CONDICIONES DESCARGAR DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ARISTON AVTF 129

Haga clic en "Descargar el aviso" si usted acepta los términos de este contrato, descargando el manual ARISTON AVTF 129 comenzar entonces.

Usted acuerda utilizar el manual de acuerdo con los términos y las condiciones de aquí en adelante descritos.

1. Nuestro servicio
Diplodocs ofrece un servicio social conducido de compartir, de almacenar y de buscar los manuales relacionados con el uso del hardware y del software: guía del usuario, manual del dueño, guía rápida del comienzo, datasheets...

2. Las derechas de acceso
Los documentos disponibles en este sitio son y seguirán siendo características de sus dueños respectivos. Tener acceso, descargar o almacenar a un documento en este sitio no le da la derecha. Usted certifica tener acceso y almacenar solamente a los documentos para los cuales usted aquired regularmente las derechas del uso, poseyendo el artículo que correspondía al documento, o a los gracias a una derecha de difundir el documento, dado por los dueños del copyright.

3. Nuestra responsabilidad
En cualquier lata, Diplodocs de la manera se lleve a cabo responsable si el documento que usted está buscando no está disponible, incompleto, en una diversa lengua que la tuya, o si el modelo o la lengua no empareja la descripción. Diplodocs, por ejemplo, no ofrece un servicio de traducción.

4. Comprobación del uso
Descargada una vez, usted debe cerciorarse de que el manual empareja el producto para el cual usted se prepone utilizarlo. Usted acuerda seguir siendo enteramente responsable del uso que usted hace con las instrucciones contenidas en el documento, ninguna materia si ocurren los daños de pérdidas siguiendo su uso.

5. Su comisión
en la remuneración para usar nuestro servicio, usted certifica para no dañar SuManual por cualquier demanda legal, y para ayudar a SuManual promoviendo el sitio o uploading nuevos documentos. Usted reconoce que Diplodocs no le debe resultados o disponibilidad obligatorios.


Diplodocs prohíbe el uso de su servicio por cualquier persona que no conviene con todas las condiciones arriba. Aceptando o descargando el Manual ARISTON AVTF 129, usted acuerda haber leído la negación, para haber entendido toda la ella y ser en enlace por sus términos y condiciones.

Tiene JavaScript desactivado o una versión antigua de Adobe Flash Player.
Consigue la última versión de Flash Player.

   

NO SE OLVIDE: SIEMPRE LEER EL MANUAL ANTES DE COMPRAR!

Esperamos que esta ARISTON AVTF 129 manual será útil para usted.



cerrarse

Do you speak English?      http://en.diplodocs.com

5 364 marcas
1 237 233 manuales
520 000 miembros
Electrodomesticos | Televisor & Sonido | Telefonica | Informatica | Automóvil | Cámara digital
Buscar una marca A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # Enviar una manual  

 
Manual ARISTON AVTF 129

Diplodocs puede descargar el manual de instrucciones ARISTON AVTF 129.



Este producto, a pesar de clasificarse en la marca de ARISTON, pueden haber sido fabricados por HOTPOINT después fusiones, adquisición o cambio de nombre.

  Descarga manual ARISTON AVTF 129 Añadir<br />un manual  
Descargue el completo
manual (2848 Ko)
Agregar su
propio manual

También puede descargar los siguientes manuales relacionados con este producto:

ARISTON AVTF 129

Descripción de las 3 primeras páginas del manual
Tiene JavaScript desactivado o una versión antigua de Adobe Flash Player.
Consigue la última versión de Flash Player.koko SWF/ARISTON/25-06-08-12-57-19-33862.SWF



Copy el texto abajo para insertar un acoplamiento directo a este manual de instrucciones ARISTON AVTF 129 de ebay, foros y tu blog:  


