Manual de instrucciones BROTHER HL-1470N - Instrucciones de uso BROTHER HL-1470N - Español - Diplodocs

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES BROTHER HL-1470N

Para descargar las instrucciones BROTHER HL-1470N, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Aceptas utilizar las instrucciones conforme a los términos y condiciones establecidas precedentemente.

1. Nuestro servicio
Diplodocs ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...

2. Los derechos de acceso
Los documentos disponibles en el sitio son propiedad de sus autores. Acceder, descargar o conservar en el sitio un documento no te da ningún derecho. Te comprometes a conservar y a acceder únicamente a los documentos para los que has adquirido los derechos de utilización, bien poseyendo el objeto al que hace mención el documento o bien a través de la autorización de difusión gratuita del documento por los propietarios de los derechos.

3. Nuestra responsabilidad
En ningún caso, Diplodocs será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Diplodocs no se ocupa de las traducciones.

4. Las comprobaciones del uso
Después de descargar, te comprometes expresamente a comprobar que el documento corresponde a tu producto. Tú eres totalmente responsable del uso que haces de las instrucciones cualquiera que sean los daños o pérdidas que puedan resultar de su utilización.

5. Tus compromisos
En contrapartida a la utilización de nuestro servicio, te comprometes a no llevar ante la justicia a nuestro sitio, a contribuir en la medida de tus posibilidades a la vida del sitio añadiendo nuevas instrucciones o dándolas a conocer. Te comprometes a reconocer que Diplodocs no tiene la obligación de aportarte ni los medios ni los resultados.


Diplodocs prohibe la utilización de su servicio si no aceptas la totalidad de las precedentes condiciones. A través de la aceptación o de la descarga de las instrucciones BROTHER HL-1470N, reconoces que has leido este contrato, que lo has comprendido y que aceptas sus términos y condiciones.

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.

   

¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Esperamos que el manual BROTHER HL-1470N te sea útil.

¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto BROTHER HL-1470N?
Discusión, ensayo, test, consejo, reparación, problema: buscar ayuda en el foro BROTHER HL-1470N.




cerrar

Do you speak English?      http://en.diplodocs.com
Descargar tus instrucciones y folletos
5 600 marcas
1 400 000 instrucciones
Buscar una marca
Búsqueda avanzada




Consultar el sitio oficial de BROTHER

Manual de instrucciones BROTHER HL-1470N

Diplodocs permite descargar las instrucciones BROTHER HL-1470N.

  Telecargar las instrucciones BROTHER HL-1470N     
Telecargar las instrucciones integralmante (1833 Ko) ¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto BROTHER HL-1470N?


Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

BROTHER HL-1470N NETWORK USER
BROTHER HL-1470N
BROTHER HL-1470N NETWORK USER
BROTHER HL-1470N Quick Setup
Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Instrucciones de uso BROTHER HL-1470N
Impresora Láser Brother HL-1230 HL-1440 HL-1450 HL-1470N MANUAL DEL USUARIO Antes de instalar la impresora, lea atentamente el contenido de este manual. Puede imprimir o ver este manual desde el CD-ROM en cualquier momento. Guarde el CD-ROM en un lugar conveniente para realizar consultas rápidas y sencillas en cualquier momento. El Centro de soluciones de Brother (http://solutions.brother.com) es su punto de referencia para todas las necesidades de su impresora. Descargue los controladores más actualizados y utilidades para sus impresoras, lea las preguntas más comunes y obtenga consejos para la solución de problemas, o conozca soluciones de impresión especiales en las secciones "Soluciones" y "Educación de clientes". i Sólo para EE.UU. y CANADÁ NOTA IMPORTANTE: Para obtener asistencia técnica y operativa, llame a los siguientes números de teléfono: Las llamadas deben realizarse desde dentro del país. En EE.UU. En CANADÁ 1-800-276-7746 1-800-853-6660 1-514-685-6464 (dentro de Montreal) En caso de tener comentarios o sugerencias, escríbanos a: En EE.UU. Printer Customer Support Brother International Corporation 15 Musick Irvine, CA 92618 Brother International Corporation (Canada), Ltd. - Marketing Dept. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6 En CANADÁ SISTEMA FAX-BACK DE BROTHER El Servicio al Cliente de Brother ha instalado un sistema Fax-Back de fácil uso, que le permitirá obtener inmediatamente respuestas a las preguntas técnicas más comunes, así como información acerca de todos los productos Brother. Este servicio está disponible las 24 horas de los 7 días de la semana. Podrá utilizar este sistema para que la información se envíe a cualquier fax, no sólo al número desde el que esté llamando. Llame y siga las peticiones habladas para recibir instrucciones por fax sobre cómo utilizar el sistema y el índice de temas por fax. En EE.UU. En Canadá 1-800-521-2846 1-800-685-5381 1-514-685-5381 (dentro de Montreal) CONCESIONARIOS/CENTROS DE SERVICIO TÉCNICO (sólo EE.UU.) Si desea saber el nombre de un concesionario o centro de servicio técnico autorizados de Brother, llame al 1-800-284-4357. CENTROS DE SERVICIO TÉCNICO (sólo Canadá) Si desea obtener las direcciones de los Centros de Servicio Técnico en Canadá, llame al 1800-853-6660 DIRECCIONES EN INTERNET http://www.brother.com y http://solutions.brother.com ii Definiciones de Advertencias, Precauciones y Notas En el presente Manual del usuario se utilizan las siguientes convenciones: Advertencia Indica advertencias que deben cumplirse para evitar posibles lesiones personales. ! Precaución Indica precauciones que deben observarse para utilizar correctamente la impresora o evitar que se dañe. Nota Indica notas y sugerencias útiles que deben recordarse al utilizar la impresora. iii Para utilizar la impresora con seguridad Advertencia · Si la impresora ha estado en uso recientemente, es posible que algunas piezas internas estén excesivamente CALIENTES. Al abrir la cubierta frontal o posterior de la impresora, nunca toque las partes sombreadas que se indican en las siguientes ilustraciones. · Dentro de la impresora hay electrodos de alta tensión. Antes de limpiarla, asegúrese de desconectar el interruptor de encendido y de desenchufar el cable de alimentación de la toma a red. ! Precaución Para la limpieza utilice agua y detergentes neutros. Limpiar con líquidos volátiles como disolventes o bencina puede dañar la superficie de la impresora. No utilice productos de limpieza que contengan amoniaco. Dañarán la impresora y el cartucho de tóner. iv Índice de materias CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA Contenido de la caja de la impresora Cablle de iinterfaz Cab e de nterfaz Viisiión generall V s ón genera 1-1 1 -2 1 -2 1 -3 1 -3 Colocación de la impresora Fuente de alliimentaciión Fuente de a mentac ón Entorno Entorno 1-6 1-6 1-6 1-7 1-7 Tipos de papel que se pueden utilizar 1-8 Soportes y tamaños de iimpresiión Soportes y tamaños de mpres ón Papell recomendado