Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions d'emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d'uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje µ Kullanm klavuzu
* Des idées en action.
PWS 700 PWS 7-100/115 PWS 7-125 PWS 720 PWS 8-125 CE PWS 850 CE PWS 9-125 CE
Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ev Türkçe
(M 10) 2 605 703 031 (M 14) 1 605 703 099 (M 14) 1 600 210 039
(M 14) 1 603 340 031 (M 10) 2 603 340 018 (M 14) 1 603 340 040 (M 10) 1 607 950 040 (M 14) 2 607 950 037
2 602 025 123 1 601 329 013
Ø 100 mm 2 605 510 179 Ø 115 mm 2 605 510 180 Ø 125 mm 2 605 510 181 Ø 115/125 mm 1 605 510 281
2 x 2 605 730 036 1 600 793 007
Ø 115/125 mm 1 605 510 291
2 605 438 151
2 · 1 609 929 F32 · 03.06
3 · 1 609 929 F32 · 03.06
17 8
L M O N D a se r
18 10
D
IA
2
6
11
1
4 3 3 5
6
7 12 12
8
13 9 14
16
10 11
4 + 5 · 1 609 929 F32 · 03.06
15
PWS 8-125 CE PWS 850 CE PWS 9-125 CE
Gerätekennwerte
Winkelschleifer Bestellnummer Nennaufnahme * Abgabeleistung * Leerlaufdrehzahl Schleifscheiben-Ø, max. Schleifspindelgewinde Konstantelektronik Drehzahlvorwahl Gewicht (ohne Zubehör), ca. Schutzklasse Winkelschleifer Bestellnummer Nennaufnahme * Abgabeleistung * Leerlaufdrehzahl Schleifscheiben-Ø, max. Schleifspindelgewinde Konstantelektronik Drehzahlvorwahl Gewicht (ohne Zubehör), ca. Schutzklasse PWS 700 0 603 402 0.. 700 390 11 000 115/125 M 14   1,50 / II PWS 720 0 603 403 0.. 720 400 11 000 115/125 M 14   1,50 / II PWS 7-100 0 603 402 0.. 720 400 11 000 100 M 10   1,50 / II PWS 8-125 CE 0 603 404 7.. 800 420 2 800  11 000 125 M 14 q q 1,50 / II PWS 7-115 0 603 402 0.. 720 400 11 000 115 M 14   1,50 / II PWS 850 CE 0 603 404 7.. 850 430 2 800  11 000 125 M 14 q q 1,50 / II PWS 7-125 0 603 403 0.. 720 400 11 000 125 M 14   1,50 / II PWS 9-125 CE 0 603 405 7.. 900 440 2 800  11 000 125 M 14 q q 1,50 / II
[W] [W] [min-1] [mm]
[kg]
[W] [W] [min-1] [mm]
[kg]
Bitte die Bestellnummer Ihrer Maschine beachten. Die Handelsbezeichnungen einzelner Maschinen können variieren. * Angaben gelten für Nennspannungen [U] 230/240 V. Bei niedrigeren Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.
Drehzahlvorwahl (Typ CE)
Material Kunststoff Metall Holz, Metall Metall, Stein Metall Stein* Anwendung Polieren Feinschliff Feinschliff Farbe entfernen Bürsten, Entrosten Schleifen Schruppen Trennen* Werkzeug Lammfellhaube Filzpolierscheibe Schwabbelscheibe Schleifblatt Topfbürste, Schleifblatt Schleifscheibe Schruppscheibe Trennscheibe und Führungsschlitten Stellrad 1 1 1 2Â3 3 4Â6 6 6
*Trennen von Gestein ist nur mit Führungsschlitten zulässig (Zubehör).
6 · 1 609 929 F32 · 03.06
Deutsch - 1
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist bestimmt zum Trennen, Schruppen und Bürsten von Metall- und Steinwerkstoffen ohne Verwendung von Wasser. Zum Trennen von Stein ist ein Führungsschlitten vorgeschrieben. Für Geräte mit elektronischer Steuerung: Mit zulässigen Schleifwerkzeugen kann das Gerät zum Schleifen und Polieren verwendet werden.
Zu Ihrer Sicherheit
Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig lesen und die darin enthaltenen Anweisungen strikt befolgen. Zusätzlich müssen die allgemeinen Sicherheitshinweise im beigefügten Heft befolgt werden. Lassen Sie sich vor dem ersten Gebrauch praktisch einweisen. s Schutzbrille und Gehörschutz tragen. s Tragen Sie zur Sicherheit auch weitere Schutzausrüstung wie Schutzhandschuhe, festes Schuhwerk, Helm und Schürze. s Beim Arbeiten entstehende Stäube können gesundheitsschädlich, brennbar oder explosiv sein. Geeignete Schutzmaßnahmen sind erforderlich. Zum Beispiel: Manche Stäube gelten als krebserregend. Geeignete Staub-/ Späneabsaugung verwenden und Staubschutzmaske tragen. s Leichtmetallstaub kann brennen oder explodieren. Arbeitsplatz stets sauber halten, weil Materialmischungen besonders gefährlich sind. s Wird bei der Arbeit das Netzkabel beschädigt oder durchtrennt, Kabel nicht berühren, sondern sofort den Netzstecker ziehen. Gerät niemals mit beschädigtem Kabel benutzen. s Geräte, die im Freien verwendet werden, über einen Fehlerstrom-(FI-)Schutzschalter mit maximal 30 mA Auslösestrom anschließen. Das Gerät nicht bei Regen oder Nässe verwenden. s Beim Arbeiten das Gerät immer fest mit beiden Händen halten und für einen sicheren Stand sorgen. s Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand. s Kabel immer nach hinten vom Gerät wegführen. s Das Gerät vor dem Ablegen immer ausschalten und warten bis das Gerät zum Stillstand gekommen ist. s Bei Stromausfall oder wenn der Netzstecker gezogen wird, den Ein-/Ausschalter sofort entriegeln und in Aus-Position bringen. Dies verhindert einen unkontrollierten Wiederanlauf.
