Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
Contenido del paquete 1 Introducción a la cámara digital BenQ 1016 2 Introducción a la cámara 3 Instalación del software de la cámara digital 5 Utilización de la cámara 7
Cámara digital BenQ 1016 Manual electrónico de usuario
Realizar fotografÃas 7 Otros modos de funcionamiento 8 Administración de fotografÃas en la cámara 11 Información de servicio 21 Soporte técnico 21
Copyright
Copyright (c) 2003 por BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en un sistema de recuperación o traducción a otro idioma o lenguaje informático de esta publicación, por cualquier medio ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, quÃmico o manual, sin la previa autorización por escrito de BenQ. Las marcas y nombres de productos son marcas registradas o comerciales de sus respectivos propietarios.
Descargo de responsabilidad
BenQ no ofrece ninguna garantÃa relacionada con este material, incluyendo, pero no limitándose a las garantÃas implÃcitas de comerciabilidad y adecuación a un propósito en particular. BenQ no acepta ninguna responsabilidad por cualquier error que pueda aparecer en este documento. BenQ no se compromete a actualizar o mantener la información incluida en este documento.
Cuidado de la cámara
· No utilice la cámara en los siguientes entornos: temperatura: de 0 °C a 40 °C, humedad relativa: 45% ~ 85%. · No utilice ni guarde la cámara en los entornos enumerados a continuación: Luz solar directa. Humedad excesiva y lugares polvorientos. Junto a aparatos de aire acondicionado, radiadores eléctricos u otras fuentes de calor. En coche cerrado directamente al sol. Evite los lugares con vibración. · Si la cámara se moja, frótela con un paño seco en cuanto sea posible. · La sal o el agua del mar pueden provocar daños serios en la cámara. · No utilice disolventes orgánicos, como el alcohol, etc, para limpiar la cámara. · Si el objetivo o el visor óptico están sucios, utilice una brocha de objetivo o un trapo suave para limpiar el cristal. No toque el objetivo con los dedos. · Para evitar descargas eléctricas, no intente desmontar ni reparar la cámara por sà mismo. · El agua puede causar fuego o descargas eléctricas. Asegúrese, por tanto, de que la cámara se encuentra en un lugar seco. · No utilice la cámara en exteriores cuando llueva o nieve. · No utilice la cámara bajo el agua. · Si entra en la cámara una sustancia extraña o agua, apáguela inmediatamente y retire la baterÃa. Elimine las sustancias extrañas o el agua y envÃela a un servicio técnico. · Transfiera los datos al equipo tan pronto como sea posible para evitar que se pierdan.
Contenido del paquete
Contenido del paquete
Asegúrese de que todos los elementos siguientes se encuentran en el paquete:
BaterÃa
Cable USB Cámara digital 1016 Correa para colgar al cuello
Soporte
Documentación
CD-ROM de software de la cámara digital Si falta algún elemento o se encuentra dañado, póngase en contacto con su proveedor inmediatamente.
1
Introducción a la cámara digital BenQ 1016
Introducción a la cámara digital BenQ 1016
La cámara digital BenQ 1016 tiene las siguientes caracterÃsticas: · Compacta y ligera El tamaño compacto (86'2 x 40'2 x 21'5 mm con la lente) y lo ligera que es (40g sin baterÃa) le permite llevar su cámara digital 1016 a todas partes. · De fácil funcionamiento Enfoque fijo con la utilización de sólo dos botones (selector de modo y obturador) · Dos modos para tomar fotografÃas Modo de temporizador automático (retraso de 10 segundos) Modo de grabación de imagen VGA (640x480 pÃxeles) · Borrado de imágenes instantáneo Todas las imágenes pueden borrarse instantáneamente para iniciar una nueva sesión de captura de fotografÃas. · Bajo consumo energético con ahorro de energÃa automático Unas baterÃas nuevas puede tomar hasta 350 fotografÃas. La cámara entra automáticamente en el modo "descanso" (ahorro de energÃa) cuando permanece inactiva durante 100 segundos. · Admite interfaz USB para sistemas PC y Mac Con USB, descargue imágenes a su equipo PC o Mac a una alta velocidad. · Aviso de baterÃa baja Cuando el voltaje de la baterÃa esté bajo, la pantalla de estado del LCD comenzará a brillar.
