9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Teléfono móvil BENQ-SIEMENS EL71: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en BENQ-SIEMENS EL71

Manual de instrucciones BENQ-SIEMENS EL71

Diplodocs permite descargar las instrucciones BENQ-SIEMENS EL71 Teléfono móvil.

Telecargar las instrucciones integralmante (869 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
BENQ-SIEMENS EL71


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso BENQ-SIEMENS EL71

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

EL71 0 Table of Contents Internet ............................................ 16 Ajustes ............................................. 17 Perfiles .......................................... 17 Tonos llamada ............................... 17 Temas ........................................... 17 Display .......................................... 17 Vibración ....................................... 17 Intercamb.dat ............................... 17 Accesos direct. .............................. 17 Ajustes llamada ............................. 17 Ajust. teléfono .............................. 17 Reloj ............................................. 18 Seguridad ...................................... 18 Servicios GSM ................................ 18 Accesorios ..................................... 18 Organizador ..................................... 18 Calendario ..................................... 18 Citas .............................................. 18 Tareas ........................................... 18 Notas ............................................ 19 Mensaje voz .................................. 19 Husos horarios .............................. 19 Sincronización a distancia .............. 19 Extras ............................................... 19 Servicios SIM (opcional) ................. 19 Mis aplicacion. .............................. 19 Estado online ................................ 19 Grab.de sonido .............................. 19 Mi menú ....................................... 19 Despertador ..................................... 19 Reprod. multim. ............................... 20 Mis carpetas ..................................... 20 Mobile Phone Manager ................... 22 Atención al cliente ........................... 22 Cuidados y mantenimiento ............. 24 Datos del equipo .............................. 25 SAR ................................................... 25 Certificado de garantía .................... 26 Contrato de Licencia ........................ 27 a e nes la n n: -Si /el Esquema del teléfono ........................ 1 Instrucciones de seguridad ................ 2 Puesta en servicio .............................. 4 Inserción de la batería/ tarjeta SIM/tarjeta MicroSD ............... 4 Carga de la batería ........................... 5 Introducción del PIN ......................... 5 Llamada de emergencia (SOS) .......... 6 Instrucciones generales ..................... 6 Instrucciones de uso ........................ 6 Tapa corredera ................................. 6 Menú principal ................................ 6 Tecla central .................................... 6 Teclas de navegación ....................... 7 Pestañas .......................................... 7 Modo de marcar .............................. 7 Digital Rights Mgmt. (DRM) .............. 7 PIN, PUK, Código telf. ......................... 7 Introducción de texto con T9 ............. 8 Realizar llamadas ............................... 9 Rellamada del último número .......... 9 Opciones de llamada ...................... 10 Llam. directa .................................. 10 Contactos ......................................... 10 Todos contats. ............................... 10 Grupos .......................................... 11 Lista distribuc. ............................... 11 SIM ................................................ 11 Estado online ................................. 11 Filtro ............................................. 11 Funciones generales ...................... 11 Solicitar lista ..................................... 11 Duración/tasa ................................ 11 Cámara ............................................. 12 Hacer una foto ............................... 12 Grabar vídeo .................................. 12 Flash ............................................. 12 SMS ................................................... 13 MMS ................................................. 13 Buzón de voz .................................... 15 Esta es una versión reducida de las instruccuiones de uso. Encontrará la versión completa en Internet, en: www.BenQ-Siemens.com/el71 Esquema del teléfono 1 Esquema del teléfono 1 2 3 4 5 6 7 8 9 = Altavoz LED de estado de espera El LED indica que el teléfono sigue encendido cuando está apagado el display. Línea de indicación de estado x Teclas marc ráp (p. 17) X Tecla Cámara [ / \ Control del volumen Toma de corriente Teclas de display Las funciones actuales de estas teclas se muestran como §texto§/símbolos (p.ej., p). A Tecla de comunicación Marcar el número o el nombre mostrado/resaltado y contestar llamadas. B Tecla de conectar/desconectar/fin · Durante una comunicación o en una aplicación: pulsar brevemente para finalizar. · En los menús: volver al estado de espera. · En el estado de espera y con la tapa corredera cerrada: pulsar brevemente para bloquear el teclado. Pulsar brevemente y confirmar con §OK§ para desbloquear el teclado. ? Tecla de Media Player Tecla para activar el reproductor multimedia. @ Tecla de reproducción/pausa Tecla central Pulsar la tecla central para abrir el menú principal e iniciar una aplicación o función (p. 6). Teclas de navegación (p. 7) * Tono de llamada · Pulsar prolongadamente en el estado de espera: activar/desactivar todas las señales acústicas (excepto el despertador). · Pulsar prolongadamente al recibir una llamada: desactivar el tono de llamada sólo para esta llamada. ¨# © ª Bloqueo de teclas · Pulsar prolongadamente en el estado de espera: activar/desactivar el bloqueo de teclas. Objetivo de la cámara Flash/linterna X Pulsar prolongadamente para encender o apagar la linterna. á 28.04.2006 £ ß 10:10 Proveedor de servicios Buzón í Mi menú ! " § $ % 2 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Aviso para las personas con menores de edad a su custodia Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Explique a los menores su contenido y haga hincapié en los peligros que puede entrañar el uso del teléfono. Al utilizar el teléfono tenga