9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Reproductor de MP3 ARCHOS GMINI 500: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en ARCHOS GMINI 500

Manual de instrucciones ARCHOS GMINI 500

Diplodocs permite descargar las instrucciones ARCHOS GMINI 500 Reproductor de MP3.

Telecargar las instrucciones integralmante (2264 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
ARCHOS GMINI 500
ARCHOS GMINI 500 VERSION 1.3


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso ARCHOS GMINI 500

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

1 Pocket Multimedia Center ARCHOSTM GminiTM 500 Reproductor de Vídeo / Grabadora y Reproductor de Música/ Álbum de fotos y visor / Disco Duro USB 2.0 Manual de usuario en español Manual de usuario GminiTM 500 de ARCHOS versión 1.3 En nuestro sitio web podrá bajar la última versión del manual y el software para este producto. 1 2 Estimado Cliente: ARCHOSTM le agradece por la compra de este extraordinario producto GminiTM 500. El GminiTM 500 ha sido diseñado para ser el compañero perfecto de su sistema de vídeo y audio doméstico. Puede conectar el GminiTM500 con su TV para reproducir vídeos y fotos, asi como tambien conectarlo a su PC para transferir sus fotos, vídeos o música favorita. Opcionalmente, puede conectarlo a un ordenador mediante el cable USB suministrado. De esta forma, podrá bajar música y vídeos comprados en Internet. Y como es un dispositivo PlaysForSure, dispone de una gran cantidad de contenido audiovisual en Internet. Para obtener más información acerca del programa PlaysForSure, entre en www.playsforsure.com. Nuestros ingenieros han equipado este producto con numerosas funciones y posibilidades. Este manual le explicará detalladamente el funcionamiento de su dispositivo. Aprenda a manejarlo lo mejor posible para disfrutar de todas sus ventajas. Recuerde que con el GminiTM 500 podrá... · Reproducir archivos de vídeo MPEG-4 SP y WMV en la pantalla integrada, en un televisor o con un videoproyector · Escuchar archivos de música MP3, WMA, WAV o archivos PlaysForSure bajados de Internet · Grabar archivos de música en formato digital directamente desde su equipo estéreo hi-fi, sin pasar por un ordenador · Sincronizar la biblioteca de música y vídeo de su reproductor de Windows® Media con el GminiTM 500 · Ver fotos digitales JPEG y BMP, y crear proyecciones de fotografías · Copiar imágenes directamente desde una cámara digital a través del puerto USB anfitrión integrado · Guardar documentos .DOC, .PDF o cualquier otro tipo de archivo de datos, ¡ya que también funciona como disco duro portátil! 2 3 Esperamos que disfrute durante muchos años de su GminiTM 500. Le invitamos a registrar su producto en nuestro sitio web www.archos.com para tener acceso a nuestra línea de ayuda y asistencia técnica y para recibir las actualizaciones gratuitas de software para su producto. Disfrute de las mejores sensaciones en Vídeo, Música y Fotografía. El EQUIPO ARCHOS Lea detenidamente este manual. Este dispositivo puede hacer muchas cosas de las que quizá no esté al corriente. * Consulte las especificaciones técnicas para obtener información detallada sobre los protocolos y formatos compatibles. Nuestros ingenieros están actualizando y mejorando constantemente el software Archos, por lo que la apariencia o las funciones del software de su dispositivo pueden variar ligeramente con respecto al descrito en este manual. 3 4 Índice 1 2 INTRODUCCIÓN ­ Conexiones y botones INTRODUCCIÓN ­ Utilización por primera vez 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 Cargado de la pila Encendido del GminiTM 500 Apagado del GminiTM 500 y funciones de ahorro de energía Selección del idioma de la interfaz Visualización de caracteres extranjeros Cuidado del GminiTM 500 Restablecimiento del equipo 9 9 9 10 10 10 11 12 13 14 15 15 15 17 20 22 23 23 25 26 26 27 28 7 9 VÍDEO ­ Reproducción de archivos de vídeo 3.1 3.2 Iconos de acción en la Reproducción de Vídeo La Función de Reanudar 4 VÍDEO ­ Reproducción de archivos de vídeo de Internet 4.1 4.2 Vídeo protegido de Internet Vídeo no protegido de Internet 5 VÍDEO ­ Creación de archivos de vídeo MPEG-4 con un ordenador 5.2 Utilización de MPEG-4 Translator 6 MÚSICA ­ Reproducción de archivos de música 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 Botón de control Iconos de la pantalla de reproducción Navegación a través de la Biblioteca de Música Reproducción a través de