9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible GPS BECKER CASCADE 7944: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en BECKER CASCADE 7944

Manual de instrucciones BECKER CASCADE 7944

Diplodocs permite descargar las instrucciones BECKER CASCADE 7944 GPS.

Telecargar las instrucciones integralmante (568 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
BECKER CASCADE 7944
BECKER CASCADE 7944 FLYER
BECKER CASCADE 7944 OPERATION GUIDE


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso BECKER CASCADE 7944

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Contenido Antes del montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Símbolos utilizados en estas instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Instrucciones para la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Esquema de conexiones para el Sistema de Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Montaje de la antena GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Montaje del micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Conexión de la señal de marcha atrás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Conexión de la señal de velocidad (GAL) del velocímetro/cable del velocímetro . . . . . . . . . . . . 36 Montaje/Desmontaje del Cascade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Primera puesta en funcionamiento y calibrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Modo de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Antes del montaje Por favor, lea estas instrucciones de montaje con detalle antes de proceder al montaje. Tenga en cuenta principalmente las indicaciones de seguridad e instalación correspondientes. Símbolos utilizados en estas instrucciones de montaje G simboliza avisos que son importantes para su seguridad y para la seguridad de los demás. simboliza avisos que son importantes para el montaje y funcionamiento del aparato. 25 Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad G G G G Montaje incorrecto ¡Un montaje incorrecto puede causar daños en el aparato o en el vehículo! Son necesarios unos conocimientos y una preparación especiales para el montaje del aparato y sus componentes. Por lo tanto se recomienda encarecidamente que el montaje sea llevado a cabo por un taller especializado. Peligro de lesiones El montaje de los componentes en lugares inapropiados podría causar lesiones en caso de que tuviera lugar un accidente de tráfico o hacer que los dispositivos de seguridad fueran inefectivos. Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante del vehículo. Daños en el airbag Si los componentes se instalaran en una posición inadecuada el airbag podría resultar dañado o su correcto funcionamiento podría verse afectado. Monte los componentes fuera del área de acción del airbag. Peligro de lesiones por una fijación insuficiente Los componentes deben fijarse de modo que no puedan soltarse en caso de colisión o de una maniobra de frenado brusca. 26 Instrucciones de montaje Instrucciones para la instalación Daños por inobservancia de la polaridad correcta o cortocircuito Los cables conectados erróneamente o los cortocircuitos pueden causar daños graves al aparato. Desemborne la batería del vehículo durante todo el tiempo que dure el montaje del equipo. Para evitar cortocircuitos y fallos en el funcionamiento, tienda los cables de tal modo que no puedan ser pillados, doblados, rozados o rajados. Para proceder a la instalación, estacione el vehículo en un lugar seguro y sobre suelo llano, y saque la llave de contacto. Para evitar fallos en el funcionamiento tenga presentes en todo momento las correspondientes secciones de cable al utilizar conexiones o derivaciones. Para evitar cortocircuitos y los riesgos de incendio que éstos conllevan, los cables cortados deben ser aislados de manera adecuada. 27 Instrucciones de montaje Esquema de conexiones para el Sistema de Navegación Antena de radio Señal del taquímetro / árbol del taquímetro Antena GPS Sistema de audio / Altavoces Antena GSM Navegador Micrófono Señal de marcha atrás Alimentación de tensión Las posibilidades de conexión se describen con detalle en la Página 47. Sólo los equipos con teléfono integrado incluyen una conexión para antena GSM. La alimentación de tensión debe incluir un fusible propio. 