Pape recomendado Superfiiciie de iimpresiión Superf c e de mpres ón 1-8 1-8 1-9 1-9 1-10 1-10 Impresión en papel normal 1-11 IImpresiión en papell normall desde ell cassette de mpres ón en pape norma desde e cassette de 1-11 papell 1-11 pape IImpresiión en papell normall desde lla ranura de mpres ón en pape norma desde a ranura de 1-14 alliimentaciión manuall 1-14 a mentac ón manua Impresión en papel más grueso y tarjetas 1-16 v Impresión de sobres Tiipos de sobres que se deben eviitar T pos de sobres que se deben ev tar 1-19 1-21 1-21 Impresión en transparencias 1-22 IImpresiión en transparenciias desde ell cassette de mpres ón en transparenc as desde e cassette de 1-22 papell 1-22 pape IImpresiión de transparenciias desde lla ranura de mpres ón de transparenc as desde a ranura de 1-25 alliimentaciión manuall 1-25 a mentac ón manua IImpresiión en ambas caras dell papell (iimpresiión mpres ón en ambas caras de pape ( mpres ón 1-27 dúpllex manuall) 1-27 dúp ex manua ) IImpresiión dúpllex manuall desde ell cassette de papell1-28 mpres ón dúp ex manua desde e cassette de pape 1-28 IImpresiión dúpllex manuall desde lla ranura de mpres ón dúp ex manua desde a ranura de alliimentaciión manuall 1-29 a mentac ón manua 1-29 Diirectriices de lla iimpresiión en ambas caras dell papell D rectr ces de a mpres ón en ambas caras de pape 1-30 1-30 CAPÍTULO 2 CONTROLADOR DE IMPRESORA Y SOFTWARE Controlador de impresora Para usuariios de Wiindows Para usuar os de W ndows Caracteríístiicas dell controllador de iimpresora PCL Caracter st cas de contro ador de mpresora PCL Caracteríístiicas dell controllador de iimpresora PS Caracter st cas de contro ador de mpresora PS 2-1 2-2 2-2 2 -2 2 -2 2 -8 2 -8 Para usuariios de Maciintosh Para usuar os de Mac ntosh 2-12 2-12 Para usuariios de USB (sóllo para llos usuariios de llos Para usuar os de USB (só o para os usuar os de os modellos HL-1440//1450//1470N) 2-12 mode os HL-1440 1450 1470N) 2-12 Para usuariios de red (sóllo para usuariios dell modello HLPara usuar os de red (só o para usuar os de mode o HL1470N) 2-12 1470N) 2-12 vi Software IImpresiión automátiica de correo ellectróniico mpres ón automát ca de correo e ectrón co Software para redes Software para redes BRAdmiin Professiionall BRAdm n Profess ona Admiiniistrador de allmacenamiiento Adm n strador de a macenam ento Asiistente dell controllador de iimpresora de red As stente de contro ador de mpresora de red Sellecciión automátiica de emullaciión Se ecc ón automát ca de emu ac ón 2-13 2-13 2-13 2-14 2-14 2-14 2-14 2-14 2-14 2-15 2-15 2-15 2-15 CAPÍTULO 3 PANEL DE CONTROL IIndiicaciiones de llllamadas de serviiciio nd cac ones de amadas de serv c o 3-4 3-4 Botón del panel de control IImpriimiir págiina de prueba de ejjempllo mpr m r pág na de prueba de e emp o Uso dell botón dell panell de controll Uso de botón de pane de contro Uso dell controllador de iimpresora Uso de contro ador de mpresora 3-6 3-7 3-7 3 -7 3 -7 3 -8 3 -8 IImpresiión de lla confiiguraciión y llas fuentes mpres ón de a conf gurac ón y as fuentes Uso dell botón dell panell de controll Uso de botón de pane de contro Uso dell controllador de iimpresora Uso de contro ador de mpresora 3-9 3-9 3 -9 3 -9 3-10 3-10 CAPÍTULO 4 OPCIONES SIMM IInstallaciión de memoriia adiiciionall nsta ac ón de memor a ad c ona 4-1 4-4 4-4 vii Unidad de bandeja inferior Servidor de impresión (NC-2010p) Interfaz IrDA (IR-1000) CAPÍTULO 5 MANTENIMIENTO RUTINARIO 4-6 4-7 4-8 Cartucho de tóner Mensajje de tóner bajjo Mensa e de tóner ba o Mensajje de tóner vacíío Mensa e de tóner vac o Sustiituciión dell cartucho de tóner Sust tuc ón de cartucho de tóner 5-2 5-2 5-2 5-3 5-3 5-3 5-3 Unidad de tambor Mensajje de cambiio de tambor Mensa e de camb o de tambor 5-8 5 -9 5 -9 Sustiituciión de lla uniidad de tambor Sust tuc ón de a un dad de tambor 5-10 5-10 Limpieza de la impresora Piiezas de manteniimiiento periiódiico P ezas de manten m ento per ód co 5-13 5-14 5-14 CAPÍTULO 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Identificación del problema 6-1 viii Mensajes de error en el Monitor de estado Mensajes de error impresos Control del papel Atascos de papel y su solución Otros problemas Para Maciintosh con USB Para Mac ntosh con USB 6-2 6-4 6-5 6-6 6-10 