Visitar sitio oficial de ARISTON


Manual ARISTON AVTF 129

Mode d'emploi LAVE-LINGE TOP LOADER Sommaire Installation, 2-3 Déballage et mise à niveau, 2 Raccordements hydrauliques et électriques, 2-3 Premier cycle de lavage, 3 Caractéristiques techniques, 3 F F Français, 1 GB English, 13 PL ES Polski, 25 Description du lave-linge, 4-5 HU Magyar, 37 CZ Èeský, 49 ES Español, 61 Bandeau de commandes, 4 Comment ouvrir et fermer le tambour, 4 Ecran, 5 Mise en marche et Programmes, 6 En bref: démarrage d'un programme, 6 Tableau des programmes, 6 Personnalisations, 7 AVTF 129 Réglage de la température, 7 Réglage de l'essorage, 7 Options, 7 Produits lessiviels et linge, 8 Tiroir à produits lessiviels, 8 Cycle blanchissage, 8 Triage du linge, 8 Pièces de linge particulières, 8 Woolmark Platinum Care, 8 Précautions et conseils, 9 Sécurité générale, 9 Mise au rebut, 9 Economies et respect de l'environnement, 9 Entretien et soin, 10 Coupure de l'arrivée d'eau et de courant, 10 Nettoyage du lave-linge, 10 Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 10 Entretien du hublot et du tambour, 10 Nettoyage de la pompe, 10 Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 10 Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau, 10 Anomalies et remèdes, 11 Assistance, 12 Consultation à tout moment, 12 1 Installation F Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants. d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation et la sécurité. déplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, réglez les petits pieds de manière à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour assurer une bonne ventilation. Mise en place, deplacements Lisez attentivement les instructions: elles fournissent Déballage et mise à niveau Déballage: enlever les 4 vis 1. Déballez le lave-linge. 2. Contrôlez que le lave-linge n'a pas été endommagé pendant le transport. S'il est abîmé, ne le raccordez pas et contactez votre revendeur. 3. Enlevez les quatre vis de protection pour le transport, le caoutchouc et la cale, placés dans la partie arrière (voir figure). 4. Bouchez les trous à l'aide des bouchons plastique fournis. 5. Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les remonter en cas de transport du lave-linge. doivent être montées dessus. Si votre lave-linge est muni d'un chariot spécial avec roues rétractiles, vous pouvez le déplacer facilement. Pour faire descendre ce chariot et pouvoir ainsi déplacer sans effort votre lave-linge, vous devez tirer le levier situé en bas à gauche, sous la base. Une fois le lave-linge déplacé, remettez-le dans la position initiale. Le lavelinge est ainsi solidement mis en place. Voir figure. (Seulement pour les modéles prevues) Raccordements hydrauliques et électriques Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau A 1. Montez le joint A sur l'extrémité du tuyau d'alimentation et vissez-le à un robinet d'eau froide à embout fileté 3/4 gaz (voir figure). Faites couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder. 2. Raccordez le tuyau d'alimentation au lave-linge en le vissant à la prise d'eau prévue, dans la partie arrière en haut à droite (voir figure). 3. Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni écrasé. Attention: en cas de réutilisation, les vis plus courtes Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants. Mise à niveau Votre appareil peut s'avérer bruyant si vous n'avez pas bien réglé ses deux pieds avant. 1. Installez le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans l'appuyer contre des murs, des meubles ou autre. 2. Si le sol n'est pas parfaitement horizontal, vissez ou dévissez les petits pieds avant (voir figure) pour niveler l'appareil; son angle d'inclinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°. t Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et des ! La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir page ci-contre). ! Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas, adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé. 2 Premier cycle de lavage ou bien accrochez-le à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixez le support en plastique fourni avec l'appareil au robinet (voir figure). L'extrémité libre du tuyau d'évacuation ne doit pas être plongée dans l'eau. Avant la première utilisation de la machine, effectuez un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionnez le programme à 90°C sans prélavage. F Installation 65 - 100 cm Description L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument déconseillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire autrement vous devrez utiliser un tuyau de même diamètre et de longueur maximum de 150 cm. Programmes Branchement électrique Bac produits Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, contrôlez que: la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux normes; la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de la machine indiquée dans le tableau des Carcatéristiques techniques (voir ci-contre); la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre); la prise est bien compatible avec la fiche du lave-linge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche. Caractéristiques techniques Précautions M odèle AVTF 129 largeu r 40 cm h au teu r 85 cm profondeu r 60 cm de 1 à 5 kg ten sion 220/230 Volt 50 Hz pu is san ce max im ale absorbée 1850 W pression maximale 1 M Pa (10 bar) pression min im ale 0,05 MP a (0,5 bar) capacité du tambou r 42 litres ju s qu'à 1200 tou rs min ute Dim ensions Capacité R accordem ents électriques R accordem ents hydraulique s Vitesse d'essorage Program m es de contrôle selon la norm e IEC456 Entretien Votre lave-linge ne doit pas être installé dehors, même à l'abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. être facilement accessible. Après installation du lave-linge, la prise de courant doit N'utilisez ni rallonges ni prises multiples. Le câble ne doit être ni plié ni écrasé. Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés. Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. Anomalies program me 3; températu re 60°C; effectu é avec u n e ch arge de 5 kg. Cet appareil est con forme au x Directives Commu n au taires su ivan tes: - 73/23/CEE du 19/02/73 (B asse Ten sion ) et modification s su ivan tes - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagn étiqu e) et modification s su ivan tes -2002/96/CE Assistance 3 Description du lave-linge F Bandeau de commandes Touche MISE EN MARCHE/ ARRET Touches FONCTION Ecran Touche START/ RESET ESSORAGE DEPART VERROUILLAGE DES Bouton TEMPERATURE DIFFERE COMMANDES SELECTION PROGRAMMES Ecran: il affiche le stade d'avancement du cycle de lavage et/ ou de la programmation (voir pages 5-7). Touche ESSORAGE. Pour régler la vitesse d'essorage ou le supprimer complètement (voir page 7). Touche TEMPERATURE. Pour modifier la température de lavage de 90° à 0°. (voir page 7). Touche DEPART DIFFERE.Pour différer jusqu'à 24 heures le départ de l'appareil (voir page 7). Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES. Pour verrouiller toutes les touches de votre lave-linge quand il est en marche ou en position d'attente (Stand-by). Touche MISE EN MARCHE/ARRET pour allumer ou éteindre votre lave-linge (voir page 6). Touche START/RESET. Pour démarrer les programmes ou les annuler en cas d'erreur de sélection (voir page 6). Bouton PROGRAMMES. Choix des programmes (page 6). Comment ouvrir et fermer le tambour A) Ouvrez le couvercle. (Fig. 1). Soulevez le Couvercle externe et ouvrez le complètement; B) Ouverture douce du tambour (Fig. 2): Appuyez d'un doigt sur le bouton comme illustré et le tambour s'ouvrira délicatement. C) INTRODUISEZ LE LINGE. (Fig. 3). D) FERMEZ. (Fig. 4). refermez bien le tambour en baissant dabord la porte antérieure et posez ensuite la porte postérieure; faites attention à parfaitement positionner les crochets de la porte antérieure dans leur siège dans la porte postérieure; vous entendrez un clac qui confirmera la bonne fixation; appuyez alors légèrement vers le bas sur les deux portes qui ne doivent pas se décrocher; fermez enfin le couvercle externe. E) ARRET FINAL DU TAMBOUR (Fig. 2) A la fin du lavage le tambour se rangera avec les portes en haut prêtes pour une facile ouverture. (Seulement pour certains modèles). