Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
PL
Przeznaczona do przechowywania butelek AVENT, pojemników VIATM i Magicznych kubków-niekapków ze SCHLODZONYM pokarmem/mieszank LUB przegotowan GORC wod, do 4 godzin. NIE WOLNO przechowywa WRZTKU/BARDZO GORCEJ wody, poniewa moe to spowodowa zniszczenie wewntrznej okladziny Termotorby. Termotorb mona my wilgotn ciereczk przy uyciu delikatnych rodków myjcych. Naley wyciera wntrze termotorby po kadym uyciu. NIE WOLNO zanurza w wodzie. Unika pozostawiania na pelnym slocu. W ekstremalnych temperaturach dzialanie produktu moe by zaklócone. Przechowywa poza zasigiem dzieci. Aby unikn ryzyka zepsucia si mieszanki, producenci mieszanek mlecznych zalecaj ich przygotowanie bezporednio przed podaniem dziecku. Naley wsypa odmierzon ilo mieszanki w proszku do przegotowanej cieplej wody. Naley ZAWSZE sprawdza temperatur wody. Gotowy, cieply pokarm poda w cigu 1 godziny, póniej wyrzuci. Do przewoenia odmierzonych porcji mieszanki sluy Pojemnik do mleka w proszku AVENT.
Jeli chcesz uzyska wicej informacji o produktach AVENT zadzwo tel: (0 22) 633 96 82 lub wylij e-mail: poczta@avent.pl
TR
AVENT biberonlar, VIATM Kaplar ve MagicTM Sihirli Bardaklar için özel tasarlanmifltir. SO/UK sa¤ilmifl anne sütü / formül mamayi VEYA kaynatilmifl SICAK suyu 4 saate kadar saklamak içindir. Ürünün astarini eritebilece¤inden, KAYNAR/ÇOK SICAK su koymayin. ThermaBagTM hafif sabunlu nemli bezle silinerek temizlenebilir. Her kullanimdan sonra, varsa astardaki süt damlalarini silin. ThermaBagTM' i suya sokmayin. Do¤rudan günefl ifli¤i altinda birakmayin. Çok yüksek sicakliklarda ThermaBagTM' in ifllevi etkilenebilir. Çocuklarin erifliminden uzak tutun. Bebek formül mama üreticileri, diflarida bulundu¤unuz sürece besinin bozulmamasi için taze besinlerin ihtiyaç oldu¤unda hemen ö¤ün öncesinde yapilmasini önermektedirler. Bebe¤inizin beslenme zamani geldi¤inde, kaynatilmifl ilik suya gerekli formül mamayi ekleyin ve karifltirin. Bebe¤inize vermeden önce besinin isisini kontrol edin. Artan mamalar 1 saat sonra atilmalidir. Gerekli ö¤ünler için ölçülmüfl formül mamayi yaninizda taflimak için AVENT Mama Ölçek kabini kullanabilirsiniz.
AVENT yardim için yaninizda: Grup Baby Istanbul Tel: 0216- 573 62 00 (pbx) Mail: destek@grupbaby.com www.grupbaby.com
UK US
Designed to hold AVENT Bottles, VIATM and MagicTM Cups. For storage of COLD expressed breastmilk/formula OR pre-boiled HOT water for up to 4 hours. DO NOT store BOILING/VERY HOT water as this will cause the lining to melt. The ThermaBagTM/Thermal ToteTM can be wiped clean with mild soapy water on a damp cloth. Clean the internal lining of any milk spills after each use. DO NOT soak the ThermaBagTM/Thermal ToteTM in water. Avoid leaving in direct sunlight. In extreme temperatures, the performance of the ThermaBagTM/Thermal ToteTMmay be affected. Keep out of reach of children. Infant formula manufacturers recommend feeds be made up when needed, to avoid the risk of the milk going off while you are out and about. Add formula milk powder to the pre-boiled warm water when your baby is ready to feed. ALWAYS check the water temperature before use. Use warm made-up feeds within one hour, then discard. To transport pre-measured doses of formula, use the AVENT Milk Powder/Powder Formula Dispenser.