2
Introducción a la cámara
Introducción a la cámara
Vista frontal
Disparador Puerto USB Visor Indicador LED Lente Separe la cubierta del puerto USB de la cámara
Vista inferior
Ranura de instalación del soporte Cubierta del compartimento de la baterÃa
3
Introducción a la cámara
Vista posterior
Soporte para la correa del cuello
Disparador
Panel LCD Cubierta del compartimento de la baterÃa Interruptor del visor Botón de Modo de función Mueva el interruptor del visor hacia arriba para abrir el visor
4
Introducción a la cámara
Instalación del software de la cámara digital
El CD que acompaña a su cámara contiene el controlador de la cámara digital junto con el valioso software de edición de imágenes. Para instalar el software de la cámara digital: Inserte el CD de utilidad dentro de la unidad CD-ROM. Aparecerá automáticamente el menú de instalación del software. Haga clic en "Camera Driver" (Controlador de cámara) en el menú. Siga las instrucciones que aparecen en lÃnea para completar la instalación del controlador.
Haga clic para instalar la cámara digital Haga clic para instalar Video Impression Haga clic para examinar el manual del usuario
Haga clic para instalar Photo Base Haga clic para instalar Acrobat Reader
Haga clic para cerrar el menú y salir
5
Introducción a la cámara
Haga clic en otros elementos del menú para instalar el software de aplicación incluido. Software VideoImpression Descripción Con VideoImpression puede editar y combinar sus archivos de vÃdeo. Pueden crearse nuevos vÃdeos utilizando el vÃdeo existente, animaciones y archivos de imágenes. Cree presentaciones de vÃdeo de sobremesa con rapidez y fácilmente para utilizarlas en casa, en el trabajo o en internet. Puede utilizar este programa de aplicación para administrar sus imágenes con facilidad.
PhotoBase
Se crea automáticamente un acceso directo al programa en el escritorio después de haberse instalado con éxito. Reinicie su equipo cuando haya terminado de instalar todo el software anterior.
6
Utilización de la cámara
Utilización de la cámara
Realizar fotografÃas
Sujete la cámara y mire por el visor y configure su fotografÃa. Cuando mire por el visor, manténgalo aproximadamente a 30 cm de distancia de los ojos. Ajuste el tamaño de la composición aumentando o disminuyendo la distancia entre la cámara y el sujeto, pero no más cerca de 1 metro.
30 cm (12 pulgadas)
1m (40 pulgadas)
Pulse el botón del Obturador para tomar fotografÃas de su sujeto. El indicador luminoso LED estará encendido y se emitirá un breve pitido cada vez que haga clic con el obturador para confirmar que se ha disparado la cámara y que está lista para la siguiente fotografÃa.
7
Usar a Câmera
Temporizador Automático
O modo de operação do Temporizador Automático permite um atraso de 10 segundos após premir o botão do obturador. Monte a câmera no tripé quando em Modo de Temporizador Automático. O modo de fotografia está Prima o botão do configurado apenas quando o obturador para iniciar a monitor LCD apresentar o contagem decrescente. Ãcone .
Prima repetidamente este botão do Modo de Função até o Ãcone de modo do temporizador automático ser visÃvel.
Desligar a Câmera
A camera desliga-se quando não usada durante mais de 30 segundos. No entanto, também pode desligar a câmera por si mesmo. Ao manter premido este botão de Modo de Função, a câmera emite um sinal sonoro e o Ãcone de câmera desligada apresentado. é
10
Utilización de la cámara
"
" significa que el número de fotografÃas que puede tomar se encuetnra entre 800 " significa que el número de fotografÃas que puede tomar está " significa que el número de
y 899. El icono "
entre 900 y 999. Pero tenga en cuenta que el icono " fotografÃas que puede hacer es superior a 1000.
Tenga en cuenta que si aparece el icono " ", significa que algún "error desconocido" (unknown erros) hace que la cámara no puede funcionar normalmente. Hay dos formas de resolver este problema, puede pulsar el botón "Encendido" para pasarlo (ignorarlo) o puede también pulsar el botón "Obturador" para formatear la memoria de la cámara.