28 Instrucciones de montaje Montaje de la antena GPS G Peligro de lesiones Las personas que lleven marcapasos no deben acercar la antena magnética al cuerpo ni deben cogerla, ya que ello podría ocasionar fallos en el funcionamiento del marcapasos. Mantenga la antena magnética lejos de soportes de datos electrónicos (disquetes, tarjetas de crédito, tarjetas magnéticas, etc.) y de aparatos electrónicos, ya que esto podría ocasionar el borrado de los datos. No use la antena en sitios donde haya peligro de explosión. La antena debe fijarse de modo que no pueda soltarse en caso de colisión o de una maniobra de frenado brusca. Posibles lugares de montaje · Fuera del vehículo a. Coloque la antena sobre una superficie plana y previamente limpiada. b. A continuación, lleve el cable de la antena al interior del vehículo. G Peligro de lesiones La velocidad máxima en caso de una sujeción magnética de la antena es de 180 km/h. En caso de una velocidad mayor, debe quitar la antena y sujetarla adecuadamente. La antena no puede introducirse en los sistemas de lavado automático. 29 Instrucciones de montaje · En el interior del vehículo La antena GPS no es apropiada para el montaje en vehículos con cristales de protección solar (metal vaporizado u hoja metálica (detectables por la marca en el cristal SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, etc.) ni en vehículos con alambres de calefacción de entrelazamiento estrecho en el cristal. Observaciones sobre la posición de montaje El lugar de montaje ha de elegirse de forma que la antena tenga una cobertura libre en todas las direcciones y no sea tapada por los limpiaparabrisas. Evite en la medida que sea posible zonas tapadas por el capó, por los travesaños de la ventana y por el techo. No está permitido el montaje oculto bajo la consola del vehículo. No está permitido un montaje en los cristales laterales del vehículo. El cable de la antena no debería transcurrir en paralelo con los otros cables del vehículo. El cable de la antena debería tenderse entre el sistema de navegación y la antena con el recorrido más corto posible. El cable sobrante debería fijarse directamente debajo de la antena. 30 Instrucciones de montaje a. Sujete la antena con los imanes en la placa base (1) b. Quite la hoja antiabrasiva de la banda adhesiva (2) y péguela centrándola en la cara inferior de la placa base. c. Quite la hoja antiabrasiva (2) de la cara de abajo de la banda adhesiva y pegue la antena con la placa base encima de la consola del vehículo, bajo el parabrisas, en el lugar elegido. Conectar una antena GSM Sólo es posible y/o necesario conectar una antena GSM en aquellos equipos que integran un módulo de teléfono. Puesto que muchos vehículos llevan instalada una antena de teléfono GSM, el equipo cuenta con un adaptador (conexión a un conector FME). Acople el cable adaptador a la clavija correspondiente que encontrará en la parte posterior del equipo. Puede conectar al cable adaptador o bien una antena de teléfono convencional, o bien una antena ya instalada en el vehículo. Si las conexiones no se corresponden, deberá recurrir a los adaptadores pertinentes. 31 Instrucciones de montaje Montaje del micrófono El micrófono debe emplazarse en el vehículo de modo que quede garantizado el reconocimiento óptimo de la voz. En la ilustración inferior se facilitan las posibles posiciones en el habitáculo. El lugar de montaje debería estar lo más alejado posible de los altavoces y lo más cerca posible del micrófono. Pruebe con diferentes posiciones si aparecen problemas. El micrófono tiene un ángulo de recepción reducido con el fin de captar las mínimas perturbaciones posibles y debe ser por ello dispuesto mirando hacia el conductor. A: B: C: D: E: F: Posición de montaje óptima Posición de montaje alternativa Dirección de la voz al micrófono Banda adhesiva para la fijación en superficies lisas Tornillo para la fijación de la placa de montaje Placa de montaje para la fijación en superficies rugosas o irregulares La fijación del micrófono sobre superficies planas y lisas puede realizarse directamente con la banda adhesiva D (limpie previamente las superficies de adhesión). 