F
Conçu pour contenir biberons AVENT, pots VIATM et tasses AVENT MagicTM. Pour la conservation de lait maternel ou artificiel FROID ou bien d'eau CHAUDE pendant 4 heures. NE PAS y placer d'eau BOUILLANTE /TRÈS CHAUDE qui risquerait de faire fondre la doublure. Le ThermaBagTM/Thermal ToteTM est un sac isotherme qui se nettoie à l'eau légèrement savonneuse, avec un chiffon. Essuyez les éventuelles éclaboussures de lait sur la doublure après chaque utilisation. NE PAS immerger le ThermaBagTM/Thermal ToteTM dans l'eau. Évitez de l'exposer aux rayons du soleil. Des extrêmes de températures peuvent affecter les performances du ThermaBagTM/Thermal ToteTM. Tenir hors de portée des enfants. Les fabricants de lait artificiel conseillent de préparer les biberons au dernier moment, pour éviter la prolifération de microbes dans le lait pendant vos déplacements. Versez le lait en poudre dans de l'eau chaude juste avant la tétée. Vérifiez TOUJOURS la température de l'eau avant de l'employer. Ne donnez pas un biberon de lait tenu au chaud plus d'une heure après sa préparation. Pour transporter des doses de poudre pré-mesurées, utilisez le Doseur de lait AVENT.
CZ
ThermaBagTM je vhodný pro kojenecké láhve AVENT, VIATM systém a kouzelné hrnecky MagicTM Cup. Je vhodný pro uskladnní studeného mateského mléka nebo horké vody az po dobu 4 hodin. Nevkládejte nádoby s vroucí nebo velmi horkou vodu, která by mohla zpsobit roztavení vnitního potahu. ThermaBagTM mzete vycistit vlhkou tkaninou s mýdlovou vodou. Cistte vsechny necistoty na vnitním potahu po kazdém pouzití. Nenamácejte celý ThermaBagTM do vody. Vyvarujte se ponechání ThermaBagTM na pímém slunci. Extrémn vysoké teploty mohou ovlivnit jeho funkci. Uchovávejte jej mimo dosah dtí. Výrobci susené dtské stravy doporucují pipravit pokrm az ped krmením. Dlouhodobým skladováním hotového pokrmu vzniká riziko rozkladu mléka. Susené mléko pidejte do pevaené vody, az kdyz chcete Vase dít nakrmit. Ped pouzitím vzdy kontrolujte teplotu vody. Tepeln upravenou stravu, kterou nespotebujete bhem jedné hodiny, vyhod'te. Pi cestování pouzijte pro správné odmení dávky dávkovac suseného mléka AVENT.
Dalsi informace o AVENTU: Tel.: 286 854 441-2 E-mail: avent@agssport.cz
HU
Az AVENT cumis üvegek, a VIATM és Varázs itatókTM tárolására alkalmas. A HIDEG lefejt anyatej/tápszer VAGY a MELEG víz hmérsékletét 4 órán át megtartja. NE tároljon benne FORRÁSBAN LÉV VAGY NAGYON FORRÓ VIZET, mert a belseje megolvadhat. A ThermaBagTM könnyen tisztítható langyos, szappanos vízzel vagy nedves ruhával. A belsejét mindig gondosan tisztítsa meg az esetlegesen kicsöpög tejtl. NE áztassa vízbe! Ne tegye ki ers napsütésnek! Szélsséges hmérsékleti viszonyok között a ThermaBagTM htartóképessége változhat. Tartsa távol a gyermekektl! A tápszer gyártó cégek azt javasolják, hogy a baba ételét csak akkor készítse el, amikor szükséges, nehogy tönkre menjen. Etetés eltt adja a tápszert a már elre felforralt vízhez. MINDIG ellenrizze a víz hmérsékletét az étel elkészítése eltt! A meleg, elkészített ételt egy órán belül használja fel, azután öntse ki. Az elkészített tápszert megfelel adagokban az AVENT tejpor adagolóban tudja tárolni és szállítani.