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 4 Fig. 4 Ecran C'est non seulement un instrument très utile pour programmer la machine (voir page 7) mais il fournit aussi des informations sur le cycle de lavage. Après avoir appuyé sur la touche START/RESET pour démarrer le programme, l'écran affiche le temps estimé qui reste avant la fin du cycle. En cas de sélection d'un départ différé (Départ différé, voir page 7), le retard sera affiché. F Installation Description Programmes Pendant le cycle de lavage, il ya a affichage de: Phases en cours : Prélavage Lavage Rinçage Essorage Bac produits Précautions Fonctions et Options de personnalisation: Pour choisir les options voir ci-dessous et page 7. Sonnerie Buzzer: Votre appareil est équipé d'un avertisseur sonore (buzzer) qui vous signalera le stade de déroulement des fonctions ou tout dysfonctionnement : incompatibilité, touches options/ programmes, démarrage, fin de cycle, reset. Entretien Anomalies Verrouillage des commandes: Pour votre sécurité et celle de vos enfants, il vous suffit d'appuyer 2 secondes de suite sur la touche fonction pour verrouiller toutes les touches lorsque votre machine est en marche ou en position d'attente (départ différé - Stand-by). Pour le déverrouiller, appuyez à nouveau pendant 4 secondes de suite. Verrouillage de porte: Le symbole éclairé indique que le couvercle est verrouillé pour éviter toute ouverture accidentelle. Attendez que le symbole s'éteigne avant d'ouvrir le couvercle, vous risqueriez d'endommager l'appareil. L'affichage de l'inscription «End» signale la fin du programme. Assistance En cas d'anomalie, un code erreur est affiché, exemple: F-01, (voir page 12). 5 Mise en marche et Programmes F En bref : démarrage d'un programme 1.Allumer le lave-linge en appuyant sur la touche . Toutes les icônes s'éclaireront pendant quelques secondes puis s'éteindront. 2. Chargez le lave-linge, versez le produit lessiviel et les additifs (voir page 8) et fermez les portes et le couvercle. 3. Sélectionnez à l'aide du bouton le programme désiré. L'écran affiche la durée prévue. La température et l'essorage sont sélectionnés automatiquement en fonction du programme (pour les modifier voir page 7). 4. Appuyez un touche des options (voir page 7) 5. Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer le programme. Pour annuler, poussez sur la touche START/RESET pendant 2 secondes au moins. 6. Le message "End" s'éclairera à la fin du programme. Au bout de 3 minutes environ, l'icône avec la petite clé s'éteindra et vous pourrez ouvrir les portes. Sortez le linge et laissez les portes entrouvertes pour faire sécher le tambour. 7. Eteignez le lave-linge en appuyant sur la touche . Tableau des programmes Nature des tissus et degré de salissure Program- Temp. mes lavage Lessive prélav. lavage. Assouplissant Option Antitâches/ Eau de Javel Durée du cycle Description du cycle de lavage (minutes) Coton Blancs extrêmement sales (draps, nappes, etc.) Blancs extrêmement sales (draps, nappes, etc.) Blancs et couleurs résistantes très sales Blancs peu sales et couleurs délicates (chemises, pulls, etc.) Couleurs délicates peu sales 1 2 3 4 5 90°C 90°C 60°C 40°C 30°C Délicate/ Traditionnelle Délicate/ Traditionnelle Délicate/ Traditionnelle Délicate/ Traditionnelle Délicate Délicate Délicate 155 147 157 96 88 Prélavage, lavage, rinçages, essorages intermédiaires et finaux Lavage, rinçages, essorages intermédiaires et finaux Lavage, rinçages, essorages intermédiaires et finaux Lavage, rinçages, essorages intermédiaires et finaux Lavage, rinçages, essorages intermédiaires et finaux Lavage, rinçages, antifroissement ou essorage délicat Lavage, rinçages, antifroissement ou essorage délicat Lavage, rinçages, antifroissement ou essorage délicat Lavage, rinçages et essorage délicat Lavage, rinçages et essorage délicat Lavage, rinçages, antifroissement ou vidange Rinçages et essorage Rinçages, anti-froissement ou vidange Vidange et essorage énergique Vidange et essorage délicat Vidange Synthétiques Couleurs résistantes très sales (linge de bébé, etc.) Couleurs résistantes très sales (linge de bébé, etc.) Couleurs délicates (linge en tout genre légèrement sale) Couleurs délicates (linge en tout genre légèrement sale) 6 7 8 60°C 50°C 40°C 30°C 97 93 83 33 9 Délicats Laine Tissus particulièrement délicats (rideaux, soie, viscose, etc.) PROGRAMMES PARTIAUX Rinçage Rinçage délicat Essorage Essorage délicat Vidange 10 11 40°C 30°C Délicate 48 55 Remarque Pour la fonction anti-froissement: voir Repassage facile, page ci-contre. Les données reportées dans le tableau sont à titre indicatif. Une fois le lavage terminé, attendez 3 minutes avant d'ouvrir le lave-linge pour permettre à l'ouverture du tambour de se positionner vers le haut. Programme spécial Quotidien 30' (programme 9 pour Synthétiques) spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies d'énergie et de temps. Choisissez le programme (9 à 30°C), vous pourrez laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 3 kg de charge. Nous vous conseillons d'utiliser des lessives liquides. 