6-11 6-11 Mejora de la calidad de impresión Impresión correcta APÉNDICE 6-12 6-18 Especificaciones de la impresora A-1 Información importante para la selección del papel A-6 Marcas comerciales ÍNDICE ix A-10 Í -1 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 Contenido de la caja de la impresora Al desembalar la impresora, verifique que se encuentran los siguientes componentes: 1 1. Impresora 2. Conjunto de la unidad de tambor (con cartucho de tóner incluido) 2 3. Documentación 4. CD-ROM 5. Cable de alimentación de 5 4 3 CA Estos componentes pueden variar dependiendo del país donde resida. Nota cable de alimentación puede ser ligeramente diferente al que aparece en la figura en función del país de adquisición de la impresora. 0El 1-1 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA Cable de interfaz · · No se suministra un cable de interfaz como accesorio estándar. Algunos ordenadores disponen de un puerto USB y un puerto paralelo. Debe adquirir el cable adecuado para la interfaz que vaya a utilizar. · La mayoría de los cables paralelo existentes admiten comunicación bidireccional, pero algunos pueden tener asignaciones de patillas no compatibles o pueden no ser compatibles con la norma IEEE 1284. · No utilice un cable paralelo cuya longitud sea superior a 3 metros (10 pies). (Para usuarios de los modelos HL-1440, HL-1450 y HL-1470N) · · Cuando utilice un cable USB, asegúrese de utilizar un cable de par trenzado de alta velocidad (12 Mbps) y conéctelo al conector USB conectado directamente al PC. No utilice el conector USB en el frontal del PC o en el teclado del IMac. 1-2 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA Visión general Vista frontal 1 2 1. Extensión de la bandeja de salida 2. Bandeja de salida cara abajo 7 3 3. Cubierta frontal 4. Cassette de papel 5. Guías del papel de 4 6 5 alimentación manual 6. Ranura de alimentación manual 7. Panel de control Vista trasera (HL-1230) 1 1. Cubierta posterior 2. Interruptor de alimentación 3. Entrada de alimentación de CA 4. Conector de interfaz paralelo 4 3 2 1-3 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA Vista trasera (HL-1440) 1 1. Cubierta posterior 2. Interruptor de alimentación 3. Entrada de alimentación de CA 4. Conector de interfaz 5 4 3 2 paralelo 5. Conector USB Vista trasera (HL-1450) 1 1. Cubierta posterior 2. Interruptor de alimentación 3. Entrada de alimentación de CA 4. Conector de interfaz 6 5 4 3 2 paralelo 5. Conector de interfaz USB 6. Conector Mini Din para la unidad de bandeja inferior 1-4 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA Vista trasera (HL-1470N) 1 10/100BASE TX LFA TEST 7 8 9 6 5 4 3 2 1. Cubierta posterior 2. Interruptor de alimentación 3. Entrada de alimentación de CA 4. Conector de interfaz paralelo 5. Conector de interfaz USB 6. Conector Mini Din para la unidad de bandeja inferior 7. Puerto 10/100Base TX 8. Testigo 9. Botón de prueba 1-5 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA Colocación de la impresora Antes de utilizar la impresora, debe tener en cuenta los siguientes puntos. F u e n te d e a l i m e n ta c i ó n Utilice la impresora dentro de los valores de alimentación especificados. Alimentación de CA: AC 220 ­ 240V o AC 110 ­ 120V Frecuencia: 50 Hz (220 V­ 240 V) o 50/60 Hz (110­120 V) El cable de alimentación, con extensiones incluidas, no debe tener una longitud de más de 5 metros (16,5 pies). No comparta el mismo circuito de alimentación eléctrica con otros aparatos de alta potencia, como una unidad de aire acondicionado, una fotocopiadora, etcétera. Si no puede evitar la utilización de la impresora con estos aparatos, le recomendamos que utilice un transformador de aislamiento o un filtro de ruidos de alta frecuencia. Si la alimentación no es estable, utilice un regulador de voltaje. 