AVENT® elérhetsége, ha segítségre van szüksége: Tel: 06-1-363-2903 e-mail: mail@pro-mama.hu www.pro-mama.hu
AVENT® is here to help Freephone: 0800 289064 (UK ONLY) 1800 509 021 (IRL ONLY) 1 300 364 474 (AUSTRALIA NATIONAL) (02) 9457 0127 (AUSTRALIA NSW ONLY) E-mail: england@cannonavent.com write: AVENT, Suffolk, CO10 7QS, England www.avent.com 83 0081 0419 #1
AVENT America Toll free: 1-800-54-AVENT write: 475 Supreme Drive, Bensenville, IL 60106 USA www.aventamerica.com
AVENT® est là pour vous aider Numéro Vert 0800 90 81 54 (France seulement) De Suisse: 056 266 5656 De Belgique/Luxembourg: +32 (9) 259 1050 E-mail: france@cannonavent.com ou écrivez-nous à AVENT France, Suffolk, CO10 7QS, Angleterre. www.avent.com
Canada et Etats-Unis: Appelez SANS FRAIS au : 1-800-54-AVENT AVENT America Inc., 475 Supreme Drive, Bensenville, IL 60106, USA. www.aventamerica.com
AVENT®, Suffolk, CO10 7QS, England Tel. +44 (0)1787 267 000 Fax. +44 (0)1787 267 001
www.avent.com
D
Speziell designed für AVENT Flaschen, VIATM und MagicTM Becher. Zur Aufbewahrung von KALTER abgepumpter Muttermilch/ Milchpulvernahrung ODER vorher abgekochtem, heissem Wasser bis zu 4 Stunden. Bewahren Sie KEIN KOCHENDES ODER SEHR HEISSES Wasser im ThermaBagTM auf, da dies das Futter schmelzen kann. Das ThermaBagTM kann mit einem mit milder Seifenlauge getränkten Lappen feucht abgewischt werden. Entfernen Sie bitte nach jeder Benutzung etwaige Milchreste vom Innenfutter. Das ThermaBagTM NICHT in Wasser einweichen. Vermeiden Sie es, das ThermaBagTM in direkter Sonneneinstrahlung aufzubewahren. Bei extremen Temperaturen kann die Leistung des ThermaBagTM beeinträchtigt werden. Von Kindern fernhalten. Milchpulverhersteller empfehlen, Mahlzeiten erst kurz vor Gebrauch zuzubereiten, um zu verhindern, dass die Milch schlecht wird, während Sie unterwegs sind. Mischen Sie Milchpulver mit vorher abgekochtem, warmem Wasser, wenn Ihr Baby bereit ist für seine Mahlzeit. Überprüfen Sie vor JEDER Benutzung die Wassertemperatur. Warme, fertig zubereitete Mahlzeiten innerhalb einer Stunde aufbrauchen, danach wegschütten. Benutzen Sie den AVENT Milchpulverspender, um vorher abgemessene Portionen Milchpulver zu transportieren.