6 Personnalisations Réglage de l'essorage Si à l'allumage de la machine, le BOUTON est placé sur un programme qui sallume. Appuyez sur la touche pour prévoit l'essorage, l'icône afficher la vitesse d'essorage maximale autorisée pour le programme se met à clignoter. Si vous appuyez à nouveau, le sélectionné et l'icône nombre de tours s'abaisse jusqu'à OFF, qui indique la suppression de l'essorage (appuyez encore une fois pour retourner à la valeur plus élevée); arrêtez-vous sur la vitesse désirée, au bout de 2 secondes environ la reste fixe. Le réglage de l'essorage est sélection est acceptée : le symbole activé avec tous les programmes sauf 11 et Vidange. F Installation Description Réglage de la température Si à l'allumage de la machine, le BOUTON est placé sur un programme qui prévoit un réglage de la température, l'icône sallume. Appuyez sur la touche pour afficher la température maximale autorisée pour le programme sélectionné et l'icône se met à clignoter. Si vous appuyez à nouveau, la température s'abaisse jusqu'à OFF, qui indique le lavage à froid (appuyez encore une fois pour retourner à la valeur plus élevée); arrêtez-vous sur la valeur désirée, au bout de 2 secondes environ la sélection est acceptée : le symbole reste fixe. Le réglage de la température est activé avec tous les programmes de lavage.Réglage du Delay Timer (Départ différé) Appuyez sur la touche , l'écran affiche l'inscription OFF et le symbole correspondant se met à clignoter. Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche, il y a affichage de "1h" c'est à dire retard d'une heure et ainsi de suite jusqu'à 24h; arrêtez-vous sur le "retard" souhaité, au bout de 2 secondes environ la sélection est acceptée; après quoi l'écran affiche la durée prévue pour le programme sélectionné et le symbole reste allumé. Appuyez à présent sur la touche START/RESET pour afficher à nouveau la valeur du "retard" sélectionné qui diminue d'heure en heure jusqu'au départ du cycle, pendant cette phase vous pouvez modifier la valeur du "retard" mais uniquement pour la diminuer. Le réglage du Delay Timer est activé avec tous les programmes. Programmes Réglage du Delay Timer (Départ différé) Bac produits Verrouillages des commandes Fonctions (Voir page 5) Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d'obtenir la propreté et le blanc souhaités. Pour activer les fonctions: 1. appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d'après le tableau ci-dessous; 2. l'allumage de la touche correspondante signale que la fonction est activée. Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n'est pas disponible pour le pro gramme sélectionné. En cas de sélection d'une fonction incompatible avec une autre précédemment sélectionnée, la seule à être activée sera la dernière validée. O p ti o n E ffe t M o d e d 'e m p lo i A c ti v é e a v e c le s p r ogra m m e s: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Précautions Entretien Su per L a va g e P o u r o b t e n ir u n lin g e d 'u n e p r o p r e t é im p e c c a b le , v is ib le b le m e n t p lu s b la n c p a r r a p p o r t a u s t a n d a r d d e la v a g e d e la C la s s e A . P o u r m o in s fr o is s e r le s t is s u s e t s im p lifie r le u r rep as s ag e. E lle e s t in c o m p a t ib le a v e c l'o p t io n P E U S A L E Anomalies R epas s ag e fa c ile S i c e t t e o p t io n e s t s é le c t io n n é e , le s p r o g r a m m e s 6 , 7 , 8 , 1 1 e t R in ç a g e d é lic a t s 'in t e r r o m p e n t e n la is s a n t le lin g e t r e m p e r d a n s l'e a u ( A n t i- fr o is s e m e n t ) le v o y a n t R E PA S S A G E F A C I L E s e m e t à c lig n o t e r : - p o u r c o m p lé t e r le c y c le a p p u y e z s u r la t o u c h e S TA R T /R E S E T o u s u r la t o u c h e R E PA S S S A G E F A C I L E ; - p o u r n 'e ffe c t u e r q u e la v id a n g e a m e n e z le b o u t o n s u r le s y m b o le c o r r e s p o n d a n t e t a p p u y e z s u r la t o u c h e S TA R T /R E S E T. To u s s a u f 1, 2, 9, 10, V id a n ge . Assistance