el soporte de impresión en el controlador de impresora Papel normal Papel reciclado Papel de cartas Papel grueso o Papel más grueso Transparencias
Papel reciclado Papel de cartas Papel grueso
105 g/m2 a 161 g/m2 (28 a 43 lb)
Transparencias
Hasta 10 hojas A4 o Carta A4 o Carta
Etiquetas
A4 o Carta
Papel más grueso Sobres Sobre fino Sobre grueso Bandeja 1 Manual Anchura: 69,9 a 215,9 mm (2,75 a 8,5 pulg.) Longitud: 116 a 406,4 mm (4,57 a 16 pulg.) Una hoja
Sobres
Tamaño de papel Número de hojas
A4, Carta, Oficio*, B5 (JIS), B5 (ISO), Ejecutivo, A5, A6, B6 (ISO) 250 hojas (80 g/m2 o 21 lb)
* El papel oficio no está disponible en algunas zonas.
1-4
Acerca de esta impresora
Papel recomendado
Europa Papel normal Premier 80 g/m2 de Xerox Business 80 g/m2 de Xerox DATACOPY 80 g/m2 de Modo X-Press 80 g/m2 de IGEPA Supreme reciclado 80 g/m2 de Xerox CG3300 de 3M Etiqueta láser L7163 de Avery EE.UU. 4200DP 20 lb de Xerox Papel Láser de 24 lb de Hammermill
1
Papel reciclado Transparencias Etiquetas
N/A CG3300 de 3M Etiqueta para láser #5160 de Avery
Antes de comprar grandes cantidades de papel, pruebe una pequeña cantidad para asegurarse de que es adecuado. Utilice papel fabricado para copia en papel normal. Utilice papel que esté entre 75 y 90 g/m2 (20 a 24 lb). Utilice papel neutro. No utilice papel ácido o alcalino. Utilice papel de grano largo. Utilice papel con un contenido de humedad de aproximadamente el 5%. Esta impresora puede utilizar papel reciclado de acuerdo con la norma DIN 19309.
PRECAUCIÓN
No utilice papel para impresoras de chorro de tinta ya que puede provocar atascos de papel o dañar la impresora. Nota Si utiliza un papel distinto a los recomendados puede provocar un atasco o fallo de alimentación del papel en la impresora.
Para ayudarle a seleccionar qué papel se puede utilizar con esta impresora, consulte Información importante para la selección del papel en la página A-6.
1-5
Acerca de esta impresora
Superficie de impresión
Los bordes del papel que no se puede imprimir se muestran a continuación.
Vertical
1
1
2 3
A4 Carta 4,23 mm (0,16 pulg.) 6,35 mm (0,25 pulg.) 4,23 mm (0,16 pulg.) 6,35 mm (0,25 pulg.) Oficio 4,23 mm (0,16 pulg.) 6,35 mm (0,25 pulg.) 4,23 mm (0,16 pulg.) 6,35 mm (0,25 pulg.) B5 (ISO) 4,23 mm (0,16 pulg.) 6,01 mm (0,24 pulg.) 4,23 mm (0,16 pulg.) 6,01 mm (0,24 pulg.)
4
Ejecutivo 4,23 mm (0,16 pulg.) 6,35 mm (0,25 pulg.) 4,23 mm (0,16 pulg.) 6,35 mm (0,25 pulg.)
A5 4,23 mm (0,16 pulg.) 6,01 mm (0,24 pulg.) 4,23 mm (0,16 pulg.) 6,01 mm (0,24 pulg.)
A6 4,23 mm (0,16 pulg.) 6,01 mm (0,24 pulg.) 4,23 mm (0,16 pulg.) 6,01 mm (0,24 pulg.)
B6 4,23 mm (0,16 pulg.) 6,01 mm (0,24 pulg.) 4,23 mm (0,16 pulg.) 6,01 mm (0,24 pulg.)
1 2 3 4
4,23 mm (0,16 pulg.) 6,01 mm (0,24 pulg.) 4,23 mm (0,16 pulg.) 6,01 mm (0,24 pulg.)
Horizontal
1
2 3
A4 Carta 4,23 mm (0,16 pulg.) 5,08 mm (0,2 pulg.) 4,23 mm (0,16 pulg.) 5,08 mm (0,2 pulg.) Oficio 4,23 mm (0,16 pulg.) 5,08 mm (0,2 pulg.) 4,23 mm (0,16 pulg.) 5,08 mm (0,2 pulg.) B5 (ISO) 4,23 mm (0,16 pulg.) 5,0 mm (0,19 pulg.) 4,23 mm (0,16 pulg.) 5,0 mm (0,19 pulg.)
4
Ejecutivo 4,23 mm (0,16 pulg.) 5,08 mm (0,2 pulg.) 4,23 mm (0,16 pulg.) 5,08 mm (0,2 pulg.)
A5 4,23 mm (0,16 pulg.) 5,0 mm (0,19 pulg.) 4,23 mm (0,16 pulg.) 5,0 mm (0,19 pulg.)
