|
|
|
 |
Manual ARISTON AT 50 |
Diplodocs permite descargar las instrucciones ARISTON AT 50.
Aunque este producto está clasificado con la marca ARISTON ha podido ser fabricado por HOTPOINT como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.
Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones
Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player. descargar la última versión de Flash Player.koko SWF/ARISTON/25-06-08-12-57-18-786347.SWF
|
|
Copia el siguiente texto para añadir un enlace directo hacia las instrucciones ARISTON AT 50 en un anuncio de venta (ebay, priceminister, 2xmoinscher), un foro de discusión o tu blog: |
|
 |
Consultar el sitio oficial de ARISTON
|
Manual ARISTON AT 50
Instrucciones para la instalación y el uso
AT 50
E
Los secretos de Consigli per lavare meglio los tejidos
Consejos para lavar mejor
Lavadora con carga superior segura y fácil de usar
Guía rápida
Descubra aquí los 12 temas que se explican en las páginas de este manual. Lea, aprenda y diviértase: descubrirá tantos pequeños secretos para lavar mejor, con menor esfuerzo y haciendo durar más la lavadora. Y sobre todo con mayor seguridad.
1.
ransporte Transporte e instalación (p.2)
La instalación, después de la entrega o de una mudanza, es la operación más importante para obtener un correcto funcionamiento de la lavadora. Controle siempre: 1. que la instalación eléctrica cumpla con las normas; 2. que los tubos de carga y descarga del agua estén correctamente conectados; 3. que la lavadora esté nivelada. Vale la pena por la duración de la lavadora y por la calidad de su lavado; 4. Que se hayan quitado los tornillos de fijación de la cuba ubicados en la parte posterior de la lavadora.
2. 3.
Seguridad para Ud. y para los niños (p. 3)
Aquí encontrará consejos indispensables para su seguridad y la de toda su familia. Porque esta es la cosa más importante para Ud.
7. 8.
equivocar ocarse Consejos útiles para no equivocarse (p.8)
Qué puedo colocar en la lavadora y cómo ponerla en funcionamiento (p.4)
Antes teníamos a las abuelas que daban buenos consejos y no existían los tejidos sintéticos: claramente así era fácil lavar. Hoy es su lavadora la que le da buenos consejos.
Cómo cerrar el cesto (p.9)
Separar correctamente la ropa es una operación importante, tanto para obtener un buen lavado como para garantizar la duración Abra y cierre bien las puertas para un lavado seguro. de la lavadora. Aprenda todos los trucos y los secretos para separar la ropa: colores, tipo de tela y tendencia a producir pelusa son los criterios más importantes.
4. mandos (p. 5)el funcionamiento del panel de Comprender
9.
La cubeta de detergentes (p.10)
Cómo utilizar la cubeta de detergentes.
El panel de mandos es muy sencillo. Cuenta con pocos mandos Problemas y soluciones (p. 11 y 12) esenciales para obtener todo tipo de lavado, desde el más enérgico, capaz de lavar la ropa de trabajo de un mecánico, hasta el más delicado para la lana. Aprenda y lavará mejor, gastando menos y Antes de llamar al técnico, mire aquí: muchísimos problemas haciendo durar más su lavadora. Es fácil. pueden tener una solución inmediata. Pero si no logra resolverlos, llame al número de la asistencia Ariston y, en poco tiempo, cualquier avería será reparada.
10. 11.
5. Guía para los programas de lavado (p. 6)
Cuidados y mantenimiento (p.13) Una tabla fácil para seleccionar rápidamente los programas, las temperaturas, los detergentes y eventuales aditivos. Use los más adecuados y obtendrá un lavado mejor, ahorrando tiempo, agua y Su lavadora es una amiga: bastan pocos y pequeños cuidados energía, día tras día. para recompensarle con tanta fidelidad y dedicación. Trátela cuidadosamente y lavará para Ud. durante años y años.
6. Guía para (p.7-8) las etiquetas y los comprender símbolos
12.