P e u s a le P o u r r é d u ir e d e 3 0 % e n v ir o n la d u r é e d u c y c le d e la v a g e . E lle e s t in c o m p a t ib le a v e c l'o p t io n S U P E R L AVA G E 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 7 Produits lessiviels et linge F Tiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l'intérieur de votre lavelinge et pollue l'environnement. Sortez le tiroir à produits lessiviels et versez la lessive ou l'additif comme suit. bac 1: Lessive prélavage (en poudre) bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) En cas d'utilisation de lessive liquide, il est conseillé d'introduire la boule doseuse directement dans la cuve. bac 3 : Additifs (assouplissant, etc.) Lors de l'introduction de l'assouplissant dans le bac 3, attention à ce qu'il ne dépasse pas le niveau "max." indiqué. Le lave-linge prélève automatiquement l'assouplissant lors du dernier rinçage. A la fin du programme de lavage il reste un peu d'eau dans le bac 3. Cette eau sert au prélèvement des assouplissants très denses ou à dissoudre les assouplissants concentrés. S'il reste plus d'eau que d'habitude dans le bac 3, c'est que le dispositif de vidange est bouché. Pour le nettoyer voir page 10. bac 4: Eau de javel Triage du linge Triez correctement votre linge d'après: - le type de textile / le symbole sur l'étiquette. - les couleurs: séparez le linge coloré du blanc. Videz les poches et contrôlez les boutons. Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspondant au poids de linge sec: Textiles résistants: 5 kg max. Textiles synthétiques: 2,5 kg max. Textiles délicats: 2 kg max. Laine: 1 kg max. Combien pèse le linge ? 1 1 1 1 1 drap 400-500 g taie d'oreiller 150-200 g nappe 400-500 g peignoir 900-1.200 g serviette éponge 150-250 g Pièces de linge particulières Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls sans dépasser la demi-charge. Sélectionnez le programme 11 qui supprime automatiquement l'essorage. Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oie ou de canard, ils peuvent être lavés à la machine. Lavez les vêtements sur lenvers. La charge ne doit pas excéder 2-3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rinçages et un essorage léger. Chaussures de tennis: débarrassez-les de la boue. Lavez-les en même temps que jeans et vêtements résistants, jamais avec du linge blanc. Laine: pour obtenir d'excellents résultats utilisez un produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une charge de 1 kg. N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main, elles génèrent trop de mousse. Cycle blanchissage N'utilisez de l'eau de Javel traditionnelle que pour les tissus blancs résistants et des détachants délicats pour les couleurs, les synthétiques et la laine. Lorsque vous versez l'eau de Javel, attention à ne pas dépasser le niveau "max" indiqué sur le bac 4 (voir figure). Si vous ne voulez que blanchir, versez l'eau de Javel dans le bac supplémentaire 4, sélectionnez le programme Rinçage (pour textiles coton) ou Rinçage délicat (pour textiles Synthétiques).


ARISTON AVTF 129, , Calefacción & Aire acondicionado.

En la guía de usuario encontrará completas instrucciones.

Si el contenido de este documento correpond el prospecto, el manual, la lista de instrucciones, instalación o uso, el manual, el patrón de montaje o guía que busca. Siéntase libre para descargar. Diplodocs fácil acceso a la información sobre las condiciones de uso ARISTON AVTF 129.

ARISTON propone un producto pero no tenemos su manual? Indiquenos el documento que busca: manual, modo de empleo, manual de usuario, manual de instrucciones, guía de usuario, instrucciones de funcionamiento, manual de utilización, instrucciones de manejo, instrucciones de manejo, instrucciones de operación, guía del usuario, instrucciones de uso, instrucciones de montaje, instrucciones de instalación, guía de referencia rápida, guía de inicio rápido, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, instrucciones, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de montaje, instrucciones de montaje, instrucciones de instalación, manual del usuario, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones para el uso, folleto del instrucciones.

Diplodocs le permite de grabar manual ARISTON AVTF 129, instrucciones ARISTON AVTF 129, modo de empleo ARISTON AVTF 129, manual de usuario ARISTON AVTF 129.