1-6 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA Entorno · · · · · · · · · La impresora debe instalarse en las proximidades de una toma a red de fácil acceso. Sólo debe utilizar la impresora dentro de los siguientes parámetros de temperatura y humedad: Temperatura ambiental: 10°C a 32,5°C (50°F a 90,5°F) Humedad ambiental: 20% a 80% (sin condensación) La impresora debe utilizarse en una habitación bien ventilada. Coloque la impresora sobre una superficie horizontal plana. Mantenga la impresora limpia. No instale la impresora en un lugar donde haya polvo. No coloque la impresora en un lugar en el que pueda quedar obstruida la entrada de ventilación. Mantenga una distancia de aproximadamente 100 mm (4 pulgadas) entre la entrada de ventilación y la pared. No coloque la impresora en un lugar expuesto a los rayos directos del sol. Si es inevitable que la impresora esté situada junto a una ventana, utilice una cortina opaca o una persiana para proteger la impresora de la exposición directa a la luz solar. No coloque la impresora cerca de dispositivos que contengan imanes o generen campos magnéticos. No someta la impresora a fuertes impactos físicos ni a vibraciones. No exponga la impresora a las llamas o a gases salitrosos o corrosivos. No coloque objetos sobre la impresora. No coloque la impresora cerca del aire acondicionado. Mantenga la impresora en horizontal cuando la transporte. · · · · · · 1-7 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA Tipos de papel que se pueden utilizar Soportes y tamaños de impresión La impresora carga papel desde el cassette de papel instalado, la ranura de alimentación manual o la unidad de bandeja inferior opcional. A continuación se muestran las descripciones que se utilizan en el controlador de impresora y en este manual. Bandeja de papel superior Ranura de alimentación manual Bandeja inferior opcional Bandeja 1 Manual Bandeja 2 (Sólo para usuarios de los modelos HL1450, HL-1470N) En la siguiente tabla, haga clic en la marca de verificación para visualizar información detallada de cada selección. Tipo de soporte Bandeja 1 Ranura de alimentación manual Bandeja 2 Seleccione el tipo de soporte en el controlador de impresora Papel común Papel común 60 g/m2 a 105 g/m2 (16 a 28 lbs.) Papel reciclado Papel de cartas Papel grueso 105 g/m2 a 161 g/m2 (28 a 43 lbs.) Papel de cartas Papel grueso o papel más grueso Transparencias Transparencias Hasta 10 hojas Sólo A4, Carta Sólo A4, Carta Etiquetas Sólo A4, Carta Papel común Sobres Tarjetas Papel más grueso Papel grueso o papel más grueso 1-8 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA Bandeja de papel superior Tamaño del papel A4, Carta, Oficio, (sólo para EE.UU. y Canadá), B5 (ISO), Ejecutivo, A5, A6, B6 250 hojas (80 g/m2 o 21 lbs.) Ranura de alimentación manual Anchura: 70 a 216 mm (2,75 a 8,5 pulgadas) Longitud: 116 a 356 mm (4,57 a 14,0 pulgadas) Una hoja Bandeja inferior opcional A4, Carta, Oficio, (sólo para EE.UU. y Canadá), B5 (ISO), Ejecutivo, A5 Capacidad 250 hojas (80 g/m2 o 21 lbs.) Papel recomendado Europa Papel común Premier 80 g/m2 de Xerox Business 80 g/m2 de Xerox DATACOPY 80 g/m2 Modo X-Press 80 g/m2 de IGEPA Papel de copia reciclado 80 g/m2 de Steinbis CG3300 de 3M Etiqueta láser L7163 de Avery EE.UU. 4200DP 20 lb de Xerox Paper One 20 lb de Champion Papel Láser de 24 lb de Hammermill Papel reciclado Transparencias Etiquetas CG 3300 de 3M Etiqueta para láser #5160 de Avery · · · · · · Antes de comprar grandes cantidades de papel, pruebe a imprimir una pequeña cantidad para asegurarse de que el papel es adecuado para la impresora. Utilice papel diseñado para copia en papel común. 2 Utilice papel que esté entre 75 y 90 g/m . Utilice papel neutralizado; evite el papel ácido o alcalino. Utilice papel de grano largo. Utilice papel con un contenido de humedad de aproximadamente el 5%. Puede ver la información que le ayudará a seleccionar el tipo de papel que se utilizará con esta impresora. Consulte " Información importante para la selección del papel" en el Apéndice. 1-9 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA Superficie de impresión La figura siguiente muestra la superficie de impresión disponible. Vertical 1 EE.UU. y Canadá Europa y demás países 2 4 1 2 3 4 4,2 mm (0,17") 6,35 mm (0,25") 4,2 mm (0,17") 6,35 mm (0,25") 4,2 mm 6,01 mm 4,2 mm 6,01 mm 3 Horizontal 1 EE.UU. y Canadá Europa y demás países 2 3 4 1 2 3 4 4,2 mm (0,17") 5,08 mm (0,2") 4,2 mm (0,17") 5,08 mm (0,2") 4,2 mm 5,0 mm 4,2 mm 5,0 mm 1-10 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA Impresión en papel normal Puede imprimir en papel normal desde el cassette de papel o la ranura de alimentación manual. Seleccione el papel que vaya a utilizar consultando " Tipos de papel que se pueden utilizar" en este capítulo. Impresión en papel normal desde el cassette de pa pe l 1. Seleccione el tamaño del papel, el tipo de soporte de impresión, la fuente del papel, etcétera, en el controlador de impresora. Tipo de soporte: Papel común Fuente del papel: Bandeja1 Controlador PCL Controlador PS 1-11 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA 2. Saque el cassette de papel completamente fuera de la impresora. 