Características técnicas (p.14)
Los símbolos internacionales contenidos en las etiquetas de las prendas de vestir son de fácil comprensión y muy importantes para el éxito del lavado. Aquí encontrará una guía sencilla para interpretar correctamente los programas, las temperaturas aconsejadas, los tipos de tratamiento, los modos de planchado y los símbolos específicos Ariston.
Aquí encontrará las características técnicas de su lavadora: sigla del modelo, especificaciones eléctricas e hídricas, dimensiones, capacidad, velocidad de centrifugación y cumplimiento con lo establecido por las normas y directivas italianas y europeas.
1 Instrucciones para la instalación y el uso
Transporte e instalación
Cuando llega la lavadora
Ya sea en el caso de recibirla nueva o que haya sido recién trasladada por mudanza, la instalación es un momento importantísimo para el correcto funcionamiento de la lavadora.
Después de haber retirado el embalaje controle la integridad de la máquina. En caso de dudas, llame inmediatamente a un téc-nico calificado. Para efectuar el transporte, la parte interna de la lavadora es bloqueada mediante cuatro tornillos y gomitas colocados en la parte posterior. posterior.
Conserve los tornillos de bloqueo y los separadores. En caso de mudanza le serán útiles para bloquear nuevamente las partes internas de la lavadora, la que de este modo quedará protegida contra golpes durante el transporte.
2°. En caso de instalación sobre una alfombra, controle que no quede obstruida la ventilación en la superficie de apoyo. Conexión a la toma de agua La presión hídrica debe estar comprendida entre los valores indicados en la placa situada en la parte posterior. Conecte el tubo de carga (se encuentra desmontado dentro del cesto) a una toma de agua fría con salida roscada de 3/4 gas. Si la tubería de agua es nueva o ha permanecido inactiva, antes de efectuar la conexión haga correr el agua hasta verificar que salga límpida y sin impurezas. Conecte el tubo a la máquina en correspondencia con la respectiva toma de agua, arriba a la derecha. Conexión eléctrica Antes de conectar la máquina a la toma eléctrica verifique que: 1) la toma eléctrica esté en condiciones de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características y que cumpla con lo establecido por las normas legales; 2) la tensión de alimentación esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características; 3) la toma sea compatible con el enchufe de la máquina. En caso contrario no utilice adaptadores y, en cambio, sustituya la toma o el enchufe; 4) las instalaciones eléctricas domésticas deben estar provistas de "puesta a tierra". 5) finalizada la conexión, la máquina no esté apoyada sobre el cable de alimentación; 6) el aparato debe estar ubicado de modo tal, que el enchufe sea accesible.
Operación de desmoldeo: ¡quite los 4 tornillos !
2
Gancho para utilizar si el tubo de descarga termina a menos de 60 cm de altura.
Si el tubo descarga en la bañera o en el lavamanos, aplique la respectiva guía de plástico y fíjelo al grifo.
1
Antes de poner en funcionamiento la lavadora es necesario retirar los tornillos y las gomitas con el respectivo separador (conserve todas estas piezas); los correspondientes agujeros deben ser cerrados con los tapones de plástico que se suministran con el equipo. Atención: si vuelve a utilizar los tornillos más cortos, se deben colocar arriba.. Nivelación Para un correcto funcionamiento de la lavadora es importante que esté bien nivelada. Para efectuar la nivelación basta operar sobre los pies de la máquina; el ángulo de inclinación, medido en el plano de trabajo, no debe superar los
Guía para la descarga en bañeras y lavamanos.
Toma de agua que se debe instalar arriba a la derecha.
Los pies son regulables.
Conexión del tubo de descarga En la parte superior y posterior de la máquina, hay un gancho al cual eventualmente fijar el tubo de descarga. Conecte el otro extremo a un conducto de descarga de pared o apóyelo en el lavamanos o en la bañera, evitando estrangulamientos y curvaturas excesivas. Es importante que termine a una altura entre 60 y 100 cm. Cuando sea indispensable fijar el extremo del tubo a una altura con respecto al piso, inferior a 60 cm, dicho tubo se debe
El tubo no debe permanecer nunca sumergido en el agua. No es aconsejable emplear tubos de prolongación. En caso de que sea absolutamente indispensable, la prolongación debe tener el mismo diámetro del tubo original y no debe superar los 150 cm. de longitud. En caso de descarga de pared, haga controlar su eficacia por un técnico habilitado. Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje, en cuyo caso la lavadora carga y descarga agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje.