A6 4,23 mm (0,16 pulg.) 5,0 mm (0,19 pulg.) 4,23 mm (0,16 pulg.) 5,0 mm (0,19 pulg.)
B6 4,23 mm (0,16 pulg.) 5,0 mm (0,19 pulg.) 4,23 mm (0,16 pulg.) 5,0 mm (0,19 pulg.)
1 2 3 4
4,23 mm (0,16 pulg.) 5,0 mm (0,19 pulg.) 4,23 mm (0,16 pulg.) 5,0 mm (0,19 pulg.)
1-6
Acerca de esta impresora
Métodos de impresión
Impresión en papel normal, papel de cartas y transparencias
Puede imprimir en papel normal, papel de cartas o transparencias desde la bandeja de papel o la ranura de alimentación manual. Para el papel que desee utilizar, consulte Tipos de papel que se pueden utilizar en la página 1-4.
1
Impresión en papel normal, papel de cartas o transparencias desde la bandeja de papel
Nota Si está imprimiendo en transparencias, no coloque más de 10 transparencias en la bandeja de papel.
1
Seleccione el Tamaño de papel, Soporte de impresión, Fuente del papel y otras configuraciones del controlador de impresora.
Seleccione Papel normal, Papel de cartas o Transparencias. Seleccione Bandeja1.
1-7
Acerca de esta impresora
2
Saque la bandeja de papel completamente fuera de la impresora.
1
3
Mientras presiona la palanca de liberación de la guía del papel azul, deslice las guías del papel hasta el tamaño del papel. Compruebe que las guías están correctamente encajadas en las ranuras.
4
Coloque papel en la bandeja.
1-8
Acerca de esta impresora
5
Compruebe que el papel está por debajo de la marca indicadora de capacidad máxima (). Nota · Puede provocar atascos de papel si introduce de una vez más de 250 hojas (80 g/m2 o 21 lb) de papel normal o de cartas en la bandeja de papel. · Puede provocar atascos de papel si introduce de una vez más de 10 transparencias en la bandeja de papel. · Cuando utilice papel preimpreso, coloque la cara que se va a imprimir (cara en blanco) boca abajo, con la parte superior del papel en la parte delantera de la bandeja.
1
6 7
Coloque de nuevo la bandeja de papel en la impresora. Asegúrese de que está totalmente insertada en la impresora. Levante la extensión del soporte para evitar que el papel caiga desde la bandeja de salida cara abajo.
Nota Si decide no levantar la extensión del soporte de la bandeja de salida, se recomienda retirar las páginas impresas inmediatamente después de su impresión.
8
Envíe los datos a imprimir a la impresora.
Nota Si está imprimiendo en transparencias, retire cada transparencia inmediatamente. La apilación de transparencias puede provocar un atasco o que la transparencia se combe.
1-9
Acerca de esta impresora
Impresión en papel normal, papel de cartas o transparencias desde la ranura de alimentación manual
Nota La impresora conmuta automáticamente al modo de alimentación manual al colocar papel en la ranura de alimentación manual.
1
1
Seleccione el Tamaño de papel, Soporte de impresión, Fuente del papel y otras configuraciones del controlador de impresora.
Seleccione Papel normal, Papel de cartas o Transparencias. Seleccione Manual.
2
Envíe los datos a imprimir a la impresora.
Nota Se muestra un estado Sin papel, Ranura manual en los testigos del panel de control hasta que coloque una hoja de papel o una transparencia en la ranura de alimentación manual.
1 - 10
Acerca de esta impresora
3
Levante la extensión del soporte para evitar que el papel caiga desde la bandeja de salida cara abajo.
Nota Si decide no levantar la extensión del soporte de la bandeja de salida, se recomienda retirar las páginas impresas inmediatamente después de su impresión.
1
4
Deslice las guías de papel de la ranura de alimentación manual utilizando ambas manos a la anchura del papel que va a utilizar.
5
Coloque una hoja de papel o un sobre en la ranura de alimentación manual utilizando ambas manos hasta que el borde delantero del papel o sobre toque el rodillo de alimentación de papel. Cuando note que la máquina tira del papel, suéltelo.
Nota · Coloque el papel en la ranura de alimentación manual con la cara que se va a imprimir boca arriba. · Asegúrese de que el papel o la transparencia está derecho y en la posición adecuada en la ranura de alimentación manual. Si no es así, es posible que el papel o la transparencia no se introduzca adecuadamente dando como resultado copias impresas torcidas o atascos de papel. · No coloque más de una hoja de papel en la ranura de alimentación manual a la vez, ya que se produciría un atasco. · Si coloca cualquier soporte de impresión (papel, transparencias, etcétera) en la ranura de alimentación manual antes de que la impresora esté en el estado Lista, es posible que se expulse el soporte de impresión sin que se imprima.
1 - 11
Acerca de esta impresora
6
Después de que la página impresa salga de la impresora, coloque la siguiente hoja de papel o transparencia como se indica en el paso 5. Repita este procedimiento para cada página que desee imprimir.
Nota Si está imprimiendo en transparencias, retire cada transparencia inmediatamente después de su impresión. La apilación de transparencias puede provocar un atasco o que la transparencia se combe.