3. Ajuste las guías del papel situadas en la parte derecha y en la posterior del cassette de papel hasta hacer coincidir el tamaño del papel que desea cargar. Asegúrese de que las puntas de las guías de papel se ajustan correctamente en las ranuras. 4. Cargue el papel en el cassette de papel. Procure que las esquinas del papel queden alisadas en el cassette. 1-12 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA Nota No cargue más de 250 hojas de papel (80 g/m2) en el cassette o puede que se produzca un atasco de papel. Puede cargar papel hasta las líneas marcadas en las guías deslizantes. Cuando imprima en el reverso de una hoja de papel que ya esté impresa por una cara, cargue la cara sobre la que se va a imprimir (en blanco) boca abajo en el cassette. 5. Monte el cassette de papel en la impresora. Asegúrese de que queda completamente insertado dentro de la impresora. Nota Saque la extensión de bandeja de salida para evitar que las copias impresas se deslicen fuera de la bandeja de salida boca abajo. Si decide no sacar la extensión de bandeja de salida, se recomienda retirar las páginas impresas inmediatamente después de su impresión. 6. Envíe los datos a imprimir a la impresora. 1-13 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA Impresión en papel normal desde la ranura de alimentación manual Nota impresora conmuta automáticamente al modo de alimentación manual al introducir papel por la ranura de alimentación manual. 1La 1. Seleccione el tamaño del papel, el tipo de soporte de impresión, la fuente del papel, etcétera, en el controlador de impresora. Tipo de soporte: Papel común Fuente del papel: Alimentación manual Controlador PCL Controlador PS 1-14 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA 2. Envíe los datos a imprimir a la impresora. Nota un mensaje "SIN PAPEL" en el Monitor de estado y los testigos del panel de control se iluminarán hasta que inserte una hoja de papel en la ranura de alimentación manual. 2Aparecerá 3 Drum Ready Paper Alarm Toner Data 3. Ajuste la anchura de las guías del papel de la ranura de alimentación manual utilizando ambas manos a la anchura del papel que va a utilizar. 4. Introduzca el papel en la ranura de alimentación manual utilizando ambas manos hasta que el borde del papel contacte con el rodillo de alimentación de papel. Mantenga el papel en esa posición hasta que la impresora lo introduzca de forma automática una pequeña distancia y, a continuación, suelte el papel. Nota Inserte el papel en la ranura de alimentación manual con la cara que se va a imprimir (en blanco) boca arriba. 5. Después de que la impresora expulse la página impresa, introduzca la siguiente hoja de papel como se indica en el paso 4. La impresora esperará hasta que introduzca la siguiente hoja de papel. Repítalo tantas veces como páginas deba imprimir. 1-15 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA Impresión en papel más grueso y tarjetas Cuando se levanta la cubierta trasera, la impresora tiene un recorrido directo de papel desde la ranura de alimentación manual a la parte trasera de la impresora. Utilice estos métodos de alimentación y de salida del papel cuando quiera imprimir en papel grueso o en tarjetas. Seleccione el papel que desee utilizar consultando " Tipos de papel que se pueden utilizar" en este capítulo. 1. Seleccione el tamaño del papel, el tipo de soporte de impresión, la fuente del papel, etcétera, en el controlador de impresora. Tipo de soporte: Papel grueso o papel más grueso Fuente del papel: Alimentación manual Controlador PCL Controlador PS 1-16 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA 2. Abra la cubierta trasera. 