Geräusch-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 50 144. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: Schalldruckpegel 88 dB (A); Schallleistungspegel 101 dB (A). Gehörschutz tragen! Die bewertete Beschleunigung beträgt typischerweise 5,0 m/s2. Bei der Verwendung des vibrationsdämpfenden Zusatzgriffes ist die Hand-Arm-Vibration am Zusatzgriff typischerweise niedriger als 2,5 m/s2.
Geräteelemente
1 Ein-/Ausschalter 2 Stellrad Drehzahlvorwahl (PWS 8-125 CE / PWS 850 CE/PWS 9-125 CE) 3 Zusatzgriff 4 Spindel-Arretiertaste 5 Schleifspindel 6 Schutzhaube 7 Spannhebel 8 Aufnahmeflansch (bei M 14-Schleifspindel mit O-Ring) 9 Schrupp-/Trennscheibe* 10 Spannmutter 11 Schnellspannmutter (für M 14-Schleifspindel)* 12 Handschutz* 13 Gummischleifteller* 14 Schleifblatt* 15 Rundmutter* 16 Topfbürste* 17 Führungsschlitten mit Absaugschutzhaube * 18 Diamant-Trennscheibe* 19 Aufnahmeflansch M 10
* Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang.
7 · 1 609 929 F32 · 03.06
Deutsch - 2
s Das Gerät darf nur für Trockenschnitt /Trockenschliff verwendet werden. s Bei allen Arbeiten mit dem Gerät muss der Zusatzgriff 3 montiert sein. s Das Elektrowerkzeug nur an isolierten Handgriffen anfassen, wenn das Einsatzwerkzeug eine verborgene Leitung oder das eigene Netzkabel treffen kann. Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann Metallteile des Gerätes unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. s Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen. s Für Arbeiten mit Schrupp- oder Trennscheiben muss die Schutzhaube 6 montiert sein. Für Arbeiten mit dem Gummischleifteller 13 oder mit der Topfbürste 16 /Scheibenbürste/Fächerschleifscheibe wird empfohlen, den Handschutz 12 (Zubehör) zu montieren. s Beim Bearbeiten von Stein eine Staubabsaugung verwenden. Der Staubsauger muss zum Absaugen von Gesteinsstaub zugelassen sein. Zum Trennen von Stein ist ein Führungsschlitten zu verwenden. s Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden. s Nur Schleifwerkzeuge verwenden, deren zulässige Drehzahl mindestens so hoch ist wie die Leerlaufdrehzahl des Gerätes. s Schleifwerkzeuge vor dem Gebrauch überprüfen. Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei montiert sein und sich frei drehen können. Probelauf mindestens 30 Sekunden ohne Belastung durchführen. Beschädigte, unrunde oder vibrierende Schleifwerkzeuge nicht verwenden. s Schleifwerkzeug vor Schlag, Stoß und Fett schützen. s Das Gerät nur eingeschaltet gegen das Werkstück führen. s Hände weg von rotierenden Schleifwerkzeugen. s Die Drehrichtung beachten. Gerät immer so halten, dass Funken oder Schleifstaub vom Körper weg fliegen.
8 · 1 609 929 F32 · 03.06
s Beim Schleifen von Metallen entsteht Funkenflug. Darauf achten, dass keine Personen gefährdet werden. Wegen der Brandgefahr dürfen sich keine brennbaren Materialien in der Nähe (Funkenflugbereich) befinden. s Vorsicht beim Schlitzen z. B. in tragenden Wänden: Siehe Hinweise zur Statik. s Blockieren der Trennscheibe führt zur ruckartigen Reaktionskraft des Gerätes. In diesem Fall Gerät sofort ausschalten. s Abmessungen der Schleifscheiben beachten. Lochdurchmesser muss zum Aufnahmeflansch 8 (M 14), 19 (M 10) passen. Keine Reduzierstücke oder Adapter verwenden. s Niemals Trennscheiben zum Schruppschleifen verwenden. Trennscheiben keinem seitlichen Druck aussetzen. s Anweisung des Herstellers zur Montage und Verwendung des Schleifwerkzeuges beachten. s Vorsicht! Schleifkörper läuft nach dem Ausschalten des Gerätes noch nach. s Gerät nicht im Schraubstock festspannen. s Niemals Kindern die Benutzung des Gerätes gestatten. s Bosch kann nur dann eine einwandfreie Funktion des Gerätes zusichern, wenn das für dieses Gerät vorgesehene Original-Zubehör verwendet wird.