E
Diseñado para llevar AVENT MagicTM, vasos VIATM y biberones AVENT. Para conservar leche materna o preparada FRIA, o agua CALIENTE durante cuatro horas. NO guardar el agua HIRVIENDO O EXCESIVAMENTE CALIENTE porque puede derretir el forro. ThermaBagTM/Thermal ToteTM puede limpiarse con un trapo húmedo y jabón neutro. Después de cada uso, limpiar el interior para eliminar la leche que se haya derramado. NUNCA sumerja ThermaBagTM/Thermal ToteTM en agua. No exponer a la luz directa del sol. En temperaturas exteriores extremas, el rendimiento de ThermaBagTM/Thermal ToteTM puede verse afectado. Mantener fuera del alcance de los niños. Los fabricantes de leche infantil recomiendan preparar los alimentos cuando se vayan a consumir, para evitar el riesgo de que la leche se estropee. Añada la leche en polvo al agua caliente justo antes de alimentar al bebé. SIEMPRE comprobar la temperatura del biberón antes de alimentar al bebé. Después de preparar el biberón, no mantenga la leche caliente más de una hora y tire el alimento sobrante. Para llevar las dosis de leche, use el Dosificador de Leche en Polvo de AVENT. AVENT® está aquí para ayudarle Tlf. Gratuito: 900 97 44 35 (sólo para España) E-mail: spain@cannonavent.com Suffolk, CO10 7QS, Inglaterra. www.avent.com Llame gratuítamente: 1-800-54-AVENT o para México (525) 528 3494 AVENT America Inc., 475 Supreme Drive, Bensenville, IL 60106, USA. www.aventamerica.com
P
Desenhado para transportar biberões AVENT, Sistema VIATM e Cops MágicosTM. Para armazenamento de leite materno frio, leite em pó frio ou água fervida quente até 4 horas. Não armazene àgua a ferver porque pode danificar o interior do ThermaBagTM. O ThermaBagTM pode ser limpo com um pano húmido. Limpe o interior de possivéis salpicos depois de cada utilização. Não coloque o ThermaBagTM em contacto com àgua. Evite o contacto directo com a luz solar. Com temperaturas ambiente muito elevadas a performance do ThermaBagTM pode ser afectada. Manter afastado das crianças. Os fabricantes de leite em pó recomendam, preparar o leite só quando for para dar ao bebé, para evitar que se estrague. Adicione água já fervida e quente ao leite em pó, só quando for dar ao bebé. Verificar sempre a temperatura do líquido antes de dar ao bebé. Biberões quentes já preparados consumir dentro de uma hora, senão deite fora. Para transportar as doses do leite em pó, use o dispensador de leite em pó da AVENT.
S
Designad att förvara AVENT flaskor, VIATM och MagicTMCups. För förvaring av KALL utpumpad bröstmjölk/modersmjölksersättning ELLER förkokt VARMT vatten i upp till 4 timmar. Förvara INTE KOKANDE/MYCKET VARMT vatten i produkten eftersom detta kan orsaka plasten att smälta. ThermaBagTM kan torkas ren med en trasa med mild såpa och vatten. Torka bort utspilld mjölk på insidan efter varje användning. Doppa INTE ThermaBagTM i vatten. Undvik att utsätta den för solljus. I extrema temperaturer kan utseendet på ThermaBagTM förändras. Håll den utanför barns räckhåll. Producenter av modersmjölksersättning rekommenderar att man blandar till maten när den behövs, för att undvika risken att mjölken surnar när du är ute och reser. Blanda mjölkpulvret med förkokt varmt vatten när din baby är redo att äta. Kontrollera ALLTID vattentemperaturen före användning. Använd uppvärmd mat inom en timme, kasta den sedan. Använd AVENT mjölkpulverdoserare för att transportera uppmätta doser av mjölkpulver.
Com AVENT®estamos para ajudar Numero verde em Portugal 800 20 47 23 (Chamada Gratuita) e-mail: info@traquinices.pt ou www.avent.com
AVENT® finns till för att hjälpa Marknadsförs av ENG, 283 50 Osby.
RU
AVENT VIA, , . , 4 . , , . . . . . , . , . , . . , , . . AVENT (095) 933-15-55 () www.avent.ru : 8-800-200-2229 ( ).
Wir helfen Ihnen gerne weiter unter Deutschland 0800 180 8174 (gebührenfrei) Österreich 0800 292 553 (gebührenfrei) Schwe ...