¡Advertencia!
Cualquier modificación realizada al enchufe de fábrica o una ir regular conexión eléctrica, cualquier tipo de modificación eléctrica, mecánica o hidráulica de la máquina hará prescribir la garantía y eximirá al fabricante y al vendedor de toda responsabilidad.
Bolsas de plástico, poliestireno expandido, tornillos y otros elementos del embalaje no son juguetes para los niños ya que constituyen fuentes potenciales de peligro.
Instrucciones para la instalación y el uso
2
Es cada vez más importante
Seguridad para Ud. y para sus niños
Lea atentamente estas advertencias y toda la información contenida en este manual; es importante ya que además de numerosas indica-ciones útiles, proporciona importante información sobre la seguridad, uso y mantenimiento.
1. En caso de avería, antes que nada desconecte el enchufe del tomacorriente y cierre el grifo de agua; en ningún caso intervenga en los mecanismos internos para repararlos. Esto también hace prescribir los términos de la garantía. 2. La lavadora no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el lugar está cubierto con un cobertizo ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia y a las tormentas. 3. Debe ser utilizada sólo por adultos y exclusivamente para lavar la ropa según las instrucciones contenidas en este manual. 4. Si debe ser desplazada, tire la palanca blanca, ubicada a la izquierda y abajo, debajo del zócalo, que hará descender el carro de ruedas retráctiles y permitirá un fácil movimiento. 5. Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté vacío. 6. No toque la máquina con los pies desnudos o bien con las manos o los pies mojados o húmedos. 7. No use alargadores ni múltiples, son peligrosos sobre todo en ambientes húmedos. El cable de alimentación no debe sufrir dobladuras ni compresiones peligrosas. 8. No extraiga el filtro mientras la máquina está en funcionamiento.
Su lavadora se fabrica según las más severas normas internacionales de seguridad. Para protegerlo a Ud. y a su familia.
No use detergente para el lavado a mano ya que la abundante espuma producida podría salir por la tapa y provocar daños. 9. No tire nunca el cable ni la lavadora para desconectar el enchufe del tomacorriente; es muy peligroso. 10. Durante el funcionamiento de la lavadora no toque el agua que se descarga ya que puede alcanzar temperaturas elevadas. Mantenga alejados a los niños. No fuerce nunca la puerta ya que podría dañar el mecanismo de seguridad que se encuentra en la apertura cuya función es proteger contra aperturas accidentales. 11.Esta máquina está destinada a uso doméstico. El uso industrial (hoteles,
¡Quiero sólo un técnico especializado y autorizado con repuestos originales garantizados Ariston !
restaurantes, lavanderías)
perjudica sus características originales de fábrica y hace prescribir la garantía.
Cómo cambiar el cable de alimentación
El cable de alimentación es especial y puede ser adquirido exclusivamente en los Centros de Asistencia Técnica autorizados. Para sustituir este cable se debe proceder de la siguiente forma: 1. Controle que la lavadora esté apagada y el enchufe esté desconectado. 2. Extraiga el zócalo y desenrosque los 2 tornillos ubicados abajo a su derecha, luego desenrosque los 6 tornillos posteriores, en este caso, a su izquierda y quite el panel lateral inclinándolo ligeramente hacia afuera. (fig 1 y 2). 3. Desconecte de la fuente de electricidad el filtro antiperturbación extrayendo el conector (fig. 3). 4. Desenrosque los 2 tornillos externos de fijación del filtro y, con la ayuda de un destornillador (ver la fig. 4), desengánchelo de la parte posterior tirando hacia arriba. 5. Una vez colocado el nuevo cable, vuelva a conectar el conector verificando que el cierre del gancho de seguridad sea estanco. Para la sustitución llame siempre a personal calificado que debe respetar las normas vigentes.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
3 Instrucciones para la instalación y el uso
¿Qué se puede introducir en la lavadora?
lavar. Antes de lavar.