un equipo estéreo Creación de un marcador La función de reanudar 7 4 MÚSICA ­ Transferencia de música al GminiTM 500 5 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 8 Sincronización de música desde el reproductor de Windows Media® al GminiTM 500 Comparación de los reproductores de Windows Media 9 y 10 Transferir su colección de CDs al GminiTM 500 Instalación del Reproductor de Windows Media® 9 Instalación del Reproductor de Windows Media® 10 28 29 30 30 30 31 31 31 32 33 34 34 35 37 37 39 40 40 41 42 44 45 46 49 50 50 50 52 54 5 MÚSICA ­ Listas de Reproducción (Playlists) 8.1 8.2 8.3 8.4 Reproducción de una Playlist Creación de una Playlist Para guardar una Playlist Para añadir canciones a una lista mientras está escuchando música 9 MÚSICA ­ Grabación de música 9.1 9.2 9.3 9.4 Conexiones de cable para la grabación de audio Grabación ¿En dónde se guarda la grabación? Edición de audio 10 MÚSICA ­ Utilización del iTunesTM con su GminiTM 500 11 FOTO ­ Visualización de fotos 11.1 11.2 11.3 Visualización de fotos Visualización de una proyección Transferencia de fotos al GminiTM 500 12 NAVEGADOR ­ Utilización del navegador 12.1 12.2 12.3 Navegación por la estructura de directorios Acciones con archivos y carpetas Utilización del teclado virtual 13 Conexión y desconexión* del GminiTM 500 de un ordenador 13.1 13.2 13.3 Conexión USB ("Disco Duro" o "Dispositivo Windows") Conexión del GminiTM 500 Desconexión del GminiTM 500 de un ordenador 14 Conexión de dispositivos al puertos USB anfitrión 6 15 PARÁMETROS 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 15.6 15.7 Parámetros de sonido Parámetros del Modo de Reproducción Configuración del reloj Parámetros de visualización Parámetros de tema Parámetros de energía Parámetros de sistema 55 56 57 58 59 59 60 62 64 64 65 66 69 69 70 70 70 73 75 80 55 16 Actualización del sistema operativo del GminiTM 500 17 Cambio de la pila 17.1 17.2 Versión "Thin" Versiones "Standard" 18 Asistencia técnica 19 Resolución de problemas 19.1 19.2 19.3 19.4 Problemas con las conexiones USB Problemas de carga y alimentación Bloqueo o detención del GminiTM 500 (el dispositivo se queda "colgado") Problemas con archivos, datos dañados, formateo y particiones 20 Especificaciones técnicas 21 Aviso legal 22 Índice alfabético 6 7 1 INTRODUCCIÓN ­ Conexiones y botones a Piloto de encendido b Piloto de disco duro en funcionamiento (lectura/escritura) c Piloto de carga de pila (parpadea cuando la pila está cargada) d Altavoz e ARRIBA (también aumenta el volumen durante una reproducción) f ABAJO (también disminuye el volumen durante una reproducción) g IZQUIERDA (también retroceso rápido en una canción o vídeo, o salto a la canción anterior) h DERECHA (también avance rápido en una canción o vídeo o salto a la canción siguiente) i Subir rápido ­ sube por la lista de elementos a alta velocidad j Bajar rápido ­ baja por la lista de elementos a alta velocidad k Play/Enter/On o ­ pulse durante 3 segundos para encender el dispositivo l Stop/Escape/Off x ­ pulse durante 3 segundos para apagar el dispositivo m Botón de acción SUBIR (sube por la lista de iconos de acción; Menú de parámetros: ARRIBA) n Botón de acción SELECCIONAR (selecciona el icono de acción resaltado) o Botón de acción BAJAR (baja por la lista de iconos de acción; Menú de parámetros: ABAJO) 7 8 a Botón LCD/TV ­ mantenga pulsado para cambiar del LCD al televisor externo b Puerto anfitrión USB ­ para conectar dispositivos compatibles c Micrófono d Toma multiconexión* ­ para auriculares, FM Remoste, estación de acoplamiento TV y conexiones E/S de audio y vídeo e Puerto USB 2.0 de alta velocidad (compatible con USB 1.1) para conectar a un ordenador. e Conector de suministrado) alimentación (utilice únicamente el cargador/adaptador de alimentación ARCHOSTM * Accesorios opcionales como la estación de acoplamiento TV y el receptor de radio están disponibles en el sitio web de ARCHOS: www.archos.com. 8 9 2 2.1 2.2 INTRODUCCIÓN ­ Utilización por primera vez Cargado de la pila · Utilice únicamente el cargador/adaptador de ARCHOSTM suministrado. · Puede cargar la pila interna del GminiTM 500 enchufando directamente el cargador/adaptador al dispositivo. · Antes de utilizarlo por primera vez, cargue completamente la pila. El piloto de carga (CHG), justo debajo del botón de navegación, empezará a parpadear cuando la pila esté cargada. Encendido del GminiTM 500 · Mantenga pulsado el botón PLAY/ON durante 3 segundos. El piloto verde de encendido se iluminará. Espere unos cuantos segundos hasta que el sistema operativo se haya iniciado. · Si la unidad se apaga tras haber pulsado ON o durante varios segundos, enchufe el cargador/adaptador de ARCHOSTM para asegurarse de que la pila reciba la energía suficiente. 