1
1 - 12
Acerca de esta impresora
Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres
Nota La impresora conmuta automáticamente al modo de alimentación manual al colocar papel en la ranura de alimentación manual. Cuando seleccione el papel que desee utilizar, consulte Tipos de papel que se pueden utilizar en la página 1-4. Si está imprimiendo en sobres, consulte Tipos de sobres que se deben evitar en la página 1-16.
1
Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres desde la ranura de alimentación manual
1
Seleccione el Tamaño de papel, Soporte de impresión, Fuente del papel y otras configuraciones del controlador de impresora.
Seleccione Papel grueso, Papel más grueso o Sobres. Seleccione Manual.
Nota Para usuarios de sobres · · Cuando utilice Sobre #10, seleccione Com-10 en Tamaño de papel en el controlador de impresora. Para otros sobres que no se encuentren en la selección del controlador de la impresora, como Sobre #9 o Sobre C6, utilice el tamaño Definido por el usuario.... Para obtener más información acerca del tamaño de los sobres, consulte Tamaño de papel en la página A-8.
1 - 13
Acerca de esta impresora
2
Envíe los datos a imprimir a la impresora.
Nota Se muestra un estado Sin papel, Ranura manual en los testigos del panel de control hasta que coloque una hoja de papel o un sobre en la ranura de alimentación manual.
1
3
Levante la extensión del soporte para evitar que el papel caiga desde la bandeja de salida cara abajo.
Nota Si decide no levantar la extensión del soporte de la bandeja de salida, se recomienda retirar las páginas impresas inmediatamente después de su impresión.
4
Deslice las guías de papel de la ranura de alimentación manual utilizando ambas manos a la anchura del papel que va a utilizar.
1 - 14
Acerca de esta impresora
5
Coloque una hoja de papel o un sobre en la ranura de alimentación manual utilizando ambas manos hasta que el borde delantero del papel o sobre toque el rodillo de alimentación de papel. Cuando note que la máquina tira del papel, suéltelo.
1
Nota · Coloque el papel en la ranura de alimentación manual con la cara que se va a imprimir boca arriba. · Asegúrese de que el papel o sobre está derecho y en la posición adecuada en la ranura de alimentación manual. Si no es así, es posible que el papel o sobre no se introduzca adecuadamente dando como resultado copias impresas torcidas o atascos de papel. · No coloque más de una hoja de papel o sobre en la ranura de alimentación manual a la vez, ya que se produciría un atasco. · Si coloca cualquier soporte de impresión (papel, sobre, etcétera) en la ranura de alimentación manual antes de que la impresora esté en el estado Lista, es posible que se expulse el soporte de impresión sin que se imprima.
6
Después de que la página impresa salga de la impresora, coloque la siguiente hoja de papel o sobre como se indica en el paso 5. Repita este procedimiento para cada página que desee imprimir. Nota · Las uniones de sobres que estén selladas por el fabricante deben ser seguras. · Todos los lados del sobre deben estar plegados adecuadamente sin arrugas ni pliegues. · Retire cada hoja o sobre inmediatamente después de la impresión. La apilación de hojas o sobres puede provocar que el papel se atasque o se combe.
1 - 15
Acerca de esta impresora
Tipos de sobres que se deben evitar
No utilice sobres que: estén dañados, doblados, arrugados o de forma irregular sean muy brillantes o tengan textura tengan grapas, cierre a presión o cierre de cuerda tengan cierre autoadhesivo tengan un diseño acolchado tengan bordes mal plegados estén en relieve (con escritura en relieve) ya se hayan imprimido con una impresora láser ya estén preimpresos en el interior no puedan acomodarse de manera uniforme cuando se apilen sean de un papel cuyo peso exceda las especificaciones de la impresora se hayan fabricado defectuosamente, con bordes que no estén derechos o cuya forma rectangular sea irregular tengan ventanillas transparentes, agujeros, cortes o perforaciones
1
SI UTILIZA CUALQUIER SOBRE DE LA LISTA ANTERIOR, PUEDE DAÑAR LA IMPRESORA. DICHOS DAÑOS NO ESTÁN CUBIERTOS POR NINGUNA GARANTÍA O CONTRATO DE SERVICIO DE BROTHER.
Nota · No coloque diferentes tipos de papel al mismo tiempo en la bandeja de papel ya que podrían producirse atascos de papel o problemas de alimentación. · No imprima sobres mediante impresión dúplex. · Para obtener una impresión correcta, en la aplicación de software debe seleccionar el mismo tamaño de papel que el papel de la bandeja. · Consulte Tipos de papel que se pueden utilizar en la página 1-4. La mayoría de los sobres son adecuados para la impresora. Sin embargo, algunos sobres provocarán problemas de alimentación y calidad de impresión debido a sus características de fabricación. Un sobre adecuado debe tener los bordes bien plegados y en línea recta y el borde superior no debe ser más grueso que dos hojas de papel. El sobre debe ser plano y no debe tener una fabricación acolchada o poco sólida. Debe adquirir sobres de calidad de un distribuidor que sepa que los sobres se utilizarán en una impresora láser. Antes de imprimir una gran cantidad de sobres, realice algunas pruebas para asegurarse de que los resultados de impresión son los deseados. Nota Brother no recomendará un tipo de sobre en particular ya que los fabricantes de sobres pueden modificar las especificaciones de los mismos. Usted es el único responsable de la calidad y rendimiento de los sobres que utilice.