Separe la ropa según el tipo de tejido y la resistencia de los colores: los tejidos delicados y los tejidos resistentes deben ser lavados por separado. Los colores claros deben ser separados de los oscuros. Vacíe todos los bolsillos (retirando monedas, papel, billetes y pequeños objetos) y controle los botones. Fije o quite los botones que se puedan desprender, ya que podrían hacerlo durante el lavado. símbolos que contienen las etiquetas de las prendas de vestir. Sus indicaciones son muy importantes para lavar mejor y hacer durar aún más las prendas.
Antes de lavar, puede hacer mucho para obtener un mejor lavado. Separe las prendas según tejido y colores. Mire las etiquetas y respete las indicaciones. Alterne prendas pequeñas y grandes.
Separe las prendas según el tipo de tela y el color, es importante para obtener buenos resultados
Alterne prendas pequeñas y grandes.
Despliegue las prendas de vestir. Introdúzcalas en el cesto sin apretar y respete las cantidades de carga aconsejadas para los distintos programas. Obtendrá un mejor lavado y menos arrugado.
Las etiquetas dicen todo.
Mire siempre las etiquetas: le dicen todo acerca de la prenda de vestir y de cómo lavarla de la mejor manera. En la página 7 encontrará todas las explicaciones de los
Prendas desmanchadas con bencina.
No ponga en la máquina prendas desmanchadas con bencina, alcohol, tricloroetileno, etc. antes de que dichos productos se hayan evaporado.
Cómo hacer funcionar la máquina
Instalación, desplazamientos.
Si su lavadora està dotada de un carro especial con ruedas retráctiles, se facilitarà su desplazamiento. Para hacer descender este carro y poder moverla sin esfuerzo, es necesario tirar la palanca, situada abajo a la izquierda, debajo del zócalo. Finalizado el desplazamiento es necesario devolverla a su posición inicial. A partir de ese momento, la máquina está sólidamente colocada. Véase la figura.
(Sòlo para los modelos previstos)
Apenas instalada la máquina, efectúe un ciclo de lavado con la lavadora vacía, seleccionando el programa "1" a 60 grados C.
Poner en marcha correctamente la lavadora es importante ya sea por la calidad del lavado como para prevenir problemas y para aumentar la duración de la lavadora. Después de haber cargado la ropa, vertido el detergente y los eventuales aditivos, controle siempre que: 1. Las puertas estén bien cerradas. 2. El enchufe esté conectado en la toma. 3. El grifo de agua esté abierto. 4. el botón F esté en la posición O). 5. El carro de ruedas retráctiles esté en la posición de reposo (ruedas que no están en contacto con el piso).
Para las prendas más delicadas: introduzca la ropa interior, medias femeninas, medias de niños y otras prendas delicadas en una bolsa de tela para protegerlas.
Elegir el programa El programa se elige de acuerdo al tipo de prendas que se deben lavar y a la suciedad de las mismas. Para elegir el programa, consulte la tabla de la página 6. Gire la perilla A hasta alcanzar el número del programa deseado. Seleccione la temperatura con la perilla B, y, si es necesario, presione los botones de las funciones (C, D C, y E por último presione el E); botón de Encendido-Apagado ncendido-A F (posi-ción I). Al concluir el lavado ... Espere dos minutos aproximadamente. Luego apague la lavadora presionando el botón de
encendido-apagado F (posición O). A partir de ese momento puede abrir con seguridad la puerta. Después de haber retirado la ropa recién lavada, deje siempre la puerta abierta o semiabierta, para que la humedad que queda en el interior pueda evaporarse. Cierre siempre el grifo del agua. Recuerde que si se interrumpe la alimentación eléctrica o se apaga la lavadora, el programa seleccionado recomenzará en el punto en el cual fue interrumpido.