32 Instrucciones de montaje Si hubiera que fijar el micrófono sobre una superficie rugosa o irregular, habrá que fijar previamente la placa de montaje F con ayuda del tornillo E (tenga en cuenta la longitud del tornillo para evitar producir daños en cables u otros componentes del vehículo). Seguidamente, pegue el micrófono con la banda adhesiva D sobre la placa de montaje F. La conexión del micrófono se realiza en la cámara C del Cascade. Para evitar cortocircuitos y fallos en el funcionamiento, tienda los cables de tal modo que no puedan ser pillados, doblados, rozados o rajados. 33 Instrucciones de montaje Conexión del micrófono al Cascade a. Conexión sin cambiador de CDs o sin control remoto para un iPodTM Para conectar el micrófono manos libres a un equipo sin cambiador de CDs o a un equipo sin control remoto para un iPodTM hay que ocupar la clavija azul suministrada siguiendo las indicaciones que a continuación se facilitan. Antes de la conexión hay que retirar el capuchón A de ambos contactos. b. Conexión con cambiador de CDs o con control remoto para un iPodTM Para conectar el micrófono manos libres a un equipo con cambiador de CDs o a un equipo con control remoto para un iPodTM hay que conectar los dos cables a la clavija azul del cable existente siguiendo las indicaciones a continuación. Antes de la conexión hay que retirar el capuchón A de ambos contactos. ¡Atención! Los contactos, una vez introducidos en el conector azul, ya sólo pueden soltarse de nuevo utilizando una herramienta especial. Ocupación del conector azul Cámara C A Cámara C3 13 Pin 13 14 Color rojo negro Función BF masa 14 34 Instrucciones de montaje Conexión de la señal de marcha atrás Los puntos de conexión para la señal de marcha atrás son diferentes en cada vehículo. En caso de duda consulte con el fabricante de su vehículo o con un taller autorizado. Si se puede acceder al interruptor en la caja de cambios o en la tirantería del cambio · Conecte un cable separado al contacto ocupado. Conecte el cable al terminal 2 de la cámara A. Nivel Low = Masa; Nivel High = 12 V - 16 V A Si no se puede acceder al interruptor · Compruebe qué cable conduce a las luces de marcha atrás; en caso necesario, retire la cubierta interior de la luz de marcha atrás. Emborne un cable aparte en el cable conectado de las luces de marcha atrás y únalo con la cámara A Pin 2. Señal de marcha atrás 35 Instrucciones de montaje Conexión de la señal de velocidad (GAL) del velocímetro/cable del velocímetro G Peligro de accidente Los cables mal conectados pueden afectar o dañar los componentes del vehículo o los dispositivos de seguridad. En caso de duda consulte con el fabricante de su vehículo o con un taller autorizado. Velocímetro electrónico · Capte la señal del velocímetro, realice una prolongación y establezca una conexión con el terminal 1 de la cámara A. Según el equipamiento del vehículo, el cable de señal GAL se encuentra en el conector DIN - ISO del equipo de radio. La ocupación de dicho conector puede variar según el tipo de vehículo. · Requerimientos mínimos de la señal: 0 Hz - 4 kHz / señal cuadrada (sin sensor inductivo) Nivel Low < 1,5 V; Nivel High 5 V - 16 V Si no conoce el lugar de montaje exacto del transmisor de velocidad, infórmese por favor a través del fabricante del vehículo. Señal GAL A 36 Instrucciones de montaje Velocímetro mecánico con transmisor de velocidad montado en el cable del velocímetro · · Capte la señal del transmisor del velocímetro, realice una prolongación y establezca la conexión con el terminal 1 de la cámara A. Requerimientos mínimos de la señal: 0 Hz - 4 kHz / señal cuadrada (sin sensor inductivo) Nivel Low < 1,5 V; Nivel High 5 V - 16 V A Si no conoce el lugar de montaje exacto del transmisor de velocidad, infórmese por favor a través del fabricante del vehículo. Señal GAL Velocímetro mecánico sin transmisor de velocidad en el cable del velocímetro Es necesario montar un transmisor de velocidad en el cable del v ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.