1 - 16
Acerca de esta impresora
Impresión dúplex
Todos los controladores de impresora proporcionados para Windows® 95/98/Me, Windows NT® 4.0 y Windows® 2000/XP permiten la impresión dúplex manual. Para obtener más información acerca de la configuración, consulte la Ayuda del controlador de impresora.
1
Directrices de la impresión en ambas caras del papel
Si el papel es demasiado fino puede arrugarse. Si el papel tiene dobleces, alíselo bien y colóquelo de nuevo en la bandeja de papel o la ranura de alimentación manual. Si la alimentación del papel no se está realizando correctamente, puede que esté doblado. Retire el papel y alíselo. Al utilizar la función dúplex manual es posible que se produzcan atascos de papel o que la calidad de impresión sea deficiente. Si hay un atasco de papel, consulte Atascos de papel y su solución en la página 6-5.
Impresión en ambas caras del papel (impresión dúplex manual)
Nota Debería utilizar papel normal y reciclado. No utilice papel de cartas.
Impresión dúplex manual desde la bandeja de papel
1 2 3
En la ficha Avanzada seleccione el modo de impresión Dúplex manual y en la ficha Básica seleccione la Fuente del papel como Selección automática o Bandeja1. Primero se imprimirán de forma automática las páginas pares por una cara del papel. Retire las páginas pares impresas de la bandeja de salida y vuelva a colocarlas en la bandeja de papel, colocando el papel con la cara que se va a imprimir (en blanco) boca abajo. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla del sistema.
1 - 17
Acerca de esta impresora
4
Ahora se imprimirán de forma automática todas las páginas impares por la otra cara del papel.
Nota Cuando coloque papel en la bandeja, vacíe primero la bandeja y luego coloque las páginas impresas, con la cara impresa cara arriba. (No añada las páginas impresas encima de la pila de papel blanco.)
1
Impresión dúplex manual desde la ranura de alimentación manual
Nota No debe utilizar papel muy fino o muy grueso.
1 2
En la ficha Avanzada seleccione el modo de impresión Dúplex manual y en la ficha Básica seleccione la Fuente del papel como alimentación Manual. Utilizando ambas manos, coloque el papel en la ranura de alimentación manual con la cara que se va a imprimir primero cara arriba. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla del sistema. Repita este paso hasta que haya impreso todas las páginas pares.
3
Retire las páginas pares impresas de la bandeja de salida y vuelva a colocarlas una a una en el mismo orden en la ranura de alimentación manual. Coloque el papel con la cara que se va a imprimir (en blanco) cara arriba. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla del sistema.
4
Repita el paso 3 hasta que haya impreso todas las páginas impares en la otra cara del papel.
1 - 18
Acerca de esta impresora
Orientación del papel para la impresión dúplex manual
La impresora imprime la segunda página en primer lugar. Si imprime 10 páginas en 5 hojas de papel, se imprimirá la página 2 y luego la página 1 en la primera hoja de papel. Se imprimirá la página 4 y luego la página 3 en la segunda hoja de papel. Se imprimirá la página 6 y luego la página 5 en la tercera hoja de papel y así sucesivamente. Cuando realice la impresión dúplex manual, el papel debe colocarse en la bandeja de papel de la siguiente forma: Para la ranura de alimentación manual: Coloque la cara que se va a imprimir primero cara arriba, con la parte superior del papel hacia adentro primero. Para imprimir la segunda cara, coloque el papel cara abajo, con la parte superior del papel hacia adentro primero. Si se utiliza papel preimpreso, debe colocarse con la cara con la cabecera cara abajo y hacia adentro primero. Para imprimir la segunda cara, coloque la cara con la cabecera cara arriba y hacia adentro primero. Para la bandeja de papel: Coloque la cara que se va a imprimir primero, cara abajo, con la parte superior del papel en la parte delantera de la bandeja. Para imprimir la segunda cara, coloque el papel cara arriba, con la parte superior del papel en la parte delantera de la bandeja. Si se está utilizando papel preimpreso, debe colocarse en la bandeja con la cabecera cara arriba y en la parte delantera de la bandeja. Para imprimir la segunda página, coloque la cabecera cara abajo en la parte delantera de la bandeja.
1
1 - 19
2
Controlador y software
Controlador de impresora
Un controlador de impresora es el software que traduce los datos del formato que utiliza un sistema informático al formato requerido por una impresora en particular. Normalmente, este formato es un lenguaje de comandos de impresora o un lenguaje de descripción de páginas. Los controladores de impresora para las versiones de Windows® y Macintosh® siguientes se encuentran en el CD-ROM que le proporcionamos. También puede descargar el controlador más reciente para todos los sistemas operativos siguientes desde el Centro de soluciones de Brother en http://solutions.brother.com. Las instrucciones de instalación del controlador de impresora para Windows® y Macintosh® se encuentran en la Guía de configuración rápida. Si desea desinstalar el controlador de impresora, consulte Desinstalación del controlador de impresora en la página 2-14.