Instrucciones para la instalación y el uso 4
Comprender el funcionamiento del panel de mandos
Aquí manda Ud.
Elegir los programas adecuados es importante. Y es fácil.
Perilla de programas
Sirve para seleccionar el programa de lavado. exclusivaGire esta perilla exclusivamente en sentido horario y con la máquina apagada. Para seleccionar un programa de lavado, debe hacer coincidir el índice ubicado en la perilla, con el símbolo/número correspondiente al programa deseado. Para mayor información consulte las páginas 4 y 6.
Botón inhabilitación de centrifugado
Permite excluir el centrifugado (seleccionando el botón con el símbolo ) antes del programa seleccionado. Se utiliza cuando se lavan prendas difíciles de planchar.
Perilla de la temperatura
Permite seleccionar la temperatura de lavado indicada en la tabla de los programas (véaAntiarrugas (Sintéticosse pág. 6). Además, si lo dedelicados ) sea, le permite reducir la temEste botón permite interrumpir el peratura aconsejada para el programa (en la posicion/ programa seleccionado, hasta símbolo ) manteniendo la ropa el lavado en frío ( simbolo nieen remojo en el agua antes de la ve ). centrifugación. Se trata de un botón muy importante ya que evita que los tejidos delicados y aquéllos sintéticos se arruguen (por ejemplo cuando no es posible extraer la ropa al término Botón de media carga Este botón reduce el consu- del lavado sino sólo después de mo de agua durante los algunas horas). enjuagues. Le aconsejamos Debe utilizarse única y exclusiutilizarlo exclusivamente en vamente en los programas dedilos programas sintéticos y cados a los tejidos sintéticos delicados cuando la lavadora (Progr. 5-6-7). no se llena completamente ¡ATENCIÓN! Para hacer que el ¡ATENCIÓN! y disminuyendo oportuna- programa concluya descargando mente la cantidad de deter- el agua, vuelva a presionar el gente. botón E.
La perilla con los programas de su lavadora
Encendido-apagado (On-Off)
Con el botón F presionado la lavadora permanece encendida y cuando este botón no está presionado la lavadora está apagada. El apagado de la máquina no anula el programa seleccionado.
Luz indicadora de funcionamiento encendidoapagado
El testigo G centellea cuando la máquina está encendida a la espera de que se predisponga un programa. La luz fija indica la aceptación del programa seleccionado.
5 Instrucciones para la instalación y el uso
¿Qué desea lavar hoy?
Los programas para todas las estaciones
Tipos de telas y de suciedad ALGODÓN
Ropa blanca excepcionalmente sucia (sábanas, manteles, etc.) Ropa blanca muy sucia (sábanas, manteles, etc.) Ropa blanca y de color, resistente muy sucia Ropa blanca poco sucia y colores delicados (camisas, camisetas, etc.) Enjuagues/Blanqueador Suavizante Perilla de programas Perilla de la temp. Detergente Deterge- Suavizan- Blanquea- Duración para nte para te dor del ciclo prelavado el lavado tradicional (minutos) o delicado
Descripción del ciclo de lavado
1 2 3 4
Max°C Max°C 60°C 40°C
u
u u u u
u
155
Prelavado, lavado a alta temperatura, enjuagues, centrifugados intermedios y final Lavado enérgico a temperatura elevada, enjuagues, centrifugados intermedios y final Lavado normal a 60°C, enjuagues, centrifugados intermedios y final Lavado delicado a 40 °C, enjuagues, centrifugados intermedios y final Enjuagues, centrifugados intermedios y final Risciacqui con prelievo dell'ammorbidente, antipiega o centrifuga delicata Descarga y centrifugado final Interrumpe/Anula el programa seleccionado
u u u u u
Delicado/Tradic Delicado/Tradic Delicado/Tradic Delicado/Tradic
145
115 100
Centrifugado Stop/Reset
SINTÉTICOS