3. Envíe los datos a imprimir a la impresora. Nota Aparecerá un mensaje "SIN PAPEL" en el Monitor de estado y los testigos del panel de control se iluminarán hasta que inserte una hoja de papel en la ranura de alimentación manual. Drum Ready Paper Alarm Toner Data 4. Ajuste la anchura de las guías de papel de la alimentación manual utilizando ambas manos a la anchura del papel que va a utilizar. 1-17 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA 5. Introduzca el papel en la ranura de alimentación manual utilizando ambas manos hasta que el borde del papel contacte con el rodillo de alimentación de papel. Mantenga el papel en esa posición hasta que la impresora lo introduzca de forma automática una pequeña distancia y, a continuación, suelte el papel. 6. Después de que la impresora expulse la página impresa, esperará hasta que inserte la siguiente hoja de papel. Repita el paso 5 para cada página que desee imprimir. 7. Cierre la cubierta posterior. ! Precaución Retire cada hoja inmediatamente después de la impresión. El apilamiento de hojas puede provocar dobleces o atascos de alimentación del soporte. 1-18 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA Impresión de sobres La impresora tiene un recorrido directo de papel desde la ranura de alimentación manual a la parte trasera de la impresora. Utilice este método de alimentación y salida del papel cuando desee imprimir sobres. Nota La impresora conmuta automáticamente al modo de alimentación manual al introducir papel por la ranura de alimentación manual. 1. Seleccione el tamaño del papel, el tipo de soporte de impresión, la fuente del papel, etcétera, en el controlador de impresora. Tipo de soporte: Papel más grueso Fuente del papel: Alimentación manual Controlador PCL Controlador PS 1-19 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA 2. Abra la cubierta trasera. 3. 4. Envíe los datos de impresión. Ajuste la anchura de las guías de papel de la alimentación manual utilizando ambas manos a la anchura del sobre. 5. Introduzca el sobre en la ranura de alimentación manual utilizando ambas manos hasta que el borde del sobre contacte con el rodillo de alimentación de papel. Mantenga el sobre en esa posición hasta que la impresora lo introduzca de forma automática una pequeña distancia y, a continuación, suelte el sobre. Nota Inserte el sobre en la ranura de alimentación manual con la cara que se va a imprimir boca arriba. 6. 7. Después de que la impresora expulse el sobre impreso, esperará hasta que inserte el siguiente. Repita el paso 5 para cada sobre que desee imprimir. Después de que finalice el trabajo de impresión, cierre la cubierta trasera. 1-20 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA Tipos de sobres que se deben evitar · · · · · · · · · · · · · Sobres dañados, doblados, arrugados o de forma irregular. Sobres muy brillantes o de alta textura. Sobres con grapas, con cierre a presión o con cierre de cuerda. Sobres con cierre autoadhesivo. Sobres de tipo acolchado. Sobres de bordes mal plegados. Sobres grabados en relieve. Sobres ya impresos con una impresora láser. Sobres con el interior preimpreso. Sobres que no puedan acomodarse de manera uniforme en una pila. Sobres realizados con un papel que sobrepasa las especificaciones de peso del papel para la impresora. Sobres de fabricación defectuosa con bordes que no son rectos o no son cuadrados de manera consistente. Sobres con ventanillas transparentes, agujeros, cortes o perforaciones. LA UTILIZACIÓN DE LOS TIPOS DE SOBRES ENUMERADOS PUEDE DAÑAR LA IMPRESORA. DICHOS DAÑOS NO ESTÁN CUBIERTOS POR NINGUNA GARANTÍA O ACUERDO DE SERVICIO. Nota Antes de imprimir sobres, avéntelos bien para evitar atascos de papel o problemas de alimentación. No imprima sobres mediante impresión dúplex manual. Para obtener una impresión correcta, en la aplicación de software debe seleccionar el mismo tamaño de papel que el papel de la bandeja. Consulte "Tipos de papel admitidos" en este capítulo. 1-21 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA Impresión en transparencias Puede imprimir en transparencias desde el cassette de papel o la ranura de alimentación manual. Impresión en transparencias desde el c a s s e tte d e p a p e l Nota No cargue más de 10 hojas de transparencias en el cassette de papel. 