2.3 Apagado del GminiTM 500 y funciones de ahorro de energía Para apagar la unidad, mantenga pulsado STOP/ESC/OFF x durante 3 segundos. En el menú Energía [Visualice pantalla de configuración Energía: Funcion. con pila] hay un parámetro de Apagado, programado de fábrica. Así, el GminiTM 500 se apagará si permanece inactivo durante un par de minutos. Este parámetro puede modificarse de 1 a 9 minutos, o seleccionando nunca. En el menú Energía [Visualice pantalla de configuración Energía: Funcion. con pila] el parámetro Iluminaciónracionaliza el consumo de la pila (la retroiluminación consume mucha energía). Viene programado de fábrica. Es decir, si no está utilizando el GminiTM 500, la pantalla se apagará automáticamente para prolongar la duración de la pila. Para reactivar la pantalla, basta con pulsar una vez cualquier botón. Consulte la sección Energía del capítulo Parámetros para obtener una explicación más detallada. 9 10 2.4 Selección del idioma de la interfaz en inglés La interfaz del GminiTM 500 puede visualizarse (predeterminado), francés, español, alemán o ruso. · Utilice el botón de acción SUBIR, resalte el icono Configuración (con forma de llave) y luego pulse el botón de acción central SELECCIONAR · Resalte el icono Visualización y pulse el botón PLAY/ENTER o. · Resalte el parámetro Idioma con los botones ARRIBA/ABAJO. · Utilice el botón Izquierda o Derecha para seleccionar el idioma deseado. · El idioma en pantalla cambiará automáticamente. · Pulse el botón STOP/ESC x para ir a la pantalla de configuración, y una segunda vez para volver al menú principal. 2.5 Visualización de caracteres extranjeros Tiene la opción de visualizar los nombres de sus archivos, carpetas y etiquetas de música en varios tipos de caracteres (por ej.: coreano, japonés, chino simplificado, etc.). Encontrará los archivos de estos caracteres, CodePage_name.4FZ,en la subcarpeta font de la carpeta /Data/AsianFonts del disco duro del GminiTM 500, o en el sitio web de Archos, en la sección Software. Por ejemplo, si desea utilizar el alfabeto coreano, deberá copiar el archivo CP949.4FZen la carpeta /systemdel GminiTM 500, y luego apagar y reiniciar el dispositivo Archos. El nombre de archivos, carpetas y etiquetas de música escritos utilizando la página de código Microsoft® para el idioma seleccionado, se visualizarán en ese juego de caracteres. Sólo se puede utilizar un .4FZ de cada vez, por lo que deberá colocar un solo archivo .4FZ en la carpeta /system. Cuando se utiliza un archivo de idioma .4FZ, la interfaz de usuario cambia a inglés. 2.6 Cuidado del GminiTM 500 El Video GminiTM 500 de ARCHOSTM es un producto electrónico que necesita tratarse con mucho más cuidado que los productos electrónicos de consumo típicos. · Evite cualquier golpe. 10 11 · Protéjalo del calor excesivo. Manténgalo en un lugar bien ventilado (sobre todo mientras esté conectado a un ordenador). · Evite el contacto con el agua y manténgalo alejado de zonas con excesiva humedad. · Mantenga el GminiTM 500 alejado de campos electromagnéticos de alta frecuencia. · Disponga correctamente los cables conectados al GminiTM 500. Este producto es muy ligero, y podría caerse si un niño tirara accidentalmente por un cable. · No abra el GminiTM 500. En el interior no hay ninguna pieza que pueda manipular. La abertura del dispositivo invalida su garantía. 2.7 Restablecimiento del equipo En el supuesto de que el GminiTM 500 se quede bloqueado (debido a un fenómeno electrostático, por ejemplo), realice un restablecimiento del equipo manteniendo pulsado el botón STOP/ESC x durante 15 segundos. En condiciones normales de funcionamiento, el botón STOP/ESC apagará el GminiTM 500 si lo mantiene pulsado durante 3 segundos. 11 12 3 VÍDEO ­ Reproducción de archivos de vídeo Haga clic en el icono Vídeo del menú principal, resalte el archivo de vídeo deseado y luego pulse PLAY/GO o. Las miniaturas del lateral derecho le mostrarán un fotograma del archivo de vídeo resaltado (centro), además de dos fotogramas de los archivos superior e inferior al resaltado. Al pinchar en el ic ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.