2
Para Windows® 95/98/Me, Windows NT® 4.0 y Windows® 2000/XP
· · · Controlador de impresora para Windows (controlador compatible con la impresora láser de Hewlett-Packard LaserJet) (para HL-2070N) Controlador de impresora GDI de Brother para Windows® (para HL-2030 y HL-2040) Controlador PCL genérico (para usuarios con entornos bajo Citrix® MetaFrame®, Windows ® Terminal Server y otros entornos de red bajo Windows NT 4.0® y Windows® 2000/XP, recomendamos el uso de nuestro controlador PCL genérico. Este controlador sólo es compatible con las funciones de impresión básicas.) (para HL-2070N: Para Windows NT® 4.0 y Windows® 2000/XP.)
Para Macintosh®
· Controlador láser de Brother para Macintosh®
Para Linux
· Controlador de impresora GDI
Nota Para más información acerca del controlador PCL genérico y el controlador de impresora para Linux, visite nuestro sitio Web en http://solutions.brother.com.
Controlador para Windows Windows® 95 Windows NT® 4.0 Windows® Windows® ® 98/Me
(para HL-2070N)
Controlador GDI
Controlador PCL genérico
Controlador láser de Brother
(para HL-2040) (para HL-2070N)
2000 Windows XP
(Para HL-2030 y HL-2040) (para HL-2070N)
Mac OS® 9.1 hasta 9.2 Mac OS® X 10.2.4 o posterior Linux (Mandrake 9.1, Red Hat 9.0, SuSE Linux 8.2, Debian 3.0r1)
2-1
Controlador y software
Puede cambiar la siguiente configuración de la impresora cuando se imprime desde el sistema.
*1 *2 *3
Tamaño del papel Página múltiple Orientación Copias Soporte de impresión Fuente del papel Resolución Modo de ahorro de tóner Impresión dúplex manual*1 Estampilla*1 Trabajos en cola*1 Configuración rápida de impresión*1 Tiempo en reposo*1 Monitor de estado*1 Macro*1*3 Administrador*1*2 Insertar comando/archivo*1*2*3 Protección de página*1 Imprimir fecha y hora*1 Ajuste de densidad*1 Modo True Type*1*3 Mensajes de error impresos*1 Estas configuraciones no están disponibles en el controlador láser de Brother para Macintosh ®. Esta configuración no está disponible para Windows NT ® 4.0 y Windows ® 2000/XP. Esta configuración no está disponible para HL-2030 y HL-2040.
2
2-2
Controlador y software
Para Windows®
Características del controlador de impresora
Puede descargar el controlador de impresora más actualizado u obtener otra información accediendo al Centro de soluciones de Brother en http://solutions.brother.com. También puede cambiar la configuración haciendo clic en la ilustración situada en la parte izquierda de la ficha Básica en el cuadro de diálogo Propiedades. Para obtener más información, consulte la Ayuda en pantalla del controlador de impresora. Nota Las pantallas que se muestran en esta sección pertenecen a Windows® XP. Las pantallas de su equipo variarán dependiendo del sistema operativo que utilice.
2
Ficha Básica
Nota Si está utilizando Windows® 2000 o XP, puede acceder a la ficha Básica haciendo clic en Preferencias de impresión... en la ficha General de la pantalla Preferencias de impresión. Si está utilizando Windows NT® 4.0, puede acceder a la ficha Básica haciendo clic en Predeterminado en el menú Archivo de la carpeta Impresoras.
Seleccione el Tamaño de papel, Páginas múltiples, Orientación, etcétera.
Seleccione la Fuente del papel, etcétera.
2-3
Controlador y software
Ficha Avanzada
Nota Si está utilizando Windows® 2000 o XP, puede acceder a la ficha Avanzada haciendo clic en Preferencias de impresión... en la ficha General de la pantalla Preferencias de impresión. Si está utilizando Windows NT® 4.0, puede acceder a la ficha Avanzada haciendo clic en Configuración predeterminada en el menú Archivo de la carpeta Impresoras y faxes.