1. Seleccione el tamaño del papel, el tipo de soporte de impresión, la fuente del papel, etcétera, en el controlador de impresora. Tipo de soporte: Transparencias Fuente del papel: Bandeja1 Controlador PCL Controlador PS 1-22 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA 2. Saque el cassette de papel completamente fuera de la impresora. 3. Ajuste las guías del papel situadas en la parte derecha y en la posterior del cassette de papel hasta hacer coincidir el tamaño de la transparencia que desea cargar. Asegúrese de que las puntas de las guías de papel se ajustan correctamente en las ranuras. 1-23 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA 4. Cargue las transparencias en el cassette de papel. Procure que las esquinas de las transparencias queden alisadas en el cassette. 5. Monte el cassette de papel en la impresora. Asegúrese de que queda completamente insertado dentro de la impresora. Nota Saque la extensión de bandeja de salida para evitar que las copias impresas se deslicen fuera de la bandeja de salida boca abajo. ! Precaución Retire cada hoja inmediatamente, especialmente cuando utilice transparencias. 6. Envíe los datos a imprimir a la impresora. 1-24 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA Impresión de transparencias desde la ranura de alimentación manual Cuando se levanta la cubierta trasera, la impresora tiene un recorrido directo de papel desde la ranura de alimentación manual a la parte trasera de la impresora. 1. Seleccione el tamaño del papel, el tipo de soporte de impresión, la fuente del papel, etcétera, en el controlador de impresora. Tipo de soporte: Transparencias Fuente del papel: Alimentación manual Controlador PCL Controlador PS 1-25 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA 2. Abra la cubierta trasera. 3. 4. Envíe los datos de impresión. Deslice las guías de papel de la alimentación manual utilizando ambas manos a la anchura de la transparencia. 5. Introduzca el sobre en la ranura de alimentación manual utilizando ambas manos hasta que el borde de la transparencia contacte con el rodillo de alimentación de papel. Mantenga la transparencia en esa posición hasta que la impresora la introduzca de forma automática una pequeña distancia y, a continuación, suelte la transparencia. 6. Después de que la impresora expulse la transparencia impresa, esperará hasta que inserte la siguiente. Repita el paso 5 para cada transparencia que desee imprimir. 7. Después de que finalice el trabajo de impresión, cierre la cubierta trasera. 1-26 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA Impresión en ambas caras del papel (impresión dúplex manual) Los controladores de impresora para Windows 95/98/Me y Windows NT 4.0/2000 adjuntos permiten la impresión manual a dos caras. Para obtener información acerca de la configuración, consulte el texto de ayuda del controlador de impresora. 1-27 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA Impresión dúplex manual desde el cassette de papel 1. 2. Seleccione el tamaño del papel, el tipo de soporte de impresión, la fuente del papel, etcétera, en el controlador de impresora. Primero se imprimirán de forma automática las páginas pares por una cara del papel. 3. Retire las páginas pares impresas de la bandeja de salida y vuelva a introducirlas en el cassette de papel, cargando el papel con la cara que se va a imprimir (en blanco) boca abajo. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla del ordenador. 4. Ahora se imprimirán de forma automática todas las páginas impares por la otra cara del papel. 1-28 CAPÍTULO 1 ACERCA DE ESTA IMPRESORA Impresión dúplex manual desde la ranura de alimentación manual ! · · ·


BROTHER HL-1470N, , Impresora & Plotter.

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Diplodocs te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones BROTHER HL-1470N.

BROTHER ¿nos propones un producto del que no tenemos las instrucciones? Indícanos el documento que buscas: guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.

Diplodocs te permite telecargar las instrucciones BROTHER HL-1470N, el folleto BROTHER HL-1470N manual BROTHER HL-1470N, la guía de utilización BROTHER HL-1470N & el folleto de instrucciones.


Las opiniones de la red
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.