9
Usar a Câmera
Temporizador Automático
O modo de operação do Temporizador Automático permite um atraso de 10 segundos após premir o botão do obturador. Monte a câmera no tripé quando em Modo de Temporizador Automático. O modo de fotografia está Prima o botão do configurado apenas quando o obturador para iniciar a monitor LCD apresentar o contagem decrescente. Ãcone .
Prima repetidamente este botão do Modo de Função até o Ãcone de modo do temporizador automático ser visÃvel.
Desligar a Câmera
A camera desliga-se quando não usada durante mais de 30 segundos. No entanto, também pode desligar a câmera por si mesmo. Ao manter premido este botão de Modo de Função, a câmera emite um sinal sonoro e o Ãcone de câmera desligada apresentado. é
10
Utilización de la cámara Administración de fotografÃas en la cámara
Borrado de la última imagen de la cámara
Siempre que desee desechar las imágenes que ya ha tomado, puede borrarlas de la cámara. Puede elegir borrar la última imagen que tomó o borrar todas las imágenes tomadas. "Borrar la última" está ACTIVADO cuando el panel LCD muestra el icono " ". Pulse el botón del Obturador para iniciar la cuenta atrás del retraso, brillará el icono . Cuando el icono brilla tenuemente,
pulse el botón del obturador de nuevo para borrar la última imagen que tomó. Pulse repetidamente este botón de Modo de función hasta que aparezca el icono " ".
Borrado de todas las imágenes de la cámara
La otra forma de desechar las imágenes tomadas es "Borrar todas". Active esta función y todas las imágenes tomadas se borrarán de la cámara. "Borrar todas" está ACTIVADO cuando el panel LCD muestra el icono " ". Pulse el botón del Obturador para iniciar la cuenta atrás del retraso, el icono brillará tenuemente. Cuando el icono brille
tenuemente, pulse de nuevo el botón del obturador y todas las imágenes tomadas se borrarán de la cámara. Pulse repetidamente este botón de Modo de función hasta que aparezca el icono " ". 11
Utilización de la cámara
Modo de cámara PC
El modo de cámara PC le permite utilizarla como una cámara PC.
Utilización de la cámara digital 1016 como una cámara PC
Active la función "Modo PC" pulsando repetidamente el botón de selección de Modo de función hasta que aparezca el icono " " en el panel LCD.
Gráfico 1
12
Utilización de la cámara
Modo de dispositivo de almacenamiento
Este modo le permite utilizar la cámara como un dispositivo de almacenamiento USB que facilita el guardar archivos grandes (no sólo fotografÃas) o transferirlos.
Utilización de la cámara digital 1016 como un dispositivo USB de almacenamiento
Consulte el gráfico 1 en página 12 para conectar la cámara a un PC utilizando el cable USB. Active la función "modo de dispositivo de almacenamiento USB" pulsando repetidamente el botón de selección del Modo de función hasta que aparezca el icono " " en el panel LCD. Tras conectar la DC 1016 a su equipo, aparecerá en pantalla un mensaje "nuevo dispositivo de almacenamiento USB encontrado". A continuación, la cámara DC101Y se convierte en un dispositivo de almacenamiento y su sistema operativo la utilizará como una unidad nueva. Su capacidad es de 16 MB. Utilizando este dispositivo de almacenamiento, puede guardar no sólo fotografÃas, sino también archivos grandes en la cámara o transferirlos de su equipo a la cámara.
Transferencia de fotografÃas de la cámara al equipo o a programas
En esta sección, le mostraremos cómo transferir las fotografÃas contenidas en la cámara a su equipo o a los programas incluidos. Se asume que ya ha instalado el controlador de la cámara digital y el software en su equipo. Si no es asÃ, instale el software, tal y como se indica en la sección "Instalación del software de la cámara digital" en la página 5 de este manual. Antes de poder utilizar las fotografÃas de la cámara, debe conectarla al equipo. Consulte el gráfico 1 en página 12 para insertar un extremos del cable USB en el puerto USB de la cámara y el otro extremo en el puerto USB del equipo. O bien, puede insertar la cámara digital directamente dentro del puerto USB de su equipo. 13
Utilización de la cámara
Conexión directa al puerto USB
Transferencia de las fotografÃas de la cámara a su equipo
Tras conectar la DC 1016 a su equipo, aparecerá en pantalla un mensaje "nuevo dispositivo de almacenamiento USB ...