2
1
2
3
4
5
Cambie la configuración de la ficha haciendo clic en los siguientes iconos:
1 2 3 4 5
Calidad de impresión Impresión dúplex Estampilla Configuración de página Opciones de dispositivo
Calidad de impresión Seleccione la resolución, el modo de ahorro del tóner y la configuración de impresión o la configuración de impresión en grises. Resolución Puede cambiar la resolución de la forma siguiente: · HQ 1200 · 600 ppp · 300 ppp
2-4
Controlador y software
Modo de ahorro de tóner Puede ahorrar en los costes de explotación activando el modo de ahorro de tóner, que reduce la densidad de impresión. Configuración de impresión Puede cambiar la Configuración de impresión manualmente. · Automática Si selecciona el botón Automática permitirá la impresión automática con la configuración de impresión más adecuada para su trabajo de impresión. · Manual Puede cambiar la configuración manualmente seleccionado el botón Manual y haciendo clic en el botón Configuración.... Para usuarios de Windows® 95/98/Me: brillo, contraste y otras configuraciones. Para usuarios de Windows NT® 4.0, Windows ® 2000/XP: Semitonos de la impresora, Semitonos del sistema, Mejorar impresión de grises. Impresión dúplex · Dúplex manual Si selecciona Dúplex manual, aparecerá el cuadro de diálogo para configurar la impresión dúplex manual. Existen seis tipos de direcciones de encuadernación dúplex manual para cada orientación. Desplazamiento de encuadernación Si activa la opción Desplazamiento de encuadernación, también podrá especificar el valor de desplazamiento de la encuadernación en pulgadas o milímetros.
2
·
Estampilla Puede poner un logotipo o texto como estampilla en los documentos. Cuando se utiliza un archivo de mapa de bits como estampilla, puede cambiar el tamaño y ponerla en cualquier lugar de la página. Cuando se utiliza texto para la estampilla, puede cambiar la fuente, ajustar la oscuridad y cambiar el ángulo. Configuración de página Puede cambiar la escala de impresión de la imagen y seleccionar las opciones de Impresión reflejada / inversa.
2-5
Controlador y software
Opciones de dispositivo
2
Puede establecer los siguientes modos de Función de impresora en esta ficha. (Puede saltar a la página de cada Función de impresora haciendo clic en el nombre de función en la lista siguiente.) · · · · · · · · · · · Trabajos en cola Configuración rápida de impresión Tiempo en reposo Monitor de estado Macro (para HL-2070N) Administrador (sólo para usuarios de Windows® 95/98/Me) Insertar comando/archivo (para HL-2070N: sólo para usuarios de Windows® 95/98/Me) Protección de página Imprimir fecha y hora Ajuste de densidad Mensajes de error impresos
Nota La lista Función de impresora puede ser diferente dependiendo del modelo.
2-6
Controlador y software
Trabajos en cola La impresora guarda los datos que desee reimprimir. Puede volver a imprimir un documento sin enviar los datos de nuevo desde el PC. Para reimprimir pulse el botón Go y manténgalo pulsado durante unos 4 segundos hasta que se enciendan todos los testigos en orden (Toner, Drum, Paper, Ready). Nota · La función Reimpresión no está disponible para varias copias. · Si desea evitar que otras personas impriman datos confidenciales utilizando la función de reimpresión, quite la marca de verificación Utilizar reimpresión en la configuración de trabajos en cola.
2
Configuración rápida de impresión Puede activar o desactivar la función de Configuración rápida de impresión. Aparecerá una pequeña ventana de selección en su ordenador. Ésta le permitirá realizar cambios en la configuración de las siguientes funciones: · · · · · Página múltiple Impresión dúplex manual Modo de ahorro de tóner Fuente del papel Soporte de impresión
Tiempo en reposo Si la impresora no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo inactivo. Este modo actúa como si se hubiese apagado la impresora. El tiempo de espera predeterminado es de 5 minutos. Cuando se selecciona el modo inactivo inteligente, se ajusta automáticamente a la configuración de tiempo de espera más adecuada en función de la frecuencia de utilización de la impresora. Mientras la impresora está en modo inactivo, todos los testigos están apagados, aunque la impresora aún es capaz de recibir datos desde el sistema. Al recibir un archivo o documento, la impresora se reactiva automáticamente y comienza a imprimir. Otro modo de reactivarla es pulsando el botón Go. El modo de inactividad puede desactivarse. Para desactivar el modo de inactividad, vaya a la ficha Avanzada, seleccione Opciones de dispositivo y seleccione Tiempo en reposo. Haga doble clic en Tiempo en reposo en la pantalla Tiempo en reposo, lo que permitirá que aparezca la función Desactivar tiempo en reposo; haga clic en Desactivar tiempo en reposo para detener la función de modo de inactividad. La función Desactivar tiempo en reposo puede ocultarse haciendo doble clic de nuevo en Tiempo en reposo en la pantalla Tiempo en reposo. Le recomendamos que mantenga activado el modo de inactividad para ahorrar energía. Monitor de estado Informa del estado de la impresora (así como cualquier error que se produzca en la misma) durante la impresión. La configuración predeterminada del Monitor de estado es desactivado. Si desea activar el Monitor de estado, vaya a la ficha Avanzada, seleccione Opciones de dispositivo y seleccione Monitor de estado.