Hinweise zur Statik
Schlitze in tragenden Wänden unterliegen der Norm DIN 1053 Teil 1 oder länderspezifischen Festlegungen. Diese Vorschriften sind unbedingt einzuhalten. Vor Arbeitsbeginn den verantwortlichen Statiker, Architekten oder die zuständige Bauleitung zu Rate ziehen.
Deutsch - 3
Schutzvorrichtungen montieren
s Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen.
Schutzhaube
s Für Arbeiten mit Schrupp- oder Trennscheiben muss die Schutzhaube 6 montiert sein. Den Spannhebel 7 öffnen. Die Schutzhaube 6 der Abbildung entsprechend auf den Spindelhals des Gerätekopfes setzen. Die Codiernocken der Schutzhaube müssen mit den entsprechenden Aussparungen am Spindelhals übereinstimmen.
Die Schutzhaube 6 entgegen dem Uhrzeigersinn in die erforderliche Stellung (Arbeitsposition) drehen. Die Schutzhaube 6 so einstellen, dass ein Funkenflug in Richtung des Bedieners verhindert wird. Hinweis: Die Codiernocken an der Schutzhaube 6 stellen sicher, dass nur eine zum Gerätetyp passende Schutzhaube montiert werden kann. Demontage in umgekehrter Reihenfolge.
Zusatzgriff
s Bei allen Arbeiten mit dem Gerät muss der Zusatzgriff 3 montiert sein. Den Zusatzgriff 3 abhängig von der Arbeitsweise rechts oder links am Gerätekopf einschrauben.
Vibrationsdämpfender Zusatzgriff
6 7
Der vibrationsdämpfende Zusatzgriff ermöglicht ein vibrationsarmes und damit ein angenehmeres und sicheres Arbeiten. Keinerlei Veränderungen am Zusatzgriff vornehmen. Einen beschädigten Zusatzgriff nicht weiter verwenden. Die Schutzhaube auf den Spindelhals aufdrücken bis der Bund der Schutzhaube am Flansch des Gerätes aufsitzt und die Codiernocken in die umlaufende Nut am Spindelhals greifen.
Handschutz
Für Arbeiten mit dem Gummischleifteller 13 oder mit der Topfbürste 16/Scheibenbürste/Fächerschleifscheibe wird empfohlen, den Handschutz 12 (Zubehör) zu montieren. Der Handschutz 12 wird mit dem Zusatzgriff 3 befestigt.
7
6
9 · 1 609 929 F32 · 03.06
Deutsch - 4
Schleifwerkzeuge montieren
s Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen. Nur Schleifwerkzeuge verwenden, deren zulässige Drehzahl mindestens so hoch ist wie die Leerlaufdrehzahl des Gerätes. Schrupp- und Trennscheiben werden beim Arbeiten sehr heiß; nicht anfassen bevor sie abgekühlt sind. s Die Schleifspindel und alle zu montierenden Teile reinigen. Zum Festspannen und Lösen der Schleifwerkzeuge die Schleifspindel 5 feststellen mit der Spindel-Arretiertaste 4. Die Spindel-Arretiertaste 4 nur bei stillstehender Schleifspindel betätigen!
Schrupp-/Trennscheibe
Abmessungen der Schleifscheiben beachten. Lochdurchmesser muss zum Aufnahmeflansch 8 (M 14), 19 (M 10) passen. Keine Reduzierstücke oder Adapter verwenden. Bei Verwendung einer Diamant-Trennscheibe darauf achten, dass der Drehrichtungspfeil auf der Diamant-Trennscheibe und die Drehrichtung des Gerätes (Drehrichtungspfeil auf dem Gerätekopf) übereinstimmen. Montage siehe Bildseite. Die Spannmutter 10 aufschrauben und mit dem Zweilochschlüssel festziehen (siehe Abschnitt ,,Schnellspannmutter"). Aufnahmeflansch für Schleifspindel M 14 Im Aufnahme8 flansch 8 ist um den Zentrierbund ein O-Ring (Kunststoffteil) eingesetzt. Fehlt der O-Ring oder ist er beschädigt, muss er unbedingt ersetzt werden (Bestell-Nr. 1 600 210 039), bevor der Aufnahmeflansch 8 montiert wird.
Aufnahmeflansch für Schleifspindel M 10 Der Aufnahmeflansch 19 ist beidseitig verwendbar. 19 Für Diamant-Trennscheiben muss er um 180° gedreht auf die Schleifspindel 5 gesetzt werden. Die Bohrung der Diamant-Trennscheibe (Ø 20 mm) muss ohne Spiel zum Zentrierbund des Aufnahmeflansches 19 passen. Keine Reduzierstücke oder Adapter verwenden. Nach der Montage des Schleifwerkzeuges vor d ...