Sintéticos con colores resistentes muy sucios (ropa para recién nacidos, etc.) Sintéticos con colores delicados (ropa de todo tipo ligeramente sucia) Sintéticos con colores delicados (ropa de todo tipo ligeramente sucia) Enjuagues/Blanqueador Suavizante
5 6 7
60°C 50°C 40°C
u u u
u u u u u
Delicado Delicado
90 80 70
Lavado enérgico a 60°C, enjuagues, antiarrugas o centrifugado delicado Lavado normal a 50°C, enjuagues, antiarrugas o centrifugado delicado Lavado delicado a 40°C, enjuagues y centrifugado delicado Enjuagues con toma del suavizante, antiarrugas o centrifugado delicado Risciacqui con prelievo dell'ammorbidente, antipiega o centrifuga delicata Stop con agua para prendas particularmente delicadas Descarga y centrifugado delicado Interrumpe/Anula el programa seleccionado
Delicado
Stop con agua Centrifugado Stop/Reset
DELICADOS Lana
Enjuagues Suavizante
8
40°C
u
u u u
60
Lavado a 40 °C, enjuagues y centrifugado delicado Enjuagues, antiarrugas o descarga Risciacqui con prelievo dell'ammorbidente, antipiega o centrifuga delicata Descarga y centrifugado delicadoa Descarga Interrumpe/Anula el programa seleccionado
Centrifugado Descarga Stop/Reset
Los datos que aparecen en la tabla tienen un valor de carácter general, ya que pueden variar según la cantidad y tipo de ropa, la temperatura del agua de red y la temperatura del ambiente.
Instrucciones para la instalación y el uso 6
Comprender las etiquetas y los símbolos de las lavadoras con carga superior Ariston:
Aprenda el significado de estos símbolos y lavará mejor, sus prendas durarán más y su lavadora recompensará su atención lavando mejor.
En toda Europa cada etiqueta contiene un mensaje representado por pequeños pero importantes símbolos. Aprender a comprenderlos es fundamental para lavar mejor y tratar sus propias prendas de vestir de la manera adecuada. Se dividen en cinco categorías, representadas por diferentes formas: lavado blanqueo planchado limpieza en seco secado
Consejos Útiles Coloque las camisas del revés para lavarlas mejor y hacerlas durar más. Retire siempre los objetos de los bolsillos. Mire las etiquetas: le dan indicaciones útiles e importantes. En el cesto, alterne prendas grandes con prendas pequeñas.
Consulte y aprenda los significados de los símbolos de esta tabla: ayudarán lav mejor, tabla: le ayudarán a lavar mejor, a tratar mejor sus prendas y a hacer rendir más su lavadora. Tenga cuidado de no equivocarse con la temperatura....
Lavado
Acción fuerte Acción delicada
Blanqueo
Planchado
Limpieza en seco
Temp. alta
Secado
Temp. moderada
Lavado a 95 °C
Se puede blanquear en agua fría
cl
A
Planchado fuerte máx. 200 °C Limpieza en seco con todo tipo de solvente Secables en máquina secarropa No secable en máquina secarropa
P
Lavado a 60 °C No blanquear Planchado mediano máx. 150 °C Limpieza en seco con percloro, aero gasolina, alcohol puro, R111 y R113
F
Lavado a 40 °C Planchado máx. 110 °C Limpieza en seco con aero gasolina, alcohol puro y R113 Secar extendido Secar colgada prenda no centrifugada No planchar Lavado delicado a mano No lavar en agua No limpiar en seco Secar en colgadores
Lavado a 30 °C
7 Instrucciones para la instalación y el uso
ARISTON AT 50, , Calefacción & Climatización.
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Diplodocs te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones ARISTON AT 50.
ARISTON ¿nos propones un producto del que no tenemos las instrucciones? Indícanos el documento que buscas: guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.
Diplodocs te permite telecargar las instrucciones ARISTON AT 50, el folleto ARISTON AT 50 manual ARISTON AT 50, la guía de utilización ARISTON AT 50 & el folleto de instrucciones.
 |