2-7
Controlador y software
Macro (para HL-2070N) Puede guardar una página de un documento como una macro en la memoria de la impresora. Además, puede ejecutar la macro guardada; en otras palabras, puede utilizar la macro guardada como una plantilla en cualquier documento. Esto ahorrará tiempo y aumentará la velocidad de impresión para información utilizada con frecuencia, como los formularios, logotipos de empresa, formatos de membretes o facturas. Administrador (sólo para usuarios de Windows® 95/98/Me) Los administradores tienen la autoridad para limitar el número de copias y las configuraciones de escala y estampilla. · · · · · Contraseña Introduzca la contraseña en este cuadro. Establecer contraseña Haga clic aquí para cambiar la contraseña. BLOQUEO DE COPIAS Bloquea la selección de copia de páginas para evitar la impresión de copias múltiples. BLOQUEO DE ESTAMPILLA Bloquea la configuración actual de la opción de estampilla para evitar que se realicen cambios. BLOQUEO DE ESCALA Bloquea la configuración de escala como se muestra a continuación 1 en 1 100%
2
Insertar comando/archivo (para HL-2070N: sólo para usuarios de Windows® 95/98/Me) Esta opción permite que se introduzcan datos en un trabajo de impresión. El uso de esta función le permite lo siguiente: · · · Insertar un archivo de impresión o un archivo de formato TIFF en un trabajo de impresión. Insertar una cadena de texto en un trabajo de impresión. Insertar una macro, que se guarda en la memoria de la impresora, en un trabajo de impresión.
Protección de página Protección de página hace referencia a una configuración que reserva memoria adicional para la creación de imágenes a toda página. Las selecciones son AUTOMÁTICA, DESACTIVAR y Predeterminado de impresora. La función de protección de página permite a la impresora crear la imagen a toda página que se va a imprimir en la memoria antes de desplazar físicamente el papel por el interior de la impresora. Cuando la imagen es muy complicada y la impresora tiene que esperar a procesar la imagen antes de imprimir, utilice esta función. Imprimir fecha y hora Fecha: Especifica el formato de la fecha. Hora: Especifica el formato de la hora.
2-8
Controlador y software
Ajuste de densidad Aumenta o disminuye la densidad de la impresión. Mensajes de error impresos Puede elegir que la impresora informe de problemas imprimiendo la página de error o no. Par obtener más información acerca del registro, consulte Mensaje de error impreso en la página 6-3. Las selecciones son Predeterminado de impresora (ACTIVADO), ACTIVADA y DESACTIVADA.
2
2-9
Controlador y software
Ficha Configuración de bandeja
2
Configuración de fuente de papel Esta función reconoce el tamaño de papel en cada bandeja de papel.
2 - 10
Controlador y software
Ficha Asistencia
Nota Si está utilizando Windows® 2000 o XP, puede acceder a la ficha Asistencia haciendo clic en Preferencias de impresión... en la ficha General de la pantalla Preferencias de impresión. Si está utilizando Windows NT® 4.0, puede acceder a la ficha Básica haciendo clic en Predeterminado en el menú Archivo de la carpeta Impresoras. Puede descargar el controlador más actualizado u obtener información de otros productos accediendo al Centro de soluciones de Brother en http://solutions.brother.com. Puede ver la versión del controlador de impresora. Puede comprobar la configuración del controlador actual. Puede imprimir la página de configuración de la impresora y la lista de fuentes internas. (La lista de fuentes interna está disponible sólo para el modelo HL-2070N.)
2
2 - 11
Controlador y software
Para Macintosh®
Esta impresora es compatible con Mac OS® 9.1 hasta 9.2 y Mac OS® X 10.2.4 o posterior. También puede descargar el controlador de impresora más reciente desde el Centro de soluciones de Brother en http://solutions.brother.com. Nota Las pantallas que se muestran en esta sección pertenecen a Mac OS® X 10.3. Las pantallas de su Macintosh® variarán dependiendo del sistema operativo que utilice.
2
Atributos de página
Puede establecer el Tamaño de papel, la Orientación y la Escala.
Imprimir
Disposición Establezca las Páginas por hoja, Orientación y Borde.
Páginas por hoja: Seleccione el número de páginas que aparecerán en cada cara del papel. Orientación: Cuando especifique las Páginas por hoja, también puede especificar la orientación de la disposición. Borde: Si desea añadir un borde, utilice esta función.
2 - 12
Controlador y software
Configuración de impresión Establezca la Calidad, el Soporte de impresión, el Ahorro de tóner y otros valores.
2
Puede modificar la configuración seleccionando la opción de la lista Configuración de impresión: Calidad Soporte de impresión Modo de ahorro de tóner Calidad Puede cambiar la resolución de la forma siguiente: · · · 300 ppp 600 ppp HQ 1200
Soporte de impresión Puede cambiar el tipo de soporte de la forma siguiente: · · · · · · · · · · Papel normal Papel reciclado Papel grueso Transparencias Papel más grueso Papel fino Papel de cartas Sobres Sobre fino Sobre grueso
Modo de ahorro de tóner Puede ahorrar en los costes de explotación activando el modo de Ahorro de tóner, que reduce la densidad de impresión.
2 - 13
Controlador y software
Desinstalación del controlador de impresora
Puede desinstalar el controlador de impresora que había instalado siguiendo estos pasos. Nota · Estas instrucciones no están disponibles si instaló el controlador de impresora desde la función Agregar impresora de Windows. · Después de la desinstalación se recomienda que reinicie el sistema para retirar los archivos en uso durante la desinstalación.