cuidado de respetar las prescripciones legales y las limitaciones locales. Por ejemplo, pueden aplicarse éstas en aeropuertos, gasolineras, hospitales o al conducir un automóvil. El funcionamiento de equipos médicos, tales como audífonos o marcapasos, puede verse afectado. Mantenga una distancia mínima de 20 cm entre el teléfono y el marcapasos. Coloque el teléfono en la oreja más alejada del marcapasos. En caso de dudas, consulte a su médico. Los tonos, la música y la comunicación manos libres se emiten a través del altavoz. No mantenga el teléfono junto a la oreja cuando suene o si está activada la función manos libres. De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos. Utilice únicamente baterías originales (100% libres de mercurio) y dispositivos de carga originales. En caso contrario, no pueden descartarse riesgos para la salud o daños del equipo. Existe p.ej. peligro de explosión de la batería. Existe el peligro de que los niños desmonten e ingieran las piezas pequeñas, como la tarjeta SIM, la junta hermética, el anillo de la lente y la tapa de la lente. Por este motivo es necesario mantener el teléfono fuera del alcance de los niños. No deje el teléfono cerca de artículos portadores de datos electromagnéticos, como pueda ser una tarjeta de crédito o un disquete. Podría perder la información guardada en ellos. No mire el LED (p.ej. puerto de infrarrojos activado, LED parpadeando) a través de lupas de aumento por la radiación. Este producto es conforme con la norma IEC-EN 60825-1 "Seguridad de los productos láser" para productos con LED de la clase 1M; dichos productos resultan seguros en condiciones de funcionamiento que sean previsibles de forma razonable. Puede sufrir una pérdida permanente de audición si utiliza auriculares a un volumen elevado. Con el tiempo, puede adaptarse a este volumen elevado, que quizás suene normal, pero puede resultar perjudicial para su audición. Establezca el volumen a un nivel seguro. Si le pitan los oídos, baje el volumen o deje de utilizar el sistema. No debe abrirse el teléfono. No se autoriza abrir el teléfono salvo para cambiar la batería (100% sin mercurio) o la tarjeta SIM. No abra en ningún caso la batería Cualquier modificación interior del aparato queda prohibida y acarrea la pérdida de la garantía. Instrucciones de seguridad No exceder la tensión de red indicada en el alimentador enchufable (V). Si no se tiene en cuenta esto puede estropearse el cargador. Para cargar la batería, poner el cargador en un toma de corriente alterna facilmente accesible. La única forma de desconectar el cargador una vez terminado el proceso de carga es desenchufándolo. No tire nunca el teléfono con la basura doméstica. Cuando se quiera desprender de él, depositelo en un punto limpio. Si no sabe donde se encuentra el mas cercano a su domicilio consultelo en su ayuntamiento. El embalaje de este producto es reciclable, depositelo en un contenedor para papel y cartón. El símbolo del contenedor con la cruz significa que cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que no será gestionado como un residuo urbano. El teléfono puede provocar interferencias cerca de televisores, radios y PC. Utilice exclusivamente accesorios originales. De este modo evitará daños materiales y personales y contará con la garantía del cumplimiento de todas las reglamentaciones pertinentes. ¡En caso de uso inapropiado se extingue toda garantía! Estas instrucciones de seguridad también se aplican a los accesorios originales. Puesto que los dispositivos móviles ofrecen diferentes funciones, pueden utilizarse en otros lugares que no sean la cabeza, por ejemplo, en el cuerpo. En este caso, es necesaria una distancia de separación de 1,5 cm. 3 manos libres para automóvil o con otros equipos que cuenten con esta tecnología. Para conseguir una comunicación segura de los equipos e impedir que alguna persona no autorizada acceda a su teléfono, debe tener en cuenta los puntos siguientes: · La primera vez que establezca contacto entre dos equipos, el denominado "Pairing", debería efectuarse en un entorno en el que confíe. · En esta operación, ambos equipos deben identificarse mediante una contraseña/ PIN. Para garantizar un nivel de seguridad satisfactorio, debe elegir una combinación de números, a ser posible de 16 cifras, que sea difícil de adivinar (siempre que no exista un PIN). · El cambio a la opción de aceptación automática de conexión ("Conexión sin confirmación") debe realizarse únicamente en casos excepcionales. · Para minimizar los posibles riesgos de seguridad, la conexión debería establecerse en general únicamente con equipos de confianza. · Debe limitar en todo lo posible la "visibilidad" del teléfono. Así se dificultan considerablemente los intentos por parte de equipos desconocidos de establecer conexión con su teléfono. Para ello, cambie la opción del menú Bluetooth Visib.p. otros desde el valor Siemp. visible al valor No visible. · En una conexión Bluetooth se transmite el nombre de su teléfono. En el estado de suministro, este valor es "Bluetooth ID". En la primera conexión de Bluetooth, o más tarde en el menú Bluetooth, puede modificar este nombre (Mi nombre BT). · Si no necesita la funcionalidad Bluetooth, debe desactivarla. Antes de utilizar accesorios Bluetooth o teléfonos móviles dentro de un vehículo, compruebe las instrucciones de manejo de dicho vehículo por si hay restricciones a la hora de utilizar este tipo de productos. La marca y los logos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier uso que haga BenQ Corp. será con licencia. Otras marcas y nombres comerciales son las de sus respectivos propietarios. Bluetooth QDID (Qualified Design ID): B02422. Bluetooth® Su teléfono está provisto de una interfaz Bluetooth. Ésta permite conectar de forma inalámbrica su teléfono con los auriculares de un dispositivo 4 Puesta en servicio Puesta en servicio El display del teléfono está cubierto con una película protectora. Retírela antes de utilizar el teléfono. En algunos casos aislados, la descarga estática puede provocar la decoloración temporal del display. Sin embargo, este efecto desaparecerá transcurridos 10 minutos aproximadamente. Inserte la tarjeta MicroSD (opcional) 2 Inserte la batería Inserción de la batería/ tarjeta SIM/tarjeta MicroSD Su proveedor de servicios le proporcionará una tarjeta SIM que contiene todos los datos importantes de su conexión. Si la tarjeta suministrada tiene formato de tarjeta de crédito, separe la sección más pequeña y retire los restos de plástico. Siga las instr ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.