2
Controlador de impresora para Windows® Para Windows® 95/98/Me, Windows NT® 4.0 y Windows® 2000
1 2 3
Haga clic en Inicio y seleccione la impresora adecuada en Programas. Seleccione Desinstalar. Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
Para Windows® XP
1 2 3
Haga clic en Inicio y seleccione la impresora adecuada en Todos los programas. Seleccione Desinstalar. Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
2 - 14
Controlador y software
Controlador láser de Brother para Macintosh® Par Mac OS® 9.1 hasta 9.2
1 2
· · ·
Abra la carpeta Extensiones ubicada en la carpeta Sistema de Macintosh HD. Arrastre todos los archivos siguientes de la carpeta Extensiones a la Papelera. BR_PrintMonitor(laser) Brother Laser Brother Laser(IP)
2
Nota Puede que haya varias extensiones del Controlador de impresora USB (BRXXX)* y BR_PrintMonitor (BXX)* con finales diferentes. *La "x" hace referencia al modelo de su máquina.
3 4
Reinicie el Macintosh®. Cuando el sistema se haya reiniciado podrá vaciar la papelera.
Para Mac OS® X 10.2.4 o posterior
1 2 3 4 5 6 7
Desconecte el cable USB entre el Macintosh y la impresora. Reinicie el Mac. Regístrese como "Administrador". Ejecute el Centro de impresión (en el menú Ir > Aplicaciones > Utilidades > Centro de impresión) y a continuación seleccione la impresora que desee eliminar y retírela haciendo clic en el botón Eliminar. Haga clic en el nombre de la impresora en la lista de impresoras. En el menú Finder, elimine la Impresora. Arrastre la carpeta HL-MFLPro (en la carpeta de Mac OS X 10.X > Biblioteca > Impresoras > Brother) a la Papelera y a continuación vacíela. Reinicie el Macintosh®.
2 - 15
Controlador y software
Software
Nota
Esta sección está dirigida para usuarios de Windows®.
2
Software para redes
Nota Esta sección es para HL-2070N.
BRAdmin Professional
BRAdmin Professional es una utilidad para administrar las impresoras Brother con capacidad de red que se ejecuta bajo Windows® 95/98/Me, Windows NT® 4.0 y Windows® 2000/XP. Permite una fácil configuración y comprueba el estado de la impresora en la red.
Asistente de despliegue del controlador
Este instalador incluye el controlador de impresora para Windows® y el controlador de puerto de red de Brother (LPR y NetBIOS). Si el administrador instala el controlador de impresora y el controlador de puerto utilizando este software, podrá guardar el archivo en el servidor de archivos o enviarlo por correo electrónico a los usuarios. Después, cada usuario sólo tiene que hacer clic en ese archivo para que el controlador de impresora, el controlador de puerto, la dirección IP, etcétera se copien automáticamente en su sistema.
Software de impresión de red
Este instalador incluye los monitores de puerto (software de impresión punto a punto). Éstos le permiten imprimir a través de la red (LAN) bajo Windows®.
Web BRAdmin
El software Web BRAdmin está diseñado para administrar todos los dispositivos conectados a redes LAN/WAN de Brother. Al instalar el software de servidor Web BRAdmin en un sistema que ejecuta IIS*, los administradores que dispongan de un navegador Web podrán conectarse al servidor Web BRAdmin que les pondrá en comunicación con el dispositivo en sí. A diferencia del software BRAdmin Professional, diseñado sólo para sistemas Windows®, el software de servidor Web BRAdmin permite el acceso desde cualquier sistema cliente con un navegador Web que admita Java 2. Puede descargar el software Web BRAdmin desde nuestro sitio Web en http://solutions.brother.com/. IIS* = Internet Information Server 4.0 o 5.0 Los siguientes sistemas operativos admiten Web BRAdmin e Internet Information Server 4.0: Windows NT® 4.0 Server Los siguientes sistemas operativos admiten Web BRAdmin e Internet Information Server 5.0: Windows® 2000 Server Windows® 2000 Advanced Server Windows® XP Professional Windows® 2000 Professional
2 - 16
Controlador y software
Selección automática de emulación
Nota Esta sección es para HL-2070N. Esta impresora dispone de una función de selección de emulación automática. Cuando la impresora recibe los datos del sistema, selecciona de forma automática el modo de emulación. La configuración de fábrica de esta función es SI. Puede cambiar la configuración utilizando una Consola de impresora remota o un navegador Web. Nota Para obtener más información acerca de Consola de impresora remota, consulte la siguiente sección.
2
BROTHER HL-2030, , Impresora & Plotter.
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Diplodocs te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones BROTHER HL-2030.
BROTHER ¿nos propones un producto del que no tenemos las instrucciones? Indícanos el documento que buscas: guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.
Diplodocs te permite telecargar las instrucciones BROTHER HL-2030, el folleto BROTHER HL-2030 manual BROTHER HL-2030, la guía de utilización BROTHER HL-2030 & el folleto de instrucciones.
Las opiniones de la red
 |
Este sitio ofrece la posibilidad de descargar y archivar : guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.
| |